Search results for: written texts
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 1523

Search results for: written texts

1493 Optimized Text Summarization Model on Mobile Screens for Sight-Interpreters: An Empirical Study

Authors: Jianhua Wang

Abstract:

To obtain key information quickly from long texts on small screens of mobile devices, sight-interpreters need to establish optimized summarization model for fast information retrieval. Four summarization models based on previous studies were studied including title+key words (TKW), title+topic sentences (TTS), key words+topic sentences (KWTS) and title+key words+topic sentences (TKWTS). Psychological experiments were conducted on the four models for three different genres of interpreting texts to establish the optimized summarization model for sight-interpreters. This empirical study shows that the optimized summarization model for sight-interpreters to quickly grasp the key information of the texts they interpret is title+key words (TKW) for cultural texts, title+key words+topic sentences (TKWTS) for economic texts and topic sentences+key words (TSKW) for political texts.

Keywords: different genres, mobile screens, optimized summarization models, sight-interpreters

Procedia PDF Downloads 283
1492 The Effect of a Computer-Assisted Glycemic Surveillance Protocol on Nursing Workload

Authors: Özlem Canbolat, Sevgisun Kapucu

Abstract:

The aim of this study was to determine the effect of a computer-assisted glycemic surveillance protocol on nursing workload in intensive care unit. The study is completed in an Education and Research Hospital in Ankara with the attendance of volunteered 19 nurse who had been worked in reanimation unit. Nurses used the written protocol and computer-assisted glycemic surveillance protocol for glycemic follow-up approach of the intensive care patients. Nurses used the written protocol first in the glycemic follow-up of the patient, then used the computer-assisted protocol. (Nurses used the written protocol first, then the computer-assisted protocol in the glycemic follow-up of the patient). Less time was spent in glycemic control with computerized protocol than written protocol and this difference is statistically significant (p < 0.001). It was determined that the computerized protocol application was completed in about 10 seconds (25% shorter) than the written protocol implementation. The computer-assisted glycemic surveillance protocol was found to be more easy and appropriate by nurses and the satisfaction level of the users was higher than with written protocol. While 79% of the nurses find it confusing to implement the written protocol, 79% were satisfied with the use of computerized protocol.

Keywords: computer-assisted protocol, glycemic control, insulin infusion protocol, intensive care, nursing workload

Procedia PDF Downloads 189
1491 Socio-Cultural Representations through Lived Religions in Dalrymple’s Nine Lives

Authors: Suman

Abstract:

In the continuous interaction between the past and the present that historiography is, each time when history gets re/written, a new representation emerges. This new representation is a reflection of the earlier archives and their interpretations, fragmented remembrances of the past, as well as the reactions to the present. Memory, or lack thereof, and stereotyping generally play a major role in this representation. William Dalrymple’s Nine Lives: In Search of the Sacred in Modern India (2009) is one such written account that sets out to narrate the representations of religion and culture of India and contemporary reactions to it. Dalrymple’s nine saints belong to different castes, sects, religions, and regions. By dealing with their religions and expressions of those religions, and through the lived mysticism of these nine individuals, the book engages with some important issues like class, caste and gender in the contexts provided by historical as well as present India. The paper studies the development of religion and accompanied feeling of religiosity in modern as well as historical contexts through a study of these elements in the book. Since, the language used in creation of texts and the literary texts thus produced create a new reality that questions the stereotypes of the past, and in turn often end up creating new stereotypes or stereotypical representations at times, the paper seeks to actively engage with the text in order to identify and study such stereotypes, along with their changing representations. Through a detailed examination of the book, the paper seeks to unravel whether some socio-cultural stereotypes existed earlier, and whether there is development of new stereotypes from Dalrymple’s point of view as an outsider writing on issues that are deeply rooted in the cultural milieu of the country. For this analysis, the paper takes help from the psycho-literary theories of stereotyping and representation.

Keywords: stereotyping, representation, William Dalrymple, religion

Procedia PDF Downloads 282
1490 Story Readers’ Self-Reflection on Their past Study Experiences: In Comparison of the Languages Used in a Self-Regulated Learning -Themed Story

Authors: Mayuko Matsuoka

Abstract:

This presentation reports the relationships among EFL(English as a Foreign Language) students’ story comprehension in reading a story written in English and Japanese and empathic reactions. The main focus is put on their self-reflection on past study experiences, one of the empathic reactions after reading a story. One hundred fifty-five first-year university students in Japan read three SRL-themed stories written in English (their foreign language) and those written in Japanese (their mother tongue). The levels of the stories are equivalent, at CEFR(Common European Framework of Reference for Languages) B2 level. The result of categorical correlation analysis shows significant moderate correlations among three empathic reactions in a group reading English versions: having similar emotions as a protagonist, reflecting on their past study experiences, and getting lessons from a story. In addition, the result of logistic regression analysis for the data in a group reading English versions shows the chance of getting lessons from a story significantly approximately doubles if participants’ scores of a comprehension test increases by one, while it approximately triples if participants’ self-reflection occurs. These results do not appear in a group reading Japanese versions. The findings imply that self-reflection may support their comprehension of the English texts and leads to the participants’ getting lessons about SRL.

