Search results for: language for communication
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 7236

Search results for: language for communication

7206 Literacy in First and Second Language: Implication for Language Education

Authors: Inuwa Danladi Bawa

Abstract:

One of the challenges of African states in the development of education in the past and the present is the problem of literacy. Literacy in the first language is seen as a strong base for the development of second language; they are mostly the language of education. Language development is an offshoot of language planning; so the need to develop literacy in both first and second language affects language education and predicts the extent of achievement of the entire education sector. The need to balance literacy acquisition in first language for good conditioning the acquisition of second language is paramount. Likely constraints that includes; non-standardization, underdeveloped and undeveloped first languages are among many. Solutions to some of these include the development of materials and use of the stages and levels of literacy acquisition. This is with believed that a child writes well in second language if he has literacy in the first language.

Keywords: first language, second language, literacy, english language, linguistics

Procedia PDF Downloads 452
7205 Recurrent Patterns of Netspeak among Selected Nigerians on WhatsApp Platform: A Quest for Standardisation

Authors: Lily Chimuanya, Esther Ajiboye, Emmanuel Uba

Abstract:

One of the consequences of online communication is the birth of new orthography genres characterised by novel conventions of abbreviation and acronyms usually referred to as Netspeak. Netspeak, also known as internet slang, is a style of writing mainly used in online communication to limit the length of text characters and to save time. The aim of this study is to evaluate how second language users of the English language have internalised this new convention of writing; identify the recurrent patterns of Netspeak; and assess the consistency of the use of the identified patterns in relation to their meanings. The study is corpus-based, and data drawn from WhatsApp chart pages of selected groups of Nigerian English speakers show a large occurrence of inconsistencies in the patterns of Netspeak and their meanings. The study argues that rather than emphasise the negative impact of Netspeak on the communicative competence of second language users, studies should focus on suggesting models as yardsticks for standardising the usage of Netspeak and indeed all other emerging language conventions resulting from online communication. This stance stems from the inevitable global language transformation that is eminent with the coming of age of information technology.

Keywords: abbreviation, acronyms, Netspeak, online communication, standardisation

Procedia PDF Downloads 391
7204 Emerging Virtual Linguistic Landscape Created by Members of Language Community in TikTok

Authors: Kai Zhu, Shanhua He, Yujiao Chang

Abstract:

This paper explores the virtual linguistic landscape of an emerging virtual language community in TikTok, a language community realizing immediate and non-immediate communication without a precise Spatio-temporal domain or a specific socio-cultural boundary or interpersonal network. This kind of language community generates a large number and various forms of virtual linguistic landscape, with which we conducted a virtual ethnographic survey together with telephone interviews to collect data from coping. We have been following two language communities in TikTok for several months so that we can illustrate the composition of the two language communities and some typical virtual language landscapes in both language communities first. Then we try to explore the reasons why and how they are formed through the organization, transcription, and analysis of the interviews. Our analysis reveals the richness and diversity of the virtual linguistic landscape, and finally, we summarize some of the characteristics of this language community.

Keywords: virtual linguistic landscape, virtual language community, virtual ethnographic survey, TikTok

Procedia PDF Downloads 103
7203 Role of Speech Language Pathologists in Vocational Rehabilitation

Authors: Marlyn Mathew

Abstract:

Communication is the key factor in any vocational /job set-up. However many persons with disabilities suffer a deficit in this very area in terms of comprehension, expression and cognitive skills making it difficult for them to get employed appropriately or stay employed. Vocational Rehabilitation is a continuous and coordinated process which involves the provision of vocational related services designed to enable a person with disability to obtain and maintain employment. Therefore the role of the speech language pathologist is crucial in assessing the communication deficits and needs of the individual at the various phases of employment- right from the time of seeking a job and attending interview with suitable employers and also at regular intervals of the employment. This article discusses the various communication deficits and the obstacles faced by individuals with special needs including but not limited to cognitive- linguistic deficits, execution function deficits, speech and language processing difficulties and strategies that can be introduced in the workplace to overcome these obstacles including use of visual cues, checklists, flow charts. The paper also throws light on the importance of educating colleagues and work partners about the communication difficulties faced by the individual. This would help to reduce the communication barriers in the workplace, help colleagues develop an empathetic approach and also reduce misunderstandings that can arise as a result of the communication impairment.

