Search results for: mixed languages
3536 Artificial Intelligence in Duolingo
Authors: Jwana Khateeb, Lamar Bawazeer, Hayat Sharbatly, Mozoun Alghamdi
Abstract:
This research paper explores the idea of learning new languages through an innovative-mobile based learning technology. Throughout this paper we will discuss and examine a mobile-based application called Duolingo. Duolingo is a college standard application for learning foreign languages such as Spanish and English. It is a smart application where it uses smart adaptive technologies to advance the level of their students at each period of time by offering new tasks. Furthermore, we will discuss the history of the application and the methodology used within it. We have conducted a study in which we surveyed ten people about their experience using Duolingo. The results are examined and analyzed in which it indicates the effectiveness on Duolingo students who are seeking to learn new languages. Thus, the research paper will furthermore discuss the diverse methods and approaches in learning new languages through this mobile-based application.Keywords: Duolingo, AI, personalized, customized
Procedia PDF Downloads 2893535 Using ε Value in Describe Regular Languages by Using Finite Automata, Operation on Languages and the Changing Algorithm Implementation
Authors: Abdulmajid Mukhtar Afat
Abstract:
This paper aims at introducing nondeterministic finite automata with ε value which is used to perform some operations on languages. a program is created to implement the algorithm that converts nondeterministic finite automata with ε value (ε-NFA) to deterministic finite automata (DFA).The program is written in c++ programming language. The program inputs are FA 5-tuples from text file and then classifies it into either DFA/NFA or ε -NFA. For DFA, the program will get the string w and decide whether it is accepted or rejected. The tracking path for an accepted string is saved by the program. In case of NFA or ε-NFA automation, the program changes the automation to DFA to enable tracking and to decide if the string w exists in the regular language or not.Keywords: DFA, NFA, ε-NFA, eclose, finite automata, operations on languages
Procedia PDF Downloads 4893534 The Attitude of Egyptian Nubian University Students towards Arabic and Nubian Languages
Authors: Sanaa Abouras
Abstract:
This research investigates the attitude of Egyptian Nubian University students towards the Arabic and the two Nubian languages, Nobiin, and Kenuzi-Dongola. The Nubian languages are called by Egyptian Nubians, Fadijja/Fadicca and Kenzi, respectively. Nubians are people who live in the Nubia area which lies between Egypt’s southern borders with the northern part of Sudan. Nubia is divided into two parts - one under the Egyptian regime, and the other under the Sudanese regime. The number of participants used in the study was forty - half male and half female. Twenty of these participants live in the Nubian region and are enrolled at the South Valley University in Aswan, Egypt. This number was compared with an additional twenty Egyptian-Nubian university students who live outside the Nubian region and attend various Egyptian universities located in Alexandria and Cairo. The hypothesis of this study is that Egyptian Nubian University students tend to have positive attitudes toward Arabic and also the Nubian languages. This research is a qualitative and partially quantitative one. Observations, questionnaires, and interviews were used to collect data in order to explore the following: (1) the language students prefer to speak at home and in public and if language preferences are gender-related, (2) the factors that influence the Egyptian Nubian university students' attitudes towards Arabic and Nubian languages, and (3) a look at the future of these ethnic Nubian languages. Results that answered the main question on the attitude of Egyptian Nubian University students toward Arabic and Nubian languages revealed that students who live inside and outside the Nubian region tend to have positive attitudes towards both the Arabic and the Nubian languages.Keywords: language attitude, minority, Arabic language, Nubian Language
Procedia PDF Downloads 2723533 A Contrastive Analysis on Hausa and Yoruba Adjectival Phrases
Authors: Abubakar Maikudi
Abstract:
Contrastive analysis is the method of analyzing the structure of any two languages with a view to determining the possible differential aspects of their systems irrespective of their genetic affinity or level of development. Contrastive analysis of two languages becomes useful when it is adequately describing the sound structure and grammatical structure of two languages, with comparative statements giving emphasis to the compatible items in the two systems. This research work uses comparative analysis theory to analyze adjective and adjectival phrases in Hausa and Yorùbá languages. The Hausa language belongs to the Chadic family of the Afro-Asiatic phylum, while the Yorùbá language belongs to the Benue-Congo family of the Niger-Congo phylum. The findings of the research clearly demonstrated that there are significant similarities in the adjectival phrase constructions of the two languages, i.e., nominal (Head) and post-nominal (Post-Head) use of the adjective, predicative function of an adjective, use of the reduplicative adjective, use of the comparative and superlative adjective, etc. However, there are dissimilarities in the adjectival phrase of the two languages in gender/number agreement and pre-nominal (Post-Head) use of adjectives.Keywords: genetic affinity, contrastive analysis, phylum, pre-head, post-head
Procedia PDF Downloads 2303532 Code-Switching in Facebook Chatting Among Maldivian Teenagers
Authors: Aaidha Hammad
Abstract:
This study examines the phenomenon of code switching among teenagers in the Maldives while they carry out conversations through Facebook in the form of “Facebook Chatting”. The current study aims at evaluating the frequency of code-switching and it investigates between what languages code-switching occurs. Besides the study identifies the types of words that are often codeswitched and the triggers for code switching. The methodology used in this study is mixed method of qualitative and quantitative approach. In this regard, the chat log of a group conversation between 10 teenagers was collected and analyzed. A questionnaire was also administered through online to 24 different teenagers from different corners of the Maldives. The age of teenagers ranged between 16 and 19 years. The findings of the current study revealed that while Maldivian teenagers chat in Facebook they very often code switch and these switches are most commonly between Dhivehi and English, but some other languages are also used to some extent. It also identified the different types of words that are being often code switched among the teenagers. Most importantly it explored different reasons behind code switching among the Maldivian teenagers in Facebook chatting.Keywords: code-switching, Facebook, Facebook chatting Maldivian teenagers
Procedia PDF Downloads 2453531 Semantic Features of Turkish and Spanish Phraseological Units with a Somatic Component ‘Hand’
Authors: Narmina Mammadova
Abstract:
In modern linguistics, the comparative study of languages is becoming increasingly popular, the typology and comparison of languages that have different structures is expanding and deepening. Of particular interest is the study of phraseological units, which makes it possible to identify the specific features of the compared languages in all their national identity. This paper gives a brief analysis of the comparative study of somatic phraseological units (SFU) of the Spanish and Turkish languages with the component "hand" in the semantic aspect; identification of equivalents, analogs and non-equivalent units, as well as a description of methods of translation of non-equivalent somatic phraseological units. Comparative study of the phraseology of unrelated languages is of particular relevance since it allows us to identify both general, universal features and differential and specific features characteristic of a particular language. Based on the results of the generalization of the study, it can be assumed that phraseological units containing a somatic component have a high interlingual phraseological activity, which contributes to an increase in the degree of interlingual equivalence.Keywords: Linguoculturology, Turkish, Spanish, language picture of the world, phraseological units, semantic microfield
Procedia PDF Downloads 1963530 Review of Speech Recognition Research on Low-Resource Languages
Authors: XuKe Cao
Abstract:
This paper reviews the current state of research on low-resource languages in the field of speech recognition, focusing on the challenges faced by low-resource language speech recognition, including the scarcity of data resources, the lack of linguistic resources, and the diversity of dialects and accents. The article reviews recent progress in low-resource language speech recognition, including techniques such as data augmentation, end to-end models, transfer learning, and multi-task learning. Based on the challenges currently faced, the paper also provides an outlook on future research directions. Through these studies, it is expected that the performance of speech recognition for low resource languages can be improved, promoting the widespread application and adoption of related technologies.Keywords: low-resource languages, speech recognition, data augmentation techniques, NLP
Procedia PDF Downloads 133529 Different Formula of Mixed Bacteria as a Bio-Treatment for Sewage Wastewater
Authors: E. Marei, A. Hammad, S. Ismail, A. El-Gindy
Abstract:
This study aims to investigate the ability of different formula of mixed bacteria as a biological treatments of wastewater after primary treatment as a bio-treatment and bio-removal and bio-adsorbent of different heavy metals in natural circumstances. The wastewater was collected from Sarpium forest site-Ismailia Governorate, Egypt. These treatments were mixture of free cells and mixture of immobilized cells of different bacteria. These different formulas of mixed bacteria were prepared under Lab. condition. The obtained data indicated that, as a result of wastewater bio-treatment, the removal rate was found to be 76.92 and 76.70% for biological oxygen demand, 79.78 and 71.07% for chemical oxygen demand, 32.45 and 36.84 % for ammonia nitrogen as well as 91.67 and 50.0% for phosphate after 24 and 28 hrs with mixed free cells and mixed immobilized cells, respectively. Moreover, the bio-removals of different heavy metals were found to reach 90.0 and 50. 0% for Cu ion, 98.0 and 98.5% for Fe ion, 97.0 and 99.3% for Mn ion, 90.0 and 90.0% Pb, 80.0% and 75.0% for Zn ion after 24 and 28 hrs with mixed free cells and mixed immobilized cells, respectively. The results indicated that 13.86 and 17.43% of removal efficiency and reduction of total dissolved solids were achieved after 24 and 28 hrs with mixed free cells and mixed immobilized cells, respectively.Keywords: wastewater bio-treatment , bio-sorption heavy metals, biological desalination, immobilized bacteria, free cell bacteria
Procedia PDF Downloads 2013528 Numerical Analysis of Laminar Mixed Convection within a Complex Geometry
Authors: Y. Lasbet, A. L. Boukhalkhal, K. Loubar
Abstract:
The study of mixed convection is, usually, focused on the straight channels in which the onset of the mixed convection is well defined as function of the ratio between Grashof number and Reynolds number, Gr/Re. This is not the case for a complex channel wherein the mixed convection is not sufficiently examined in the literature. Our paper focuses on the study of the mixed convection in a complex geometry in which our main contribution reveals that the critical value of the ratio Gr/Re for the onset of the mixed convection increases highly in the type of geometry contrary to the straight channel. Furthermore, the accentuated secondary flow in this geometry prevents the thermal stratification in the flow and consequently the buoyancy driven becomes negligible. To perform these objectives, a numerical study in complex geometry for several values of the ratio Gr/Re with prescribed wall heat flux (H2), was realized by using the CFD code.Keywords: complex geometry, heat transfer, laminar flow, mixed convection, Nusselt number
