Search results for: linguistic influence
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 8124

Search results for: linguistic influence

7944 An Exploratory of the Use of English in Contemporary Society

Authors: Saksit Saengboon

Abstract:

The study of English in Thailand receives comparatively little attention in the world of Englishes scholarship despite a complex and dynamic linguistic landscape. Like many countries in the region, English is used in predictable contexts, such as schools and at work. However, English is being increasingly used as a contact language among Thais and non-Thais, requiring much needed empirical attention. This study aims to address this neglected issue by examining how Thais perceive and use English in contemporary Thai society. This study explored the ways in which English has been used in public signage, mass media, especially about Thai food, and perceptions of Thais (N = 80) regarding English. Findings indicate that English in Thailand is used in a complicated manner portraying both standard and non-standard English. Thais still hold a static or traditional view of English, making it impractical, if not impossible, to have Thai English as an established variety.

Keywords: Thai english, thainess in english, public signage, mass media, thai food, thai linguistic landscape

Procedia PDF Downloads 86
7943 Language and Power Relations in Selected Political Crisis Speeches in Nigeria: A Critical Discourse Analysis

Authors: Isaiah Ifeanyichukwu Agbo

Abstract:

Human speech is capable of serving many purposes. Power and control are not always exercised overtly by linguistic acts, but maybe enacted and exercised in the myriad of taken-for-granted actions of everyday life. Domination, power control, discrimination and mind control exist in human speech and may lead to asymmetrical power relations. In discourse, there are persuasive and manipulative linguistic acts that serve to establish solidarity and identification with the 'we group' and polarize with the 'they group'. Political discourse is crafted to defend and promote the problematic narrative of outright controversial events in a nation’s history thereby sustaining domination, marginalization, manipulation, inequalities and injustices, often without the dominated and marginalized group being aware of them. They are designed and positioned to serve the political and social needs of the producers. Political crisis speeches in Nigeria, just like in other countries concentrate on positive self-image, de-legitimization of political opponents, reframing accusation to one’s advantage, redefining problematic terms and adopting reversal strategy. In most cases, the people are ignorant of the hidden ideological positions encoded in the text. Few researches have been conducted adopting the frameworks of critical discourse analysis and systemic functional linguistics to investigate this situation in the political crisis speeches in Nigeria. In this paper, we focus attention on the analyses of the linguistic, semantic, and ideological elements in selected political crisis speeches in Nigeria to investigate if they create and sustain unequal power relations and manipulative tendencies from the perspectives of Critical Discourse Analysis (CDA) and Systemic Functional Linguistics (SFL). Critical Discourse Analysis unpacks both opaque and transparent structural relationships of power dominance, power relations and control as manifested in language. Critical discourse analysis emerged from a critical theory of language study which sees the use of language as a form of social practice where social relations are reproduced or contested and different interests are served. Systemic function linguistics relates the structure of texts to their function. Fairclough’s model of CDA and Halliday’s systemic functional approach to language study are adopted in this paper. This paper probes into language use that perpetuates inequalities. This study demystifies the hidden implicature of the selected political crisis speeches and reveals the existence of information that is not made explicit in what the political actors actually say. The analysis further reveals the ideological configurations present in the texts. These ideological standpoints are the basis for naturalizing implicit ideologies and hegemonic influence in the texts. The analyses of the texts further uncovered the linguistic and discursive strategies deployed by text producers to manipulate the unsuspecting members of the public both mentally and conceptually in order to enact, sustain and maintain unhealthy power relations at crisis times in the Nigerian political history.

Keywords: critical discourse analysis, language, political crisis, power relations, systemic functional linguistics

Procedia PDF Downloads 305
7942 The Organizational Structure, Development Features, and Metadiscoursal Elements in the Expository Writing of College Freshman Students

Authors: Lota Largavista

Abstract:

This study entitled, ‘The Organizational Structure, Development Features, and Metadiscoursal Elements in the Expository Writing of Freshman College Writers’ aimed to examine essays written by college students. It seeks to examine the organizational structure and development features of the essays and describe their defining characteristics, the linguistic elements at both macrostructural and microstructural discourse levels and the types of textual and interpersonal metadiscourse markers that are employed in order to negotiate meanings with their prospective readers. The different frameworks used to analyze the essays include Toulmin’s ( 1984) model for argument structure, Olson’s ( 2003) three-part essay structure; Halliday and Matthiesen (2004) in Herriman (2011) notions of thematic structure, Danes (1974) thematic progression or method of development, Halliday’s (2004) concept of grammatical and lexical cohesion ;Hyland’s (2005) metadiscourse strategies; and Chung and Nation’s( 2003) four-step scale for technical vocabulary. This descriptive study analyzes qualitatively and quantitatively how freshman students generally express their written compositions. Coding of units is done to determine what linguistic features are present in the essays. Findings revealed that students’ expository essays observe a three-part structure having all three moves, the Introduction, the Body and the Conclusion. Stance assertion, stance support, and emerging moves/strategies are found to be employed in the essays. Students have more marked themes on the essays and also prefer constant theme progression as their method of development. The analysis of salient linguistic elements reveals frequently used cohesive devices and metadiscoursal strategies. Based on the findings, an instructional learning plan is being proposed. This plan is characterized by a genre approach that focuses on expository and linguistic conventions.

