Search results for: kenyan english
1831 English Learning Strategy and Proficiency Level of the First Year Students, International College, Suan Sunandha Rajabhat University
Authors: Kanokrat Kunasaraphan
Abstract:
The purpose of the study was to identify whether English language learning strategies commonly used by the first year students at International College, Suan Sunandha Rajabhat University include six direct and indirect strategies. The study served to explore whether there was a difference in these students’ use of six direct and indirect English learning strategies between the different levels of their English proficiency. The questionnaire used as a research instrument was comprised of two parts: General information of participants and the Strategy Inventory for Language Learning (SILL). The researcher employed descriptive statistics and one-way ANOVA (F-test) to analyze the data. The results of the analysis revealed that English learning strategies commonly used by the first year students include six direct and indirect strategies, including differences in strategy use of the students with different levels of English proficiency. Recommendations for future research include the study of language learning strategy use with other research methods focusing on other languages, specific language skills, and/or the relationship of language learning strategy use and other factors in other programs and/or institutions.Keywords: English learning strategies, direct strategies, indirect strategies, proficiency level
Procedia PDF Downloads 3031830 Relationships between Motivation Factors and English Language Proficiency of the Faculty of Management Sciences Students
Authors: Kawinphat Lertpongmanee
Abstract:
The purposes of this study were (1) investigate the English language learning motivation and the attainment of their English proficiency, (2) to find out how motivation and motivational variables of the high and low proficiency subjects are related to their English proficiency. The respondents were 80 fourth-year from Faculty of Management Sciences students in Rajabhat Suansunadha University. The instruments used for data collection were questionnaires. The statistically analyzed by using the SPSS program for frequency, percentage, arithmetic mean, standard deviation (SD), t-test, one-way analysis of variance (ANOVA), and Pearson correlation coefficient. The findings of this study are summarized as there was a significant difference in overall motivation between high and low proficiency groups of subjects at .05 (p < .05), but not in overall motivational variables. Additionally, the high proficiency group had a significantly higher level of intrinsic motivation than did the low proficiency group at .05 (p < .05).Keywords: English language proficiency, faculty of management sciences, motivation factors, proficiency subjects
Procedia PDF Downloads 2611829 Discovering the Relationship between Teaching Creativity and Creative Writing in Pakistan
Authors: Humaira Irfan Khan
Abstract:
The paper explores teaching of creative writing in Pakistani classroom. The data collected from the questionnaire and focus group interview with a large public sector university’s Master of Arts in English students, who are also in-service school teachers, discovers that English teachers in Pakistan do not teach to develop the creative writing of pupils. The findings show that English teachers can define creative writing but are confused about strategies needed in rousing learners’ interest in creative writing. The teachers make their students memorise compositions from the textbooks to be reproduced in class. English teachers must be encouraged and trained to engage in activities that are essential for enhancing creative writing in schools.Keywords: creative writing, teaching creative writing, textbooks, Pakistan
Procedia PDF Downloads 3521828 Combined Automatic Speech Recognition and Machine Translation in Business Correspondence Domain for English-Croatian
Authors: Sanja Seljan, Ivan Dunđer
Abstract:
The paper presents combined automatic speech recognition (ASR) for English and machine translation (MT) for English and Croatian in the domain of business correspondence. The first part presents results of training the ASR commercial system on two English data sets, enriched by error analysis. The second part presents results of machine translation performed by online tool Google Translate for English and Croatian and Croatian-English language pairs. Human evaluation in terms of usability is conducted and internal consistency calculated by Cronbach's alpha coefficient, enriched by error analysis. Automatic evaluation is performed by WER (Word Error Rate) and PER (Position-independent word Error Rate) metrics, followed by investigation of Pearson’s correlation with human evaluation.Keywords: automatic machine translation, integrated language technologies, quality evaluation, speech recognition
Procedia PDF Downloads 4841827 Tracing the Evolution of English and Urdu Languages: A Linguistic and Cultural Analysis
Authors: Aamna Zafar
Abstract:
Through linguistic and cultural analysis, this study seeks to trace the development of the English and Urdu languages. Along with examining how the vocabulary and syntax of English and Urdu have evolved over time and the linguistic trends that may be seen in these changes, this study will also look at the historical and cultural influences that have shaped the languages throughout time. The study will also look at how English and Urdu have changed over time, both in terms of language use and communication inside each other's cultures and globally. We'll research how these changes affect social relations and cultural identity, as well as how they might affect the future of these languages.Keywords: linguistic and cultural analysis, historical factors, cultural factors, vocabulary, syntax, significance
Procedia PDF Downloads 751826 A Corpus-Based Contrastive Analysis of Directive Speech Act Verbs in English and Chinese Legal Texts
Authors: Wujian Han
Abstract:
