Search results for: English learning center
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 9910

Search results for: English learning center

9460 Thematic English Textbook on Tasks Designed for a Public Educational Brazilian Context: Issues and Contributions

Authors: Fernanda Goulart, Rita de Cássia Barbirato

Abstract:

Task-based language teaching has received attention among researchers as it has been pointed out with the potential to provide more significant opportunities for using the target language and therefore generate successful language acquisition. Nevertheless, in the Brazilian context, few studies have analyzed the potential of tasks in English language acquisition. There is also a need for textbooks to meet the needs of Brazilian students. This work is part of doctoral research in its initial phase. It aims to demonstrate and discuss thematic textbook samples on tasks designed to be applied among high school and undergraduate students in a public technological educational context in São Paulo State, Brazil. It is a qualitative study. The data collection process for course design and textbook development initially included a survey administered to 159 students. Questions related to students’ English background knowledge, main learning interests, and needs. Most students reported difficulties communicating in English and showed a strong interest in a communicative English course. The theme “Cultural diversity” was chosen among other options provided. The textbook was then designed and comprised nine task cycles divided into four sequences. Cycles were composed of pre-tasks, tasks, and post-tasks. The main findings of this first phase of the research revealed that designing a task-based textbook is not easy and requires the necessary steps and lots of effort to meet students’ language needs. Several revisions were needed before the conclusion of the final version of the textbook. The material will be further applied in a three-month English course. In this presentation, we hope to contribute to discussions in research on task-based teaching. Also, we intend to support teachers with their knowledge of tasks and thematic material development in this field.

Keywords: task-based language teaching, language acquisition, English language teaching, task cycles

Procedia PDF Downloads 53
9459 Solution of Logistics Center Selection Problem Using the Axiomatic Design Method

Authors: Fulya Zaralı, Harun Resit Yazgan

Abstract:

Logistics centers represent areas that all national and international logistics and activities related to logistics can be implemented by the various businesses. Logistics centers have a key importance in joining the transport stream and the transport system operations. Therefore, it is important where these centers are positioned to be effective and efficient and to show the expected performance of the centers. In this study, the location selection problem to position the logistics center is discussed. Alternative centers are evaluated according certain criteria. The most appropriate center is identified using the axiomatic design method.

Keywords: axiomatic design, logistic center, facility location, information systems

Procedia PDF Downloads 330
9458 Evaluating Impact of Teacher Professional Development Program on Students’ Learning

Authors: S. C. Lin, W. W. Cheng, M. S. Wu

Abstract:

This study attempted to investigate the connection between teacher professional development program and students’ Learning. This study took Readers’ Theater Teaching Program (RTTP) for professional development as an example to inquiry how participants apply their new knowledge and skills learned from RTTP to their teaching practice and how the impact influence students learning. The goals of the RTTP included: 1) to enhance teachers RT content knowledge; 2) to implement RT instruction in teachers’ classrooms in response to their professional development. 2) to improve students’ ability of reading fluency in professional development teachers’ classrooms. This study was a two-year project. The researchers applied mixed methods to conduct this study including qualitative inquiry and one-group pretest-posttest experimental design. In the first year, this study focused on designing and implementing RTTP and evaluating participants’ satisfaction of RTTP, what they learned and how they applied it to design their English reading curriculum. In the second year, the study adopted quasi-experimental design approach and evaluated how participants RT instruction influenced their students’ learning, including English knowledge, skill, and attitudes. The participants in this study composed two junior high school English teachers and their students. Data were collected from a number of different sources including teaching observation, semi-structured interviews, teaching diary, teachers’ professional development portfolio, Pre/post RT content knowledge tests, teacher survey, and students’ reading fluency tests. To analyze the data, both qualitative and quantitative data analysis were used. Qualitative data analysis included three stages: organizing data, coding data, and analyzing and interpreting data. Quantitative data analysis included descriptive analysis. The results indicated that average percentage of correct on pre-tests in RT content knowledge assessment was 40.75% with two teachers ranging in prior knowledge from 35% to 46% in specific RT content. Post-test RT content scores ranged from 70% to 82% correct with an average score of 76.50%. That gives teachers an average gain of 35.75% in overall content knowledge as measured by these pre/post exams. Teachers’ pre-test scores were lowest in script writing and highest in performing. Script writing was also the content area that showed the highest gains in content knowledge. Moreover, participants hold a positive attitude toward RTTP. They recommended that the approach of professional learning community, which was applied in RTTP was benefit to their professional development. Participants also applied the new skills and knowledge which they learned from RTTP to their practices. The evidences from this study indicated that RT English instruction significantly influenced students’ reading fluency and classroom climate. The result indicated that all of the experimental group students had a big progress in reading fluency after RT instruction. The study also found out several obstacles. Suggestions were also made.

Keywords: teacher’s professional development, program evaluation, readers’ theater, english reading instruction, english reading fluency

Procedia PDF Downloads 370
9457 Mistakes in Translation Causing Translation Problems for Undergraduate Students in Thailand

Authors: Benjawan Tipprachaban

Abstract:

This research aims to investigate mistakes in translation, particularly from Thai to English, which cause translation problems for undergraduate students in Thailand. The researcher had the non-English major students of Suratthani Rajabhat University as samples. The data were collected by having 27 non-English major students translate 50 Thai sentences into English. After the translation, lots of mistakes were found and the researcher categorized them into 3 main types which were the grammatical mistake, the usage mistake, and the spelling mistake. However, this research is currently in the process of analyzing the data and shall be completed in August. The researcher, nevertheless, predicts that, of all the mistakes, the grammatical mistake will principally be made, the usage mistake and the spelling one respectively, which will support the researcher’s hypothesizes, i.e. 1) the grammatical mistake, mainly caused by language transfer, essentially leads to considerable translation problems; 2) the usage mistake is another critical problem that causes translation problems; 3) basic knowledge in Thai to English translation of undergraduate students in Thailand is at low level.