Keywords: metadiscourse, organization, theme progression, structure

Procedia PDF Downloads 198
7941 Production of Oral Vowels by Chinese Learners of Portuguese: Problems and Didactic Implications

Authors: Adelina Castelo

Abstract:

The increasing number of learners of Portuguese as Foreign Language in China justifies the need to define the phonetic profile of these learners and to design didactic materials that are adjusted to their specific problems in pronunciation. Different aspects of this topic have been studied, but the production of oral vowels still needs to be investigated. This study aims: (i) to identify the problems the Chinese learners of Portuguese experience in the pronunciation of oral vowels; (ii) to discuss the didactic implications drawn from those problems. The participants were eight native speakers of Mandarin Chinese that had been learning Portuguese in College for almost a year. They named pictured objects and their oral productions were recorded and phonetically transcribed. The selection of the objects to name took into account some linguistic variables (e.g. stress pattern, syllable structure, presence of the Portuguese oral vowels in different word positions according to stress location). The results are analysed in two ways: the impact of linguistic variables on the success rate in the vowels' production; the replacement strategies used in the non-target productions. Both analyses show that the Chinese learners of Portuguese (i) have significantly more difficulties with the mid vowels as well as the high central vowel and (ii) do not master the vowel height feature. These findings contribute to define the phonetic profile of these learners in terms of oral vowel production. Besides, they have important didactic implications for the pronunciation teaching to these specific learners. Those implications are discussed and exemplified.

Keywords: Chinese learners, learners’ phonetic profile, linguistic variables, Portuguese as foreign language, production data, pronunciation teaching, oral vowels

Procedia PDF Downloads 189
7940 Relationship and Comorbidity between Down Syndrome and Autism Spectrum Disorder

Authors: Elena Jiménez Lidueña, Noelia Santos Muriel, Patricia López Resa, Noelia Pulido García, Esther Moraleda Sepúlveda

Abstract:

In recent years, there has been a notable increase in the number of investigations that establish that Down Syndrome and Autism Spectrum Disorder are diagnoses that can coexist together. However, there are also many studies that consider that both diagnoses present neuropsychological, linguistic and adaptive characteristics with a totally different profiles. The objective of this research is to question whether there really can be a profile that encompasses both disorders or if they can be incompatible with each other. To this end, a review of the scientific literature of recent years has been carried out. The results indicate that the two lines collect opposite approaches. On the one hand, there is research that supports the increase in comorbidity between Down Syndrome and Autism Spectrum Disorder and, on the other hand, shows a totally different general development profile between the two. The discussion focuses on discussing both lines of work and on proposing future lines of research in this regard.

Keywords: Down Syndrome, Autism, comorbidity, linguistic

Procedia PDF Downloads 78
7939 Ideological Manipulations and Cultural-Norm Constraints

Authors: Masoud Hassanzade Novin, Bahloul Salmani

Abstract:

Translation cannot be considered as a simple linguistic act. Through the rise of descriptive approach in the late 1970s and 1980s, translation process managed to meet the requirements of social aspects as well as linguistic approaches. To have the translation considered as the cross-cultural communication through which various cultures communicate in ideological and cultural constraints, the contrastive analysis was conducted in this paper to reveal the distortions imposed in the translated texts. The corpus of the study involved the novel 1984 written by George Orwell and its Persian translated texts which were analyzed through the qualitative type of the research based on critical discourse analysis (CDA) and Toury's norms as well as Lefever's concepts of ideology. Results of the study revealed the point that ideology and the cultural constraints were considered as an important stimulus which can control the process of the translation.

Keywords: critical discourse analysis, ideology, norms, translated texts

Procedia PDF Downloads 310
7938 'Caucasian Mountaineer / Scottish Highlander': Correlation between Semantics and Culture

Authors: Natalia M. Nepomniashchikh

Abstract:

The research focuses on Russian and English linguoculturemes Caucasian mountaineer and Scottish Highlander, the effort of comparative-contrastive analysis was made. In order to reach the aim, the analysis of the vocabulary definitions of the concepts under consideration was taken, which made it possible to build the lexical-semantic fields of both lexical items in Russian and English. This stage of research helped to turn to the linguistic-cultural fields construction. To build these fields, literary pieces containing the concepts under consideration and the items directly related to them were taken from the works about the Caucasus mountains and mountaineers living there by M. Yu. Lermontov and the ones by W. Scott devoted to the Scottish Highlands and their inhabitants. All collected data was systematized in schemes and tables reflecting the differences and intercrossing areas.

Keywords: lexemes, lexical items, lexical-semantic field, linguistic-cultural field, linguoculturemes

Procedia PDF Downloads 205
7937 Manipulation of Ideological Items in the Audiovisual Translation of Voiced-Over Documentaries in the Arab World

Authors: S. Chabbak

Abstract:

In a widely globalized world, the influence of audiovisual translation on the culture and identity of audiences is unmistakable. However, in the Arab World, there is a noticeable disproportion between this growing influence and the research carried out in the field. As a matter of fact, the voiced-over documentary is one of the most abundantly translated genres in the Arab World that carries lots of ideological elements which are in many cases rendered by manipulation. However, voiced-over documentaries have hardly received any focused attention from researchers in the Arab World. This paper attempts to scrutinize the process of translation of voiced-over documentaries in the Arab World, from French into Arabic in the present case study, by sub-categorizing the ideological items subject to manipulation, identifying the techniques utilized in their translation and exploring the potential extra-linguistic factors that prompt translation agents to opt for manipulative translation. The investigation is based on a corpus of 94 episodes taken from a series entitled 360° GEO Reports, produced by the French German network ARTE in French, and acquired, translated and aired by Al Jazeera Documentary Channel for Arab audiences. The results yielded 124 cases of manipulation in four sub-categories of ideological items, and the use of 10 different oblique procedures in the process of manipulative translation. The study also revealed that manipulation is in most of the instances dictated by the editorial line of the broadcasting channel, in addition to the religious, geopolitical and socio-cultural peculiarities of the target culture.

