Abstracts | Cognitive and Language Sciences
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 2375

World Academy of Science, Engineering and Technology

[Cognitive and Language Sciences]

Online ISSN : 1307-6892

305 Effects of Word Formation Dissimilarities on Youruba Learners of English

Authors: Pelumi Olowofoyeku

Abstract:

English as a language has great reach and influence; it is taught all over the world. For instance, in Nigeria, English language is been taught and learned as a second language; therefore second learners of English in Nigeria have certain problems they contend with. Because of the dissimilarities in word formation patterns of English and Yoruba languages, Yoruba learners of English mostly found in the south west of Nigeria, and some parts of Kwara, Kogi, and Edo states of Nigeria have problems with word formation patterns in English. The objectives of this paper therefore, are: to identify the levels of word formation dissimilarities in English and Yoruba languages and to examine the effects of these dissimilarities on the Yoruba learners of English. The data for this paper were graded words purposely selected and presented to selected students of Adeniran Ogunsanya College of Education, Oto-Ijanikin, Lagos, who are Yoruba learners of English. These respondents were randomly selected to form words which are purposively selected to test the effects of word formation dissimilarities between Yoruba (the respondent’s first language) and English language on the respondents. The dissimilarities are examined using contrastive analysis tools. This paper reveals that there are differences in the word formation patterns of Yoruba and English languages. The writer believes that there is need for language teachers to undertake comparative studies of the two languages involved for methodological reasons. The author then suggests that teachers should identify the problem areas and systematically teach their students. The paper concludes that although English and Yoruba word formation patterns differ very significantly in many respects, there exist language universals in all languages which language educators should take advantage of in teaching.

Keywords: word formation patterns, graded words, ESL, Yoruba learners

Procedia PDF Downloads 499
304 The Interplay of Locus of Control, Academic Achievement and Biological Variables among Iranian Online EFL Learners

Authors: Azizeh Chalak, Niloufar Nasri

Abstract:

Students' academic achievement, along with the effects of different variables, has been a serious concern of educators since long ago. This study was an attempt to investigate the interplay of Locus of Control (LOC), academic achievement and biological variables among Iranian online EFL Learners. The participants of the study included 100 students of different age groups and genders studying English online at Iran Language Institute (ILI), Isfahan, Iran. The instrument used was Trice Academic LOC questionnaire which identifies orientations of internality or externality. The participants' Grade Point Averages (GPAs) were used as the measure of their academic achievement. A series of independent samples t-tests were performed on the data. The results of the study showed that (a) there were no significant differences between male and female participants in LOC orientation, (b) there was no relationship between LOC and academic achievement among internal males and females, (c) external females were better achievers than external males, (d) and the age had no significant relationship with LOC and academic achievement. It can be concluded that the social, cultural patterns of genders have changed. This study might help sociologists and psychologists as well as applied linguists in that they reflect the recent social changes and their effects on the LOC and their consequent implications in teaching languages.

Keywords: academic achievement, biological variables, Iranian online EFL learners, locus of control

Procedia PDF Downloads 426
303 A Study on Explicitation Strategies Employed in Persian Subtitling of English Crime Movies

Authors: Hossein Heidari Tabrizi, Azizeh Chalak, Hossein Enayat

Abstract:

The present study seeks to investigate the application of expansion strategy in Persian subtitles of English crime movies. More precisely, this study aims at classifying the different types of expansion used in subtitles as well as investigating the appropriateness or inappropriateness of the application of each type. To achieve this end, three English movies; namely, The Net (1995), Contact (1997) and Mission Impossible 2 (2000), available with Persian subtitles, were selected for the study. To collect the data, the above mentioned movies were watched and those parts of the Persian subtitles in which expansion had been used were identified and extracted along with their English dialogs. Then, the extracted Persian subtitles were classified based on the reason that led to expansion in each case. Next, the appropriateness or inappropriateness of using expansion in the extracted Persian subtitles was descriptively investigated. Finally, an equivalent not containing any expansion was proposed for those cases in which the meaning could be fully transferred without this strategy. The findings of the study indicated that the reasons range from explicitation (explicitation of visual, co-textual and contextual information), mistranslation and paraphrasing to the preferences of subtitlers. Furthermore, it was found that the employment of expansion strategy was inappropriate in all cases except for those caused by explicitation of contextual information since correct and shorter equivalents which were equally capable of conveying the intended meaning could be posited for the original dialogs.

Keywords: audiovisual translation, English crime movies, expansion strategies, Persian subtitles

Procedia PDF Downloads 468
302 An Investigation on Students’ Reticence in Iranian University EFL Classrooms

Authors: Azizeh Chalak, Firouzeh Baktash

Abstract:

Reticence is a prominent and complex phenomenon which occurs in foreign language classrooms and influences students’ oral passivity. The present study investigated the extent in which students experience reticence in the EFL classrooms and explored the underlying factors triggering reticence. The participants were 104 Iranian freshmen undergraduate male and female EFL students, who enrolled in listening and speaking courses, all majoring in English studying at Islamic Azad University Isfahan (Khorasgan) Branch and University of Isfahan, Isfahan, Iran. To collect the data, the Reticence Scale-12 (RS-12) questionnaire which measures the level of reticence consisting of six dimensions (anxiety, knowledge, timing, organization, skills, and memory) was administered to the participants. The statistical analyses showed that the reticent level was high among the Iranian EFL undergraduate students, and their major problems were feelings of anxiety and delivery skills. Moreover, the results revealed that factors such as low English proficiency, the teaching method, and lack of confidence contributed to the students’ reticence in Iranian EFL classrooms. It can be implied that language teachers’ awareness of learners’ reticence can help them choose more appropriate activities and provide a friendly environment enhancing hopefully more effective participation of EFL learners. The findings can have implications for EFL teachers, learners and policy makers.