Keywords: English, language, Thai, translation

Procedia PDF Downloads 439
9456 Analysing Tertiary Lecturers’ Teaching Practices and Their English Major Students’ Learning Practices with Information and Communication Technology (ICT) Utilization in Promoting Higher-Order Thinking Skills (HOTs)

Authors: Malini Ganapathy, Sarjit Kaur

Abstract:

Maximising learning with higher-order thinking skills with Information and Communications Technology (ICT) has been deep-rooted and emphasised in various developed countries such as the United Kingdom, the United States of America and Singapore. The transformation of the education curriculum in the Malaysia Education Development Plan (PPPM) 2013-2025 focuses on the concept of Higher Order Thinking (HOT) skills which aim to produce knowledgeable students who are critical and creative in their thinking and can compete at the international level. HOT skills encourage students to apply, analyse, evaluate and think creatively in and outside the classroom. In this regard, the National Education Blueprint (2013-2025) is grounded based on high-performing systems which promote a transformation of the Malaysian education system in line with the vision of Malaysia’s National Philosophy in achieving educational outcomes which are of world class status. This study was designed to investigate ESL students’ learning practices on the emphasis of promoting HOTs while using ICT in their curricula. Data were collected using a stratified random sampling where 100 participants were selected to take part in the study. These respondents were a group of undergraduate students who undertook ESL courses in a public university in Malaysia. A three-part questionnaire consisting of demographic information, students’ learning experience and ICT utilization practices was administered in the data collection process. Findings from this study provide several important insights on students’ learning experiences and ICT utilization in developing HOT skills.

Keywords: English as a second language students, critical and creative thinking, learning, information and communication technology and higher order thinking skills

Procedia PDF Downloads 467
9455 Teachers' Learning Community and Their Self Efficacy

Authors: Noha Desouky Aly, Maged Makram Habib

Abstract:

Given the imperative role educational institutions have in the creation of a motivational learning community that develops and engages their students, the influence of evoking the same environment for their teachers needs to be examined. Teachers and their role lie at the core of the efficiency of the learning experience. One exigent aspect in the process of providing professional development to teachers is to involve them in this process, and the best manner would be through creating a learning community in which they are directly engaged and responsible for their own learning. An educational institution that thinks first of its teachers learning and growth would achieve its goals in providing an effective education for its students. The purpose of this research paper is to examine the effect of engaging teachers in a learning community in which they are responsible for their own learning through conducting and providing the material required for the training on their self efficacy, engagement, and perceived autonomy. The sample includes twenty instructors at the German University in Cairo teaching Academic skills at the Department of English and Scientific Methods. The courses taught at the department include Academic skills, writing argumentative essays, critical thinking, communication and presentation skills, and research paper writing. Procedures for the duration of eight weeks will entail pre-post measures to include The Teachers Self Efficacy Scale and an interview. During the weekly departmental meeting, teachers are to share resources and experiences or research and present a topic of their choice that contributes to their professional development. Results are yet to be found.

Keywords: learning community, self- efficacy, teachers, learning experience

Procedia PDF Downloads 471
9454 The Attitudes towards English Relative to Other Languages in Indonesia: Discrepancies between Policy and Usage

Authors: Rani Silvia

Abstract:

English has surpassed other languages to become the most widely taught and studied foreign language in Indonesia. This reflects the tendency of the Indonesian public to participate in global mainstream culture, which is longstanding but has been greatly facilitated by the widespread availability of television, the traditional media, and more recently the Internet and social media. However, despite increasing exposure and a history of teaching and study, mastery of English remains low, even as interest and perceived importance continue to increase. This along with Indonesia’s extremely complex linguistic environment has increased the status and value associated with the use of English and is changing the dynamic of language use nationwide. This study investigates the use of English in public settings in Indonesia as well as the attitudes of Indonesian speakers towards English. A case study was developed to explicate this phenomenon in a major Indonesian city. Fifty individuals, including both professionals and lay people, were interviewed about their language preferences as well as their perceptions about English as compared to other languages, such as the local language, Indonesian as the national language, and other foreign languages. Observations on the use of language in the public environment in advertising, signs, and other forms of public expression were analyzed to identify language preferences at this level and their relationship to current language policy. This study has three major findings. First, Indonesian speakers have more positive attitudes towards English than other languages; second, English has encroached on domains in which Indonesian should be used; and third, perceived awareness of the importance of Indonesian as an introduced national language seems to be declining to suggest a failure of policy. The study includes several recommendations for the future development of language planning in determining and directing language use in a public context in Indonesia.

Keywords: English, Indonesia, language attitudes, language policy

Procedia PDF Downloads 90
9453 The Use of English Quantifiers in Writing: A Case Study of the NCE I Students of the Federal College of Education, Kano, Nigeria

Authors: Hadiza Lawan Ismail

Abstract:

Academic writing in Nigeria is fraught with a lot of grammatical errors which brings backward to education specifically at the tertiary institution level. This paper deals with the use of English quantifiers in academic writing, with particular emphasis on the use of ‘MANY.’ NCEI students of the Federal College of Education, Kano were used as the case study. The paper attempts to highlight the problems that arise due to incorrect use of quantifiers as well as identifying the causes of difficulties in the use of English quantifiers by some NCE1 students. To achieve this objective, the data was collected through sentence writing test by testing the students’ use of quantifiers, using only one quantifier as the variable of the study, which is MANY. In analyzing the data, the sentence writing tests are analyzed item by item and the scores of the correct responses as well as the wrong responses are converted into percentage forms. The findings revealed that students have difficulty in remembering and grasping the grammatical restrictions that control the use of English quantifiers specifically MANY; mother tongue also affects the use of quantifiers by some NCE1 students to the extent that they use one word to represent about three or four English quantifiers. The causes of difficulty in the use of English quantifiers by the students are attributed to poor background and inadequate use of English language and quantifiers, because we cannot use quantifiers alone and get the desired meaning without putting them in a sentence.