Keywords: audiovisual translation, ideological items, manipulation, voiced-over documentaries

Procedia PDF Downloads 174
7936 Searching Linguistic Synonyms through Parts of Speech Tagging

Authors: Faiza Hussain, Usman Qamar

Abstract:

Synonym-based searching is recognized to be a complicated problem as text mining from unstructured data of web is challenging. Finding useful information which matches user need from bulk of web pages is a cumbersome task. In this paper, a novel and practical synonym retrieval technique is proposed for addressing this problem. For replacement of semantics, user intent is taken into consideration to realize the technique. Parts-of-Speech tagging is applied for pattern generation of the query and a thesaurus for this experiment was formed and used. Comparison with Non-Context Based Searching, Context Based searching proved to be a more efficient approach while dealing with linguistic semantics. This approach is very beneficial in doing intent based searching. Finally, results and future dimensions are presented.

Keywords: natural language processing, text mining, information retrieval, parts-of-speech tagging, grammar, semantics

Procedia PDF Downloads 278
7935 Metaphor Scenarios of Translation: An Applied Linguistic Approach to Discourse Analysis

Authors: Elizabeta Eduard Baltadzhyan

Abstract:

This work presents a stage of an investigation about the metaphorical conceptualization of translation in Bulgarian language. The material is a linguistic corpus consisting of 38 interviews with several generations Bulgarian translators and interpreters. The aim of this presentation is to inform about the results of the organization of the source concepts in scenarios that dominate the discursive manifestations of the source domains. The data show that, on the one hand, translators from different generations share some basic assignments of source and target domains, e. g. translation is a journey or translation is an artistic presentation. On the other hand, there are some specific scenarios motivated by significant changes in the socio-economic structure of the country and the valuation of the translator´s mission and work, e. g., the scenario of pleasure and addictive activity marks the generation that enjoy great support and stimulation from the socialist government, whereas the war scenario marks the generation during the Perestroika time.

Keywords: Bulgarian language, metaphor, scenario, translation

Procedia PDF Downloads 272
7934 Transitivity, Mood and Modality Analysis in Malaysian News Headlines on Healthy Eating

Authors: Faith Fang Xi Ooi, Kam-Fong Lee

Abstract:

Headlines are generally the summary of the content of news articles. With the added influence of hectic lifestyles, readers may rely solely on the headlines for information. In the media, what is reported concerning health issues are government responses and community involvement. There is a need for a call to action to curb health issues and not just reporting on what the government is doing about these health-related issues. In other words, linguistic elements of persuasive communicative function should be realized when reporting on health issues. Hence, this paper aims at identifying and analyzing the transitivity, Mood and Modality systems in two hundred news headlines from two Malaysian online news portals, namely The Star Online and New Straits Times. This study employs the purposive sampling method to obtain the news headlines on healthy eating using the search keyword ‘healthy eating’ and is based on Halliday’s Systemic Functional Linguistics (SFL) framework. The results show that the Material process dominates the process types along with its participants of Scope and Goal. The mood type that constitutes most of the headlines in the two newspapers is the declarative mood. Moreover, for Modality, the median Probability constitutes the highest in the headlines on healthy eating. This study contributes to the implications of being a source of reference for news writers and producers in constructing news headlines and for health campaign strategists to realize the persuasive appeals to influence behaviors and attitudes of the public towards healthy eating.

Keywords: healthy eating, modality, mood, news headlines, SFL

Procedia PDF Downloads 144
7933 A Comparative Study of Motion Events Encoding in English and Italian

Authors: Alfonsina Buoniconto

Abstract:

The aim of this study is to investigate the degree of cross-linguistic and intra-linguistic variation in the encoding of motion events (MEs) in English and Italian, these being typologically different languages both showing signs of disobedience to their respective types. As a matter of fact, the traditional typological classification of MEs encoding distributes languages into two macro-types, based on the preferred locus for the expression of Path, the main ME component (other components being Figure, Ground and Manner) characterized by conceptual and structural prominence. According to this model, Satellite-framed (SF) languages typically express Path information in verb-dependent items called satellites (e.g. preverbs and verb particles) with main verbs encoding Manner of motion; whereas Verb-framed languages (VF) tend to include Path information within the verbal locus, leaving Manner to adjuncts. Although this dichotomy is valid altogether, languages do not always behave according to their typical classification patterns. English, for example, is usually ascribed to the SF type due to the rich inventory of postverbal particles and phrasal verbs used to express spatial relations (i.e. the cat climbed down the tree); nevertheless, it is not uncommon to find constructions such as the fog descended slowly, which is typical of the VF type. Conversely, Italian is usually described as being VF (cf. Paolo uscì di corsa ‘Paolo went out running’), yet SF constructions like corse via in lacrime ‘She ran away in tears’ are also frequent. This paper will try to demonstrate that such a typological overlapping is due to the fact that the semantic units making up MEs are distributed within several loci of the sentence –not only verbs and satellites– thus determining a number of different constructions stemming from convergent factors. Indeed, the linguistic expression of motion events depends not only on the typological nature of languages in a traditional sense, but also on a series morphological, lexical, and syntactic resources, as well as on inferential, discursive, usage-related, and cultural factors that make semantic information more or less accessible, frequent, and easy to process. Hence, rather than describe English and Italian in dichotomic terms, this study focuses on the investigation of cross-linguistic and intra-linguistic variation in the use of all the strategies made available by each linguistic system to express motion. Evidence for these assumptions is provided by parallel corpora analysis. The sample texts are taken from two contemporary Italian novels and their respective English translations. The 400 motion occurrences selected (200 in English and 200 in Italian) were scanned according to the MODEG (an acronym for Motion Decoding Grid) methodology, which grants data comparability through the indexation and retrieval of combined morphosyntactic and semantic information at different levels of detail.