Keywords: vocational rehabilitation, disability, speech language pathologist, cognitive, linguistics

Procedia PDF Downloads 135
7202 Communication Strategies of Russian-English Asymmetric Bilinguals Given Insufficient Language Faculty

Authors: Varvara Tyurina

Abstract:

In the age of globalization Internet communication as a new format of interactions have become an integral part of our daily routine. Internet environment allows for new conditions and provides participants to a communication act with extra communication tools which can be used on Internet forums or in chat rooms. As a result communicants tend to alternate their behavior patterns in contrast to those practiced in live communication. It is not yet clear which communication strategies participants to Internet communication abide by and what determines their choices. Given the continually changing environment of a forum or a chat the behavior of a communicant can be interpreted in terms of autopoiesis theory which sees adaptation as the major tool for coexistence between the living system and its niche. Each communication act is seen as interaction between the communicant (i.e. the living system) and the overall environment of the forum (i.e. the niche) rather than one particular interlocutor. When communicating via the Internet participants are believed to aim at reaching a balance between themselves and the environment of a forum or a chat. The research focuses on unveiling the adaptation strategies employed by a communicant in particular cases and looks into the reasons they are employed. There is a correlation between language faculty of the communicants and the strategies they opt for when communicating on Internet forums and in chat rooms. The research included an experiment with a sample of Russian-English asymmetric bilinguals aged 16-25. Respondents were given two texts of equivalent contents, but of different language complexity. They had to respond to the texts as if they were making a reciprocal comment at a forum. It has been revealed that when communicants realize that their language faculty is not sufficient to understand the initial text they tend to amend their communication strategy in order to maintain the balance with the niche (remain involved in the communication). Most common strategies for responding to a difficult-to-understand text were self-presentation, veiling poor language faculty and response evasion. The research has so far focused on a very narrow aspect of correlation between language faculty and communication behavior, namely the syntactic and lexicological complexity of initial texts. It is essential to conduct a series of experiments that dwell on other characteristics of the texts to determine the range of cases when language faculty determines the choice of adaptation strategy.

Keywords: adaptation, communication strategies, internet communication, verbal interaction, autopoiesis theory

Procedia PDF Downloads 362
7201 The Content-Based Classroom: Perspectives on Integrating Language and Content

Authors: Mourad Ben Bennani

Abstract:

Views of language and language learning have undergone a tremendous change over the last decades. Language is no longer seen as a set of structured rules. It is rather viewed as a tool of interaction and communication. This shift in views has resulted in change in viewing language learning, which gave birth to various approaches and methodologies of language teaching. Two of these approaches are content-based instruction and content and language integrated learning (CLIL). These are similar approaches which integrate content and foreign/second language learning through various methodologies and models as a result of different implementations around the world. This presentation deals with sociocultural view of CBI and CLIL. It also defines language and content as vital components of CBI and CLIL. Next it reviews the origins of CBI and the continuum perspectives and CLIL definitions and models featured in the literature. Finally it summarizes current aspects around research in program evaluation with a focus on the benefits and challenges of these innovative approaches for second language teaching.

Keywords: CBI, CLIL, CBI continuum, CLIL models

Procedia PDF Downloads 435
7200 Morphology of Cartographic Words: A Perspective from Chinese Characters

Authors: Xinyu Gong, Zhilin Li, Xintao Liu

Abstract:

Maps are a means of communication. Cartographic language involves established theories of natural language for understanding maps. “Cartographic words’, or “map symbols”, are crucial elements of cartographic language. Personalized mapping is increasingly popular, with growing demands for customized map-making by the general public. Automated symbol-making and customization play a key role in personalized mapping. However, formal representations for the automated construction of map symbols are still lacking. In natural language, the process of word and sentence construction can be formalized. Through the analogy between natural language and graphical language, formal representations of natural language construction can be used as a reference for constructing cartographic language. We selected Chinese character structures (i.e., S

Keywords: personalized mapping, Chinese character, cartographic language, map symbols

Procedia PDF Downloads 176
7199 Cultural Understanding in Chinese Language Education for Foreigners: A Quest for Better Integration

Authors: Linhan Sun

Abstract:

With the gradual strengthening of China's economic development, more and more people around the world are learning Chinese due to economic and trade needs, which has also promoted the research related to Chinese language education for foreigners. Because the Chinese language system is different from the Western language system, learning Chinese is not easy for many learners. In addition, language learning cannot be separated from the learning and understanding of culture. How to integrate cultural learning into the curriculum of Chinese language education for foreigners is the focus of this study. Through a semi-structured in-depth interview method, 15 foreigners who have studied or are studying Chinese participated in this study. This study found that cultural learning and Chinese as a foreign language are relatively disconnected. In other words, learners were able to acquire a certain degree of knowledge of the Chinese language through textbooks or courses but did not gain a deeper understanding of Chinese culture.