Keywords: academic writing, English quantifiers, grammatical restrictions, tertiary institution students

Procedia PDF Downloads 326
9452 Enhancing Students’ Academic Engagement in Mathematics through a “Concept+Language Mapping” Approach

Authors: Jodie Lee, Lorena Chan, Esther Tong

Abstract:

Hong Kong students face a unique learning environment. Starting from the 2010/2011 school year, The Education Bureau (EDB) of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region implemented the fine-tuned Medium of Instruction (MOI) arrangements for secondary schools. Since then, secondary schools in Hong Kong have been given the flexibility to decide the most appropriate MOI arrangements for their schools and under the new academic structure for senior secondary education, particularly on the compulsory part of the mathematics curriculum. In 2019, Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSE), over 40% of school day candidates attempted the Mathematics Compulsory Part examination in the Chinese version while the rest took the English version. Moreover, only 14.38% of candidates sat for one of the extended Mathematics modules. This results in a serious of intricate issues to students’ learning in post-secondary education programmes. It is worth to note that when students further pursue to an higher education in Hong Kong or even oversea, they may facing substantial difficulties in transiting learning from learning mathematics in their mother tongue in Chinese-medium instruction (CMI) secondary schools to an English-medium learning environment. Some students understood the mathematics concepts were found to fail to fulfill the course requirements at college or university due to their learning experience in secondary study at CMI. They are particularly weak in comprehending the mathematics questions when they are doing their assessment or attempting the test/examination. A government funded project was conducted with the aims of providing integrated learning context and language support to students with a lower level of numeracy and/or with CMI learning experience. By introducing this “integrated concept + language mapping approach”, students can cope with the learning challenges in the compulsory English-medium mathematics and statistics subjects in their tertiary education. Ultimately, in the hope that students can enhance their mathematical ability, analytical skills, and numerical sense for their lifelong learning. The “Concept + Language Mapping “(CLM) approach was adopted and tried out in the bridging courses for students with a lower level of numeracy and/or with CMI learning experiences. At the beginning of each class, a pre-test was conducted, and class time was then devoted to introducing the concepts by CLM approach. For each concept, the key thematic items and their different semantic relations are presented using graphics and animations via the CLM approach. At the end of each class, a post-test was conducted. Quantitative data analysis was performed to study the effect on students’ learning via the CLM approach. Stakeholders' feedbacks were collected to estimate the effectiveness of the CLM approach in facilitating both content and language learning. The results based on both students’ and lecturers’ feedback indicated positive outcomes on adopting the CLM approach to enhance the mathematical ability and analytical skills of CMI students.

Keywords: mathematics, Concept+Language Mapping, level of numeracy, medium of instruction

Procedia PDF Downloads 66
9451 English Writing Anxiety in Debate Writing among Japanese Senior High School EFL Learners: Sources, Effects and Implication

Authors: Maria Lita Sudo

Abstract:

The debate is an effective tool in cultivating critical thinking skills in English classes. It involves writing evidence-based arguments about a resolution in a form of constructive speech and oral discussion using constructive speech, which will then be attacked and defended. In the process of writing, EFL learners may experience anxiety, an emotional problem that affects writing achievement and cognitive processing. Thus, this study explored the sources and effect of English writing anxiety in the context of debate writing with a view to providing EFL teachers pedagogical suggestions in alleviating English writing anxiety in debate writing. The participants of this study are 95 Japanese senior high school EFL learners and 3 Japanese senior high school English teachers. In selecting the participants, opportunity sampling was employed and consent from Japanese English teachers was sought. Data were collected thru (1) observation (2) open-ended questionnaire and (3) semi-structured interview. This study revealed that not all teachers of English in the context of this study recognize the existence of English writing anxiety among their students and that the very nature of the debate, in general, may also be a source of English writing anxiety in the context of debate writing. The interview revealed that English writing anxiety affects students’ ability to retrieve L2 vocabulary. Further, this study revealed different sources of writing anxiety in debate writing, which can be categorized into four main categories: (1) L2 linguistic ability-related factors (2) instructional –related factors, (3) interpersonal-related factors, and (4) debate- related factors. Based on the findings, recommendations for EFL teachers and EFL learners in managing writing anxiety in debate writing are provided.

Keywords: debate, EFL learners, English writing anxiety, sources

Procedia PDF Downloads 121
9450 Assessment of E-Portfolio on Teacher Reflections on English Language Education

Authors: Hsiaoping Wu

Abstract:

With the wide use of Internet, learners are exposed to the wider world. This exposure permits learners to discover new information and combine a variety of media in order to reach in-depth and broader understanding of their literacy and the world. Many paper-based teaching, learning and assessment modalities can be transferred to a digital platform. This study examines the use of e-portfolios for ESL (English as a second language) pre-service teacher. The data were collected by reviewing 100 E-portfolio from 2013 to 2015 in order to synthesize meaningful information about e-portfolios for ESL pre-service teachers. Participants were generalists, bilingual and ESL pre-service teachers. The studies were coded into two main categories: learning gains, including assessment, and technical skills. The findings showed that using e-portfolios enhanced and developed ESL pre-service teachers’ teaching and assessment skills. Also, the E-portfolio also developed the pre-service teachers’ technical stills to prepare a comprehensible portfolio to present who they are. Finally, the study and presentation suggested e-portfolios for ecological issues and educational purposes.