Keywords: comprehension, lesson, self-reflection, SRL

Procedia PDF Downloads 148
1489 Unraveling the Threads of Madness: Henry Russell’s 'The Maniac' as an Advocate for Deinstitutionalization in the Nineteenth Century

Authors: T. J. Laws-Nicola

Abstract:

Henry Russell was best known as a composer of more than 300 songs. Many of his compositions were popular for both their sentimental texts, as in ‘The Old Armchair,’ and those of a more political nature, such as ‘Woodsman, Spare That Tree!’ Indeed, Russell had written such songs of advocacy as those associated with abolitionism (‘The Slave Ship’) and environmentalism (‘Woodsman, Spare that Tree!’). ‘The Maniac’ is his only composition addressing the issue of institutionalization. The text is borrowed and adapted from the monodrama The Captive by M.G. ‘Monk’ Lewis. Through an analysis of form, harmony, melody, text, and thematic development and interactions between text and music we can approach a clearer understanding of ‘The Maniac’ and how the text and music interact. Select periodicals, such as The London Times, provide contemporary critical review for ‘The Maniac.’ Additional nineteenth century songs whose texts focus on madness and/or institutionalization will assist in building a stylistic and cultural context for ‘The Maniac.’ Through comparative analyses of ‘The Maniac’ with a body of songs that focus on similar topics, we can approach a clear understanding of the song as a vehicle for deinstitutionalization.

Keywords: 19th century song, institutionalization, M. G. Lewis, Henry Russell

Procedia PDF Downloads 503
1488 Intertextuality in Tourism Advertising: Sources of Knowledge Asymmetries in Translating Vocative Texts

Authors: Maria Ilyushkina

Abstract:

The article addresses the problem of translating vocative texts with intertextual references and describes the influence of language on how knowledge and meaning are developed in the field of advertising. The starting point of the article takes advertisements from the sphere of tourism and the way we choose, translate, and interpret intertexts. The article focuses on the perception and understanding of the information in printed texts advertising recreational facilities and services for tourists as the target audience by representatives of other cultures and the knowledge intertexts convey. The authors argue that intertextuality complicates translation leading to knowledge asymmetries. Studying typical communicative failures is considered to be of great importance, allowing for improvement in the practice of translation in the sphere of advertising as well as preventing the fallacious transfer of knowledge when translating foreign intertexts.

Keywords: advertising, translation, intertext, Russian culture, knowledge asymmetries, tourism, vocative texts

Procedia PDF Downloads 104
1487 Polycode Texts in Communication of Antisocial Groups: Functional and Pragmatic Aspects

Authors: Ivan Potapov

Abstract:

Background: The aim of this paper is to investigate poly code texts in the communication of youth antisocial groups. Nowadays, the notion of a text has numerous interpretations. Besides all the approaches to defining a text, we must take into account semiotic and cultural-semiotic ones. Rapidly developing IT, world globalization, and new ways of coding of information increase the role of the cultural-semiotic approach. However, the development of computer technologies leads also to changes in the text itself. Polycode texts play a more and more important role in the everyday communication of the younger generation. Therefore, the research of functional and pragmatic aspects of both verbal and non-verbal content is actually quite important. Methods and Material: For this survey, we applied the combination of four methods of text investigation: not only intention and content analysis but also semantic and syntactic analysis. Using these methods provided us with information on general text properties, the content of transmitted messages, and each communicants’ intentions. Besides, during our research, we figured out the social background; therefore, we could distinguish intertextual connections between certain types of polycode texts. As the sources of the research material, we used 20 public channels in the popular messenger Telegram and data extracted from smartphones, which belonged to arrested members of antisocial groups. Findings: This investigation let us assert that polycode texts can be characterized as highly intertextual language unit. Moreover, we could outline the classification of these texts based on communicants’ intentions. The most common types of antisocial polycode texts are a call to illegal actions and agitation. What is more, each type has its own semantic core: it depends on the sphere of communication. However, syntactic structure is universal for most of the polycode texts. Conclusion: Polycode texts play important role in online communication. The results of this investigation demonstrate that in some social groups using these texts has a destructive influence on the younger generation and obviously needs further researches.

Keywords: text, polycode text, internet linguistics, text analysis, context, semiotics, sociolinguistics

Procedia PDF Downloads 105
1486 Expressivity of Word-Formation in English and Russian Advertising Lexicon

Authors: Voronina Ekaterina Borisovna

Abstract:

The problem of expressivity of advertising lexicon is studied in the article. The comparison of English and Russian advertising lexicons is done. The objects of the analysis were English and Russian advertising texts, both printed advertising texts and texts extracted from the commercials. Some conclusions concerning the expressivity of advertising lexicon were made. Expressivity can be included in the semantic structure of words or created by word-formation means. Expressivity caused by morphological derivatives includes such facilities as derivational affixes, models and types of word formation.