Procedia PDF Downloads 4933527 Reading and Writing of Biscriptal Children with and Without Reading Difficulties in Two Alphabetic Scripts
Authors: Baran Johansson
Abstract:
This PhD dissertation aimed to explore children’s writing and reading in L1 (Persian) and L2 (Swedish). It adds new perspectives to reading and writing studies of bilingual biscriptal children with and without reading and writing difficulties (RWD). The study used standardised tests to examine linguistic and cognitive skills related to word reading and writing fluency in both languages. Furthermore, all participants produced two texts (one descriptive and one narrative) in each language. The writing processes and the writing product of these children were explored using logging methodologies (Eye and Pen) for both languages. Furthermore, this study investigated how two bilingual children with RWD presented themselves through writing across their languages. To my knowledge, studies utilizing standardised tests and logging tools to investigate bilingual children’s word reading and writing fluency across two different alphabetic scripts are scarce. There have been few studies analysing how bilingual children construct meaning in their writing, and none have focused on children who write in two different alphabetic scripts or those with RWD. Therefore, some aspects of the systemic functional linguistics (SFL) perspective were employed to examine how two participants with RWD created meaning in their written texts in each language. The results revealed that children with and without RWD had higher writing fluency in all measures (e.g. text lengths, writing speed) in their L2 compared to their L1. Word reading abilities in both languages were found to influence their writing fluency. The findings also showed that bilingual children without reading difficulties performed 1 standard deviation below the mean when reading words in Persian. However, their reading performance in Swedish aligned with the expected age norms, suggesting greater efficient in reading Swedish than in Persian. Furthermore, the results showed that the level of orthographic depth, consistency between graphemes and phonemes, and orthographic features can probably explain these differences across languages. The analysis of meaning-making indicated that the participants with RWD exhibited varying levels of difficulty, which influenced their knowledge and usage of writing across languages. For example, the participant with poor word recognition (PWR) presented himself similarly across genres, irrespective of the language in which he wrote. He employed the listing technique similarly across his L1 and L2. However, the participant with mixed reading difficulties (MRD) had difficulties with both transcription and text production. He produced spelling errors and frequently paused in both languages. He also struggled with word retrieval and producing coherent texts, consistent with studies of monolingual children with poor comprehension or with developmental language disorder. The results suggest that the mother tongue instruction provided to the participants has not been sufficient for them to become balanced biscriptal readers and writers in both languages. Therefore, increasing the number of hours dedicated to mother tongue instruction and motivating the children to participate in these classes could be potential strategies to address this issue.Keywords: reading, writing, reading and writing difficulties, bilingual children, biscriptal
Procedia PDF Downloads 703526 English Pashto Contact: Morphological Adaptation of Bilingual Compound Words in Pashto
Authors: Imran Ullah Imran
Abstract:
Language contact is a familiar concept in the present global world. Across the globe, languages get mixed up at different levels. Borrowing, code-switching are some of the means through which languages interact. This study examines Pashto-English contact at word and syllable levels. By recording the speech of 30 Pashto native speakers, selected via 'social network' sampling, the study located a number of Pashto-English compound words, which is a unique contact of its kind. In data analysis, tokens were categorized on the basis of their pattern and morphological structure. The study shows that Pashto-English Bilingual Compound words (BCWs) are very prevalent in the Pashto language. The study also found that the BCWs in Pashto are completely productive and have their own meanings. It also shows that the dominant pattern of hybrid words in Pashto is the conjugation of an independent English root word followed by a Pashto inflectional morpheme, which contributes to the core semantic content of the construction. The BCWs construction shows that how both the languages are closer to each other. Pashto-English contact results into bilingual compound and hybrid words, which forms a considerable number of tokens in the present-day spoken Pashto. On the basis of these findings, the study assumes that the same phenomenon may increase with the passage of time that would, in turn, result in the formation of more bilingual compound or hybrid words.Keywords: code-mixing, bilingual compound words, pashto-english contact, hybrid words, inflectional lexical morpheme
Procedia PDF Downloads 2493525 2L1, a Bridge between L1 and L2
Authors: Elena Ginghina
Abstract:
There are two major categories of language acquisition: first and second language acquisition, which distinguish themselves in their learning process and in their ultimate attainment. However, in the case of a bilingual child, one of the languages he grows up with receives gradually the features of a second language. This phenomenon characterizes the successive first language acquisition, when the initial state of the child is already marked by another language. Nevertheless, the dominance of the languages can change throughout the life, if the exposure to language and the quality of the input are better in 2L1. Related to the exposure to language and the quality of the input, there are cases even at the simultaneous bilingualism, where the two languages although learned from birth one, differ from one another at some point. This paper aims to see, what makes a 2L1 to become a second language and under what circumstances can a L2 learner reach a native or a near native speaker level.Keywords: bilingualism, first language acquisition, native speakers of German, second language acquisition