Keywords: assessment, e-portfolio, pre-service teacher, reflection

Procedia PDF Downloads 301
9449 Teaching English as a Foreign Language: Insights from the Philippine Context

Authors: Arlene Villarama, Micol Grace Guanzon, Zenaida Ramos

Abstract:

This paper provides insights into teaching English as a Foreign Language in the Philippines. The authors reviewed relevant theories and literature, and provide an analysis of the issues in teaching English in the Philippine setting in the light of these theories. The authors made an investigation in Bagong Barrio National High School (BBNHS) - a public school in Caloocan City. The institution has a population of nearly 3,000 students. The performances of randomly chosen 365 respondents were scrutinised. The study regarding the success of teaching English as a foreign language to Filipino children were highlighted. This includes the respondents’ family background, surroundings, way of living, and their behavior and understanding regarding education. The results show that there is a significant relationship between demonstrative, communal, and logical areas that touch the efficacy of introducing English as a foreign Dialectal. Filipino children, by nature, are adventurous and naturally joyful even for little things. They are born with natural skills and capabilities to discover new things. They highly consider activities and work that ignite their curiosity. They love to be recognised and are inspired the most when given the assurance of acceptance and belongingness. Fun is the appealing influence to ignite and motivate learning. The magic word is excitement. The study reveals the many facets of the accumulation and transmission of erudition, in introduction and administration of English as a foreign phonological; it runs and passes through different channels of diffusion. Along the way, there are particles that act as obstructions in protocols where knowledge are to be gathered. Data gained from the respondents conceals a reality that is beyond one’s imagination. One significant factor that touches the inefficacy of understanding and using English as a foreign language is an erroneous outset gained from an old belief handed down from generation to generation. This accepted perception about the power and influence of the use of language, gives the novices either a negative or a positive notion. The investigation shows that a higher number of dislikes in the use of English can be tracked down from the belief of the story on how the English language came into existence. The belief that only the great and the influential have the right to use English as a means of communication kills the joy of acceptance. A significant notation has to be examined so as to provide a solution or if not eradicate the misconceptions that lie behind the substance of the matter. The result of the authors’ research depicts a substantial correlation between the emotional (demonstrative), social (communal), and intellectual (logical). The focus of this paper is to bring out the right notation and disclose the misconceptions with regards to teaching English as a foreign language. This will concentrate on the emotional, social, and intellectual areas of the Filipino learners and how these areas affect the transmittance and accumulation of learning. The authors’ aim is to formulate logical ways and techniques that would open up new beginnings in understanding and acceptance of the subject matter.

Keywords: accumulation, behaviour, facets, misconceptions, transmittance

Procedia PDF Downloads 181
9448 A Conundrum of Teachability and Learnability of Deaf Adult English as Second Language Learners in Pakistani Mainstream Classrooms: Integration or Elimination

Authors: Amnah Moghees, Saima Abbas Dar, Muniba Saeed

Abstract:

Teaching a second language to deaf learners has always been a challenge in Pakistan. Different approaches and strategies have been followed, but they have been resulted into partial or complete failure. The study aims to investigate the language problems faced by adult deaf learners of English as second language in mainstream classrooms. Moreover, the study also determines the factors which are very much involved in language teaching and learning in mainstream classes. To investigate the language problems, data will be collected through writing samples of ten deaf adult learners and ten normal ESL learners of the same class; whereas, observation in inclusive language teaching classrooms and interviews from five ESL teachers in inclusive classes will be conducted to know the factors which are directly or indirectly involved in inclusive language education. Keeping in view this study, qualitative research paradigm will be applied to analyse the corpus. The study figures out that deaf ESL learners face severe language issues such as; odd sentence structures, subject and verb agreement violation, misappropriation of verb forms and tenses as compared to normal ESL learners. The study also predicts that in mainstream classrooms there are multiple factors which are affecting the smoothness of teaching and learning procedure; role of mediator, level of deaf learners, empathy of normal learners towards deaf learners and language teacher’s training.

Keywords: deaf English language learner, empathy, mainstream classrooms, previous language knowledge of learners, role of mediator, language teachers' training

Procedia PDF Downloads 144
9447 Intercultural Competence in Teaching Mediation to Students of Legal English

Authors: Paulina Dwuznik

Abstract:

For students of legal English, the skill of mediation is of special importance as it constitutes part of their everyday work. Developing the skill of mediation requires developing linguistic, communicative, textual, pragmatic, interactive, social, and intercultural competencies. The study conducted at the Open University of the University of Warsaw compared the results of a questionnaire concerning the needs of legal professionals relating to mediation tasks, which they perform at work with the analysis of the content of different legal English handbooks with special stress on the development of intercultural competence necessary in interlinguistic mediation. The study found that legal English handbooks focus mainly on terminology study, but some of them extend students' intercultural competence in a way which may help them to perform tasks of mediating concepts, texts, and communication. The author of the paper will present the correlation between intercultural competence and mediation skill and give some examples of mediation tasks which may be based on comparative intercultural content of some chosen academic legal English handbooks.

Keywords: intercultural competence, legal English, mediation skill, teaching

Procedia PDF Downloads 138
9446 Exploring Motivation and Attitude to Second Language Learning in Ugandan Secondary Schools

Authors: Nanyonjo Juliet

Abstract:

Across Sub-Saharan Africa, it’s increasingly becoming an absolute necessity for either parents or governments to encourage learners, most particularly those attending high schools, to study a second or foreign language other than the “official language” or the language of instruction in schools. The major second or foreign languages under consideration include but are not necessarily limited to English, French, German, Arabic, Swahili/Kiswahili, Spanish and Chinese. The benefits of learning a second (foreign) language in the globalized world cannot be underestimated. Amongst others, it has been expounded to especially involve such opportunities related to traveling, studying abroad and widening one’s career prospects. Research has also revealed that beyond these non-cognitive rewards, learning a second language enables learners to become more thoughtful, considerate and confident, make better decisions, keep their brain healthier and generally – speaking, broaden their world views. The methodology of delivering a successful 2nd language – learning process by a professionally qualified teacher is located in motivation. We strongly believe that the psychology involved in teaching a foreign language is of paramount importance to a learner’s successful learning experience. The aim of this paper, therefore, is to explore and show the importance of motivation in the teaching and learning of a given 2nd (foreign) language in the local Ugandan high schools.