Keywords: Chinese language education, Chinese culture, qualitative methods, intercultural communication

Procedia PDF Downloads 170
7198 Prototyping a Portable, Affordable Sign Language Glove

Authors: Vidhi Jain

Abstract:

Communication between speakers and non-speakers of American Sign Language (ASL) can be problematic, inconvenient, and expensive. This project attempts to bridge the communication gap by designing a portable glove that captures the user’s ASL gestures and outputs the translated text on a smartphone. The glove is equipped with flex sensors, contact sensors, and a gyroscope to measure the flexion of the fingers, the contact between fingers, and the rotation of the hand. The glove’s Arduino UNO microcontroller analyzes the sensor readings to identify the gesture from a library of learned gestures. The Bluetooth module transmits the gesture to a smartphone. Using this device, one day speakers of ASL may be able to communicate with others in an affordable and convenient way.

Keywords: sign language, morse code, convolutional neural network, American sign language, gesture recognition

Procedia PDF Downloads 63
7197 A Clear Language Is Essential: A Qualitative Exploration of Doctor-Patient Health Interaction in Jordan

Authors: Etaf Khlaed Haroun Alkhlaifat

Abstract:

When doctors and patients do not share the same first language, language barriers may exist, which may have negative effects on the quality of communication and care provided. Doctors’ use of medical jargon and patients’ inability to fully express their illness, to a potential loss of relevant information can often create misunderstanding. This study sought to examine the extent to which a lack of “common” language represents one of the linguistic obstacles that may adversely influence the quality of healthcare services in Jordan. Communication Accommodation Theory (CAT) was used to interpret the phenomena under study. Doctors (n=9) and patients (n=18) were observed and interviewed in natural Jordanian medical settings. A thematic qualitative approach was employed to analyse the data. The preliminary findings of the study revealed that most doctors appeared to have a good sense of appropriate ways to break through communication barriers by changing medical terminologies or jargons into lay terms. However, for some, there were two main challenges: 1) the use of medical jargon in explaining medication and side effects and 2) the lack of patients’ knowledge in providing a full explanation about their illnesses. The study revealed that language barriers adversely affect health outcomes for patients with limited fluency in the English language. It argues that it is doctors’ responsibility to guarantee mutual understanding, educate patients on their condition and improve their health outcomes.

Keywords: communication accommodation theory, doctor-patient interaction, language barrier, medical jargon, misunderstanding

Procedia PDF Downloads 83
7196 Gesture in the Arabic and Malay Languages a Comparative Study

Authors: Siti Sara binti Hj Ahmad, Adil Elshiekh Abdalla

Abstract:

The Arabic and Malay languages belong to different language’s families; while the Arabic language descends from the Semitic language, Malay belongs to the Austronesian (Malayo-Polynesian) family. Hence, the grammatical systems of the two languages differ from each other. Arabic, being a language found in the heart of the dessert, and Malay is the language found in the heart of thick equatorial forests, is another source of vital cultural differences. Consequently, it is expected that this situation will create differences in the ways of how speakers of the two languages perceive the world around them, convey and understand their messages. On the other hand, as the majority of the speakers of Malay language are Muslims, Arabic language found its way in this region; currently, Arabic is widely taught in school, some terms of it found their way in the Malay language. Accordingly, the Arabic language and culture have widely penetrated into the Malay language. This study is proposed with the aim to find out the differences and similarities between the two languages, in the term of the nonverbal communication. The result of this study will be of high significance, as it will help in enhancing the mutual understanding between the speakers of these languages. The comparative analysis approach will be utilized in this study.

Keywords: gesture, Arabic language, Malay language, comparative analysis

Procedia PDF Downloads 567
7195 Dialect as a Means of Identification among Hausa Speakers

Authors: Hassan Sabo

Abstract:

Language is a system of conventionally spoken, manual and written symbols by human beings that members of a certain social group and participants in its culture express themselves. Communication, expression of identity and imaginative expression are among the functions of language. Dialect is a form of language, or a regional variety of language that is spoken in a particular geographical setting by a particular group of people. Hausa is one of the major languages in Africa, in terms of large number of people for whom it is the first language. Hausa is one of the western Chadic groups of languages. It constitutes one of the five or six branches of Afro-Asiatic family. The predominant Hausa speakers are in Nigeria and they live in different geographical locations which resulted to variety of dialects within the Hausa language apart of the standard Hausa language, the Hausa language has a variety of dialect that distinguish from one another by such features as phonology, grammar and vocabulary. This study intends to examine such features that serve as means of identification among Hausa speakers who are set off from others, geographically or socially.