Keywords: advertising lexicon, expressivity, word-formation means, linguistics

Procedia PDF Downloads 323
1485 Functionality of Promotional and Advertising Texts: Pragmatic Implications for English-Arabic Translation

Authors: Jamal Gaber Abdalla

Abstract:

In business promotion and advertising, language is used intentionally to create a powerful influence over people and their behavior. In commercial and marketing activities, the choice of language to convey specific messages with the intention of influencing people is pragmatically important. Design and visual content in promotional and advertising texts also have a great persuasive impact on consumers. It is the functional combination of design, language and visual content that helps people to identify a product or service and remember it. Translating promotional and advertising texts between structurally and culturally different languages, such as English and Arabic, usually involves pragmatic/functional shifts that decide the quality of translation. This study explores some of these shifts in translating promotional and advertising texts between English and Arabic and their implications for translation quality. The study is based on a contrastive analysis of data collected from real samples of English-Arabic translations of promotional and advertising texts. The samples cover different promotional and advertising text types and different business domains. The aim is to identify the most recurrent translation shifts and most used translation approaches/strategies that achieve quality in view of the functional nature of promotional and advertising texts and target language culture conventions. The study shows that linguistic shifts and visual shifts are recurrent in English-Arabic translations of promotional and advertising texts. The study also shows that the most commonly used translation approaches/strategies are functional translation, domestication, communicative translation.

Keywords: advertising, Arabic, English, functional translation, promotion

Procedia PDF Downloads 323
1484 Academic Literacy: Semantic-Discursive Resource and the Relationship with the Constitution of Genre for the Development of Writing

Authors: Lucia Rottava

Abstract:

The present study focuses on academic literacy and addresses the impact of semantic-discursive resources on the constitution of genres that are produced in such context. The research considers the development of writing in the academic context in Portuguese. Researches that address academic literacy and the characteristics of the texts produced in this context are rare, mainly with focus on the development of writing, considering three variables: the constitution of the writer, the perception of the reader/interlocutor and the organization of the informational text flow. The research aims to map the semantic-discursive resources of the written register in texts of several genres and produced by students in the first semester of the undergraduate course in letters. The hypothesis raised is that writing in the academic environment is not a recurrent literacy practice for these learners and can be explained by the ontogenetic and phylogenetic nature of language development. Qualitative in nature, the present research has as empirical data texts produced in a half-yearly course of Reading and Textual Production; these data result from the proposition of four different writing proposals, in a total of 600 texts. The corpus is analyzed based on semantic-discursive resources, seeking to contemplate relevant aspects of language (grammar, discourse and social context) that reveal the choices made in the reader/writer interrelationship and the organizational flow of the text. Among the semantic-discursive resources, the analysis includes three resources, including (a) appraisal and negotiation to understand the attitudes negotiated (roles of the participants of the discourse and their relationship with the other); (b) ideation to explain the construction of the experience (activities performed and participants); and (c) periodicity to outline the flow of information in the organization of the text according to the genre it instantiates. The results indicate the organizational difficulties of the flow of the text information. Cartography contributes to the understanding of the way writers use language in an effort to present themselves, evaluate someone else’s work, and communicate with readers.

Keywords: academic writing, portuguese mother tongue, semantic-discursive resources, sistemic funcional linguistic

Procedia PDF Downloads 100
1483 Comparison of Presented Definitions to Authenticity and Integrity

Authors: Golnaz Salehi Mourkani

Abstract:

Two conception of Integrity and authenticity, in texts have just applied respectively for adaptive reuse and conservation, which in comparison with word “Integrity” in texts related to adaptive reuse is much more seen than Authenticity, which is often applied with conservation. According to Stove, H., (2007) in some cases, this conception have used with this form “integrity/authenticity” in texts, that cause to infer one conception of both. In this article, with referring to definitions and comparison of aspects specialized to both concept of “Authenticity and Integrity” through literature review, it was attempted to examine common and distinctive aspects of each one, then with this method we can reach their differences in adaptive reuse.

Keywords: adaptive reuse, integrity, authenticity, conservation

Procedia PDF Downloads 394
1482 Designing a Corpus Database to Enhance the Learning of Old English Language

Authors: Raquel Mateo Mendaza, Carmen Novo Urraca

Abstract:

The current paper presents the elaboration of a corpus database that aligns two different corpora in order to simplify the search of information both for researchers and students of Old English. This database comprises the information contained in two main reference corpora, namely the Dictionary of Old English Corpus (DOEC), compiled at the University of Toronto, and the York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English (YCOE). The first one provides information on all surviving texts written in the Old English language. The latter offers the syntactical and morphological annotation of several texts included in the DOEC. Although both corpora are closely related, as the YCOE includes the DOE source text identifier, the main problem detected is that there is not an alignment of texts that allows for the search of whole fragments to be further analysed in terms of morphology and syntax. The database proposed in this paper gathers all this information and presents it in a simple, more accessible, visual, and educational way. The alignment of fragments has been done in an automatized way. However, some problems have emerged during the creating process particularly related to the lack of correspondence in the division of fragments. For this reason, it has been necessary to revise the whole entries manually to obtain a truthful high-quality product and to carefully indicate the gaps encountered in these corpora. All in all, this database contains more than 60,000 entries corresponding with the DOE fragments annotated by the YCOE. The main strength of the resulting product is its research and teaching implications in the study of Old English. The use of this database will help researchers and students in the study of different aspects of the language, such as inflectional morphology, syntactic behaviour of given words, or translation studies, among others. By means of the search of words or fragments, the annotated information on morphology and syntax will be automatically displayed, automatizing, and speeding up the search of data.