Keywords: second language, foreign language, language learning, language teaching, official language, language of instruction, globalized world, cognitive rewards, non-cognitive rewards, learning process, motivation

Procedia PDF Downloads 44
9445 Chinese Students’ Use of Corpus Tools in an English for Academic Purposes Writing Course: Influence on Learning Behaviour, Performance Outcomes and Perceptions

Authors: Jingwen Ou

Abstract:

Writing for academic purposes in a second or foreign language poses a significant challenge for non-native speakers, particularly at the tertiary level, where English academic writing for L2 students is often hindered by difficulties in academic discourse, including vocabulary, academic register, and organization. The past two decades have witnessed a rising popularity in the application of the data-driven learning (DDL) approach in EAP writing instruction. In light of such a trend, this study aims to enhance the integration of DDL into English for academic purposes (EAP) writing classrooms by investigating the perception of Chinese college students regarding the use of corpus tools for improving EAP writing. Additionally, the research explores their corpus consultation behaviors during training to provide insights into corpus-assisted EAP instruction for DDL practitioners. Given the uprising popularity of DDL, this research aims to investigate Chinese university students’ use of corpus tools with three main foci: 1) the influence of corpus tools on learning behaviours, 2) the influence of corpus tools on students’ academic writing performance outcomes, and 3) students’ perceptions and potential perceptional changes towards the use of such tools. Three corpus tools, CQPWeb, Sketch Engine, and LancsBox X, are selected for investigation due to the scarcity of empirical research on patterns of learners’ engagement with a combination of multiple corpora. The research adopts a pre-test / post-test design for the evaluation of students’ academic writing performance before and after the intervention. Twenty participants will be divided into two groups: an intervention and a non-intervention group. Three corpus training workshops will be delivered at the beginning, middle, and end of a semester. An online survey and three separate focus group interviews are designed to investigate students’ perceptions of the use of corpus tools for improving academic writing skills, particularly the rhetorical functions in different essay sections. Insights from students’ consultation sessions indicated difficulties with DDL practice, including insufficiency of time to complete all tasks, struggle with technical set-up, unfamiliarity with the DDL approach and difficulty with some advanced corpus functions. Findings from the main study aim to provide pedagogical insights and training resources for EAP practitioners and learners.

Keywords: corpus linguistics, data-driven learning, English for academic purposes, tertiary education in China

Procedia PDF Downloads 35
9444 OSEME: A Smart Learning Environment for Music Education

Authors: Konstantinos Sofianos, Michael Stefanidakis

Abstract:

Nowadays, advances in information and communication technologies offer a range of opportunities for new approaches, methods, and tools in the field of education and training. Teacher-centered learning has changed to student-centered learning. E-learning has now matured and enables the design and construction of intelligent learning systems. A smart learning system fully adapts to a student's needs and provides them with an education based on their preferences, learning styles, and learning backgrounds. It is a wise friend and available at any time, in any place, and with any digital device. In this paper, we propose an intelligent learning system, which includes an ontology with all elements of the learning process (learning objects, learning activities) and a massive open online course (MOOC) system. This intelligent learning system can be used in music education.

Keywords: intelligent learning systems, e-learning, music education, ontology, semantic web

Procedia PDF Downloads 292
9443 An Analytical Study of Organizational Implication in EFL Writing Experienced by Iranian Students with Learning Difficulties

Authors: Yoones Tavoosy

Abstract:

This present study concentrates on the organizational implication the Iranian students with learning difficulties (LD) experience when they write an English essay. Particularly, the present study aims at exploring students' structural problems in EFL essay writing. A mixed method research design was employed including a questionnaire and a semi-structured in-depth interview. Technical Data Analysis of findings exposed that students experience a number of difficulties in the structure of EFL essay writing. Discussion and implications of these findings are presented respectively.

Keywords: Iranian students, learning difficulties, organizational implication, writing

Procedia PDF Downloads 200
9442 Tracing the Developmental Repertoire of the Progressive: Evidence from L2 Construction Learning

Authors: Tianqi Wu, Min Wang

Abstract:

Research investigating language acquisition from a constructionist perspective has demonstrated that language is learned as constructions at various linguistic levels, which is related to factors of frequency, semantic prototypicality, and form-meaning contingency. However, previous research on construction learning tended to focus on clause-level constructions such as verb argument constructions but few attempts were made to study morpheme-level constructions such as the progressive construction, which is regarded as a source of acquisition problems for English learners from diverse L1 backgrounds, especially for those whose L1 do not have an equivalent construction such as German and Chinese. To trace the developmental trajectory of Chinese EFL learners’ use of the progressive with respect to verb frequency, verb-progressive contingency, and verbal prototypicality and generality, a learner corpus consisting of three sub-corpora representing three different English proficiency levels was extracted from the Chinese Learners of English Corpora (CLEC). As the reference point, a native speakers’ corpus extracted from the Louvain Corpus of Native English Essays was also established. All the texts were annotated with C7 tagset by part-of-speech tagging software. After annotation all valid progressive hits were retrieved with AntConc 3.4.3 followed by a manual check. Frequency-related data showed that from the lowest to the highest proficiency level, (1) the type token ratio increased steadily from 23.5% to 35.6%, getting closer to 36.4% in the native speakers’ corpus, indicating a wider use of verbs in the progressive; (2) the normalized entropy value rose from 0.776 to 0.876, working towards the target score of 0.886 in native speakers’ corpus, revealing that upper-intermediate learners exhibited a more even distribution and more productive use of verbs in the progressive; (3) activity verbs (i.e., verbs with prototypical progressive meanings like running and singing) dropped from 59% to 34% but non-prototypical verbs such as state verbs (e.g., being and living) and achievement verbs (e.g., dying and finishing) were increasingly used in the progressive. Apart from raw frequency analyses, collostructional analyses were conducted to quantify verb-progressive contingency and to determine what verbs were distinctively associated with the progressive construction. Results were in line with raw frequency findings, which showed that contingency between the progressive and non-prototypical verbs represented by light verbs (e.g., going, doing, making, and coming) increased as English proficiency proceeded. These findings altogether suggested that beginning Chinese EFL learners were less productive in using the progressive construction: they were constrained by a small set of verbs which had concrete and typical progressive meanings (e.g., the activity verbs). But with English proficiency increasing, their use of the progressive began to spread to marginal members such as the light verbs.