Keywords: construction typology, motion event encoding, parallel corpora, satellite-framed vs. verb-framed type

Procedia PDF Downloads 230
7932 Morphological Analysis of English L1-Persian L2 Adult Learners’ Interlanguage: From the Perspective of SLA Variation

Authors: Maassoumeh Bemani Naeini

Abstract:

Studies on interlanguage have long been engaged in describing the phenomenon of variation in SLA. Pursuing the same goal and particularly addressing the role of linguistic features, this study describes the use of Persian morphology in the interlanguage of two adult English-speaking learners of Persian L2. Taking the general approach of a combination of contrastive analysis, error analysis and interlanguage analysis, this study focuses on the identification and prediction of some possible instances of transfer from English L1 to Persian L2 across six elicitation tasks aiming to investigate whether any of contextual features may variably influence the learners’ order of morpheme accuracy in the areas of copula, possessives, articles, demonstratives, plural form, personal pronouns, and genitive cases.  Results describe the existence of task variation in the interlanguage system of Persian L2 learners.

Keywords: English L1, Interlanguage Analysis, Persian L2, SLA variation

Procedia PDF Downloads 288
7931 Chatbots as Language Teaching Tools for L2 English Learners

Authors: Feiying Wu

Abstract:

Chatbots are computer programs that attempt to engage a human in a dialogue, which originated in the 1960s with MIT's Eliza. However, they have become widespread more recently as advances in language technology have produced chatbots with increasing linguistic quality and sophistication, leading to their potential to serve as a tool for Computer-Assisted Language Learning(CALL). The aim of this article is to assess the feasibility of using two chatbots, Mitsuku and CleverBot, as pedagogical tools for learning English as a second language by stimulating L2 learners with distinct English proficiencies. Speaking of the input of stimulated learners, they are measured by AntWordProfiler to match the user's expected vocabulary proficiency. Totally, there are four chat sessions as each chatbot will converse with both beginners and advanced learners. For evaluation, it focuses on chatbots' responses from a linguistic standpoint, encompassing vocabulary and sentence levels. The vocabulary level is determined by the vocabulary range and the reaction to misspelled words. Grammatical accuracy and responsiveness to poorly formed sentences are assessed for the sentence level. In addition, the assessment of this essay sets 25% lexical and grammatical incorrect input to determine chatbots' corrective ability towards different linguistic forms. Based on statistical evidence and illustration of examples, despite the small sample size, neither Mitsuku nor CleverBot is ideal as educational tools based on their performance through word range, grammatical accuracy, topic range, and corrective feedback for incorrect words and sentences, but rather as a conversational tool for beginners of L2 English.

Keywords: chatbots, CALL, L2, corrective feedback

Procedia PDF Downloads 50
7930 Pragmatic Competence in Pakistani English Language Learners

Authors: Ghazala Kausar

Abstract:

This study investigates Pakistani first year university students’ perception of the role of pragmatics in their general approach to learning English. The research is triggered by National Curriculum’s initiative to provide holistic opportunities to the students for language development and to equip them with competencies to use English language in academic and social contexts (New English National Curriculum for I-XII). The traditional grammar translation and examination oriented method is believed to reduce learners to silent listener (Zhang, 2008: Zhao 2009). This lead to the inability of the students to interpret discourse by relating utterances to their meaning, understanding the intentions of the users and how language is used in specific setting (Bachman & Palmer, 1996, 2010). Pragmatic competence is a neglected area as far as teaching and learning English in Pakistan is concerned. This study focuses on the different types of pragmatic knowledge, learners perception of such knowledge and learning strategies employed by different learners to process the learning in general and pragmatic in particular. This study employed three data collecting tools; a questionnaire, discourse completion task and interviews to elicit data from first year university students regarding their perception of pragmatic competence. Results showed that Pakistani first year university learners have limited pragmatic knowledge. Although they acknowledged the importance of linguistic knowledge for linguistic competence in the students but argued that insufficient English proficiency, limited knowledge of pragmatics, insufficient language material and tasks were major reasons of pragmatic failure.

Keywords: pragmatic competence, Pakistani college learners, linguistic competence

Procedia PDF Downloads 704
7929 The Role of the Linguistic Mediator in Relation to Culturally Oriented Crimes

Authors: Andreas Aceranti, Simonetta Vernocchi, Elisabetta Aldrovandi, Marco Colorato, Carolina Ascrizzi

Abstract:

Nowadays, especially due to an increasing flow of migration and uncontrolled globalisation, linguistic, cultural and religious differences can be a major obstacle for people belonging to different ethnic groups. Each group has its own traditional background, which, in addition to its positive aspects, also includes extremely unpleasant and dramatic situations: culture-related crimes. We analysed several cases belonging to this category of crime which is becoming more and more present in Europe, creating not only a strong social rift dictated by the misunderstanding between migrants and host populations but also by the isolation and ghettoisation of subjects classified as 'different'. Such social rejection, in fact, represents a great source of stress and frustration for those who seek to be part of the community and can generate phenomena of rebellion that result in violent acts. Similar situations must be addressed by the figure of the cultural-linguistic mediator who, thanks to his or her multidisciplinary knowledge, assumes the role of a 'bridge', thus helping the process of awareness and understanding within the social group through the use of various tools, including awareness-raising campaigns and interventions in both the school and social-health sectors. By analysing how the notions of culture and offense have evolved throughout history until they have merged into a single principle and, secondly, how the figure of the language mediator represents a fundamental role in the resolution of conflicts related to cultural diversity has helped us define the basis for new protocols in dealing with such crimes. Especially we have to define the directions of further investigations that we will carry out in the next months.