Keywords: alignment, corpus database, morphosyntactic analysis, Old English

Procedia PDF Downloads 103
1481 Comparison of Presented Definitions and Aspects of Authenticity and Integrity in Adaptive Reuse

Authors: Golnaz Salehi Mourkani

Abstract:

Two conception of Integrity and authenticity, in texts have just applied respectively for adaptive reuse and conservation, which in comparison with word “Integrity” in texts related to adaptive reuse is much more seen than Authenticity, which is often applied with conservation. According to Stove, H. (2007) in some cases, this conception have used with this form “integrity/authenticity” in texts, that cause to infer one conception of both. In this article, with referring to definitions and comparison of aspects specialized to both concept of “Authenticity and Integrity” through literature review, it was attempted to examine common and distinctive aspects of each one, then with this method we can reach their differences in adaptive reuse.

Keywords: adaptive reuse, integrity, authenticity, conservation

Procedia PDF Downloads 429
1480 A Corpus-Based Contrastive Analysis of Directive Speech Act Verbs in English and Chinese Legal Texts

Authors: Wujian Han

Abstract:

In the process of human interaction and communication, speech act verbs are considered to be the most active component and the main means for information transmission, and are also taken as an indication of the structure of linguistic behavior. The theoretical value and practical significance of such everyday built-in metalanguage have long been recognized. This paper, which is part of a bigger study, is aimed to provide useful insights for a more precise and systematic application to speech act verbs translation between English and Chinese, especially with regard to the degree to which generic integrity is maintained in the practice of translation of legal documents. In this study, the corpus, i.e. Chinese legal texts and their English translations, English legal texts, ordinary Chinese texts, and ordinary English texts, serve as a testing ground for examining contrastively the usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal genre. The scope of this paper is relatively wide and essentially covers all directive speech act verbs which are used in ordinary English and Chinese, such as order, command, request, prohibit, threat, advice, warn and permit. The researcher, by combining the corpus methodology with a contrastive perspective, explored a range of characteristics of English and Chinese directive speech act verbs including their semantic, syntactic and pragmatic features, and then contrasted them in a structured way. It has been found that there are similarities between English and Chinese directive speech act verbs in legal genre, such as similar semantic components between English speech act verbs and their translation equivalents in Chinese, formal and accurate usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal contexts. But notable differences have been identified in areas of difference between their usage in the original Chinese and English legal texts such as valency patterns and frequency of occurrences. For example, the subjects of some directive speech act verbs are very frequently omitted in Chinese legal texts, but this is not the case in English legal texts. One of the practicable methods to achieve adequacy and conciseness in speech act verb translation from Chinese into English in legal genre is to repeat the subjects or the message with discrepancy, and vice versa. In addition, translation effects such as overuse and underuse of certain directive speech act verbs are also found in the translated English texts compared to the original English texts. Legal texts constitute a particularly valuable material for speech act verb study. Building up such a contrastive picture of the Chinese and English speech act verbs in legal language would yield results of value and interest to legal translators and students of language for legal purposes and have practical application to legal translation between English and Chinese.

Keywords: contrastive analysis, corpus-based, directive speech act verbs, legal texts, translation between English and Chinese

Procedia PDF Downloads 447
1479 Analysis of Feminist Translation in Subtitling from Arabic into English: A Case Study

Authors: Ghada Ahmed

Abstract:

Feminist translation is one of the strategies adopted in the field of translation studies when a gendered content is being rendered from one language to another, and this strategy has been examined in previous studies on written texts. This research, however, addresses the practice of feminist translation in audiovisual texts that are concerned with the screen, dialogue, image and visual aspects. In this thesis, the objectives are studying feminist translation and its adaptation in subtitling from Arabic into English. It addresses the connections between gender and translation as one domain and feminist translation practices with particular consideration of feminist translation strategies in English subtitles. It examines the visibility of the translator throughout the process, assuming that feminist translation is a product directed by the translator’s feminist position, culture, and ideology as a means of helping unshadow women. It also discusses how subtitling constraints impact feminist translation and how the image that has a narrative value can be integrated into the content of the English subtitles. The reasons for conducting this research project are to study language sexism in English and look into Arabic into English gendered content, taking into consideration the Arabic cultural concepts that may lose their connotations when they are translated into English. This research is also analysing the image in an audiovisual text and its contribution to the written dialogue in subtitling. Thus, this research attempts to answer the following questions: To what extent is there a form of affinity between a gendered content and translation? Is feminist translation an act of merely working on a feminist text or feminising the language of any text, by incorporating the translator’s ideology? How can feminist translation practices be applied in an audiovisual text? How likely is it to adapt feminist translation looking into visual components as well as subtitling constraints? Moreover, the paper searches into the fields of gender and translation; feminist translation, language sexism, media studies, and the gap in the literature related to feminist translation practice in visual texts. For my case study, the "Speed Sisters" film has been chosen so as to analyze its English subtitles for my research. The film is a documentary that was produced in 2015 and directed by Amber Fares. It is about five Palestinian women who try to break the stereotypes about women, and have taken their passion about car-racing forward to be the first all-women car-racing driving team in the Middle East. It tackles the issue of gender in both content and language and this is reflected in the translation. As the research topic is semiotic-channelled, the choice for the theoretical approaches varies and combines between translation studies, audiovisual translation, gender studies, and media studies. Each of which will contribute to understanding a specific field of the research and the results will eventually be integrated to achieve the intended objectives in a way that demonstrates rendering a gendered content in one of the audiovisual translation modes from a language into another.