In the process of human interaction and communication, speech act verbs are considered to be the most active component and the main means for information transmission, and are also taken as an indication of the structure of linguistic behavior. The theoretical value and practical significance of such everyday built-in metalanguage have long been recognized. This paper, which is part of a bigger study, is aimed to provide useful insights for a more precise and systematic application to speech act verbs translation between English and Chinese, especially with regard to the degree to which generic integrity is maintained in the practice of translation of legal documents. In this study, the corpus, i.e. Chinese legal texts and their English translations, English legal texts, ordinary Chinese texts, and ordinary English texts, serve as a testing ground for examining contrastively the usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal genre. The scope of this paper is relatively wide and essentially covers all directive speech act verbs which are used in ordinary English and Chinese, such as order, command, request, prohibit, threat, advice, warn and permit. The researcher, by combining the corpus methodology with a contrastive perspective, explored a range of characteristics of English and Chinese directive speech act verbs including their semantic, syntactic and pragmatic features, and then contrasted them in a structured way. It has been found that there are similarities between English and Chinese directive speech act verbs in legal genre, such as similar semantic components between English speech act verbs and their translation equivalents in Chinese, formal and accurate usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal contexts. But notable differences have been identified in areas of difference between their usage in the original Chinese and English legal texts such as valency patterns and frequency of occurrences. For example, the subjects of some directive speech act verbs are very frequently omitted in Chinese legal texts, but this is not the case in English legal texts. One of the practicable methods to achieve adequacy and conciseness in speech act verb translation from Chinese into English in legal genre is to repeat the subjects or the message with discrepancy, and vice versa. In addition, translation effects such as overuse and underuse of certain directive speech act verbs are also found in the translated English texts compared to the original English texts. Legal texts constitute a particularly valuable material for speech act verb study. Building up such a contrastive picture of the Chinese and English speech act verbs in legal language would yield results of value and interest to legal translators and students of language for legal purposes and have practical application to legal translation between English and Chinese.Keywords: contrastive analysis, corpus-based, directive speech act verbs, legal texts, translation between English and Chinese
Procedia PDF Downloads 4991825 Translation Choices of Logical Meaning from Chinese into English: A Systemic Functional Linguistics Perspective
Authors: Xueying Li
Abstract:
Different from English, it is common to observe Chinese clauses logically related in an implicit way without any conjunctions. This typological difference has posed a great challenge for Chinese-English translators, as 1) translators may interpret logical meaning in different ways when there are no conjunctions in Chinese Source Text (ST); 2) translators may have questions whether to make Chinese implicit logical meaning explicit or to remain implicit in Target Text (TT), and whether other dimensions of logical meaning (e.g., type of logical meaning) should be shifted or not. Against this background, this study examines a comprehensive arrange of Chinese-English translation choices of logical meaning to deal with this challenge in a systematic way. It compiles several ST-TT passages from a set of translation textbooks in a corpus, namely Ying Yu Bi Yi Shi Wu (Er Ji)) [Translation Practice between Chinese and English: Intermediate Level] and its supportive training book, analyzes how logical meaning in ST are translated in TT in texts across different text types with Systemic Functional Linguistics (SFL) as the theoretical framework, and finally draws a system network of translation choices of logical meaning from Chinese into English. Since translators may probably think about semantic meaning rather than lexico-grammatical resources in translation, this study goes away from traditional lexico-grammatical choices, but rather describing translation choices from the semantic level. The findings in this study can provide some help and support for translation practitioners so that they can understand that besides explicitation, there are a variety of possible linguistic choices available for making informed decisions when translating Chinese logical meaning into English.Keywords: Chinese-English translation, logical meaning, systemic functional linguistics, translation choices
Procedia PDF Downloads 1801824 Teachers' Perceptions on Teaching Saudi English Special Edition Textbooks in Respect of Culture
Authors: Sumayyah Qaed J. Alsulami
Abstract:
English as a foreign language (EFL) in Saudi Arabia is still new and evolving. Recently, many of the university language centres that provide intensive and mandatory English courses for the preparatory-year students have been working to develop English teaching. These centres emphasise teaching using 'special editions' textbooks for Saudi students. While the government has been working to provide social and economic policies that intend to open up and communicate widely with the world, there is a need to educate Saudi citizens to be aware and understand others in order to promote tolerance and accept others, especially in a conservative culture like Saudi Arabia. In this study, the data will be English teachers’ views on teaching culture using the special edition textbooks that will be conducted by semi-structured interviews. Teachers’ views will manifest to what extent these textbooks are used interculturally to teach the students.Keywords: EFL, intercultural teaching, teachers' views, textbooks
Procedia PDF Downloads 1411823 The Development of Chinese-English Homophonic Word Pairs Databases for English Teaching and Learning
Authors: Yuh-Jen Wu, Chun-Min Lin
Abstract:
Homophonic words are common in Mandarin Chinese which belongs to the tonal language family. Using homophonic cues to study foreign languages is one of the learning techniques of mnemonics that can aid the retention and retrieval of information in the human memory. When learning difficult foreign words, some learners transpose them with words in a language they are familiar with to build an association and strengthen working memory. These phonological clues are beneficial means for novice language learners. In the classroom, if mnemonic skills are used at the appropriate time in the instructional sequence, it may achieve their maximum effectiveness. For Chinese-speaking students, proper use of Chinese-English homophonic word pairs may help them learn difficult vocabulary. In this study, a database program is developed by employing Visual Basic. The database contains two corpora, one with Chinese lexical items and the other with English ones. The Chinese corpus contains 59,053 Chinese words that were collected by a web crawler. The pronunciations of this group of words are compared with words in an English corpus based on WordNet, a lexical database for the English language. Words in both databases with similar pronunciation chunks and batches are detected. A total of approximately 1,000 Chinese lexical items are located in the preliminary comparison. These homophonic word pairs can serve as a valuable tool to assist Chinese-speaking students in learning and memorizing new English vocabulary.Keywords: Chinese, corpus, English, homophonic words, vocabulary
Procedia PDF Downloads 1821822 Online Public Transport Safety Awareness System
Authors: Danny Mwangi, Collins Oduor Ondiek
Abstract:
Mass mobility is one of the most important characteristics of every industrialized civilization. Man must travel about in order to fulfill his commitment to putting food on his table. As a result, movement is an important part of human life. Man must travel from one place to another. This is a natural trait of humans, according to elementary science. Variables in human mobility have arisen as a result of technological advancements over time. Public transit is one of these modes of transportation. When it comes to reducing safety-related risks in the public transport system, awareness is crucial. So much so even when it comes to public transportation in Kenya. Having a system that can be able to keep users updated with real-time traffic updates on the route, they are on and also have the ability to rate drivers after a trip could go a long way in improving safety on Kenyan roads. What this proposed system is intended to accomplish is to reduce occurrences of reckless driving and give matatu drivers the feeling that they are accountable to someone and more so have the incentive to be better drivers who are motivated to follow the law and have passenger safety as a priority. The research was conducted, and the findings show that 95.2% of respondents were not satisfied with the current safety measures in the Kenyan public transport sector. This means that the chances for this system to be accepted in the market are high because it addresses a key issue. 98.8% of the respondents were of the opinion that the implementation of the proposed system would significantly increase safety measures in the public transport sector. During the research, it was clear that the main challenge 77.1% of the respondents face when using public transport is that there is no way to monitor driver safety performance, and 68.7% of the respondent believed the widespread use of unroadworthy public transit vehicles contributed to the lack of safety when using public transport. However, 77.1% of the respondents expect the benefit of creating a sense of accountability for the drivers, and 74.7% of the respondents expect the benefit of increased passenger safety. 63.9% believe that with the implementation of the system, there will be the benefit of monitoring driver performance. This shows that with the implementation of the proposed system, it will be possible to make a lot of progress in terms of making Kenyan roads safer when using public transit. According to the findings, it is recommended that this proposed public transportation safety awareness system be implemented as it will be able to address matatu passengers' safety concerns while also encouraging matatu drivers to drive more carefully. As a result, it's a project with a chance of becoming viable, marketable, and feasible.Keywords: public safety, public transportation, accountable driving, safe transportation
Procedia PDF Downloads 1031821 Error Analysis of English Inflection among Thai University Students
Authors: Suwaree Yordchim, Toby J. Gibbs
Abstract:
The linguistic competence of Thai university students majoring in Business English was examined in the context of knowledge of English language inflection, and also various linguistic elements. Errors analysis was applied to the results of the testing. Levels of errors in inflection, tense and linguistic elements were shown to be significantly high for all noun, verb and adjective inflections. Findings suggest that students do not gain linguistic competence in their use of English language inflection, because of interlanguage interference. Implications for curriculum reform and treatment of errors in the classroom are discussed.Keywords: interlanguage, error analysis, inflection, second language acquisition, Thai students
Procedia PDF Downloads 4661820 Error Analysis of the Pronunciation of English Consonants and Arabic Consonants by Egyptian Learners
Authors: Marwa A. Nasser
Abstract:
This is an empirical study that provides an investigation of the most significant errors of Egyptian learners in producing English consonants and Arabic consonants, and advice on how these can be remedied. The study adopts a descriptive approach and the analysis is based on audio recordings of two groups of people. The first group includes six volunteers of Egyptian learners belonging to the English Department at Faculty of Women who learn English as a foreign language. The other group includes six Egyptian learners who are studying Tajweed (how to recite Quran correctly). The audio recordings were examined, and sounds were analyzed in an attempt to highlight the most common error done by the learners while reading English or reading (or reciting) Quran. Results show that the two groups of learners have problems with certain phonemic contrasts. Both groups share common errors although both languages are different and not related (e.g. pre-aspiration of fortis stops, incorrect articulation of consonants and velarization of certain sounds).Keywords: consonant articulations, Egyptian learners of English, Egyptian learners of Quran, empirical study, error analysis, pronunciation problems