Keywords: anxiety, Iranian EFL learners, reticence, reticence scale-12

Procedia PDF Downloads 498
301 An Investigation of Final Tests of Translation as Practiced in Iranian Undergraduate English Translation Program: The Instructors' Perspective

Authors: Hossein Heidari Tabrizi, Azizeh Chalak

Abstract:

The present study investigated in depth the way translation teachers design and develop final tests as measures for checking on the quality of students’ academic translation in Iranian context. To achieve this goal, thirty experienced male and female translation teachers from the four types of the universities offering the program were invited to an in-depth 30-minute one-session semi-structured interview. The responses provided showed how much discrepancy exists among the Iranian translation teachers (as developers of final translation tests), who are least informed with the current translation evaluation methods. It was also revealed that the criteria they use for developing such tests and scoring student translations are not theory-driven but are highly subjective, mainly based on their personal experience and intuition. Hence, the quality and accountability of such tests are under serious question. The results also confirmed that the dominant method commonly and currently practiced is the purely essay-type format. To remedy the situation, some suggestions are in order. As part of the solution, to improve the reliability and validity of such tests, the present summative, product-oriented evaluation should be accompanied with some formative, process-oriented methods of evaluation. Training the teachers and helping them get acquainted with modern principles of translation evaluation as well as the existing models, and rating scales does improve the quality of academic translation evaluation.

Keywords: Iranian universities, students’ academic translations, translation final tests, undergraduate translation programs

Procedia PDF Downloads 549
300 Event-Related Potentials and Behavioral Reactions during Native and Foreign Languages Comprehension in Bilingual Inhabitants of Siberia

Authors: Tatiana N. Astakhova, Alexander E. Saprygin, Tatyana A. Golovko, Alexander N. Savostyanov, Mikhail S. Vlasov, Natalia V. Borisova, Alexandera G. Karpova, Urana N. Kavai-ool, Elena D. Mokur-ool, Nikolay A. Kolchanov, Lubomir I. Aftanas

Abstract:

The study is dedicated to the research of brain activity in bilingual inhabitants of Siberia. We compared behavioral reactions and event-related potentials in Turkic-speaking inhabitants of Siberia (Tuvinians and Yakuts) and Russians. 63 healthy aboriginals of the Tyva Republic, 29 inhabitants of the Sakha (Yakutia) Republic, and 55 Russians from Novosibirsk participated in the study. All the healthy and right-handed participants, matched on age and sex, were students of different universities. EEG’s were recorded during the solving of linguistic tasks. In these tasks, participants had to find a syntax error in the written sentences. There were four groups of sentences: Russian, English, Tuvinian, and Yakut. All participants completed the tasks in Russian and English. Additionally, Tuvinians and Yakuts completed the tasks in Tuvinian or Yakut respectively. For Russians, EEG's were recorded using 128-channels according to the extended International 10-10 system, and the signals were amplified using “Neuroscan (USA)” amplifiers. For Tuvinians and Yakuts, EEG's were recorded using 64-channels and amplifiers Brain Products, Germany. In all groups, 0.3-100 Hz analog filtering and sampling rate 1000 Hz were used. As parameters of behavioral reactions, response speed and the accuracy of recognition were used. Event-related potentials (ERP) responses P300 and P600 were used as indicators of brain activity. The behavioral reactions showed that in Russians, the response speed for Russian was faster than for English. Also, the accuracy of solving tasks was higher for Russian than for English. The peak P300 in Russians were higher for English, the peak P600 in the left temporal cortex were higher for the Russian language. Both Tuvinians and Yakuts have no difference in accuracy of solving tasks in Russian and in their respective national languages. However, the response speed was faster for tasks in Russian than for tasks in their national language. Tuvinians and Yakuts showed bad accuracy in English, but the response speed was higher for English than for Russian and the national languages. This can be explained by the fact that they did not think carefully and gave a random answer for English. In Tuvinians, The P300 and P600 amplitudes and cortical topology were the same for Russian and Tuvinian and different for English. In Yakuts, the P300 and P600 amplitudes and topology of ERP for Russian were the same as what Russians had for Russian. In Yakuts, brain reactions during Yakut and English comprehension had no difference, and were reflected to foreign language comprehension - while the Russian language comprehension was reflected to native language comprehension. We found out that the Tuvinians recognized both Russian and Tuvinian as native languages, and English as a foreign language. The Yakuts recognized both English and Yakut as a foreign language, and only Russian as a native language. According to the inquirer, both Tuvinians and Yakuts use the national language as a spoken language, whereas they don’t use it for writing. It can well be a reason that Yakuts perceive the Yakut writing language as a foreign language while writing Russian as their native.