Keywords: cultural crimes, hatred crimes, immigration, cultural mediation

Procedia PDF Downloads 56
7928 The Value of Computerized Corpora in EFL Textbook Design: The Case of Modal Verbs

Authors: Lexi Li

Abstract:

This study aims to contribute to the field of how computer technology can be exploited to enhance EFL textbook design. Specifically, the study demonstrates how computerized native and learner corpora can be used to enhance modal verb treatment in EFL textbooks. The linguistic focus is will, would, can, could, may, might, shall, should, must. The native corpus is the spoken component of BNC2014 (hereafter BNCS2014). The spoken part is chosen because the pedagogical purpose of the textbooks is communication-oriented. Using the standard query option of CQPweb, 5% of each of the nine modals was sampled from BNCS2014. The learner corpus is the POS-tagged Ten-thousand English Compositions of Chinese Learners (TECCL). All the essays under the “secondary school” section were selected. A series of five secondary coursebooks comprise the textbook corpus. All the data in both the learner and the textbook corpora are retrieved through the concordance functions of WordSmith Tools (version, 5.0). Data analysis was divided into two parts. The first part compared the patterns of modal verbs in the textbook corpus and BNC2014 with respect to distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions to examine whether the textbooks reflect the authentic use of English. Secondly, the learner corpus was compared with the textbook corpus in terms of the use (distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions) in order to examine the degree of influence of the textbook on learners’ use of modal verbs. Moreover, the learner corpus was analyzed for the misuse (syntactic errors, e.g., she can sings*.) of the nine modal verbs to uncover potential difficulties that confront learners. The results indicate discrepancies between the textbook presentation of modal verbs and authentic modal use in natural discourse in terms of distributions of frequencies, semantic functions, and co-occurring structures. Furthermore, there are consistent patterns of use between the learner corpus and the textbook corpus with respect to the three above-mentioned aspects, except could, will and must, partially confirming the correlation between the frequency effects and L2 grammar acquisition. Further analysis reveals that the exceptions are caused by both positive and negative L1 transfer, indicating that the frequency effects can be intercepted by L1 interference. Besides, error analysis revealed that could, would, should and must are the most difficult for Chinese learners due to both inter-linguistic and intra-linguistic interference. The discrepancies between the textbook corpus and the native corpus point to a need to adjust the presentation of modal verbs in the textbooks in terms of frequencies, different meanings, and verb-phrase structures. Along with the adjustment of modal verb treatment based on authentic use, it is important for textbook writers to take into consideration the L1 interference as well as learners’ difficulties in their use of modal verbs. The present study is a methodological showcase of the combination both native and learner corpora in the enhancement of EFL textbook language authenticity and appropriateness for learners.

Keywords: EFL textbooks, learner corpus, modal verbs, native corpus

Procedia PDF Downloads 94
7927 English as a Foreign Language for Deaf Students in the K-12 Schools in Turkey: A Policy Analysis

Authors: Cigdem Fidan

Abstract:

Deaf students in Turkey generally do not have access to foreign language classes. However, the knowledge of foreign languages, especially English, is important for them to access knowledge and other opportunities in the globalizing world. In addition, learning any language including foreign languages is a basic linguistic human right. This study applies critical discourse analysis to examine language ideologies, perceptions of deafness and current language and education policies used for deaf education in Turkey. The findings show that representation of deafness as a disability in policy documents, ignorance the role of sign languages in education and lack of policies that support foreign language education for the deaf may result in inaccessibility of foreign language education for deaf students in Turkey. The paper concludes with recommendations for policymakers, practitioners, and advocates for the deaf.

Keywords: deaf learners, English as a foreign language, language policy, linguistic human rights

Procedia PDF Downloads 350
7926 Cognitive Characteristics of Industrial Workers in Fuzzy Risk Assessment

Authors: Hyeon-Kyo Lim, Sang-Hun Byun

Abstract:

Risk assessment is carried out in most industrial plants for accident prevention, but there exists insufficient data for statistical decision making. It is commonly said that risk can be expressed as a product of consequence and likelihood of a corresponding hazard factor. Eventually, therefore, risk assessment involves human decision making which cannot be objective per se. This study was carried out to comprehend perceptive characteristics of human beings in industrial plants. Subjects were shown a set of illustrations describing scenes of industrial plants, and were asked to assess the risk of each scene with not only linguistic variables but also numeric scores in the aspect of consequence and likelihood. After that, their responses were formulated as fuzzy membership functions, and compared with those of university students who had no experience of industrial works. The results showed that risk level of industrial workers were lower than those of any other groups, which implied that the workers might generally have a tendency to neglect more hazard factors in their work fields.

Keywords: fuzzy, hazard, linguistic variable, risk assessment

Procedia PDF Downloads 225
7925 Grammatical Interference in Russian-Spanish Bilingualism

Authors: Olga A. Gnatyuk

Abstract:

The article is devoted to the phenomenon of interference that occurs in the case of the Russian-Spanish language contact. The questions of the definition of the term and levels, as well as prerequisites of interference occurrence, are considered. Interference, which is an essential part of bilingualism, may become apparent at different linguistic levels. Interference is especially evident in oral speech. The article reviews some examples of grammatical interference in Russian-Spanish bilingualism of Russian immigrants living in Spain. According to the results of the research, some cases of mother-tongue interference in Russian-Speaking Spanish language learners’ speech were revealed. Special attention is paid to such key spheres of grammatical interference as articles, personal pronouns, gender, and number of nouns. In the research, the drop of a link-verb, as well as its usage in some incorrect form, are observed in Russian immigrants’ speech. Conclusions are drawn that in the Spanish language, interference errors appear because of a consequence of both the absence in the Russian language of certain phenomena and categories of the Spanish language and the discrepancy of the linguistic systems of the two languages.