Procedia PDF Downloads 2691819 Media-Based Interventions to Influence English Language Learning: A Case of Bangladesh
Authors: Md. Mizanoor Rahman, Md. Zakir Hossain Talukder, M. Mahruf C. Shohel, Prithvi Shrestha
Abstract:
In Bangladesh, classroom practice and English Learning (EL) competencies acquired both by the teacher and learner in primary and secondary schools are still very weak. Therefore, English is the most commonly failed examination subject at the school level; in addition, there are severe problems in communicative English by the Bangladeshi nationals– this has been characterized as a constraint to economic development. Job applicants and employees often lack English language skills necessary to work effectively. As a result; both government and its international development partners such as DFID, UNESCO, and CIDA have been very active to uplift the quality of the English language learning and implementing projects with innovative approaches. Recently; the economy has been increasing and in line with this, the technology has been deployed in English learning to improve reading, writing, speaking and listening skills. Young Bangladeshi creative, from a variety of backgrounds including film, animation, photography, and digital media are being trained to develop ideas for English Language Teaching (ELT) media. They are being motivated to develop a wide range of ideas for low cost English learning media products. English Language education policy in Bangladesh supports communicative language teaching practices and accordingly, actors have been influencing curriculum, textbook, deployment of technology and assessment changes supporting communicative ELT. The various projects are also being implemented to reform the curriculum, revise the textbook and adjust the assessment mechanism so that the country can increase in proficiency in communicative English among the population. At present; the numbers of teachers, students and adult learners classified at higher levels of proficiency because of deployment of technology and motivation for learning and using English among school population of Bangladesh. The current paper discusses the various interventions in Bangladesh with appropriate media to improve the competencies of the ELT among population.Keywords: English learning, technology, education, psychological sciences
Procedia PDF Downloads 4161818 IEP Curriculum to Include For-Credit University English Classes
Authors: Cheyne Kirkpatrick
Abstract:
In an attempt to make the university intensive English program more worthwhile for students, many English language programs are redesigning curriculum to offer for-credit English for Academic Purposes classes, sometimes marketed as “bridge” courses. These programs are designed to be accredited to national language standards, provide communicative language learning, and give students the opportunity to simultaneously earn university language credit while becoming proficient in academic English. This presentation will discuss the curriculum design of one such program in the United States at a large private university that created its own for-credit “bridge” program. The planning, development, piloting, teaching, and challenges of designing this type of curriculum will be presented along with the aspects of accreditation, communicative language learning, and integration within various university programs. Attendees will learn about how such programs are created and what types of objectives and outcomes are included in American EAP classes.Keywords: IEP, AEP, Curriculum, CEFR, University Credit, Bridge
Procedia PDF Downloads 4831817 Ambisyllabic Conditioning in English: Evidence from the Accent of Nigerian Speakers of English
Authors: Nkereke Mfon Essien
Abstract:
In an ambisyllabic environment, one consonant sound simultaneously assumes both the coda and onset positions of a word due to its structural proclivity to affect two phonological processes or repair two ill-formed sequences in those syllable positions at the same time. This study sets out to examine the structural conditions that trigger this not-so-common phonological privilege for consonant sounds in the English language and Nigerian English and if such constraints could have any correspondence in the language studied. Data for the study were obtained from a native speaker of English who was the control and twenty (20) educated Nigerian speakers of English from the three ethnic/linguistic groups in Nigeria. Preliminary findings from the data show that ambisyllabicity in English is triggered mainly by stress, a condition which causes a consonant in a stressed syllable to become glottalised and simultaneously devoices the nearest voiced consonant in the next syllable. For example, in the word coupler,/'kʌplɜr/ is realized as ['kʌˀpl̥ɜr]. In some Nigerian English, preliminary findings show that ambisyllabicity is triggered by a sequence of intervocalic short, high central vowels and a coda nasal. Since the short vowel may not occur in an open syllable, the nasal serves to close the impermissible open syllable. However, since the Nigerian English foot structure does not permit a CVC.V syllable, the same coda nasal simultaneously repairs the impermissible syllable foot to (CV.CV) by applying the Maximal Onset Principle since this is a preliminary investigation, a conclusion would not suffice yet.Keywords: ambisyllabicity, nasal, coda, stress, phonological process, syllable, foot
Procedia PDF Downloads 181816 Investigating Self-Confidence Influence on English as a Foreign Language Student English Language Proficiency Level
Authors: Ali A. Alshahrani
Abstract:
This study aims to identify Saudi English as a Foreign Language (EFL) students' perspectives towards using the English language in their studies. The study explores students' self-confident and its association with students' actual performance in English courses in their different academic programs. A multimodal methodology was used to fulfill the research purpose and answer the research questions. A 25-item survey questionnaire and final examination grades were used to collect data. Two hundred forty-one students agreed to participate in the study. They completed the questionnaire and agreed to release their final grades to be a part of the collected data. The data were coded and analyzed by SPSS software. The findings indicated a significant difference in students' performance in English courses between participants' academic programs on the one hand. Students' self-confidence in their English language skills, on the other hand, was not significantly different between participants' academic programs. Data analysis also revealed no correlational relationship between students' self-confidence level and their language skills and their performance. The study raises more questions about other vital factors such as course instructors' views of the materials, faculty members of the target department, family belief in the usefulness of the program, potential employers. These views and beliefs shape the student's preparation process and, therefore, should be explored further.Keywords: English language intensive program, language proficiency, performance, self-confidence
Procedia PDF Downloads 1351815 Conceptual Metaphors of Responsibility in Arabic to English Translation of Political Speeches: A Corpus-Based Study
Authors: Amr Anany
Abstract:
This study offers a corpus-based analysis of the conceptual metaphors of RESPONSIBILITY inherent in the Arabic political speeches of King Abdulla II and their English translations rendered by the translators of the Royal Hashemite Court ("RHC translators"). In view of the Conceptual Metaphor Theory (CMT), the current study aims to uncover the extent to which the dominant ideology in the source Arabic speeches of King Abdulla II is conveyed into the target English translation. The study explores a bilingual corpus, including eleven authentic Arabic speeches delivered by King Abdulla II and their English translations. The study finds that both Arabic and English share several metaphorical expressions of RESPONSIBILITY that are based on bodily experience such as RESPONSIBILITY IS UP, RESPONSIBILITY IS AN OBJECT, and RESPONSIBILITY IS AN HONOR. Apparently, the study concludes that RHC translators succeed to convey the dominant ideology from the source Arabic speeches to the English ones using specific translation strategies.Keywords: cognitive linguistics, CDA, conceptual metaphor theory, ideology, responsibility
Procedia PDF Downloads 711814 Motivating EFL Students to Speak English through Flipped Classroom Implantation
Authors: Mohamad Abdullah
Abstract:
Recent Advancements in technology have stimulated deep change in the language learning classroom. Flipped classroom as a new pedagogical method is at the center of this change. It turns the classroom into a student-centered environment and promotes interactive and autonomous learning. The present study is an attempt to examine the effectiveness of the Flipped Classroom Model (FCM) on students’ motivation level in English speaking performance. This study was carried out with 27 undergraduate female English majors who enrolled in the course of Advanced Communication Skills (ENGL 154) at Buraimi University College (BUC). Data was collected through Motivation in English Speaking Performance Questionnaire (MESPQ) which has been distributed among the participants of this study pre and post the implementation of FCM. SPSS was used for analyzing data. The Paired T-Test which was carried out on the pre-post of (MESPQ) showed a significant difference between them (p < .009) that revealed participants’ tendency to increase their motivation level in English speaking performance after the application of FCM. In addition, respondents of the current study reported positive views about the implementation of FCM.Keywords: english speaking performance, motivation, flipped classroom model, learner-contentedness
Procedia PDF Downloads 1311813 Translingual English: New languages and new identities
Authors: Sender Dovchin
Abstract:
The recent bi/multilingual scholarship shows that the knowledge of ‘translingual English’ is understood in terms of transcultural flows of linguistic, semiotic and cultural resources, where these resources re-transform and are recontextualised to form new specific languages and perform new identities in diverse societal contexts. Drawing on linguistic ethnographic data from contemporary popular music artist in Mongolia, this paper addresses two main critical questions: (1) how new forms of specific languages are created when English becomes translingual English in local contexts; and (2) how new varieties of local identities are constructed and performed when English transforms into translingual English. The paper argues that popular music artists in post-socialist Mongolia should better be understood as active cultural producers, contrary to those dominant discourses which position artists in the periphery as passive recipients of popular culture. Positioned within the creative nature of the global digital resources and the increasing transcultural spread of linguistic and cultural modes and features, these young Mongolian popular music artists produce not only new forms of linguistic practices in the local contexts but also create varied new forms of identities of what it means to be a young Mongolian person in the modern society.Keywords: multilingualism, translingualism, mongolia, english
Procedia PDF Downloads 621812 Encounters of English First Additional Language Teachers in Rural Schools
Authors: Rendani Mercy Makhwathana
Abstract:
This paper intends to explore teachers' encounters when teaching English First Additional Language in rural public schools. Teachers are pillars of any education system around the globe. Educational transformations hinge on them as critical role players in the education system. Thus, teachers' encounters are worth consideration, for they impact learners' learning and the well-being of education in general. An exploratory qualitative approach was used in this paper. The population for this paper comprised all Foundation Phase teachers in the district. A purposive sample of 15 Foundation Phase teachers from five rural-based schools was used. Data were collected through classroom observation and individual face-to-face interviews. Data were categorized, analyzed, and interpreted. Amongst the revealed teachers' encounters are learners' inability to read and write and learners' lack of English language background and learners' lack of the vocabulary to express themselves. This paper recommends the provision of relevant resources and support to effectively teach English First Additional Language to enable learners' engagement and effective use of the English language.Keywords: first additional language, english second language, medium of instruction, teacher professional development