Keywords: EEG, ERP, native and foreign languages comprehension, Siberian inhabitants

Procedia PDF Downloads 561
299 How To Get Students’ Attentions?: Little Tricks From 15 English Teachers In Labuan

Authors: Suriani Oxley

Abstract:

All teachers aim to conduct a successful and an effective teaching. Teacher will use a variety of teaching techniques and methods to ensure that students achieve the learning objectives but often the teaching and learning processes are interrupted by a number of things such as noisy students, students not paying attention, the students play and so on. Such disturbances must be addressed to ensure that students can concentrate on their learning activities. This qualitative study observed and captured a video of numerous tricks that teachers in Labuan have implemented in helping the students to pay attentions in the classroom. The tricks are such as Name Calling, Non-Verbal Clues, Body Language, Ask Question, Offer Assistance, Echo Clapping, Call and Response & Cues and Clues. All of these tricks are simple but yet interesting language learning strategies that helped students to focus on their learning activities.

Keywords: paying attention, observation, tricks, learning strategies, classroom

Procedia PDF Downloads 566
298 A Contrastive Analysis of English and Ukwuani Front Vowels

Authors: Omenogor, Happy Dumbi

Abstract:

This paper examines the areas of convergence and divergence between English and Ųkwųanį (a language in Nigeria) vowel systems with particular emphasis on the front vowels. It specifies areas of difficulty for the average Ųkwųanį users of English and Ųkwųanį L1 users of English as a second language. The paper explains the nature of contrastive analysis, the geographical locations where Ųkwųanį is spoken as mother tongue as well as English and Ųkwųanį front vowels. The principles of establishing phonemes, minimal pairs in Ųkwųanį as well as the vowel charts in both languages are among the issues highlighted in this paper.

Keywords: convergence, divergence, English, Ukwųanį

Procedia PDF Downloads 492
297 A Post-Colonial Reading of Maria Edgeworth's Anglo-Irish Novels: Castle Rackrent and the Absentee

Authors: Al. Harshan, Hazamah Ali Mahdi

Abstract:

The Big House literature embodies Irish history. It requires a special dimension of moral and social significance in relation to its owners. The Big House is a metaphor for the decline of the protestant Ascendancy that ruled in a catholic country and oppressed a native people. In the tradition of the Big House fiction, Maria Edgeworth's Castle Rackrent and the Absentee explore the effect of the Anglo-Irish protestant Ascendancy as it governed and misgoverned Ireland. Edgeworth illustrates the tradition of the Big House as a symbol of both a personal and historical theme. This paper provides a reading of Castle Rackrent and The Absentee from a post-colonial perspective. The paper maintains that Edgeworth's novel contain elements of a radical critique of the colonialist enterprise. In our postcolonial reading of Maria Edgeworth's novels, one that goes beyond considering works as those of Sir Walter Scoot, regional evidence has been found of Edgeworth's colonial ideology. The significance of Castle Rackrent lies mainly in the fact that is the first English novel to speak in the voice of the colonized Irish. What is more important is that the irony and the comic aspect of the novel comes from its Irish narrator (Thady Quirk) and its Irish setting Ireland. Edgeworth reveals the geographical 'other' to her English reader, by placing her colonized Irish narrator and his son, Jason Quirk, in a position of inferiority to emphasize the gap between Englishness and Irishness. Furthermore, this satirical aspect is a political one. It works to create and protect the superiority of the domestic English reader over the Irish subject. In other words, the implication of the colonial system of the novel and of its structure of dominance and subordination is overlooked by its comic dimension. The matrimonial plot in the Absentee functions as an imperial plot, constructing Ireland as a complementary but ever unequal partner in the family of Great Britain. This imperial marriage works hegemonically to produce the domestic stability considered so crucial to national and colonial stability. Moreover, in order to achieve her proper imperial plot, Edgeworth reconciliation of England and Ireland is seen in the marriage of the Anglo-Irish (hero/Colambre) with the Irish (heroine/Grace Nugent), and the happy bourgeois family; consequently, it becomes the model for colonizer-colonized relationships. Edgeworth must establish modes of legitimate behavior for women and men. The Absentee explains more purposely how familial reorganization is dependent on the restitution of masculine authority and advantage, particularly for Irish community.

Keywords: Maria Edgeworth, post-colonial, reading, Irish

Procedia PDF Downloads 544
296 ESP: Peculiarities of Teaching Psychology in English to Russian Students

Authors: Ekaterina A. Redkina

Abstract:

The necessity and importance of teaching professionally oriented content in English needs no proof nowadays. Consequently, the ability to share personal ESP teaching experience seems of great importance. This paper is based on the 8-year ESP and EFL teaching experience at the Moscow State Linguistic University, Moscow, Russia, and presents theoretical analysis of specifics, possible problems, and perspectives of teaching Psychology in English to Russian psychology-students. The paper concerns different issues that are common for different ESP classrooms, and familiar to different teachers. Among them are: designing ESP curriculum (for psychologists in this case), finding the balance between content and language in the classroom, main teaching principles (the 4 C’s), the choice of assessment techniques and teaching material. The main objective of teaching psychology in English to Russian psychology students is developing knowledge and skills essential for professional psychologists. Belonging to international professional community presupposes high-level content-specific knowledge and skills, high level of linguistic skills and cross-cultural linguistic ability and finally high level of professional etiquette. Thus, teaching psychology in English pursues 3 main outcomes, such as content, language and professional skills. The paper provides explanation of each of the outcomes. Examples are also given. Particular attention is paid to the lesson structure, its objectives and the difference between a typical EFL and ESP lesson. There is also made an attempt to find commonalities between teaching ESP and CLIL. There is an approach that states that CLIL is more common for schools, while ESP is more common for higher education. The paper argues that CLIL methodology can be successfully used in ESP teaching and that many CLIL activities are also well adapted for professional purposes. The research paper provides insights into the process of teaching psychologists in Russia, real teaching experience and teaching techniques that have proved efficient over time.