Procedia PDF Downloads 5743524 Heritage Spanish Speaker’s Bilingual Practices and Linguistic Varieties: Challenges and Opportunities
Authors: Ana C. Sanchez
Abstract:
This paper will discuss some of the bilingual practices of Heritage Spanish speakers caused by living within two cultures and two languages, Spanish, the heritage language, and English, the dominant language. When two languages remain in contact for long periods, such as the case of Spanish and English, it is common that both languages can be affected by bilingual practices such as Spanglish, code-switching, borrowing, anglicisms and calques. Examples of these translingual practices will be provided, as well as HS speaker’s linguistic dialects, and the challenges they encounter with the standard variety used in the Spanish classroom.Keywords: heritage, practices, Spanish, speakers translingual
Procedia PDF Downloads 2083523 Raising Multilingual Awareness towards Plurilingual Competence Development: Through Which Approach and Which Pedagogical Material-A Case Study in the Greek Primary Education
Authors: Eftychia Damaskou
Abstract:
This article intends to place the question of the adequate approach for teaching multilingualism within the public education. Linguistic education, as it is defined by the Common European Framework of Reference for the Languages, is no longer the proficiency in one or two languages. It’s about the development of a linguistic repertoire, where all linguistic skills find their place. In fact, the linguistic theories that frame the development of plurilingual competence point out the affective and intercultural aspect of such a process, insisting on an awareness of linguistic diversification, rather than an acquisition of communicative competence in many languages. In this spirit, our article attempts to go beyond a mere plurilingual awareness, present a research based on an experience in class, within 115 pupils, aiming at the development of plurilingual competence in five unknown foreign languages. This experience was held through a teaching unit personally conceived and applied, and consisted of a series of 6 activities based on a cross-linguistic content approach. The data analysis proves to be very interesting, as it reveals the development of plurilingual competences, as well as positive attitudes towards less common languages by the majority of our sample.Keywords: multilingual awareness, multilingual teaching material, plurilingual competence
Procedia PDF Downloads 4513522 Understanding the Multilingualism of the Mauritian Multilingual Primary School Learner and Translanguaging: A Linguistic Ethnographic Study
Authors: Yesha Devi Mahadeo-Doorgakant
Abstract:
The Mauritian landscape is well-known for its multilingualism with the daily interaction of the number of languages that are used in the island; namely Kreol Morisien, the European languages (English and French) and the Oriental/Asian languages (Hindi, Arabic/Urdu, Tamil, Telegu, Marathi, Mandarin, etc.). However, within Mauritius’ multilingual educational system, English is the official medium of instruction while French is taught as compulsory subject till upper secondary and oriental languages are offered as optional languages at primary level. Usually, Mauritians choose one oriental language based on their ethnic/religious identity, when they start their primary schooling as an additional language to learn. In January 2012, Kreol Morisien, which is the considered the language of daily interaction of the majority of Mauritians, was introduced as an optional subject at primary level, taught at the same time as the oriental languages. The introduction of Kreol Morisien has spurred linguistic debates about the issue of multilingualism within the curriculum. Taking this into account, researchers have started pondering on the multilingual educational system of the country and questioning whether the current language curriculum caters for the complex everyday linguistic reality of the multilingual Mauritian learner, given most learners are embedded within an environment where the different languages interact with each other daily. This paper, therefore, proposes translanguaging as being a more befitting theoretical lens through which the multilingualism and the linguistic repertoire of Mauritian learners’ can best be understood.Keywords: multilingualism, translanguaging, multilingual learner, linguistic ethnography
Procedia PDF Downloads 1713521 The Communicative Nature of Linguistic Interference in Learning and Teaching of Slavic Languages
Authors: Kseniia Fedorova
Abstract:
The article is devoted to interlinguistic homonymy and enantiosemy analysis. These phenomena belong to the process of linguistic interference, which leads to violation of the communicative utterances integrity and causes misunderstanding between foreign interlocutors - native speakers of different Slavic languages. More attention is paid to investigation of non-typical speech situations, which occurred spontaneously or created by somebody intentionally being based on described phenomenon mechanism. The classification of typical students' mistakes connected with the paradox of interference is being represented in the article. The survey contributes to speech act theory, contemporary linguodidactics, translation science and comparative lexicology of Slavonic languages.Keywords: adherent enantiosemy, interference, interslavonic homonymy, speech act
Procedia PDF Downloads 2443520 Standard Languages for Creating a Database to Display Financial Statements on a Web Application
Authors: Vladimir Simovic, Matija Varga, Predrag Oreski
Abstract:
XHTML and XBRL are the standard languages for creating a database for the purpose of displaying financial statements on web applications. Today, XBRL is one of the most popular languages for business reporting. A large number of countries in the world recognize the role of XBRL language for financial reporting and the benefits that the reporting format provides in the collection, analysis, preparation, publication and the exchange of data (information) which is the positive side of this language. Here we present all advantages and opportunities that a company may have by using the XBRL format for business reporting. Also, this paper presents XBRL and other languages that are used for creating the database, such XML, XHTML, etc. The role of the AJAX complex model and technology will be explained in detail, and during the exchange of financial data between the web client and web server. Here will be mentioned basic layers of the network for data exchange via the web.Keywords: XHTML, XBRL, XML, JavaScript, AJAX technology, data exchange
Procedia PDF Downloads 3943519 The Multi-Lingual Acquisition Patterns of Elementary, High School and College Students in Angeles City, Philippines
Authors: Dennis Infante, Leonora Yambao
Abstract:
The Philippines is a multilingual community. A Filipino learns at least three languages throughout his lifespan. Since languages are learned and picked up simultaneously in the environment, a student naturally develops a language system that combines features of at least three languages: the local language, English and Filipino. This study seeks to investigate this particular phenomenon and aspires to propose a theoretical framework of unique language acquisition in the elementary, high school and college in the three languages spoken and used in media, community, business and school: Kapampangan, the local language; Filipino, the national language; and English. The study randomly selects five students from three participating schools in order to acquire language samples. The samples were analyzed in the subsentential, sentential and suprasentential levels using grammatical theories. The data are classified to map out the pattern of substitution or shifting from one language to another.Keywords: language acquisition, mother tongue, multiculturalism, multilingual education
Procedia PDF Downloads 3803518 The Voiceless Dental- Alveolar Common Augment in Arabic and Other Semitic Languages, a Morphophonemic Comparison
Authors: Tarek Soliman Mostafa Soliman Al-Nana'i
Abstract:
There are non-steady voiced augments in the Semitic languages, and in the morphological and structural augmentation, two sounds were augments in all Semitic languages at the level of the spoken language and two letters at the level of the written language, which are the hamza and the ta’. This research studies only the second of them; Therefore, we defined it as “The Voiceless Dental- alveolar common augment” (VDACA) to distinguish it from the glottal sound “Hamza”, first, middle, or last, in a noun or in a verb, in Arabic and its equivalent in the Semitic languages. What is meant by “VDACA” is the ta’ that is in addition to the root of the word at the morphological level: the word “voiceless” takes out the voiced sounds that we studied before, and the “dental- alveolar common augment” takes out the laryngeal sound of them, which is the “Hamza”: and the word “common” brings out the uncommon voiceless sounds, which are sīn, shīn, and hā’. The study is limited to the ta' alone among the Arabic sounds, and this title faced a problem in identifying it with the ta'. Because the designation of the ta is not the same in most Semitic languages. Hebrew, for example, has “tav” and is pronounced with the voiced fa (v), which is not in Arabic. It is called different names in other Semitic languages, such as “taw” or “tAu” in old Syriac. And so on. This goes hand in hand with the insistence on distance from the written level and the reference to the phonetic aspect in this study that is closely and closely linked to the morphological level. Therefore, the study is “morphophonemic”. What is meant by Semitic languages in this study are the following: Akkadian, Ugaritic, Hebrew, Syriac, Mandaean, Ge'ez, and Amharic. The problem of the study is the agreement or difference between these languages in the position of that augment, first, middle, or last. And in determining the distinguishing characteristics of each language from the other. As for the study methodology, it is determined by the comparative approach in Semitic languages, which is based on the descriptive approach for each language. The study is divided into an introduction, four sections, and a conclusion: Introduction: It included the subject of the study, its importance, motives, problem, methodology, and division. The first section: VDACA as a non-common phoneme. The second: VDACA as a common phoneme. The third: VDACA as a functional morpheme. The fourth section: Commentary and conclusion with the most important results. The positions of VDACA in Arabic and other Semitic languages, and in nouns and verbs, were limited to first, middle, and last. The research identified the individual addition, which is common with other augments, and the research proved that this augmentation is constant in all Semitic languages, but there are characteristics that distinguish each language from the other.Keywords: voiceless -, dental- alveolar, augment, Arabic - semitic languages
Procedia PDF Downloads 733517 Hydrothermal Synthesis of ZIF-7 Crystals and Their Composite ZIF-7/CS Membranes for Water/Ethanol Separation
Authors: Kai-Sheng Ji, Yi-Feng Lin
Abstract:
The pervaporation process for solvent and water separation has attracted research attention due to its lower energy consumption compared with conventional distillation processes. The membranes used for the pervaporation approach should exhibit high flux and separation factors. In this study, the ZIF-7 crystal particles were successfully incorporated into chitosan (CS) membranes to form ZIF-7/CS mixed-matrix membranes. The as-prepared ZIF-7/CS mixed-matrix membranes were used to separate mixtures of water/ethanol at 25℃ in the pervaporation process. The mixed-matrix membranes with different ZIF-7 wt% incorporation showed better separation efficiency than the pristine CS membranes because of the smaller pore size of the mixed-matrix membranes. The separation factor and the flux of the ZIF-7/CS membranes clearly exceed the upper limit of the previously reported CS-based and mixed-matrix membranes.Keywords: pervaporation, chitosan, ZIF-7, memberane separation