Procedia PDF Downloads 781811 Evaluating the Impact of English Immersion in Kolkata’s High-Cost Private Schools
Authors: Ashmita Bhattacharya
Abstract:
This study aims to investigate whether the English immersion experience offered by Kolkata’s high-cost private English-medium schools lead to additive or subtractive language learning outcomes for students. In India, English has increasingly become associated with power, social status, and socio-economic mobility. As a result, a proliferation of English-medium schools has emerged across Kolkata and the wider Indian context. While in some contexts, English language learning can be an additive experience, in others, it can be subtractive where proficiency in English is developed at the expense of students’ native language proficiency development. Subtractive educational experiences can potentially have severe implications, including heritage language loss, detachment from cultural roots, and a diminished sense of national identity. Thus, with the use of semi-structured interviews, the language practices and lived experiences of 12 former students who attended high-cost private English-medium schools in Kolkata were thoroughly explored. The data collected was thematically coded and analysis was conducted using the Thematic Analysis approach. The findings indicate that the English immersion experience at Kolkata’s high-cost private English-medium schools provide a subtractive language learning experience to students. Additionally, this study suggests that robust home-based support for native languages might be crucial for mitigating the effects of subtractive English education. Furthermore, the study underscores the importance of integrating opportunities within schools that promote Indian languages and cultures as it can create a more positive, inclusive, and culturally responsive environment. Finally, although subject to further evaluation, the study recommends the implementation of bilingual and multilingual educational systems and provides suggestions for future research in this area.Keywords: bilingual education, English immersion, language loss, multilingual education, subtractive language learning
Procedia PDF Downloads 291810 Teaching Legal English in Russia: Traditions and Problems
Authors: Irina A. Martynenko, Viktoriia V. Pikalova
Abstract:
At the moment, there are more than a thousand law schools in Russia. The program of preparation in each of them without exception includes English language course. It is believed that lawyers in Russia are best trained at the MGIMO University, the All-Russian State University of Justice, Kutafin Moscow State Law University, Peoples’ Friendship University of Russia, Lomonosov Moscow State University, St. Petersburg State University, Diplomatic Academy of Russian Foreign Ministry and some others. Currently, the overwhelming majority of universities operate using the two-level system of education: bachelor's plus master's degree. Foreign languages are taught at both levels. The main example of consideration used throughout this paper is Kutafin Moscow State Law University being one of the best law schools in the country. The article examines traditions of teaching legal English in Russia and highlights problem arising in this process. The authors suggest ways of solving them in the scope of modern views and practice of teaching English for specific purposes.Keywords: Kutafin Moscow State Law University, legal English, Russia, teaching
Procedia PDF Downloads 2301809 Correction of Frequent English Writing Errors by Using Coded Indirect Corrective Feedback and Error Treatment
Authors: Chaiwat Tantarangsee
Abstract:
The purposes of this study are: 1) to study the frequent English writing errors of students registering the course: Reading and Writing English for Academic Purposes II, and 2) to find out the results of writing error correction by using coded indirect corrective feedback and writing error treatments. Samples include 28 2nd year English Major students, Faculty of Education, Suan Sunandha Rajabhat University. Tool for experimental study includes the lesson plan of the course; Reading and Writing English for Academic Purposes II, and tool for data collection includes 4 writing tests of short texts. The research findings disclose that frequent English writing errors found in this course comprise 7 types of grammatical errors, namely Fragment sentence, Subject-verb agreement, Wrong form of verb tense, Singular or plural noun endings, Run-ons sentence, Wrong form of verb pattern and Lack of parallel structure. Moreover, it is found that the results of writing error correction by using coded indirect corrective feedback and error treatment reveal the overall reduction of the frequent English writing errors and the increase of students’ achievement in the writing of short texts with the significance at .05.Keywords: coded indirect corrective feedback, error correction, error treatment, frequent English writing errors
Procedia PDF Downloads 2371808 Chronicling the Debates Around the Use of English as a Language of Learning and Teaching in Schools
Authors: Manthekeleng Linake, Fesi Liziwe
Abstract:
The ongoing argument over the use of English as a learning and teaching language in schools was examined in this study. The nature of the language proficiency gap is particularly relevant in light of the present emphasis on learning and educational quality in contemporary debates, as well as the education sustainable development goal. As a result, an interpretivist paradigm, a qualitative technique, and a case study-based research design were used in the work. Two school principals, two teachers, two members of the School Governing Body (SGB), and four learners were chosen using purposive sampling from two schools in the Amathole West Education District. The researchers were able to acquire in-depth information on the disputes surrounding the use of English as a language of learning and teaching by using semi-structured interview questions and focus groups. Despite knowing that they do not have the potential to do well in English, teachers found that despite appreciating the value of mother tongue and cultural identity, they prefer to use English as the language of teaching in schools. The findings, on the other hand, revealed that proponents of mother-language-based education argue that learning one's mother tongue is a human right.Keywords: English first additional language learners, social justice, human capabilities, language proficiency