Keywords: ESP, CLIL, content, language, psychology in English, Russian students

Procedia PDF Downloads 609
295 Innovative Techniques of Teaching Henrik Ibsen’s a Doll’s House

Authors: Shilpagauri Prasad Ganpule

Abstract:

The teaching of drama is considered as the most significant and noteworthy area in an ESL classroom. Diverse innovative techniques can be used to make the teaching of drama worthwhile and interesting. The paper presents the different innovative techniques that can be used while teaching Henrik Ibsen’s A Doll’s House [2007]. The innovative techniques facilitate students’ understanding and comprehension of the text. The use of the innovative techniques makes them explore the dramatic text and uncover a multihued arena of meanings hidden in it. They arouse the students’ interest and assist them overcome the difficulties created by the second language. The diverse innovative techniques appeal to the imagination of the students and increase their participation in the classroom. They help the students in the appreciation of the dramatic text and make the teaching learning situation a fruitful experience for both the teacher and students. The students successfully overcome the problem of L2 comprehension and grasp the theme, story line and plot-structure of the play effectively. The innovative techniques encourage a strong sense of participation on the part of the students and persuade them to learn through active participation. In brief, the innovative techniques promote the students to perform various tasks and expedite their learning process. Thus the present paper makes an attempt to present varied innovative techniques that can be used while teaching drama. It strives to demonstrate how the use of innovative techniques improve and enhance the students’ understanding and appreciation of Ibsen’s A Doll’s House [2007].

Keywords: ESL classroom, innovative techniques, students’ participation, teaching of drama

Procedia PDF Downloads 626
294 Learning, Teaching and Assessing Students’ ESP Skills via Exe and Hot Potatoes Software Programs

Authors: Naira Poghosyan

Abstract:

In knowledge society the content of the studies, the methods used and the requirements for an educator’s professionalism regularly undergo certain changes. It follows that in knowledge society the aim of education is not only to educate professionals for a certain field but also to help students to be aware of cultural values, form human mutual relationship, collaborate, be open, adapt to the new situation, creatively express their ideas, accept responsibility and challenge. In this viewpoint, the development of communicative language competence requires a through coordinated approach to ensure proper comprehension and memorization of subject-specific words starting from high school level. On the other hand, ESP (English for Specific Purposes) teachers and practitioners are increasingly faced with the task of developing and exploiting new ways of assessing their learners’ literacy while learning and teaching ESP. The presentation will highlight the latest achievements in this field. The author will present some practical methodological issues and principles associated with learning, teaching and assessing ESP skills of the learners, using the two software programs of EXE 2.0 and Hot Potatoes 6. On the one hand the author will display the advantages of the two programs as self-learning and self-assessment interactive tools in the course of academic study and professional development of the CLIL learners, on the other hand, she will comprehensively shed light upon some methodological aspects of working out appropriate ways of selection, introduction, consolidation of subject specific materials via EXE 2.0 and Hot Potatoes 6. Then the author will go further to distinguish ESP courses by the general nature of the learners’ specialty identifying three large categories of EST (English for Science and Technology), EBE (English for Business and Economics) and ESS (English for the Social Sciences). The cornerstone of the presentation will be the introduction of the subject titled “The methodology of teaching ESP in non-linguistic institutions”, where a unique case of teaching ESP on Architecture and Construction via EXE 2.0 and Hot Potatoes 6 will be introduced, exemplifying how the introduction, consolidation and assessment can be used as a basis for feedback to the ESP learners in a particular professional field.

Keywords: ESP competences, ESP skill assessment/ self-assessment tool, eXe 2.0 / HotPotatoes software program, ESP teaching strategies and techniques

Procedia PDF Downloads 378
293 Learning and Teaching Strategies in Association with EXE Program for Master Course Students of Yerevan Brusov State University of Languages and Social Sciences

Authors: Susanna Asatryan

Abstract:

The author will introduce a single module related to English teaching methodology for master course students getting specialization “A Foreign Language Teacher of High Schools And Professional Educational Institutions” of Yerevan Brusov State University of Languages and Social Sciences. The overall aim of the presentation is to introduce learning and teaching strategies within EXE Computer program for Mastery student-teachers of the University. The author will display the advantages of the use of this program. The learners interact with the teacher in the classroom as well as they are provided an opportunity for virtual domain to carry out their learning procedures in association with assessment and self-assessment. So they get integrated into blended learning. As this strategy is in its piloting stage, the author has elaborated a single module, embracing 3 main sections: -Teaching English vocabulary at high school, -Teaching English grammar at high school, and -Teaching English pronunciation at high school. The author will present the above mentioned topics with corresponding sections and subsections. The strong point is that preparing this module we have planned to display it on the blended learning landscape. So for this account working with EXE program is highly effective. As it allows the users to operate several tools for self-learning and self-testing/assessment. The author elaborated 3 single EXE files for each topic. Each file starts with the section’s subject-specific description: - Objectives and Pre-knowledge, followed by the theoretical part. The author associated and flavored her observations with appropriate samples of charts, drawings, diagrams, recordings, video-clips, photos, pictures, etc. to make learning process more effective and enjoyable. Before or after the article the author has downloaded a video clip, related to the current topic. EXE offers a wide range of tools to work out or prepare different activities and exercises for the learners: 'Interactive/non-interactive' and 'Textual/non-textual'. So with the use of these tools Multi-Select, Multi-Choice, Cloze, Drop-Down, Case Study, Gap-Filling, Matching and different other types of activities have been elaborated and submitted to the appropriate sections. The learners task is to prepare themselves for the coming module or seminar, related to teaching methodology of English vocabulary, grammar, and pronunciation. The point is that the teacher has an opportunity for face to face communication, as well as to connect with the learners through the Moodle, or as a single EXE file offer it to the learners for their self-study and self-assessment. As for the students’ feedback –EXE environment also makes it available.

Keywords: blended learning, EXE program, learning/teaching strategies, self-study/assessment, virtual domain,

Procedia PDF Downloads 468
292 A Review of Teaching and Learning of Mother Tongues in Nigerian Schools; Yoruba as a Case Study

Authors: Alonge Isaac Olusola

Abstract:

Taking a cue from countries such as China and Japan, there is no doubt that the teaching and learning of Mother Tongue ( MT) or Language of Immediate Environment (LIE) is a potential source of development in every country. The engine of economic, scientific, technological and political advancement would be more functional when the language of instruction for teaching and learning in schools is in the child’s mother tongue. The purpose of this paper therefore, is to delve into the genesis of the official recognition given to the teaching and learning of Nigerian languages at national level with special focus on Yoruba language. Yoruba language and other Nigerian languages were placed on a national pedestal by a Nigerian Educational Minister, Late Professor Babatunde Fafunwa, who served under the government of General Ibrahim Babangida (1985 – 1993). Through his laudable effort, the teaching and learning of Nigerian languages in schools all over the nation was incorporated officially in the national policy of education. Among all the Nigerian languages, Hausa, Igbo and Yoruba were given foremost priorities because of the large population of their speakers. Since the Fafunwa era, Yoruba language has become a national subject taught in primary, secondary and tertiary institutions in Nigeria. However, like every new policy, its implementation has suffered several forms of criticisms and impediments from governments, policy makers, curriculum developers, school administrators, teachers and learners. This paper has been able to arrive at certain findings through oral interviews, questionnaires and evaluation of pupils/students enrolment and performances in Yoruba language with special focus on the South-west and North central regions of Nigeria. From the research carried out, some factors have been found to be responsible for the successful implementation or otherwise of Yoruba language instruction policy in some schools, colleges and higher institutions in Nigeria. In conclusion, the paper made recommendations on how the National Policy of Education would be implemented to enhance the teaching and learning of Yoruba language in all Nigerian schools.

Keywords: language of immediate environment, mother tongue, national policy of education, yoruba language

Procedia PDF Downloads 533
291 Contextual Distribution for Textual Alignment

Authors: Yuri Bizzoni, Marianne Reboul

Abstract:

Our program compares French and Italian translations of Homer’s Odyssey, from the XVIth to the XXth century. We focus on the third point, showing how distributional semantics systems can be used both to improve alignment between different French translations as well as between the Greek text and a French translation. Although we focus on French examples, the techniques we display are completely language independent.

Keywords: classical receptions, computational linguistics, distributional semantics, Homeric poems, machine translation, translation studies, text alignment

Procedia PDF Downloads 433
290 Moving from Practice to Theory

Authors: Maria Lina Garrido

Abstract:

This paper aims to reflect upon instruction in English classes with the specific purpose of reading comprehension development, having as its paradigm the considerations presented by William Grabe, in his book Reading in a Second Language: Moving from theory to practice. His concerns regarding the connection between research findings and instructional practices have stimulated the present author to re-evaluate both her long practice as an English reading teacher and as the author of two reading textbooks for graduate students. Elements of the reading process such as linguistic issues, prior knowledge, reading strategies, critical evaluation, and motivation are the main foci of this analysis as far as the activities developed in the classroom are concerned. The experience with university candidates on postgraduate courses with different levels of English knowledge in Bahia, Brazil, has definitely demanded certain adjustments to this author`s classroom setting. Word recognition based on cognates, for example, has been emphasized given the fact that academic texts use many Latin words which have the same roots as the Brazilian Portuguese lexicon. Concerning syntactic parsing, the tenses/verbal aspects, modality and linking words are included in the curriculum, but not with the same depth as the general English curricula. Reading strategies, another essential predictor for developing reading skills, have been largely stimulated in L2 classes in order to compensate for a lack of the appropriate knowledge of the foreign language. This paper presents results that demonstrate that this author`s teaching practice is compatible with the implications and instruction concerning the reading process outlined by Grabe, however, it admits that each class demands specific instructions to meet the needs of that particular group.