Keywords: dialect, features, geographical location, Hausa language

Procedia PDF Downloads 194
7194 Second Language Development with an Intercultural Approach: A Pilot Program Applied to Higher Education Students from a Escuela Normal in Atequiza, Mexico

Authors: Frida C. Jaime Franco, C. Paulina Navarro Núñez, R. Jacob Sánchez Nájera

Abstract:

The importance of developing multi-language abilities in our global society is noteworthy. However, the necessity, interest, and consciousness of the significance that the development of another language represents, apart from the mother tongue, is not always the same in all contexts as it is in multicultural communities, especially in rural higher education institutions immersed in small communities. Leading opportunities for digital interaction among learners from Mexico and abroad partners represents scaffolding towards, not only language skills development but also intercultural communicative competences (ICC). This study leads us to consider what should be the best approach to work while applying a program of ICC integrated into the practice of EFL. While analyzing the roots of the language, it is possible to obtain the main objective of learning another language, to communicate with a functional purpose, as well as attaching social practices to the learning process, giving a result of functionality and significance to the target language. Hence, the collateral impact that collaborative learning leads to, aims to contribute to a better global understanding as well as a means of self and other cultural awareness through intercultural communication. While communicating through the target language by online collaboration among students in platforms of long-distance communication, language is used as a tool of interaction to broaden students’ perspectives reaching a substantial improvement with the help of their differences. This process should consider the application of the target language in the inquiry of sociocultural information, expecting the learners to integrate communicative skills to handle cultural differentiation at the same time they apply the knowledge of their target language in a real scenario of communication, despite being through virtual resources.

Keywords: collaborative learning, communicative approach, culture, interaction, interculturalism, target language, virtual partnership

Procedia PDF Downloads 130
7193 Robot Technology Impact on Dyslexic Students’ English Learning

Authors: Khaled Hamdan, Abid Amorri, Fatima Hamdan

Abstract:

Involving students in English language learning process and achieving an adequate English language proficiency in the target language can be a great challenge for both teachers and students. This can prove even a far greater challenge to engage students with special needs (Dyslexia) if they have physical impairment and inadequate mastery of basic communicative language competence/proficiency in the target language. From this perspective, technology like robots can probably be used to enhance learning process for the special needs students who have extensive communication needs, who face continuous struggle to interact with their peers and teachers and meet academic requirements. Robots, precisely NAO, can probably provide them with the perfect opportunity to practice social and communication skills, and meet their English academic requirements. This research paper aims to identify to what extent robots can be used to improve students’ social interaction and communication skills and to understand the potential for robotics-based education in motivating and engaging UAEU dyslexic students to meet university requirements. To reach this end, the paper will explore several factors that come into play – Motion Level-involving cognitive activities, Interaction Level-involving language processing, Behavior Level -establishing a close relationship with the robot and Appraisal Level- focusing on dyslexia students’ achievement in the target language.

Keywords: dyslexia, robot technology, motion, interaction, behavior and appraisal levels, social and communication skills

Procedia PDF Downloads 372
7192 Improving Second Language Speaking Skills via Video Exchange

Authors: Nami Takase

Abstract:

Computer-mediated-communication allows people to connect and interact with each other as if they were sharing the same space. The current study examined the effects of using video letters (VLs) on the development of second language speaking skills of Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) A1 and CEFR B2 level learners of English as a foreign language. Two groups were formed to measure the impact of VLs. The experimental and control groups were given the same topic, and both groups worked with a native English-speaking university student from the United States of America. Students in the experimental group exchanged VLs, and students in the control group used video conferencing. Pre- and post-tests were conducted to examine the effects of each practice mode. The transcribed speech-text data showed that the VL group had improved speech accuracy scores, while the video conferencing group had increased sentence complexity scores. The use of VLs may be more effective for beginner-level learners because they are able to notice their own errors and replay videos to better understand the native speaker’s speech at their own pace. Both the VL and video conferencing groups provided positive feedback regarding their interactions with native speakers. The results showed how different types of computer-mediated communication impacts different areas of language learning and speaking practice and how each of these types of online communication tool is suited to different teaching objectives.