Keywords: Construction learning, Corpus-based, Progressives, Prototype

Procedia PDF Downloads 109
9441 Issues in Translating Hadith Terminologies into English: A Critical Approach

Authors: Mohammed Riyas Pp

Abstract:

This study aimed at investigating major issues in translating the Arabic Hadith terminologies into English, focusing on choosing the most appropriate translation for each, reviewing major Hadith works in English. This study is confined to twenty terminologies with regard to classification of Hadith based on authority, strength, number of transmitters and connections in Isnad. Almost all available translations are collected and analyzed to find the most proper translation based on linguistic and translational values. To the researcher, many translations lack precise understanding of either Hadith terminologies or English language and varieties of methodologies have influence on varieties of translations. This study provides a classification of translational and conceptual issues. Translational issues are related to translatability of these terminologies and their equivalence. Conceptual issues provide a list of misunderstandings due to wrong translations of terminologies. This study ends with a suggestion for unification in translating terminologies based on convention of Muslim scholars having good understanding of Hadith terminologies and English language.

Keywords: english language, hadith terminologies, equivalence in translation, problems in translation

Procedia PDF Downloads 167
9440 Improving Second Language Speaking Skills via Video Exchange

Authors: Nami Takase

Abstract:

Computer-mediated-communication allows people to connect and interact with each other as if they were sharing the same space. The current study examined the effects of using video letters (VLs) on the development of second language speaking skills of Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) A1 and CEFR B2 level learners of English as a foreign language. Two groups were formed to measure the impact of VLs. The experimental and control groups were given the same topic, and both groups worked with a native English-speaking university student from the United States of America. Students in the experimental group exchanged VLs, and students in the control group used video conferencing. Pre- and post-tests were conducted to examine the effects of each practice mode. The transcribed speech-text data showed that the VL group had improved speech accuracy scores, while the video conferencing group had increased sentence complexity scores. The use of VLs may be more effective for beginner-level learners because they are able to notice their own errors and replay videos to better understand the native speaker’s speech at their own pace. Both the VL and video conferencing groups provided positive feedback regarding their interactions with native speakers. The results showed how different types of computer-mediated communication impacts different areas of language learning and speaking practice and how each of these types of online communication tool is suited to different teaching objectives.

Keywords: computer-assisted-language-learning, computer-mediated-communication, english as a foreign language, speaking

Procedia PDF Downloads 82
9439 Perception and Implementation of Machine Translation Applications by the Iranian English Translators

Authors: Abdul Amir Hazbavi

Abstract:

The present study is an attempt to provide a relatively comprehensive preview of the Iranian English translators’ perception on Machine Translation. Furthermore, the study tries to shed light on the status of implementation of Machine Translation among the Iranian English Translators. To reach the aforementioned objectives, the Localization Industry Standards Association’s questioner for measuring perceptions with regard to the adoption of a technology innovation was adapted and used to investigate three parameter among the participants of the study, namely familiarity with Machine Translation, general perception on Machine Translation and implementation of Machine Translation systems in translation tasks. The participants of the study were 224 last-year undergraduate Iranian students of English translation at 10 universities across the country. The study revealed a very low level of adoption and a very high level of willingness to get familiar with and learn about Machine Translation, as well as a positive perception of and attitude toward Machine Translation by the Iranian English translators.

Keywords: translation technology, machine translation, perception, implementation

Procedia PDF Downloads 501
9438 Problems in English into Thai Translation Normally Found in Thai University Students

Authors: Anochao Phetcharat

Abstract:

This research aims to study problems of translation basic knowledge, particularly from English into Thai. The researcher used 38 2nd-year non-English speaking students of Suratthani Rajabhat University as samples. The samples were required to translate an A4-sized article from English into Thai assigned as a part of BEN0202 Translation for Business, a requirement subject for Business English Department, which was also taught by the researcher. After completion of the translation, numerous problems were found and the research grouped them into 4 major types. The normally occurred problems in English-Thai translation works are the lack of knowledge in terms of parts of speech, word-by-word translation employment, misspellings as well as the poor knowledge in English language structure. However, this research is currently under the process of data analysis and shall be completed by the beginning of August. The researcher, nevertheless, predicts that all the above-mentioned problems, will support the researcher’s hypothesizes, that are; 1) the lack of knowledge in terms of parts of speech causes the mistranslation problem; 2) employing word-by-word translation technique hugely results in the mistranslation problem; 3) misspellings yields the mistranslation problem; and 4) the poor knowledge in English language structure also brings about translation errors. The research also predicts that, of all the aforementioned problems, the following ones are found the most, respectively: the poor knowledge in English language structure, word-by-word translation employment, the lack of knowledge in terms of parts of speech, and misspellings.

Keywords: problem, student, Thai, translation

Procedia PDF Downloads 416
9437 Analyzing Students' Writing in an English Code-Mixing Context in Nepali: An Ecological and Systematic Functional Approach

Authors: Binod Duwadi

Abstract:

This article examines the language and literacy practices of English Code-mixing in Nepalese Classroom. Situating the study within an ecological framework, a systematic functional linguistic (SFL) approach was used to analyze students writing in two Neplease schools. Data collection included interviews with teachers, classroom observations, instructional materials, and focal students’ writing samples. Data analyses revealed vastly different language ecologies between the schools owing to sharp socioeconomic stratification, the structural organization of schools, and the pervasiveness of standard language ideology, with stigmatizes English code mixing (ECM) and privileges Standard English in schools. Functional analysis of students’ writing showed that the nature of the writing tasks at the schools created different affordances for exploiting lexicogrammatically choices for meaning making-enhancing them in the case of one school but severely restricting them in the case of another- perpetuating the academic disadvantage for code mixing speakers. Recommendations for structural and attitudinal changes through teacher training and implementation of approaches that engage students’ bidialectal competence for learning are made as important first steps towards addressing educational inequities in Nepalese schools.