Keywords: classroom practice, instructional activities, reading comprehension, reading skills

Procedia PDF Downloads 462
289 Literature, Culture, and Shakespeare's Dramatization of Linguistic Scenes

Authors: Cheang Wai Fong

Abstract:

This paper takes language and its interconnection with power as a point of departure to analyze some linguistic scenes played up by William Shakespeare. By placing language into the big picture of literature and culture, and by reexamining the etymological relations between the three terms, language, literature and culture, the paper attempts to formulate an understanding of their more expansive meanings. It compares their respective traditional notions with their modern concepts brought up by literary critics, anthropologists and sociolinguists. Then it uses these expansive meanings to reinterpret Shakespeare’s linguistic scenes featuring language contentions, and to discuss Shakespeare’s success as a signification of literature’s role within the linguistic and cultural context of Elizabethan England.

Keywords: culture, language, literature, shakespeare

Procedia PDF Downloads 535
288 Subtitling in the Classroom: Combining Language Mediation, ICT and Audiovisual Material

Authors: Rossella Resi

Abstract:

This paper describes a project carried out in an Italian school with English learning pupils combining three didactic tools which are attested to be relevant for the success of young learner’s language curriculum: the use of technology, the intralingual and interlingual mediation (according to CEFR) and the cultural dimension. Aim of this project was to test a technological hands-on translation activity like subtitling in a formal teaching context and to exploit its potential as motivational tool for developing listening and writing, translation and cross-cultural skills among language learners. The activities proposed involved the use of professional subtitling software called Aegisub and culture-specific films. The workshop was optional so motivation was entirely based on the pleasure of engaging in the use of a realistic subtitling program and on the challenge of meeting the constraints that a real life/work situation might involve. Twelve pupils in the age between 16 and 18 have attended the afternoon workshop. The workshop was organized in three parts: (i) An introduction where the learners were opened up to the concept and constraints of subtitling and provided with few basic rules on spotting and segmentation. During this session learners had also the time to familiarize with the main software features. (ii) The second part involved three subtitling activities in plenum or in groups. In the first activity the learners experienced the technical dimensions of subtitling. They were provided with a short video segment together with its transcription to be segmented and time-spotted. The second activity involved also oral comprehension. Learners had to understand and transcribe a video segment before subtitling it. The third activity embedded a translation activity of a provided transcription including segmentation and spotting of subtitles. (iii) The workshop ended with a small final project. At this point learners were able to master a short subtitling assignment (transcription, translation, segmenting and spotting) on their own with a similar video interview. The results of these assignments were above expectations since the learners were highly motivated by the authentic and original nature of the assignment. The subtitled videos were evaluated and watched in the regular classroom together with other students who did not take part to the workshop.

Keywords: ICT, L2, language learning, language mediation, subtitling

Procedia PDF Downloads 415
287 English is Not Going to the Dog (E): Rising Fame of Doge Speak

Authors: Beata, Bury

Abstract:

Doge speak is an Internet variety with its own linguistic patterns and regularities. Doge meme contains some unconventional grammar rules which make it recognizable. With the use of doge corpus, certain characteristics of doge speak as well as reasons for its popularity are analyzed. The study concludes that doge memes can be applied to a variety of situations, for instance advertising or fashion industry. Doge users play with language and create surprising linguistic combinations. To sum up, doge meme making is a multiperson task. Doge users predict and comment on the world with the use of doge memes.

Keywords: dogespeak, internet language, language play, meme

Procedia PDF Downloads 478
286 Intellectual Women: The Continuing Struggle between Marriage and Personal Dreams in Margaret Drabble's a Summer Bird-Cage and The Millstone

Authors: Ashwag Abdul-Hakeem Al-Thubaiti

Abstract:

This study aims at analysing women's hesitant attitudes towards marriage in Margaret Drabble's novels, A Summer-Bird-Cage (1964) and The Millstone (1965), to prove that these ambivalent feelings are due to their search for autonomy. The heroines' radical outlook on independence is only meant to hide their conflict regarding sex-experience and fear of intimacy, a fear that has been enhanced by their rejection of the expression of faith that considers marriage a sacred bond and instead focus on their own identity and dissolve any bond that may affect their independence. To achieve their autonomy, they have to depend on themselves financially and focus on their aspirational goals. This sharp division between the two worlds, the family life and the personal success attributes negatively to their lives and leads to a self-identity crisis. Drabble tends to solve this struggle by awakening their maternal instinct. Once they respect their physical needs and appreciate their role as it is assigned to them by nature and society, they reach a balanced identity.

Keywords: autonomy, marriage, maternity, women

Procedia PDF Downloads 562
285 Towards an Indigenous Language Policy for National Integration

Authors: Odoh Dickson Akpegi

Abstract:

The paper is about the need for an indigenous language in order to meaningfully harness both our human and material resources for the nation’s integration. It then examines the notty issue of the national language question and advocates a piece meal approach in solving the problem. This approach allows for the development and use of local languages in minority areas, especially in Benue State, as a way of preparing them for consideration as possible replacement for English language as Nigeria’s national or official language. Finally, an arrangement to follow to prepare the languages for such competition at the national level is presented.