Keywords: computer-assisted-language-learning, computer-mediated-communication, english as a foreign language, speaking

Procedia PDF Downloads 99
7191 Building Intercultural Competence in English Language Learners: Practices and Materials of Cultural-Based Language Teaching

Authors: Randa Alahmadi

Abstract:

Because the world has become a global village, English is not only used by native speakers, but also by non-native speakers from culturally diverse backgrounds. Even though learning a second/foreign language requires development of the four skills: reading, writing, listening, and speaking, there is also an intertwined relationship between language and culture, making it difficult to teach language without knowing the cultural context in which it is to be used. In the past decade, the number of international students enrolled in universities around the world has increased significantly. Having the urge to communicate effectively would serve as a motivation for both international and domestic students. The teaching of culture is important because linguistic competence is not enough for successful communication with speakers of other languages. Therefore, whether teaching natives or non-natives, students need to improve their cross-cultural communication skills and become culturally prepared to communicate successfully with people from other cultures. Teachers can equip their students for this environment by giving them appropriate knowledge and skills for effective intercultural communication. This paper will focus on the importance of intercultural communicative competence and its role in developing students’ understanding of diverse cultures as part of learning foreign/second languages. It will also explain how teachers can decide which culture should be taught: the target culture, the learners’ culture, or both. Moreover, practical and effective techniques that can be used in cultural-based language teaching will be shared.

Keywords: cultural-based language teaching, English as a lingua franca, English language learners, intercultural communicative competence

Procedia PDF Downloads 328
7190 Implementation of Computer-Based Technologies into Foreign Language Teaching Process

Authors: Golovchun Aleftina, Dabyltayeva Raikhan

Abstract:

Nowadays, in the world of widely developing cross-cultural interactions and rapidly changing demands of the global labor market, foreign language teaching and learning has taken a special role not only in school education but also in everyday life. Cognitive Lingua-Cultural Methodology of Foreign Language Teaching originated in Kazakhstan brings a communicative approach to the forefront in foreign language teaching that gives raise a variety of techniques to make the language learning a real communication. One of these techniques is Computer Assisted Language Learning. In our article, we aim to: demonstrate what learning benefits students are likely to get by teachers having implemented computer-based technologies into foreign language teaching process; prove that technology-based classroom serves as the best tool for interactive and efficient language learning; give examples of classroom sufficient organization with computer-based activities.

Keywords: computer assisted language learning, learning benefits, foreign language teaching process, implementation, communicative approach

Procedia PDF Downloads 473
7189 Technology in English Language Teaching and Its Benefits in Improving Language Skills

Authors: Yasir Naseem

Abstract:

In this fast-growing and evolving world, usage and adoption of technology have displayed an essential component of the learning process, both in and out of the class, which converges and incorporates every domain of the learning aspects. It aids in learning distinct entities irrespective of their levels of challenge. It also incorporates both viewpoints of learning, i.e., competence as well as the performances of the learner. In today's learning scenario, nearly every language class ordinarily uses some form of technology. It integrates with various teaching methodologies and transforms in a way that now it grew as an integral part of the language learning courses. It has been employed to facilitate, promote, and enhances language learning. It facilitates educators in numerous ways and enhances their methodologies by equipping them to modify classroom activities, which covers every aspect of language learning.

Keywords: communication, methodology, technology, skills

Procedia PDF Downloads 175
7188 [Keynote Talk]: Computer-Assisted Language Learning (CALL) for Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL/ESOL) as a Foreign Language (TEFL/EFL), Second Language (TESL/ESL), or Additional Language (TEAL/EAL)

Authors: Andrew Laghos

Abstract:

Computer-assisted language learning (CALL) is defined as the use of computers to help learn languages. In this study we look at several different types of CALL tools and applications and how they can assist Adults and Young Learners in learning the English language as a foreign, second or additional language. It is important to identify the roles of the teacher and the learners, and what the learners’ motivations are for learning the language. Audio, video, interactive multimedia games, online translation services, conferencing, chat rooms, discussion forums, social networks, social media, email communication, songs and music video clips are just some of the many ways computers are currently being used to enhance language learning. CALL may be used for classroom teaching as well as for online and mobile learning. Advantages and disadvantages of CALL are discussed and the study ends with future predictions of CALL.

Keywords: computer-assisted language learning (CALL), teaching English as a foreign language (TEFL/EFL), adult learners, young learners

Procedia PDF Downloads 434
7187 Technology Enriched Classroom for Intercultural Competence Building through Films

Authors: Tamara Matevosyan

Abstract:

In this globalized world, intercultural communication is becoming essential for understanding communication among people, for developing understanding of cultures, to appreciate the opportunities and challenges that each culture presents to people. Moreover, it plays an important role in developing an ideal personification to understand different behaviors in different cultures. Native speakers assimilate sociolinguistic knowledge in natural conditions, while it is a great problem for language learners, and in this context feature films reveal cultural peculiarities and involve students in real communication. As we know nowadays the key role of language learning is the development of intercultural competence as communicating with someone from a different cultural background can be exciting and scary, frustrating and enlightening. Intercultural competence is important in FL learning classroom and here feature films can perform as essential tools to develop this competence and overcome the intercultural gap that foreign students face. Current proposal attempts to reveal the correlation of the given culture and language through feature films. To ensure qualified, well-organized and practical classes on Intercultural Communication for language learners a number of methods connected with movie watching have been implemented. All the pre-watching, while watching and post-watching methods and techniques are aimed at developing students’ communicative competence. The application of such activities as Climax, Role-play, Interactive Language, Daily Life helps to reveal and overcome mistakes of cultural and pragmatic character. All the above-mentioned activities are directed at the assimilation of the language vocabulary with special reference to the given culture. The study dwells into the essence of culture as one of the core concepts of intercultural communication. Sometimes culture is not a priority in the process of language learning which leads to further misunderstandings in real life communication. The application of various methods and techniques with feature films aims at developing students’ cultural competence, their understanding of norms and values of individual cultures. Thus, feature film activities will enable learners to enlarge their knowledge of the particular culture and develop a fundamental insight into intercultural communication.

Keywords: climax, intercultural competence, interactive language, role-play

Procedia PDF Downloads 346
7186 Investigation of Organisational Culture and Its Impacts on Job Satisfaction among Language Teachers at a Language School

Authors: Davut Uysal

Abstract:

Turkish higher education system has experienced some structural changes in recent decades, which resulted in the concentration on English language teaching as a foreign language at high education institutions. However, the number of studies examining the relationship between organizational culture and job satisfaction among language teachers at higher education institutions, who are the key elements of the teaching process, is very limited in the country. The main objective of this study is to find out the perceptions of English language instructors regarding organizational culture and its impact on their job satisfaction at School of Foreign Language, Anadolu University in Turkey. Questionnaire technique was used in data collection, and the collected data was analysed with the help of SPSS data analysis program. The findings of the study revealed that the respondents of the study had positive perceptions regarding current organizational culture indicating satisfaction with co-worker relations and administration, supervision support and the work itself, as well as their satisfaction with the available professional development opportunities provided by their institution. A significant relationship between overall organizational culture and job satisfaction was found in the study. This study also presents some key elements to increase the job satisfaction levels of the language teachers by managing corporate communication and to improve the organisational culture based on the findings of the study as they are two interrelated issues.

Keywords: corporate communication, English teacher, organizational culture, job satisfaction

Procedia PDF Downloads 168
7185 The Development of Directed-Project Based Learning as Language Learning Model to Improve Students' English Achievement

Authors: Tri Pratiwi, Sufyarma Marsidin, Hermawati Syarif, Yahya

Abstract:

The 21st-century skills being highly promoted today are Creativity and Innovation, Critical Thinking and Problem Solving, Communication and Collaboration. Communication Skill is one of the essential skills that should be mastered by the students. To master Communication Skills, students must first master their Language Skills. Language Skills is one of the main supporting factors in improving Communication Skills of a person because by learning Language Skills students are considered capable of communicating well and correctly so that the message or how to deliver the message to the listener can be conveyed clearly and easily understood. However, it cannot be denied that English output or learning outcomes which are less optimal is the problem which is frequently found in the implementation of the learning process. This research aimed to improve students’ language skills by developing learning model in English subject for VIII graders of SMP N 1 Uram Jaya through Directed-Project Based Learning (DPjBL) implementation. This study is designed in Research and Development (R & D) using ADDIE model development. The researcher collected data through observation, questionnaire, interview, test, and documentation which were then analyzed qualitatively and quantitatively. The results showed that DPjBL is effective to use, it is seen from the difference in value between the pretest and posttest of the control class and the experimental class. From the results of a questionnaire filled in general, the students and teachers agreed to DPjBL learning model. This learning model can increase the students' English achievement.

Keywords: language skills, learning model, Directed-Project Based Learning (DPjBL), English achievement

Procedia PDF Downloads 165
7184 Made-in-Japan English and the Negative Impact on English Language Learning

Authors: Anne Crescini

Abstract:

The number of loanwords borrowed into the Japanese language is increasing rapidly in recent years, and many linguists argue that loanwords make up more than 10% of the Japanese lexicon. While these loanwords come from various Western languages, 80%-90% are borrowed from English. Also, there is a separate group of words and phrases categorized as ‘Japanese English’. These made-in-Japan linguistic creations may look and sound like English, but in fact are not used by native speakers and are often incomprehensible to them. Linguistically, the important thing to remember is that these terms are not English ones, but in fact, 100% Japanese words. A problem arises in language teaching, however, when Japanese English learners are unable to distinguish authentic loans from Japanese English terms. This confusion could greatly impede language acquisition and communication. The goal of this paper is to determine to what degree this potential misunderstanding may interfere with communication. Native English speakers living in the United States were interviewed and shown a list of romanized Japanese English terms, which are both commonly used and often mistaken for authentic loans. Then, the words were put into the context of a sentence in order to ascertain if context in any way aided comprehension. The results showed that while some terms are understood on their own, and others are understood better in context, a large number of the terms are entirely incomprehensible to native English speakers. If that is the case, and a Japanese learner mistakes a Japanese English term for an authentic loan, a communication breakdown may occur during interaction in English. With the ever-increasing presence of both groups of terms in the Japanese language, it is more important than ever that teaching professionals address this topic in the language classroom.

Keywords: Japanese, Japanese English, language acquisition, loanwords

Procedia PDF Downloads 222
7183 Communicative Competence versus Language Proficiency

Authors: Pouya Vakili

Abstract:

The aim of present paper is to have a rough comparison between language proficiency and communicative competence, moreover, how different scholars in the field of second language acquisition/assessment have defined competence in different paradigms. Researchers differ, however, in how they view 'competence'. Those who are dealing with generative tradition associated with Chomsky have defined it as linguistic competence (knowledge of the grammar of L2). Other researchers have adopted a broader perspective that is examining how learners acquire communicative competence (knowledge of both the L2 grammar and of how this system is put to use in actual communication).

Keywords: communicative competence, competence, language proficiency, linguistic competence

Procedia PDF Downloads 488
7182 The Mother Tongue and Related Issues in Algeria

Authors: Farouk A.N. Bouhadiba

Abstract:

Based on Fishman’s Theoretical Paradigm (1991), we shall first discuss his three value positions for the case of the so called minority native languages in Algeria and how they may be included into a global language teaching program in Algeria. We shall then move on to his scale on language loss, language maintenance and language renewal with illustrating examples taken from the Algerian context. The second part of our talk relates to pedagogical issues on how to proceed for a smooth transition from mother tongue to school tongue, what methods or approaches suit best the teaching of mother tongue and school tongue (Immersion Programs, The Natural Approach, Applied Literacy Programs, The Berlitz Method, etc.). We shall end up our talk on how one may reshuffle the current issues on the “Arabic-only” movement and the abrupt transition from mother tongue to school tongue in use today by opting for teaching programs that involve pre-school language acquisition and in-school language acquisition grammars, and thus pave the way to effective language teaching programs and living curricula and pedagogies such as language nests, intergenerational continuity, communication and identity teaching programs, which result in better language teaching models that make language policies become a reality.

Keywords: native languages, language maintenance, mother tongue, school tongue, education, Algeria

Procedia PDF Downloads 30
7181 Mistranslation in Cross Cultural Communication: A Discourse Analysis on Former President Bush’s Speech in 2001

Authors: Lowai Abed

Abstract:

The differences in languages play a big role in cross-cultural communication. If meanings are not translated accurately, the risk can be crucial not only on an interpersonal level, but also on the international and political levels. The use of metaphorical language by politicians can cause great confusion, often leading to statements being misconstrued. In these situations, it is the translators who struggle to put forward the intended meaning with clarity and this makes translation an important field to study and analyze when it comes to cross-cultural communication. Owing to the growing importance of language and the power of translation in politics, this research analyzes part of President Bush’s speech in 2001 in which he used the word “Crusade” which caused his statement to be misconstrued. The research uses a discourse analysis of cross-cultural communication literature which provides answers supported by historical, linguistic, and communicative perspectives. The first finding indicates that the word ‘crusade’ carries different meaning and significance in the narratives of the Western world when compared to the Middle East. The second one is that, linguistically, maintaining cultural meanings through translation is quite difficult and challenging. Third, when it comes to the cross-cultural communication perspective, the common and frequent usage of literal translation is a sign of poor strategies being followed in translation training. Based on the example of Bush’s speech, this paper hopes to highlight the weak practices in translation in cross-cultural communication which are still commonly used across the world. Translation studies have to take issues such as this seriously and attempt to find a solution. In every language, there are words and phrases that have cultural, historical and social meanings that are woven into the language. Literal translation is not the solution for this problem because that strategy is unable to convey these meanings in the target language.