Procedia PDF Downloads 1411807 A Self-Built Corpus-Based Study of Four-Word Lexical Bundles in Native English Teachers’ EFL Classroom Discourse in Northeast China: The Significance of Stance
Authors: Fang Tan
Abstract:
This research focuses on the appropriate use of lexical bundles in spoken discourse, particularly in English as a Foreign Language (EFL) classrooms in Northeast China. While previous studies have mainly examined lexical bundles in written discourse, there is a need to investigate their usage in spoken discourse due to the limited availability of spoken discourse corpora. English teachers’ use of lexical bundles is crucial for effective teaching and communication in the EFL classroom. The aim of this study is to investigate the functions of four-word lexical bundles in native English teachers’ EFL oral English classes in Northeast China. Specifically, the research focuses on the usage of stance bundles, which were found to be the most significant type of bundle in the analyzed corpus. By comparing the self-built university spoken English classroom discourse corpus with the other self-built university English for General Purposes (EGP) corpus, the study aims to highlight the difference in bundle usage between native and non-native teachers in EFL classrooms. The research employs a corpus-based study. The observed corpus consists of more than 300,000 tokens, in which the data has been collected in the past five years. The reference corpus is composed of over 800,000 tokens, in which the data has been collected over 12 years. All the primary data collection involved transcribing and annotating spoken English classes taught by native English teachers. The analysis procedures included identifying and categorizing four-word lexical bundles, with specific emphasis on stance bundles. Frequency counts, and comparisons with the Chinese English teachers’ corpus were conducted to identify patterns and differences in bundle usage. The research addresses the following questions: 1) What are the functions of four-word lexical bundles in native English teachers’ EFL oral English classes? 2) How do stance bundles differ in usage between native and non-native English teachers’ classes? 3) What implications can be drawn for English teachers’ professional development based on the findings? In conclusion, this study provides valuable insights into the usage of four-word lexical bundles, particularly stance bundles, in native English teachers’ EFL oral English classes in Northeast China. The research highlights the difference in bundle usage between native and non-native English teachers’ classes and provides implications for English teachers’ professional development. The findings contribute to the understanding of lexical bundle usage in EFL classroom discourse and have theoretical importance for language teaching methodologies. The self-built university English classroom discourse corpus used in this research is a valuable resource for future studies in this field.Keywords: EFL classroom discourse, four-word lexical bundles, stance, implication
Procedia PDF Downloads 651806 Using Mining Methods of WEKA to Predict Quran Verb Tense and Aspect in Translations from Arabic to English: Experimental Results and Analysis
Authors: Jawharah Alasmari
Abstract:
In verb inflection, tense marks past/present/future action, and aspect marks progressive/continues perfect/completed actions. This usage and meaning of tense and aspect differ in Arabic and English. In this research, we applied data mining methods to test the predictive function of candidate features by using our dataset of Arabic verbs in-context, and their 7 translations. Weka machine learning classifiers is used in this experiment in order to examine the key features that can be used to provide guidance to enable a translator’s appropriate English translation of the Arabic verb tense and aspect.Keywords: Arabic verb, English translations, mining methods, Weka software
Procedia PDF Downloads 2721805 A Contrastive Rhetoric Study: The Use of Textual and Interpersonal Metadiscoursal Markers in Persian and English Newspaper Editorials
Authors: Habibollah Mashhady, Moslem Fatollahi
Abstract:
This study tries to contrast the use of metadiscoursal markers in English and Persian Newspaper Editorials as persuasive text types. These markers are linguistic elements in the text which do not add to the propositional content of it, rather they serve to realize the Halliday’s (1985) textual and interpersonal functions of language. At first, some of the most common markers from five subcategories of Text Connectives, Illocution Markers, Hedges, Emphatics, and Attitude Markers were identified in both English and Persian newspapers. Then, the frequency of occurrence of these markers in both English and Persian corpus consisting of 44 randomly selected editorials (18,000 words in each) from several English and Persian newspapers was recorded. After that, using a two-way chi square analysis, the overall x2 obs was found to be highly significant. So, the null hypothesis of no difference was confidently rejected. Finally, in order to determine the contribution of each subcategory to the overall x 2 value, one-way chi square analyses were applied to the individual subcategories. The results indicated that only two of the five subcategories of markers were statistically significant. This difference is then attributed to the differing spirits prevailing in the linguistic communities involved. Regarding the minor research question it was found that, in contrast to English writers, Persian writers are more writer-oriented in their writings.Keywords: metadiscoursal markers, textual meta-function, interpersonal meta-function, persuasive texts, English and Persian newspaper editorials
Procedia PDF Downloads 5741804 A Corpus-Based Analysis on Code-Mixing Features in Mandarin-English Bilingual Children in Singapore
Authors: Xunan Huang, Caicai Zhang
Abstract:
This paper investigated the code-mixing features in Mandarin-English bilingual children in Singapore. First, it examined whether the code-mixing rate was different in Mandarin Chinese and English contexts. Second, it explored the syntactic categories of code-mixing in Singapore bilingual children. Moreover, this study investigated whether morphological information was preserved when inserting syntactic components into the matrix language. Data are derived from the Singapore Bilingual Corpus, in which the recordings and transcriptions of sixty English-Mandarin 5-to-6-year-old children were preserved for analysis. Results indicated that the rate of code-mixing was asymmetrical in the two language contexts, with the rate being significantly higher in the Mandarin context than that in the English context. The asymmetry is related to language dominance in that children are more likely to code-mix when using their nondominant language. Concerning the syntactic categories of code-mixing words in the Singaporean bilingual children, we found that noun-mixing, verb-mixing, and adjective-mixing are the three most frequently used categories in code-mixing in the Mandarin context. This pattern mirrors the syntactic categories of code-mixing in the Cantonese context in Cantonese-English bilingual children, and the general trend observed in lexical borrowing. Third, our results also indicated that English vocabularies that carry morphological information are embedded in bare forms in the Mandarin context. These findings shed light upon how bilingual children take advantage of the two languages in mixed utterances in a bilingual environment.Keywords: bilingual children, code-mixing, English, Mandarin Chinese
Procedia PDF Downloads 2141803 Evaluating the Impact of Judicial Review of 2003 “Radical Surgery” Purging Corrupt Officials from Kenyan Courts
Authors: Charles A. Khamala
Abstract:
In 2003, constrained by an absent “rule of law culture” and negative economic growth, the new Kenyan government chose to pursue incremental judicial reforms rather than comprehensive constitutional reforms. President Mwai Kibaki’s first administration’s judicial reform strategy was two pronged. First, to implement unprecedented “radical surgery,” he appointed a new Chief Justice who instrumentally recommended that half the purportedly-corrupt judiciary should be removed by Presidential tribunals of inquiry. Second, the replacement High Court judges, initially, instrumentally-endorsed the “radical surgery’s” administrative decisions removing their corrupt predecessors. Meanwhile, retention of the welfare-reducing Constitution perpetuated declining public confidence in judicial institutions culminating in refusal by the dissatisfied opposition party to petition the disputed 2007 presidential election results, alleging biased and corrupt courts. Fatefully, widespread post-election violence ensued. Consequently, the international community prompted the second Kibaki administration to concede to a new Constitution. Suddenly, the High Court then adopted a non-instrumental interpretation to reject the 2003 “radical surgery.” This paper therefore critically analyzes whether the Kenyan court’s inconsistent interpretations–pertaining to the constitutionality of the 2003 “radical surgery” removing corruption from Kenya’s courts–was predicated on political expediency or human rights principles. If justice “must also seen to be done,” then pursuit of the CJ’s, Judicial Service Commission’s and president’s political or economic interests must be limited by respect for the suspected judges and magistrates’ due process rights. The separation of powers doctrine demands that the dismissed judges should have a right of appeal which entails impartial review by a special independent oversight mechanism. Instead, ignoring fundamental rights, Kenya’s new Supreme Court’s interpretation of another round of vetting under the new 2010 Constitution, ousts the High Court’s judicial review jurisdiction altogether, since removal of judicial corruption is “a constitutional imperative, akin to a national duty upon every judicial officer to pave way for judicial realignment and reformulation.”Keywords: administrative decisions, corruption, fair hearing, judicial review, (non) instrumental
Procedia PDF Downloads 4821802 The Use of Bimodal Subtitles on Netflix English Movies in Enhancing Vocabulary
Authors: John Lloyd Angolluan, Jennile Caday, Crystal Mae Estrella, Reike Alliyah Taladua, Zion Michael Ysulat
Abstract:
One of the requirements of having the ability to communicate in English is by having adequate vocabulary. Nowadays, people are more engaged in watching movie streams on which they can watch movies in a very portable way, such as Netflix. Wherein Netflix became global demand for online media has taken off in recent years. This research aims to know whether the use of bimodal subtitles on Netflix English movies can enhance vocabulary. This study is quantitative and utilizes a descriptive method, and this study aims to explore the use of bimodal subtitles on Netflix English movies to enhance the vocabulary of students. The respondents of the study were the selected Second-year English majors of Rizal Technological University Pasig and Boni Campus using the purposive sampling technique. The researcher conducted a survey questionnaire through the use of Google Forms. In this study, the weighted mean was used to evaluate the student's responses to the statement of the problems of the study of the use of bimodal subtitles on Netflix English movies. The findings of this study revealed that the bimodal subtitle on Netflix English movies enhanced students’ vocabulary learning acquisition by providing learners with access to large amounts of real and comprehensible language input, whether accidentally or intentionally, and it turns out that bimodal subtitles on Netflix English movies help students recognize vocabulary, which has a positive impact on their vocabulary building. Therefore, the researchers advocate that watching English Netflix movies enhances students' vocabulary by using bimodal subtitled movie material during their language learning process, which may increase their motivation and the usage of bimodal subtitles in learning new vocabulary. Bimodal subtitles need to be incorporated into educational film activities to provide students with a vast amount of input to expand their vocabulary.Keywords: bimodal subtitles, Netflix, English movies, vocabulary, subtitle, language, media
Procedia PDF Downloads 85