Keywords: indigenous language, English language, official language, National integration

Procedia PDF Downloads 560
284 Problems in English into Thai Translation Normally Found in Thai University Students

Authors: Anochao Phetcharat

Abstract:

This research aims to study problems of translation basic knowledge, particularly from English into Thai. The researcher used 38 2nd-year non-English speaking students of Suratthani Rajabhat University as samples. The samples were required to translate an A4-sized article from English into Thai assigned as a part of BEN0202 Translation for Business, a requirement subject for Business English Department, which was also taught by the researcher. After completion of the translation, numerous problems were found and the research grouped them into 4 major types. The normally occurred problems in English-Thai translation works are the lack of knowledge in terms of parts of speech, word-by-word translation employment, misspellings as well as the poor knowledge in English language structure. However, this research is currently under the process of data analysis and shall be completed by the beginning of August. The researcher, nevertheless, predicts that all the above-mentioned problems, will support the researcher’s hypothesizes, that are; 1) the lack of knowledge in terms of parts of speech causes the mistranslation problem; 2) employing word-by-word translation technique hugely results in the mistranslation problem; 3) misspellings yields the mistranslation problem; and 4) the poor knowledge in English language structure also brings about translation errors. The research also predicts that, of all the aforementioned problems, the following ones are found the most, respectively: the poor knowledge in English language structure, word-by-word translation employment, the lack of knowledge in terms of parts of speech, and misspellings.

Keywords: problem, student, Thai, translation

Procedia PDF Downloads 436
283 Mistakes in Translation Causing Translation Problems for Undergraduate Students in Thailand

Authors: Benjawan Tipprachaban

Abstract:

This research aims to investigate mistakes in translation, particularly from Thai to English, which cause translation problems for undergraduate students in Thailand. The researcher had the non-English major students of Suratthani Rajabhat University as samples. The data were collected by having 27 non-English major students translate 50 Thai sentences into English. After the translation, lots of mistakes were found and the researcher categorized them into 3 main types which were the grammatical mistake, the usage mistake, and the spelling mistake. However, this research is currently in the process of analyzing the data and shall be completed in August. The researcher, nevertheless, predicts that, of all the mistakes, the grammatical mistake will principally be made, the usage mistake and the spelling one respectively, which will support the researcher’s hypothesizes, i.e. 1) the grammatical mistake, mainly caused by language transfer, essentially leads to considerable translation problems; 2) the usage mistake is another critical problem that causes translation problems; 3) basic knowledge in Thai to English translation of undergraduate students in Thailand is at low level.

Keywords: English, language, Thai, translation

Procedia PDF Downloads 458
282 Men and Feminism: Social Constructions of Masculinities in Relation to the Feminist Movement

Authors: Leonardo Dias Cruz

Abstract:

The advent of web 2.0 has enabled users to engage in translocal and transtemporal interactions in which meanings can be constantly (re)constructed. The fluidity of such interactions in the time-space spectrum makes it evident that D/discourses are always in movement and that here-and-now discursive practices are always linked to macro Discourses in social structures. Considering these assumptions, this study aims at exploring the social construction of masculinities in light of feminist D/discourses in online interactions. The data used are a series of comments from readers of articles posted in a website for (projected) male audiences. In order to approach the movable and fluid nature of such interactions, I examine the data through the lens of processes of entextualization, social positioning and indexical cues. The analysis explores the interactions as social arenas in which struggles for the control over entextualization processes are clearly noticeable. Moreover, two main stances are perceived: one that legitimates male’s participation in Feminism and one that rejects such participation.

Keywords: entextualization, feminism, masculinities, positionings

Procedia PDF Downloads 467
281 Communicative Competence versus Language Proficiency

Authors: Pouya Vakili

Abstract:

The aim of present paper is to have a rough comparison between language proficiency and communicative competence, moreover, how different scholars in the field of second language acquisition/assessment have defined competence in different paradigms. Researchers differ, however, in how they view 'competence'. Those who are dealing with generative tradition associated with Chomsky have defined it as linguistic competence (knowledge of the grammar of L2). Other researchers have adopted a broader perspective that is examining how learners acquire communicative competence (knowledge of both the L2 grammar and of how this system is put to use in actual communication).

Keywords: communicative competence, competence, language proficiency, linguistic competence

Procedia PDF Downloads 487
280 Grouping and the Use of Drums in the Teaching of Word Stress at the Middle Basic: A Pragmatic Approach

Authors: Onwumere O. J.

Abstract:

The teaching of stress at any level of education could be a daunting task for the second language teacher because most times, they are bereft of the right approach to use in teaching it even at the fact is that, teaching it. But the fact is that teaching stress even at the middle basic could be interesting if the right approach is employed. To this end, the researcher was of the view that grouping could be a very good strategy to employ in order to sustain the interest of the learner and that the use at drums would be a good way to concretise the teaching of stress at this level. He was able to do this by discussing stress, grouping as a good technique, and the use of drums in teaching stress. To establish the fact that the use of drums would be very effective, four research questions contained in a questionnaire were structured. Three hundred (300) teachers of English in four tertiary institutions, three secondary schools and three primary schools in Nigeria were used. Based on the data analysis and findings, suggestions were given on how teachers and learners could use drums to make the teaching and learning of stress enjoyable for both teachers and learners at the middle basic of education.