Keywords: code-mixing, ecological perspective, systematic functional approach, language and identity

Procedia PDF Downloads 107
9436 Maritime English Communication Training for Japanese VTS Operators in the Congested Area Including the Narrow Channel of Akashi Strait

Authors: Kenji Tanaka, Kazumi Sugita, Yuto Mizushima

Abstract:

This paper introduces a noteworthy form of English communication training for the officers and operators of the Osaka-Bay Marine Traffic Information Service (Osaka MARTIS) of the Japan Coast Guard working in the congested area at the Akashi Strait in Hyogo Prefecture, Japan. The authors of this paper, Marine Technical College’s (MTC) English language instructors, have been holding about forty lectures and exercises in basic and normal Maritime English (ME) for several groups of MARTIS personnel at Osaka MARTIS annually since they started the training in 2005. Trainees are expected to be qualified Maritime Third-Class Radio Operators who are responsible for providing safety information to a daily average of seven to eight hundred vessels that pass through the Akashi Strait, one of Japan’s narrowest channels. As of 2022, the instructors are conducting 55 remote lessons at MARTIS. One lesson is 90 minutes long. All 26 trainees are given oral and written assessments. The trainees need to pass the examination to become qualified operators every year, requiring them to train and maintain their linguistic levels even during the pandemic of Corona Virus Disease-19 (COVID-19). The vessel traffic information provided by Osaka MARTIS in Maritime English language is essential to the work involving the use of very high frequency (VHF) communication between MARTIS and vessels in the area. ME is the common language mainly used on board merchant, fishing, and recreational vessels, normally at sea. ME was edited and recommended by the International Maritime Organization in the 1970s, was revised in 2002, and has undergone continual revision. The vessel’s circumstances are much more serious at the strait than those at the open sea, so these vessels need ME to receive guidance from the center when passing through the narrow strait. The imminent and challenging situations at the strait necessitate that textbooks’ contents include the basics of the phrase book for seafarers as well as specific and additional navigational information, pronunciation exercises, notes on keywords and phrases, explanations about collocations, sample sentences, and explanations about the differences between synonyms especially those focusing on terminologies necessary for passing through the strait. Additionally, short Japanese-English translation quizzes about these topics, as well as prescribed readings about the maritime sector, are include in the textbook. All of these exercises have been trained in the remote education system since the outbreak of COVID-19. According to the guidelines of ME edited in 2009, the lowest level necessary for seafarers is B1 (lower individual users) of The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR). Therefore, this vocational ME language training at Osaka MARTIS aims for its trainees to communicate at levels higher than B1. A noteworthy proof of improvement from this training is that most of the trainees have become qualified marine radio communication officers.

Keywords: akashi strait, B1 of CEFR, maritime english communication training, osaka martis

Procedia PDF Downloads 105
9435 Correction of Frequent English Writing Errors by Using Coded Indirect Corrective Feedback and Error Treatment: The Case of Reading and Writing English for Academic Purposes II

Authors: Chaiwat Tantarangsee

Abstract:

The purposes of this study are 1) to study the frequent English writing errors of students registering the course: Reading and Writing English for Academic Purposes II, and 2) to find out the results of writing error correction by using coded indirect corrective feedback and writing error treatments. Samples include 28 2nd year English Major students, Faculty of Education, Suan Sunandha Rajabhat University. Tool for experimental study includes the lesson plan of the course; Reading and Writing English for Academic Purposes II, and tool for data collection includes 4 writing tests of short texts. The research findings disclose that frequent English writing errors found in this course comprise 7 types of grammatical errors, namely Fragment sentence, Subject-verb agreement, Wrong form of verb tense, Singular or plural noun endings, Run-ons sentence, Wrong form of verb pattern and Lack of parallel structure. Moreover, it is found that the results of writing error correction by using coded indirect corrective feedback and error treatment reveal the overall reduction of the frequent English writing errors and the increase of students’ achievement in the writing of short texts with the significance at .05.

Keywords: coded indirect corrective feedback, error correction, error treatment, English writing

Procedia PDF Downloads 283
9434 Using Presentation as a Means to Develop Communication Skills of Engineering Students

Authors: Urvashi Kaushal

Abstract:

With the entry of multinationals in India, engineering students of Indian universities have opportunity to work with the best and the most innovative industries in the world, but in order to compete in the global job market, they require an added competence of communication skills in English. With work places turning global, competence in English can provide the Indian student the added advantage to begin his/her career in the international market. The present method of teaching English in any engineering college across Gujarat mostly concentrates on developing writing, and reading skills. Developing speech becomes a secondary topic owing to the old trend of lecturing in the class room and the huge strength of the class. This paper aims to highlight the importance of improving speaking skills of engineering students. It also insists that presentations can be used as a viable method to enhance the communication skills of these students. Presentations force students to plan, prepare, practice and perfect their communication skills which will enable them to get a foothold in the industry. The paper also discusses one such experiment carried out at the author’s institute and the response it received. Further, such experimental language learning approach is bound to have some limitations and obstacles. The paper suggests ways to overcome such limitations and strives to develop an interesting means of developing communication skills of the engineering students.