Keywords: audiovisual translation, feminist translation, films gendered content, subtitling conventions and constraints

Procedia PDF Downloads 260
1478 The Oral Production of University EFL Students: An Analysis of Tasks, Format, and Quality in Foreign Language Development

Authors: Vera Lucia Teixeira da Silva, Sandra Regina Buttros Gattolin de Paula

Abstract:

The present study focuses on academic literacy and addresses the impact of semantic-discursive resources on the constitution of genres that are produced in such context. The research considers the development of writing in the academic context in Portuguese. Researches that address academic literacy and the characteristics of the texts produced in this context are rare, mainly with focus on the development of writing, considering three variables: the constitution of the writer, the perception of the reader/interlocutor and the organization of the informational text flow. The research aims to map the semantic-discursive resources of the written register in texts of several genres and produced by students in the first semester of the undergraduate course in Letters. The hypothesis raised is that writing in the academic environment is not a recurrent literacy practice for these learners and can be explained by the ontogenetic and phylogenetic nature of language development. Qualitative in nature, the present research has as empirical data texts produced in a half-yearly course of Reading and Textual Production; these data result from the proposition of four different writing proposals, in a total of 600 texts. The corpus is analyzed based on semantic-discursive resources, seeking to contemplate relevant aspects of language (grammar, discourse and social context) that reveal the choices made in the reader/writer interrelationship and the organizational flow of the Text. Among the semantic-discursive resources, the analysis includes three resources, including (a) appraisal and negotiation to understand the attitudes negotiated (roles of the participants of the discourse and their relationship with the other); (b) ideation to explain the construction of the experience (activities performed and participants); and (c) periodicity to outline the flow of information in the organization of the text according to the genre it instantiates. The results indicate the organizational difficulties of the flow of the text information. Cartography contributes to the understanding of the way writers use language in an effort to present themselves, evaluate someone else’s work, and communicate with readers.

Keywords: academic writing, Portuguese mother tongue, semantic-discursive resources, academic context

Procedia PDF Downloads 91
1477 Identitarian Speech in Exile by Representatives of Central Europe

Authors: Georgiana Ciobotaru

Abstract:

The experience of exile is a defining one for the mittleeuropean writers, which is also the generator of an identity discourse manifested in the plan of fiction. In exile, the authors often build their marginality in opposition to that deserted mundi center. The Polish Gombrowicz carried out his existence, for more than twenty-three years, in a geographical exile, distancing himself from his country, and, from a cultural point of view, the writing meant a possibility of escape, of plunge into a literary exile that often constituted a way of conditioning the practice of writers. He opted for one of the attitudes that a writer in exile may have, namely he preferred to continue speaking Polish, although he was far from his homeland, turning to the public in his homeland, his entire literary creation in exile being promoted through Kulturia, the Paris-based immigration magazine. The problem of exile must be constantly related to three essential aspects, namely: territory, identity and language. The exile, both the writer and his characters, displays a characteristic attitude towards the abandoned land, but also towards the adoptive, towards the mother tongue, but also towards the idiom encountered, thus proving an original manner in terms of how it asserts, de-builds or re-builds its identity. In these texts written after leaving Poland, a series of open works by Trans-Atlantic, Gombrowicz assumes and internalizes the inadequacy between his self and the reality outside to make it the principle of his perception of the world. The expression of marginality that characterized the texts developed when the writer was still in Poland seems to acquire a certain coherence against the background of a logic imposed on the new experience, namely that of exile. Texts created during his exile in Argentina appear in a different context, in other words, in a situation of inadequacy towards the world: ignorance of the language, poverty, isolation that characterizes especially the first years spent there. This study aims to highlight how the Polish author de-builds and reconstructs his Mittel-European identity profile through language.

Keywords: discourse, exile, identity, immigration

Procedia PDF Downloads 108
1476 Efficiency of Google Translate and Bing Translator in Translating Persian-to-English Texts

Authors: Samad Sajjadi

Abstract:

Machine translation is a new subject increasingly being used by academic writers, especially students and researchers whose native language is not English. There are numerous studies conducted on machine translation, but few investigations have assessed the accuracy of machine translation from Persian to English at lexical, semantic, and syntactic levels. Using Groves and Mundt’s (2015) Model of error taxonomy, the current study evaluated Persian-to-English translations produced by two famous online translators, Google Translate and Bing Translator. A total of 240 texts were randomly selected from different academic fields (law, literature, medicine, and mass media), and 60 texts were considered for each domain. All texts were rendered by the two translation systems and then by four human translators. All statistical analyses were applied using SPSS. The results indicated that Google translations were more accurate than the translations produced by the Bing Translator, especially in the domains of medicine (lexis: 186 vs. 225; semantic: 44 vs. 48; syntactic: 148 vs. 264 errors) and mass media (lexis: 118 vs. 149; semantic: 25 vs. 32; syntactic: 110 vs. 220 errors), respectively. Nonetheless, both machines are reasonably accurate in Persian-to-English translation of lexicons and syntactic structures, particularly from mass media and medical texts.