Keywords: concretise, grouping, right approach, second language

Procedia PDF Downloads 545
279 Arabic Language in Modern Era: Some Challenges

Authors: Tajudeen Yusuf

Abstract:

Arabic language and its instruction occupy a prominent status in the contemporary world, especially in academic and research institutions. Arabic, like other international languages, consolidates understanding among people of different nations and societies. It is a promising medium of sharing thoughts and feelings. As a means of communication and interaction, the language has gained its outstanding status since ancient times, especially because of the relationship it maintains with Islam and its heritage. Adding to its importance is the rapid growth and advancement of Science and Technology in the contemporary Era which has eventually made communication between human societies all over the world inevitable. Despite, the Arabic language still experiences many challenges especially in some area such as irrelevant textbooks and other teaching materials, old versions of teaching methods and inadequate teachers who professionally trained. Eventually, these have resulted in difficulties in the teaching and learning of the language. Therefore, urgent and necessary measures to enhance the teaching and learning of Arabic language within and outside Arab countries are therefore needed to be taken.

Keywords: Arabic, language, challenges, modern era

Procedia PDF Downloads 597
278 Error Analysis in English Essays Writing of Thai Students with Different English Language Experiences

Authors: Sirirat Choophan Atthaphonphiphat

Abstract:

The objective of the study is to analyze errors in English essay writing of Thai (Suratthani Rajabhat University)’s students with different English language experiences. 16 subjects were divided into 2 groups depending on their English language experience. The data were collected from English essay writing about 'My daily life'. The finding shows that 275 tokens of errors were found from 240 English sentences. The errors were categorized into 4 types based on frequency counts: grammatical errors, mechanical errors, lexical errors, and structural errors, respectively. The findings support all of the researcher’s hypothesizes, i.e. 1) the students with low English language experience made more errors than those with high English language experience; 2) all errors in English essay writing of Suratthani Rajabhat University’s students, the interlingual errors are more than the intralingual ones; 3) systemic and structural differences between English (target language) and Thai (mother-tongue language) lead to the errors in English essays writing of Suratthani Rajabhat University’s students.

Keywords: applied linguistics, error analysis, interference, language transfer

Procedia PDF Downloads 622
277 Teachers’ Attitudes and Techniques in EFL Writing in Secondary Schools in Egypt

Authors: Hosam Mohamed Darwish

Abstract:

In 2008, the Egyptian Ministry of Education introduced a new national coursebook ‘Hello for Secondary Schools, which recommends a shift in EFL teachers’ instructional practices. Since then, very little attention has been paid to teachers’ techniques in EFL writing classes. Hence, this study aimed at investigating teaching writing practices in secondary schools and exploring the teachers’ attitudes towards EFL writing skill in addition to exploring the difficulties that teachers encountered in EFL writing lessons. The study depended on data triangulation through administering two questionnaires: one to 44 teachers and the other to 24 students, and conducting semi-structured interviews with 11 teachers. Both teachers and students were asked to describe teaching practices in EFL writing classes while the open-ended questions and interviews collected data about the teachers’ difficulties in writing lessons. The questionnaires indicate that teachers have negative attitudes towards teaching writing, and most of their practices are still traditional. Five factors have influenced teachers’ practices: backwash of the test, teachers’ professional development, students’ culture of reading and large classes. The study recommends there has to be a necessary change in the students’ examination system, and ongoing teachers’ professional development should be considered. Finally, a teaching model and implications are suggested.

Keywords: EFL writing, Egyptian secondary schools, teachers’ attitudes, teachers’ techniques

Procedia PDF Downloads 420
276 A Linguistic Analysis of the Inconsistencies in the Meaning of Some -er Suffix Morphemes

Authors: Amina Abubakar

Abstract:

English like any other language is rich by means of arbitrary, conventional, symbols which lend it to lot of inconsistencies in spelling, phonology, syntax, and morphology. The research examines the irregularities prevalent in the structure and meaning of some ‘er’ lexical items in English and its implication to vocabulary acquisition. It centers its investigation on the derivational suffix ‘er’, which changes the grammatical category of word. English language poses many challenges to Second Language Learners because of its irregularities, exceptions, and rules. One of the meaning of –er derivational suffix is someone or somebody who does something. This rule often confuses the learners when they meet with the exceptions in normal discourse. The need to investigate instances of such inconsistencies in the formation of –er words and the meanings given to such words by the students motivated this study. For this purpose, some senior secondary two (SS2) students in six randomly selected schools in the metropolis were provided a large number of alphabetically selected ‘er’ suffix ending words, The researcher opts for a test technique, which requires them to provide the meaning of the selected words with- er. The marking of the test was scored on the scale of 1-0, where correct formation of –er word and meaning is scored one while wrong formation and meaning is scored zero. The number of wrong and correct formations of –er words meaning were calculated using percentage. The result of this research shows that a large number of students made wrong generalization of the meaning of the selected -er ending words. This shows how enormous the inconsistencies are in English language and how are affect the learning of English. Findings from the study revealed that though students mastered the basic morphological rules but the errors are generally committed on those vocabulary items that are not frequently in use. The study arrives at this conclusion from the survey of their textbook and their spoken activities. Therefore, the researcher recommends that there should be effective reappraisal of language teaching through implementation of the designed curriculum to reflect on modern strategies of teaching language, identification, and incorporation of the exceptions in rigorous communicative activities in language teaching, language course books and tutorials, training and retraining of teachers on the strategies that conform to the new pedagogy.

Keywords: ESL(English as a second language), derivational morpheme, inflectional morpheme, suffixes

Procedia PDF Downloads 377