Keywords: bilingualism, interference, grammatical interference, Russian language, Spanish language

Procedia PDF Downloads 131
7924 Learning Physics Concepts through Language Syntagmatic Paradigmatic Relations

Authors: C. E. Laburu, M. A. Barros, A. F. Zompero, O. H. M. Silva

Abstract:

The work presents a teaching strategy that employs syntagmatic and paradigmatic linguistic relations in order to monitor the understanding of physics students’ concepts. Syntagmatic and paradigmatic relations are theoretical elements of semiotics studies and our research circumstances and justified them within the research program of multi-modal representations. Among the multi-modal representations to learning scientific knowledge, the scope of action of syntagmatic and paradigmatic relations belongs to the discursive writing form. The use of such relations has the purpose to seek innovate didactic work with discourse representation in the write form before translate to another different representational form. The research was conducted with a sample of first year high school students. The students were asked to produce syntagmatic and paradigmatic of Newton’ first law statement. This statement was delivered in paper for each student that should individually write the relations. The student’s records were collected for analysis. It was possible observed in one student used here as example that their monemes replaced and rearrangements produced by, respectively, syntagmatic and paradigmatic relations, kept the original meaning of the law. In paradigmatic production he specified relevant significant units of the linguistic signs, the monemas, which constitute the first articulation and each word substituted kept equivalence to the original meaning of original monema. Also, it was noted a number of diverse and many monemas were chosen, with balanced combination of grammatical (grammatical monema is what changes the meaning of a word, in certain positions of the syntagma, along with a relatively small number of other monemes. It is the smallest linguistic unit that has grammatical meaning) and lexical (lexical monema is what belongs to unlimited inventories; is the monema endowed with lexical meaning) monemas. In syntagmatic production, monemas ordinations were syntactically coherent, being linked with semantic conservation and preserved number. In general, the results showed that the written representation mode based on linguistic relations paradigmatic and syntagmatic qualifies itself to be used in the classroom as a potential identifier and accompanist of meanings acquired from students in the process of scientific inquiry.

Keywords: semiotics, language, high school, physics teaching

Procedia PDF Downloads 104
7923 Corpus Linguistic Methods in a Theoretical Study of Quran Verb Tense and Aspect in Translations from Arabic to English

Authors: Jawharah Alasmari

Abstract:

In inflectional morphology of verb, tense and aspect indicate action’s time either past/present or future and their period whether completed or not. The usage and meaning of tense and aspect differ in Arabic and English, therefore is no simple one -to- one mapping from an Arabic verb inflected form an appropriate English translation depends on a range of features, including immediate and wider context of use. The Quranic Arabic Corpus includes seven alternative expertly crafted English translations of each Arabic verses, which provides a test dataset for the study of appropriate Arabic to English translations of verb tense and aspect. We applied Corpus Linguistics Methods in a theoretical study of exemplary verbs, to elicit candidate verbal contexts which influence the choice of English inflection for each verse.

Keywords: Corpus linguistics methods, Arabic verb, tense and aspect, English translations

Procedia PDF Downloads 355
7922 Translation Quality Assessment: Proposing a Linguistic-Based Model for Translation Criticism with Considering Ideology and Power Relations

Authors: Mehrnoosh Pirhayati

Abstract:

In this study, the researcher tried to propose a model of Translation Criticism (TC) regarding the phenomenon of Translation Quality Assessment (TQA). With changing the general view on re/writing as an illegal act, the researcher defined a scale for the act of translation and determined the redline of translation with other products. This research attempts to show TC as a related phenomenon to TQA. This study shows that TQA with using the rules and factors of TC as depicted in both product-oriented analysis and process-oriented analysis, determines the orientation or the level of the quality of translation. This study also depicts that TC, regarding TQA’s perspective, reveals the aim of the translation of original text and the root of ideological manipulation and re/writing. On the other hand, this study stresses the existence of a direct relationship between the linguistic materials and semiotic codes of a text or book. This study can be fruitful for translators, scholars, translation criticizers, and translation quality assessors, and also it is applicable in the area of pedagogy.

Keywords: a model of translation criticism, a model of translation quality assessment, critical discourse analysis (CDA), re/writing, translation criticism (TC), translation quality assessment (TQA)

Procedia PDF Downloads 268
7921 Linguistic Attitudes and Language Learning Needs of Heritage Language Learners of Spanish in the United States

Authors: Sheryl Bernardo-Hinesley

Abstract:

Heritage language learners are students who have been raised in a home where a minority language is spoken, who speaks or merely understand the minority heritage language, but to some degree are bilingual in the majority and the heritage language. In view of the rising university enrollment by Hispanics in the United States who have chosen to study Spanish, university language programs are currently faced with challenges of accommodating the language needs of heritage language learners of Spanish. The present study investigates the heritage language perception and language attitudes by heritage language learners of Spanish, as well as their classroom language learning experiences and needs. In order to carry out the study, a qualitative survey was used to gather data from university students. Analysis of students' responses indicates that heritage learners are motivated to learn the heritage language. In relation to the aspects of focus of a language course for heritage learners, results show that the aspects of interest are accent marks and spelling, grammatical accuracy, vocabulary, writing, reading, and culture.