Keywords: machine translations, accuracy, human translation, efficiency

Procedia PDF Downloads 42
1475 3D Text Toys: Creative Approach to Experiential and Immersive Learning for World Literacy

Authors: Azyz Sharafy

Abstract:

3D Text Toys is an innovative and creative approach that utilizes 3D text objects to enhance creativity, literacy, and basic learning in an enjoyable and gamified manner. By using 3D Text Toys, children can develop their creativity, visually learn words and texts, and apply their artistic talents within their creative abilities. This process incorporates haptic engagement with 2D and 3D texts, word building, and mechanical construction of everyday objects, thereby facilitating better word and text retention. The concept involves constructing visual objects made entirely out of 3D text/words, where each component of the object represents a word or text element. For instance, a bird can be recreated using words or text shaped like its wings, beak, legs, head, and body, resulting in a 3D representation of the bird purely composed of text. This can serve as an art piece or a learning tool in the form of a 3D text toy. These 3D text objects or toys can be crafted using natural materials such as leaves, twigs, strings, or ropes, or they can be made from various physical materials using traditional crafting tools. Digital versions of these objects can be created using 2D or 3D software on devices like phones, laptops, iPads, or computers. To transform digital designs into physical objects, computerized machines such as CNC routers, laser cutters, and 3D printers can be utilized. Once the parts are printed or cut out, students can assemble the 3D texts by gluing them together, resulting in natural or everyday 3D text objects. These objects can be painted to create artistic pieces or text toys, and the addition of wheels can transform them into moving toys. One of the significant advantages of this visual and creative object-based learning process is that students not only learn words but also derive enjoyment from the process of creating, painting, and playing with these objects. The ownership and creation process further enhances comprehension and word retention. Moreover, for individuals with learning disabilities such as dyslexia, ADD (Attention Deficit Disorder), or other learning difficulties, the visual and haptic approach of 3D Text Toys can serve as an additional creative and personalized learning aid. The application of 3D Text Toys extends to both the English language and any other global written language. The adaptation and creative application may vary depending on the country, space, and native written language. Furthermore, the implementation of this visual and haptic learning tool can be tailored to teach foreign languages based on age level and comprehension requirements. In summary, this creative, haptic, and visual approach has the potential to serve as a global literacy tool.

Keywords: 3D text toys, creative, artistic, visual learning for world literacy

Procedia PDF Downloads 34
1474 Gabriel Mtsire’s "The Golden Spring" and Its Primary Sources, Textual and Content Changes Based on Cultural Development in the Context of the 4th-20th Centuries

Authors: Georgi Kalandadze

Abstract:

For studying the development of world civilizations, textual sources that have undergone textological and worldview changes are of great importance. The conference will discuss the collection of the XVIII century "The Golden Spring", compiled by Gabriel Mtsire, which includes texts of John Chrysostom. John Chrysostom lived in the 4th century and his writings correspond to the culture of readers of that time. In the 10th-11th centuries, the works of John Chrysostom were translated into Georgian by Euthymius of Athos. These texts correspond to the requirements of the Georgian society of the 10th-11th centuries. In the 18th century, Gabriel Mtsire collected and edited these texts to make them more understandable to his modern readers. In the 20th century, these texts were again adapted. Thus, the present study provides an opportunity to evaluate and outline the linguistic and content transformation process of the same work over 16 centuries.

Keywords: gabriel mtsire, john chrysostom, euthymius the athonite, the golden spring

Procedia PDF Downloads 46
1473 Reconciling the Modern Standard Arabic with the Local Dialects in Writing Literary Texts

Authors: Ahmed M. Ghaleb, Ehab S. Al-Nuzaili

Abstract:

This paper attempts to shed light on the question of the choice between standard Arabic and the vernacular in writing literary texts. Modern Standard Arabic (MSA) has long been the formal language of writing education, administration, and media, shred across the Arab countries. In the mid-20th century, some writers have begun to write their literary works in local dialects claiming that they can be more realistic. On the other hand, other writers have opposed this new trend as it can be a threat to the Standard Arabic or MSA that unify all Arabs. However, some other writers, like Tawfiq al-Hakim, Hamed Damanhouri, Najib Mahfouz, and Hanna Mineh, attempted to solve this problem by using what W. M. Hutchins called a 'hybrid language', a middle language between the standard and the vernacular. It is also termed 'a third language'. The paper attempts to examine some of the literary texts in which a combination of the standard and the colloquial is employed. Thus, the paper attempts to find out a solution by proposing a third language, a form that can combine the MSA and the colloquial, and the possibility of using it in writing literary texts. Therefore, the paper can bridge the gap between the different levels of Arabic.