Keywords: crusade, metaphor, mistranslation, war in terror

Procedia PDF Downloads 106
7180 English Language Proficiency and Use as Determinants of Transactional Success in Gbagi Market, Ibadan, Nigeria

Authors: A. Robbin

Abstract:

Language selection can be an efficient negotiation strategy employed by both service or product providers and their customers to achieve transactional success. The transactional scenario in Gbagi Market, Ibadan, Nigeria provides an appropriate setting for the exploration of the Nigerian multilingual situation with its own interesting linguistic peculiarities which questions the functionality of the ‘Lingua Franca’ in trade situations. This study examined English Language proficiency among Yoruba Traders in Gbagi Market, Ibadan and its use as determinants of transactional success during service encounters. Randomly selected Yoruba-English bilingual traders and customers were administered questionnaires and the data subjected to statistical and descriptive analysis using Giles Communication Accommodation Theory. Findings reveal that only fifty percent of the traders used for the study were proficient in speaking English language. Traders with minimal proficiency in Standard English, however, resulted in the use of the Nigerian Pidgin English. Both traders and customers select the Mother Tongue, which is the Yoruba Language during service encounters but are quick to converge to the other’s preferred language as the transactional exchange demands. The English language selection is not so much for the prestige or lingua franca status of the language as it is for its functions, which include ease of communication, negotiation, and increased sales. The use of English during service encounters is mostly determined by customer’s linguistic preference which the trader accommodates to for better negotiation and never as a first choice. This convergence is found to be beneficial as it ensures sales and return patronage. Although the English language is not a preferred code choice in Gbagi Market, it serves a functional trade strategy for transactional success during service encounters in the market.

Keywords: communication accommodation theory, language selection, proficiency, service encounter, transaction

Procedia PDF Downloads 158
7179 From the “Movement Language” to Communication Language

Authors: Mahmudjon Kuchkarov, Marufjon Kuchkarov

Abstract:

The origin of ‘Human Language’ is still a secret and the most interesting subject of historical linguistics. The core element is the nature of labeling or coding the things or processes with symbols and sounds. In this paper, we investigate human’s involuntary Paired Sounds and Shape Production (PSSP) and its contribution to the development of early human communication. Aimed at twenty-six volunteers who provided many physical movements with various difficulties, the research team investigated the natural, repeatable, and paired sounds and shape productions during human activities. The paper claims the involvement of Paired Sounds and Shape Production (PSSP) in the phonetic origin of some modern words and the existence of similarities between elements of PSSP with characters of the classic Latin alphabet. The results may be used not only as a supporting idea for existing theories but to create a closer look at some fundamental nature of the origin of the languages as well.

Keywords: body shape, body language, coding, Latin alphabet, merging method, movement language, movement sound, natural sound, origin of language, pairing, phonetics, sound and shape production, word origin, word semantic

Procedia PDF Downloads 249
7178 Effect of Communication Pattern on Agricultural Employees' Job Performance

Authors: B. G. Abiona, E. O. Fakoya, S. O. Adeogun, J. O. Blessed

Abstract:

This study assessed the influence of communication pattern on agricultural employees’ job performance. Data were collected from 61 randomly selected respondents using a structured questionnaire. Perceived communication pattern that influence job performance include: the attitude of the administrators (x̅ = 3.41, physical barriers to communication flow among employees (x̅ = 3.21). Major challenges to respondents’ job performance were different language among employees (x̅ = 3.12), employees perception on organizational issues (x̅ = 3.09), networking (x̅ = 2.88), and unclear definition of work (x̅ = 2.74). A significant relationship was found between employees’ perceived communication pattern (r = 0.423, p < 0.00) and job performance. Information must be well designed in such a way that would positively influence employees’ job performance as this is essential in any agricultural organizations.

Keywords: communication pattern, job performance, agricultural employees, constraint, administrators, attitude

Procedia PDF Downloads 361
7177 The Analysis of Language Shift, Accommodation, Attrition and Effects On Minority Languages In Pakistan

Authors: Afsheen Kashifa, Muhammad Saad Khan

Abstract:

The present study examines the linguistic use of English as a permanent part of the regional languages of Pakistan. This research has delimited its investigation to the language used by the students of English language who speak different regional languages. It deals with the attitudes, causes, and effects of the language shift from regional and minority languages to English. It further gets insights from the feedback provided by the students as respondents that English is replacing the minority languages for being the language of prestige, convenience, and rich vocabulary. These concepts have been achieved through the use of questionnaires and semi-structured interviews. The findings of this research exhibit that the respondents speak English because of its vocabulary and easy way of communication; therefore, they enjoy a high place in society. This research also shows that the speakers of the regional languages are encouraged by their parents to speak English. Eventually, the words and expressions of English, the dominant language, have become a permanent part of the minority languages. Therefore, the minority languages are becoming endangered languages.

Keywords: language shift, language accommodation, language attrition, effects on minority languages

Procedia PDF Downloads 194