Keywords: heritage language learners, language acquisition, linguistic attitudes, Spanish in the US

Procedia PDF Downloads 173
7920 The Acquisition of Temporality in Italian Child Language: Case Study of Child Frog Story Narratives

Authors: Gabriella Notarianni Burk

Abstract:

The present study investigates the Aspect Hypothesis (AH) in Italian child language in the production of frog story narratives from the CHILDES database. The AH is based on the assumption that children initially encode aspectual and lexical distinctions rather than temporal relations. Children from a variety of first languages have been shown to mark past initially with achievements and accomplishments (telic predicates) and in later stages with states and activities (atelic predicates). Aspectual distinctions in Romance languages are obligatorily and overtly encoded in the inflectional morphology. In Italian the perfective viewpoint is realized by the passato prossimo, which expresses a temporal and aspectual meaning of pastness and perfectivity, whereas the imperfective viewpoint in the past tense is realized by the imperfetto. The aim of this study is to assess the role of lexical aspect in the acquisition of tense and aspect morphology and to understand if Italian children’s mapping of aspectual and temporal distinctions follows consistent developmental patterns across languages. The research methodology aligns with the cross-linguistic designs, tasks and coding procedures previously developed in the frog story literature. Results from two-factor ANOVA show that Italian children (age range: 4-6) exhibited a statistically significant distinction between foregrounded perfective and backgrounded imperfective marking. However, a closer examination of the sixty narratives reveals an idiosyncratic production pattern for Italian children, whereby the marking of imperfetto deviates from the tenets of AH and emerges as deictic tense to entail completed and bounded events in foreground clauses. Instances of ‘perfective’ uses of imperfetto were predominantly found in the four-year old narratives (25%). Furthermore, the analysis of the perfective marking suggests that morphological articulation and diatopic variation may influence the child production of formal linguistic devices in discourse.

Keywords: actionality, aspect, grounding, temporal reference

Procedia PDF Downloads 216
7919 Overcoming Reading Barriers in an Inclusive Mathematics Classroom with Linguistic and Visual Support

Authors: A. Noll, J. Roth, M. Scholz

Abstract:

The importance of written language in a democratic society is non-controversial. Students with physical, learning, cognitive or developmental disabilities often have difficulties in understanding information which is presented in written language only. These students suffer from obstacles in diverse domains. In order to reduce such barriers in educational as well as in out-of-school areas, access to written information must be facilitated. Readability can be enhanced by linguistic simplifications like the application of easy-to-read language. Easy-to-read language shall help people with disabilities to participate socially and politically in society. The authors state, for example, that only short simple words should be used, whereas the occurrence of complex sentences should be avoided. So far, these guidelines were not empirically proved. Another way to reduce reading barriers is the use of visual support, for example, symbols. A symbol conveys, in contrast to a photo, a single idea or concept. Little empirical data about the use of symbols to foster the readability of texts exist. Nevertheless, a positive influence can be assumed, e.g., because of the multimedia principle. It indicates that people learn better from words and pictures than from words alone. A qualitative Interview and Eye-Tracking-Study, which was conducted by the authors, gives cause for the assumption that besides the illustration of single words, the visualization of complete sentences may be helpful. Thus, the effect of photos, which illustrate the content of complete sentences, is also investigated in this study. This leads us to the main research question which was focused on: Does the use of easy-to-read language and/or enriching text with symbols or photos facilitate pupils’ comprehension of learning tasks? The sample consisted of students with learning difficulties (N = 144) and students without SEN (N = 159). The students worked on the tasks, which dealt with introducing fractions, individually. While experimental group 1 received a linguistically simplified version of the tasks, experimental group 2 worked with a variation which was linguistically simplified and furthermore, the keywords of the tasks were visualized by symbols. Experimental group 3 worked on exercises which were simplified by easy-to-read-language and the content of the whole sentences was illustrated by photos. Experimental group 4 received a not simplified version. The participants’ reading ability and their IQ was elevated beforehand to build four comparable groups. There is a significant effect of the different setting on the students’ results F(3,140) = 2,932; p = 0,036*. A post-hoc-analyses with multiple comparisons shows that this significance results from the difference between experimental group 3 and 4. The students in the group easy-to-read language plus photos worked on the exercises significantly more successfully than the students who worked in the group with no simplifications. Further results which refer, among others, to the influence of the students reading ability will be presented at the ICERI 2018.

Keywords: inclusive education, mathematics education, easy-to-read language, photos, symbols, special educational needs

Procedia PDF Downloads 125
7918 Attitude in Academic Writing (CAAW): Corpus Compilation and Annotation

Authors: Hortènsia Curell, Ana Fernández-Montraveta

Abstract:

This paper presents the creation, development, and analysis of a corpus designed to study the presence of attitude markers and author’s stance in research articles in two different areas of linguistics (theoretical linguistics and sociolinguistics). These two disciplines are expected to behave differently in this respect, given the disparity in their discursive conventions. Attitude markers in this work are understood as the linguistic elements (adjectives, nouns and verbs) used to convey the writer's stance towards the content presented in the article, and are crucial in understanding writer-reader interaction and the writer's position. These attitude markers are divided into three broad classes: assessment, significance, and emotion. In addition to them, we also consider first-person singular and plural pronouns and possessives, modal verbs, and passive constructions, which are other linguistic elements expressing the author’s stance. The corpus, Corpus of Attitude in Academic Writing (CAAW), comprises a collection of 21 articles, collected from six journals indexed in JCR. These articles were originally written in English by a single native-speaker author from the UK or USA and were published between 2022 and 2023. The total number of words in the corpus is approximately 222,400, with 106,422 from theoretical linguistics (Lingua, Linguistic Inquiry and Journal of Linguistics) and 116,022 from sociolinguistics journals (International Journal of the Sociology of Language, Language in Society and Journal of Sociolinguistics). Together with the corpus, we present the tool created for the creation and storage of the corpus, along with a tool for automatic annotation. The steps followed in the compilation of the corpus are as follows. First, the articles were selected according to the parameters explained above. Second, they were downloaded and converted to txt format. Finally, examples, direct quotes, section titles and references were eliminated, since they do not involve the author’s stance. The resulting texts were the input for the annotation of the linguistic features related to stance. As for the annotation, two articles (one from each subdiscipline) were annotated manually by the two researchers. An existing list was used as a baseline, and other attitude markers were identified, together with the other elements mentioned above. Once a consensus was reached, the rest of articles were annotated automatically using the tool created for this purpose. The annotated corpus will serve as a resource for scholars working in discourse analysis (both in linguistics and communication) and related fields, since it offers new insights into the expression of attitude. The tools created for the compilation and annotation of the corpus will be useful to study author’s attitude and stance in articles from any academic discipline: new data can be uploaded and the list of markers can be enlarged. Finally, the tool can be expanded to other languages, which will allow cross-linguistic studies of author’s stance.

Keywords: academic writing, attitude, corpus, english

Procedia PDF Downloads 25
7917 Testing the Simplification Hypothesis in Constrained Language Use: An Entropy-Based Approach

Authors: Jiaxin Chen

Abstract:

Translations have been labeled as more simplified than non-translations, featuring less diversified and more frequent lexical items and simpler syntactic structures. Such simplified linguistic features have been identified in other bilingualism-influenced language varieties, including non-native and learner language use. Therefore, it has been proposed that translation could be studied within a broader framework of constrained language, and simplification is one of the universal features shared by constrained language varieties due to similar cognitive-physiological and social-interactive constraints. Yet contradicting findings have also been presented. To address this issue, this study intends to adopt Shannon’s entropy-based measures to quantify complexity in language use. Entropy measures the level of uncertainty or unpredictability in message content, and it has been adapted in linguistic studies to quantify linguistic variance, including morphological diversity and lexical richness. In this study, the complexity of lexical and syntactic choices will be captured by word-form entropy and pos-form entropy, and a comparison will be made between constrained and non-constrained language use to test the simplification hypothesis. The entropy-based method is employed because it captures both the frequency of linguistic choices and their evenness of distribution, which are unavailable when using traditional indices. Another advantage of the entropy-based measure is that it is reasonably stable across languages and thus allows for a reliable comparison among studies on different language pairs. In terms of the data for the present study, one established (CLOB) and two self-compiled corpora will be used to represent native written English and two constrained varieties (L2 written English and translated English), respectively. Each corpus consists of around 200,000 tokens. Genre (press) and text length (around 2,000 words per text) are comparable across corpora. More specifically, word-form entropy and pos-form entropy will be calculated as indicators of lexical and syntactical complexity, and ANOVA tests will be conducted to explore if there is any corpora effect. It is hypothesized that both L2 written English and translated English have lower entropy compared to non-constrained written English. The similarities and divergences between the two constrained varieties may provide indications of the constraints shared by and peculiar to each variety.

Keywords: constrained language use, entropy-based measures, lexical simplification, syntactical simplification

Procedia PDF Downloads 62
7916 Researching International PhD Algerian Students’ Communication Challenges in Speaking When Discussing and Interacting with Their British Peers: A Researcher’s Interpretive Perspective through the Use of Semi-Structured Interview

Authors: H. Maita

Abstract:

This paper addresses the issue of the speaking challenges that the Algerian PhD students experience during their studies abroad, particularly in UK territory; more specifically, this study describes how these students may deal with such challenges and whether the cultural differences is one core reason in such dilemma or not. To this end, an understanding and interpretation of what actually encompasses both linguistic interference and cultural differences are required. Throughout the paper there is an attempt to explain the theoretical basis of the interpretive research and to theoretically discuss the pivotal use of the interview, as a data collection tool, in interpretive research. Thus, the central issue of this study is to frame the theoretical perspective of the interpretive research through the discussion of PhD Algerian’s communication and interaction challenges in the EFL context. This study is a corner stone for other research studies to further investigate the issue related to communication challenges because no specific findings will be pointed out in this research.

Keywords: communication, EFL, interaction, linguistic interference

Procedia PDF Downloads 102
7915 Atwood's Canadianisms and Neologisms: A Cognitive Approach to Literature

Authors: Eleonora Sasso

Abstract:

This paper takes as its starting point the notions of cognitive linguistics and lexical blending, and uses both these theoretical concepts to advance a new reading of Margaret Atwood’s latest writings, one which sees them as paramount literary examples of norm and usage in bilingual Canadian lexicography. Atwood’s prose seems to be imbued with Canadianisms and neologisms, lexical blends of zoomorphic forms, a kind of meeting-point between two conceptual structures which follow the principles of lexical economy and asyntactic relation. Atwood’s neologisms also attest to the undeniable impact on language exerted by Canada’s aboriginal peoples. This paper aims to track through these references and with the aid of the Eskimo-English dictionary look at the linguistic issues – attitudes to contaminations and hybridisations, questions of lexical blending in literary examples, etc – which they raise. Atwood’s fiction, whose cognitive linguistic strategy employs ‘the virtues of scissors and matches’, always strives to achieve isomorphism between word form and concept.

Keywords: Atwood, Canadianisms, cognitive science, Eskimo/English dictionary

Procedia PDF Downloads 233