Keywords: modern standard arabic, dialect or vernacular, diglossia, third language

Procedia PDF Downloads 100
1472 Multimodal Content: Fostering Students’ Language and Communication Competences

Authors: Victoria L. Malakhova

Abstract:

The research is devoted to multimodal content and its effectiveness in developing students’ linguistic and intercultural communicative competences as an indefeasible constituent of their future professional activity. Description of multimodal content both as a linguistic and didactic phenomenon makes the study relevant. The objective of the article is the analysis of creolized texts and the effect they have on fostering higher education students’ skills and their productivity. The main methods used are linguistic text analysis, qualitative and quantitative methods, deduction, generalization. The author studies texts with full and partial creolization, their features and role in composing multimodal textual space. The main verbal and non-verbal markers and paralinguistic means that enhance the linguo-pragmatic potential of creolized texts are covered. To reveal the efficiency of multimodal content application in English teaching, the author conducts an experiment among both undergraduate students and teachers. This allows specifying main functions of creolized texts in the process of language learning, detecting ways of enhancing students’ competences, and increasing their motivation. The described stages of using creolized texts can serve as an algorithm for work with multimodal content in teaching English as a foreign language. The findings contribute to improving the efficiency of the academic process.

Keywords: creolized text, English language learning, higher education, language and communication competences, multimodal content

Procedia PDF Downloads 89
1471 L2 Strategies in the English Translation of Fengshen Yanyi

Authors: Yanbin Cai

Abstract:

L2 Translation, or translation out of one’s native language, is often adopted for Chinese classical literature. The purpose of this study is to investigate problems arisen in this process and the strategies different from translation by native speakers. Texts selected for this study is a Ming dynasty novel, Fengshen Yanyi, written by Xu Zhonglin and translated into English by Gu Zhizhong. Translated proper names and dialogues are analyzed, followed with a review on translator’s shifting focus on text selection. The result reveals not the problem of linguistic incompetence or cultural negligence, but translation strategies adopted for specific purposes and target readers.

Keywords: L2 translation, Chinese literature, literature translation, Fengshen Yanyi

Procedia PDF Downloads 420
1470 Collaboration During Planning and Reviewing in Writing: Effects on L2 Writing

Authors: Amal Sellami, Ahlem Ammar

Abstract:

Writing is acknowledged to be a cognitively demanding and complex task. Indeed, the writing process is composed of three iterative sub-processes, namely planning, translating (writing), and reviewing. Not only do second or foreign language learners need to write according to this process, but they also need to respect the norms and rules of language and writing in the text to-be-produced. Accordingly, researchers have suggested to approach writing as a collaborative task in order to al leviate its complexity. Consequently, collaboration has been implemented during the whole writing process or only during planning orreviewing. Researchers report that implementing collaboration during the whole process might be demanding in terms of time in comparison to individual writing tasks. Consequently, because of time constraints, teachers may avoid it. For this reason, it might be pedagogically more realistic to limit collaboration to one of the writing sub-processes(i.e., planning or reviewing). However, previous research implementing collaboration in planning or reviewing is limited and fails to explore the effects of the seconditionson the written text. Consequently, the present study examines the effects of collaboration in planning and collaboration in reviewing on the written text. To reach this objective, quantitative as well as qualitative methods are deployed to examine the written texts holistically and in terms of fluency, complexity, and accuracy. Participants of the study include 4 pairs in each group (n=8). They participated in two experimental conditions, which are: (1) collaborative planning followed by individual writing and individual reviewing and (2) individual planning followed by individual writing and collaborative reviewing. The comparative research findings indicate that while collaborative planning resulted in better overall text quality (precisely better content and organization ratings), better fluency, better complexity, and fewer lexical errors, collaborative reviewing produces better accuracy and less syntactical and mechanical errors. The discussion of the findings suggests the need to conduct more comparative research in order to further explore the effects of collaboration in planning or in reviewing. Pedagogical implications of the current study include advising teachers to choose between implementing collaboration in planning or in reviewing depending on their students’ need and what they need to improve.

Keywords: collaboration, writing, collaborative planning, collaborative reviewing

Procedia PDF Downloads 62
1469 Experimenting the Influence of Input Modality on Involvement Load Hypothesis

Authors: Mohammad Hassanzadeh

Abstract:

As far as incidental vocabulary learning is concerned, the basic contention of the Involvement Load Hypothesis (ILH) is that retention of unfamiliar words is, generally, conditional upon the degree of involvement in processing them. This study examined input modality and incidental vocabulary uptake in a task-induced setting whereby three variously loaded task types (marginal glosses, fill-in-task, and sentence-writing) were alternately assigned to one group of students at Allameh Tabataba’i University (n=2l) during six classroom sessions. While one round of exposure was comprised of the audiovisual medium (TV talk shows), the second round consisted of textual materials with approximately similar subject matter (reading texts). In both conditions, however, the tasks were equivalent to one another. Taken together, the study pursued the dual objectives of establishing a litmus test for the ILH and its proposed values of ‘need’, ‘search’ and ‘evaluation’ in the first place. Secondly, it sought to bring to light the superiority issue of exposure to audiovisual input versus the written input as far as the incorporation of tasks is concerned. At the end of each treatment session, a vocabulary active recall test was administered to measure their incidental gains. Running a one-way analysis of variance revealed that the audiovisual intervention yielded higher gains than the written version even when differing tasks were included. Meanwhile, task 'three' (sentence-writing) turned out the most efficient in tapping learners' active recall of the target vocabulary items. In addition to shedding light on the superiority of audiovisual input over the written input when circumstances are relatively held constant, this study for the most part, did support the underlying tenets of ILH.