Procedia PDF Downloads 4303516 Efficiency of a Semantic Approach in Teaching Foreign Languages
Authors: Genady Shlomper
Abstract:
During the process of language teaching, each teacher faces some general and some specific problems. Some of these problems are mutual to all languages because they yield to the rules of cognition, conscience, perception, understanding and memory; to the physiological and psychological principles pertaining to the human race irrespective of origin and nationality. Still, every language is a distinctive system, possessing individual properties and an obvious identity, as a result of a development in specific natural, geographical, cultural and historical conditions. The individual properties emerge in the script, in the phonetics, morphology and syntax. All these problems can and should be a subject of a detailed research and scientific analysis, mainly from practical considerations and language teaching requirements. There are some formidable obstacles in the language acquisition process. Among the first to be mentioned is the existence of concepts and entire categories in foreign languages, which are absent in the language of the students. Such phenomena reflect specific ways of thinking and the world-outlook, which were shaped during the evolution. Hindi is the national language of India, which belongs to the group of Indo-Iranian languages from the Indo-European family of languages. The lecturer has gained experience in teaching Hindi language to native speakers of Uzbek, Russian and Hebrew languages. He will show the difficulties in the field of phonetics, morphology and syntax, which the students have to deal with during the acquisition of the language. In the proposed lecture the lecturer will share his experience in making the process of language teaching more efficient by using non-formal semantic approach.Keywords: applied linguistics, foreign language teaching, language teaching methodology, semantics
Procedia PDF Downloads 3563515 Code Switching: A Case Study Of Lebanon
Authors: Wassim Bekai
Abstract:
Code switching, as its name states, is altering between two or more languages in one sentence. The speaker tends to use code switching in his/her speech for better clarification of his/her message to the receiver. It is commonly used in sociocultural countries such as Lebanon because of the various cultures that have come across its lands through history, considering Lebanon is geographically located in the heart of the world, and hence between many cultures and languages. In addition, Lebanon was occupied by Turkish authorities for about 400 years, and later on by the French mandate, where both of these countries forced their languages in official papers and in the Lebanese educational system. In this paper, the importance of code switching in the Lebanese workplace will be examined, stressing the efficiency and amount of the production resulting from code switching in the workplace (factories, universities among other places) in addition to exploring the social, education, religious and cultural factors behind this phenomenon in Lebanon.Keywords: code switching, Lebanon, cultural, factors
Procedia PDF Downloads 2873514 Land Equivalent Ration of Chickpea - Barley as Affected by Mixed Cropping System and Vermicompost in Water Stress Condition
Authors: Masoud Rafiee
Abstract:
Study of the effect of vermin compost on yield, and Land equivalent ration (LER) of chickpea-barley mixed cropping under normal dry land condition can be useful in order to increase qualitative and quantitative performance. In this case, two factors include fertilizer (vermicompost biological fertilizer, ammonium phosphate chemical fertilizer, vermicompost + %75 chemical fertilizer) and chickpea + barley mixed cropping (sole chickpea, %75 chickpea: %25 barley, %50 chickpea: %50 barley, %25 chickpea: %75 barley, and sole barley) in RCBD in three replications in two experiments include normal and dry land conditions were studied. Result showed that total LER base on dry matter was affected by environment and mixed cropping interaction and was more than 1 in all mixed cropping treatments. In different mixed cropping rates, wet forage yield decreased by decreasing chickpea ratio as well as increasing barley ratio. Total LER mean in base on forage dry matter in mixed-, chemical-, and vermicompost fertilizer treatments were 1.12, 1.05 and 1.10 in normal condition and 1.15, 1.08 and 1.14 in dry land condition, respectively, represented the important of biological fertilizer in mixed cropping systems.Keywords: land equivalent ration, biological fertilizer, mixed cropping systems, water stress
Procedia PDF Downloads 3113513 One Period Loops of Memristive Circuits with Mixed-Mode Oscillations
Authors: Wieslaw Marszalek, Zdzislaw Trzaska
Abstract:
Interesting properties of various one-period loops of singularly perturbed memristive circuits with mixed-mode oscillations (MMOs) are analyzed in this paper. The analysis is mixed, both analytical and numerical and focused on the properties of pinched hysteresis of the memristive element and other one-period loops formed by pairs of time-series solutions for various circuits' variables. The memristive element is the only nonlinear element in the two circuits. A theorem on periods of mixed-mode oscillations of the circuits is formulated and proved. Replacements of memristors by parallel G-C or series R-L circuits for a MMO response with equivalent RMS values is also discussed.Keywords: mixed-mode oscillations, memristive circuits, pinched hysteresis, one-period loops, singularly perturbed circuits
Procedia PDF Downloads 4703512 Foreign Languages and Employability in the European Union
Authors: Paulina Pietrzyk-Kowalec
Abstract:
This paper presents the phenomenon of multilingualism becoming the norm rather than the exception in the European Union. It also seeks to describe the correlation between the command of foreign languages and employability. It is evident that the challenges of today's societies when it comes to employability and to the reality of the current labor market are more and more diversified. Thus, it is one of the crucial tasks of higher education to prepare its students to face this kind of complexity, understand its nuances, and have the capacity to adapt effectively to situations that are common in corporations based in the countries belonging to the EU. From this point of view, the assessment of the impact that the command of foreign languages of European university students could have on the numerous business sectors becomes vital. It also involves raising awareness of future professionals to make them understand the importance of mastering communicative skills in foreign languages that will meet the requirements of students' prospective employers. The direct connection between higher education institutions and the world of business also allows companies to realize that they should rethink their recruitment and human resources procedures in order to take into account the importance of foreign languages. This article focuses on the objective of the multilingualism policy developed by the European Commission, which is to enable young people to master at least two foreign languages, which is crucial in their future careers. The article puts emphasis on the existence of a crucial connection between the research conducted in higher education institutions and the business sector in order to reduce current qualification gaps.Keywords: cross-cultural communication, employability, human resources, language attitudes, multilingualism
Procedia PDF Downloads 1343511 Phonetics and Phonological Investigation of Geminates and Gemination in Some Indic Languages
Authors: Hifzur Ansary
Abstract:
The aim and scope of the present research are to delve into the form of geminates and the process of gemination with special reference to Indic Languages. This work presents the results of a cross-linguistic investigation of word-medial geminate consonants. This study is a theoretical as well as experimental, that is, it is based not only on impressionistic data from Indic languages but also on an instrumental analysis of the data. The primary data have been collected from the native speakers. The secondary data have been collected from printed materials such as journals, grammar books and other published articles. The observations made in this study have been checked with a number of educated native speakers of Bangla and Telugu. The study focuses on geminates and gemination in Bangla (Indo-Aryan Language Family) and Telugu (Dravidian Language family) exhaustively. Thus this study also attempts to posit the valid geminates in Bangali and Telugu and provides an account of gemination in these languages. It also makes a comparison of singletons and geminated consonants. It describes the distribution of geminate phonemes and non-geminate phonemes of Bangla and Telugu. The present research would also investigate the vowel lengthening in Bangla with respect to gemination. The study also explains how gemination processes present in Indian Languages are transferred to Indian English.Keywords: geminate consonant, singleton-geminate contrast, different types of assimilation, gemination derives from borrowed words
Procedia PDF Downloads 2873510 Bilingualism: A Case Study of Assamese and Bodo Classifiers
Authors: Samhita Bharadwaj
Abstract:
This is an empirical study of classifiers in Assamese and Bodo, two genetically unrelated languages of India. The objective of the paper is to address the language contact between Assamese and Bodo as reflected in classifiers. The data has been collected through fieldwork in Bodo recording narratives and folk tales and eliciting specific data from the speakers. The data for Assamese is self-produced as native speaker of the language. Assamese is the easternmost New-Indo-Aryan (henceforth NIA) language mainly spoken in the Brahmaputra valley of Assam and some other north-eastern states of India. It is the lingua franca of Assam and is creolised in the neighbouring state of Nagaland. Bodo, on the other hand, is a Tibeto-Burman (henceforth TB) language of the Bodo-Garo group. It has the highest number of speakers among the TB languages of Assam. However, compared to Assamese, it is still a lesser documented language and due to the prestige of Assamese, all the Bodo speakers are fluent bi-lingual in Assamese, though the opposite isn’t the case. With this context, classifiers, a characteristic phenomenon of TB languages, but not so much of NIA languages, presents an interesting case study on language contact caused by bilingualism. Assamese, as a result of its language contact with the TB languages which are rich in classifiers; has developed the richest classifier system among the IA languages in India. Yet, as a part of rampant borrowing of Assamese words and patterns into Bodo; Bodo is seen to borrow even Assamese classifiers into its system. This paper analyses the borrowed classifiers of Bodo and finds the route of this borrowing phenomenon in the number system of the languages. As the Bodo speakers start replacing the higher numbers from five with Assamese ones, they also choose the Assamese classifiers to attach to these numbers. Thus, the partial loss of number in Bodo as a result of language contact and bilingualism in Assamese is found to be the reason behind the borrowing of classifiers in Bodo. The significance of the study lies in exploring an interesting aspect of language contact in Assam. It is hoped that this will attract further research on bilingualism and classifiers in Assam.Keywords: Assamese, bi-lingual, Bodo, borrowing, classifier, language contact
Procedia PDF Downloads 2223509 Detecting Indigenous Languages: A System for Maya Text Profiling and Machine Learning Classification Techniques
Authors: Alejandro Molina-Villegas, Silvia Fernández-Sabido, Eduardo Mendoza-Vargas, Fátima Miranda-Pestaña
Abstract:
The automatic detection of indigenous languages in digital texts is essential to promote their inclusion in digital media. Underrepresented languages, such as Maya, are often excluded from language detection tools like Google’s language-detection library, LANGDETECT. This study addresses these limitations by developing a hybrid language detection solution that accurately distinguishes Maya (YUA) from Spanish (ES). Two strategies are employed: the first focuses on creating a profile for the Maya language within the LANGDETECT library, while the second involves training a Naive Bayes classification model with two categories, YUA and ES. The process includes comprehensive data preprocessing steps, such as cleaning, normalization, tokenization, and n-gram counting, applied to text samples collected from various sources, including articles from La Jornada Maya, a major newspaper in Mexico and the only media outlet that includes a Maya section. After the training phase, a portion of the data is used to create the YUA profile within LANGDETECT, which achieves an accuracy rate above 95% in identifying the Maya language during testing. Additionally, the Naive Bayes classifier, trained and tested on the same database, achieves an accuracy close to 98% in distinguishing between Maya and Spanish, with further validation through F1 score, recall, and logarithmic scoring, without signs of overfitting. This strategy, which combines the LANGDETECT profile with a Naive Bayes model, highlights an adaptable framework that can be extended to other underrepresented languages in future research. This fills a gap in Natural Language Processing and supports the preservation and revitalization of these languages.Keywords: indigenous languages, language detection, Maya language, Naive Bayes classifier, natural language processing, low-resource languages
Procedia PDF Downloads 163508 Ethnolinguistic Identity and Language Policies: Negotiating Identity and Diversity in Modern Linguistic Environment in Malawi
Authors: Peter Mayeso Jiyajiya
Abstract:
The question of language and identity in the post-colonial Africa has resulted in the policy inconsistencies and perceived wayward practices regarding language use. The need to reside and situate oneself in the global village has alienated local identities, with most countries, Malawi in particular promoting exogenous colonial language(s) at the expense of local languages that mirror people’s identities. This has brought a mismatch between language policy and implementation. The resultant effect has been alienation of the ‘Self’ from one’s indigenous identity and creation of the ‘other’ in the foreign identity, and the undermining of the linguistic rights of the minority language speakers. The need to negotiate the identity and modernity in the global village is thus imperative. The paper attempts to review the language situation in Malawi in light of the growing desire for international integration vis-à-vis the cultivation and maintenance of national ethnolinguistic identity. It further highlights the dilemma that the promotion of vernacular languages is facing in the modern Malawi. It also examines the Malawi language policy and its implementation. The failures, challenges, and inconsistencies are discussed in order to negotiate the position of minority languages in the modern Malawi. The paper notes that identity construction and maintenance within the framework of language policy in Malawi is undermined by attitudinal factors towards one’s culture and language. The paper then provides suggestions of negotiating identity in Malawi within the framework of globalisation through the placement of premiums on the minority languages.Keywords: identity, language policy, minority languages, vernacular language
Procedia PDF Downloads 6873507 The Attitude of Parents and Teachers towards Multilingual Medium of Instruction in Lower Primary School Classrooms: The Case of Kapiri District Schools of Zambia
Authors: E. Machinyise
Abstract:
The main purpose of this study was to investigate the attitudes of parents and teachers towards multilingual medium of instruction in lower primary schools of Zambia. In 2013, the Government of Zambia formulated a language policy which stipulates that regional familiar languages should be used as the medium of instruction (MOI) from grade one to four in all public primary schools, while English is introduced as a subject in the second grade. This study investigated the views of parents and teachers on the use of multilingual medium of instruction in lower primary schools in order to accommodate learners who are not native speakers of regional familiar languages as well as the second languages which are official languages used in class. The study revealed that most parents suggested that teachers who teach lower primary school classes should be conversant with at least the four major local languages of Zambia (Bemba, Nyanja, Tonga and Lozi). In the same vain other parents felt that teachers teaching lower grades should not only be familiar with the regional official language but should be able to speak other dialects found in the region. Teachers teaching in lower primary grade felt that although it is difficult to speak all languages of learners in class, it is important for a teacher of lower grade class to try to accommodate children who are not speakers of the familiar languages by addressing them in the language they understand. Both teachers and parents highlighted a number of advantages of teaching children in their mother tongues. Both qualitative and quantitative methods were used for the collection of data for this study. 30 teachers from selected public primary schools and 20 parents of Kapiri district and five lecturers of teacher training colleges in Central province were selected for this study. The researcher also observed class lessons in lower primary schools of Kapiri district. This study revealed that both parents and teachers are of the views that teachers teaching lower primary classes should use multilingual medium of instruction in lower primary classes so as to accommodated children of different linguistic backgrounds.Keywords: familiar languages, medium of instruction, multilingual medium of instruction, native speakers
Procedia PDF Downloads 193