Keywords: engineering, English, presentation, communication skills

Procedia PDF Downloads 424
9433 The Integration of Apps for Communicative Competence in English Teaching

Authors: L. J. de Jager

Abstract:

In the South African English school curriculum, one of the aims is to achieve communicative competence, the knowledge of using language competently and appropriately in a speech community. Communicatively competent speakers should not only produce grammatically correct sentences but also produce contextually appropriate sentences for various purposes and in different situations. As most speakers of English are non-native speakers, achieving communicative competence remains a complex challenge. Moreover, the changing needs of society necessitate not merely language proficiency, but also technological proficiency. One of the burning issues in the South African educational landscape is the replacement of the standardised literacy model by the pedagogy of multiliteracies that incorporate, by default, the exploration of technological text forms that are part of learners’ everyday lives. It foresees learners as decoders, encoders, and manufacturers of their own futures by exploiting technological possibilities to constantly create and recreate meaning. As such, 21st century learners will feel comfortable working with multimodal texts that are intrinsically part of their lives and by doing so, become authors of their own learning experiences while teachers may become agents supporting learners to discover their capacity to acquire new digital skills for the century of multiliteracies. The aim is transformed practice where learners use their skills, ideas, and knowledge in new contexts. This paper reports on a research project on the integration of technology for language learning, based on the technological pedagogical content knowledge framework, conceptually founded in the theory of multiliteracies, and which aims to achieve communicative competence. The qualitative study uses the community of inquiry framework to answer the research question: How does the integration of technology transform language teaching of preservice teachers? Pre-service teachers in the Postgraduate Certificate of Education Programme with English as methodology were purposively selected to source and evaluate apps for teaching and learning English. The participants collaborated online in a dedicated Blackboard module, using discussion threads to sift through applicable apps and develop interactive lessons using the Apps. The selected apps were entered on to a predesigned Qualtrics form. Data from the online discussions, focus group interviews, and reflective journals were thematically and inductively analysed to determine the participants’ perceptions and experiences when integrating technology in lesson design and the extent to which communicative competence was achieved when using these apps. Findings indicate transformed practice among participants and research team members alike with a better than average technology acceptance and integration. Participants found value in online collaboration to develop and improve their own teaching practice by experiencing directly the benefits of integrating e-learning into the teaching of languages. It could not, however, be clearly determined whether communicative competence was improved. The findings of the project may potentially inform future e-learning activities, thus supporting student learning and development in follow-up cycles of the project.

Keywords: apps, communicative competence, English teaching, technology integration, technological pedagogical content knowledge

Procedia PDF Downloads 133
9432 Innovating Translation Pedagogy: Maximizing Teaching Effectiveness by Focusing on Cognitive Study

Authors: Dawn Tsang

Abstract:

This paper aims at synthesizing the difficulties in cognitive processes faced by translation majors in mainland China. The purpose is to develop possible solutions and innovation in terms of translation pedagogy, curriculum reform, and syllabus design. This research will base its analysis on students’ instant feedback and interview after training in translation and interpreting courses, and translation faculty’s teaching experiences. This research will take our translation majors as the starting point, who will be one of the focus groups. At present, our Applied Translation Studies Programme is offering translation courses in the following areas: practical translation and interpreting, translation theories, culture and translation, and internship. It is a four-year translation programme, and our students would start their introductory courses since Semester 1 of Year 1. The medium of instruction of our College is solely in English. In general, our students’ competency in English is strong. Yet in translation and especially interpreting classes, no matter it is students’ first attempt or students who have taken university English courses, students find class practices very challenging, if not mission impossible. Their biggest learning problem seems to be weakening cognitive processes in terms of lack of intercultural competence, incomprehension of English language and foreign cultures, inadequate aptitude and slow reaction, and inapt to utilize one’s vocabulary bank etc. This being so, the research questions include: (1) What specific and common cognitive difficulties are students facing while learning translation and interpreting? (2) How to deal with such difficulties, and what implications can be drawn on curriculum reform and syllabus design in translation? (3) How significant should cognitive study be placed on translation curriculum, i.e., the proportion of cognitive study in translation/interpreting courses and in translation major curriculum? and (4) What can we as translation educators do to maximize teaching and learning effectiveness by incorporating the latest development of cognitive study?. We have collected translation students’ instant feedback and conduct interviews with both students and teaching staff, in order to draw parallels as well as distinguishing from our own current teaching practices at United International College (UIC). We have collected 500 questionnaires for now. The main learning difficulties include: poor vocabulary bank, lack of listening and reading comprehension skills in terms of not fully understanding the subtext, aptitude in translation and interpreting etc. This being so, we propose to reform and revitalize translation curriculum and syllabi to address to these difficulties. The aim is to maximize teaching effectiveness in translation by addressing the above-mentioned questions with a special focus on cognitive difficulties faced by translation majors.

Keywords: cognitive difficulties, teaching and learning effectiveness, translation curriculum reform, translation pedagogy

Procedia PDF Downloads 302
9431 Problems of Translating Technical Terms from English into Arabic

Authors: Nisreen Naji Al-Khawaldeh, Lara Ahmad Mansour El-Awar

Abstract:

The present study investigated the strategies MA translation students used for translating technical terms, the most common obstacles they encountered in translating such terms, and the motives behind using such terms as they are in their original form despite their translatability into Arabic. To achieve these objectives, a translation test was administered to 100 MA students specialising in translation at both Hashemite University and The University of Jordan. It consisted of two parts: (a) 50 English technical terms to be translated (b) two questions to be answered concerning the challenges or problems encountered while translating the previous technical terms and the motives that drive them to use most of the English technical terms as they are despite their translatability into Arabic. The analysis of the results revealed that MA translation students faced problems in translating technical terms, namely the inability to find the equivalent form for the given technical terms, the use of literal translation, and the wider use of loan-words type. Besides, the students used different strategies to translate the technical terms, namely borrowing (i.e., loan- words), paraphrasing, synonymy, naturalization, equivalence, and literal translation. Moreover, it was also revealed that most technical terms were used as they are in the source language despite their translatability into Arabic because these technical terms are easier to use in English rather than in Arabic. Also, when these terms were introduced to the Arab world, they were introduced in English, not in Arabic. So, the brain links these objects to their English terms.

Keywords: arabic, english, technical terms, translation strategies, translation problems

Procedia PDF Downloads 257