Keywords: Keywords— Evaluation, incidental vocabulary learning, input mode, Involvement Load Hypothesis, need, search.

Procedia PDF Downloads 246
1468 Differences in Word Choice between Male and Female Translators: Analyzing Persian Translations of “A Man Called Ove”

Authors: Roya Alipour

Abstract:

The present study concentrates on answering the question of whether there are unintentional differences between genders in the translation of emotive and non-emotive texts, resulting in female translators preferring more expressive words when translating emotive texts in comparison to their male counterparts. The works of four translators, two males and two females, who had translated Fredrik Backman’s novel: A Man Called Ove, from English into Persian were used as samples of the study. To answer the research question, qualitative method was used, and the data were collected by analyzing some words, phrases and sentences as the bases for analysis. It was concluded that although there were obvious differences in word choice in translations, no specific pattern was found that showed gender might affect translation of emotive and non-emotive texts.

Keywords: translation, gender, word choice, translator, A Man Called Ove

Procedia PDF Downloads 57
1467 Expression of Stance in Lower- and Upper- Level Students’ Writing in Business Administration at English-Medium University in Burundi

Authors: Clement Ndoricimpa

Abstract:

The expression of stance is highly expected in writing at tertiary level. Through a selection of linguistic and rhetorical elements, writers express commitment, critical distance and build a critically discerning reader in texts. Despite many studies on patterns of stance in students’ academic writing, little may not be known about how English as a Foreign Language students learns to build a critically discerning reader in their texts. Therefore, this study examines patterns of stance in essays written by students majoring in business administration at English-medium University in Burundi as part of classroom assignments. It draws on systemic functional linguistics to analyze qualitatively and quantitatively the data. The quantitative analysis is used to identify the differences in frequency of stance patterns in the essays. The results show a significant difference in the use of boosters by lower- and upper-level students. Lower-level students’ writing contains more boosters and many idiosyncratic sentence structures than do upper-level students’ writing, and upper-level students’ essays contain more hedging and few grammatical mistakes than do lower-level students’ essays. No significant difference in the use of attitude markers and concessive and contrastive expressions. Students in lower- and upper-level do not use attitude markers and disclaimer markers appropriately and accurately. These findings suggest that students should be taught the use of stance patterns in academic writing.

Keywords: academic writing, metadiscourse, stance, student corpora

Procedia PDF Downloads 103
1466 Modeling False Statements in Texts

Authors: Francielle A. Vargas, Thiago A. S. Pardo

Abstract:

According to the standard philosophical definition, lying is saying something that you believe to be false with the intent to deceive. For deception detection, the FBI trains its agents in a technique named statement analysis, which attempts to detect deception based on parts of speech (i.e., linguistics style). This method is employed in interrogations, where the suspects are first asked to make a written statement. In this poster, we model false statements using linguistics style. In order to achieve this, we methodically analyze linguistic features in a corpus of fake news in the Portuguese language. The results show that they present substantial lexical, syntactic and semantic variations, as well as punctuation and emotion distinctions.

Keywords: deception detection, linguistics style, computational linguistics, natural language processing

Procedia PDF Downloads 182
1465 Edward Said and the Dislocation of the Exiled Self

Authors: Majed Alobudi

Abstract:

Edward Said is considered among the most prominent figures in postcolonial theoretical studies and his work has largely influenced critical discussion for many decades. And in the globalized world of today where immigration and dislocation are intense and thoroughly discussed, Said`s views on these issues seem more relevant than ever. This paper will endeavor to bring together Said`s theoretical texts and other writings on immigration and exile in parallel. The aim is to try to find a better understanding of Said`s theories on dislocation and exile theoretically and personally. The combination of these two strands of narrative will eventually shed more light on self location in postcolonial theories and further the understanding of Said's theories and personal life narratives. The paper propose the difficulty dislocation poses in counter colonial narratives such as those written by Said. As an exile, the mission of defining the self and the other becomes obscure when place becomes impossible or prohibited. The clear result becomes a self which proclaims rather than inhabits reality, a treat Said criticized in colonial representation. The self becomes trapped between the worlds of distant reality of dislocation and the estranged world of exile. The outcome would reveal a more weakened attempt at defining the self and countering the postcolonial narrative. The reason for such confusion and contradiction is directly connected to place and dis-location. To summarize, the paper proposes to examine and investigate the implications exile and dislocation have inflected on Said as a prominent postcolonial figure and how that affects his theories and personal life. The outcome, it is argued, would be a vast and lasting effect which such colonial and postcolonial phenomenon have on personal and theoretical narratives written by Said.

Keywords: Edward Said, exile, postcolonialism, dislocation

Procedia PDF Downloads 184
1464 Dialogism in Research Article Introductions Written by Iranian Non-Native and English Native Speaking Writers

Authors: Moharram Sharifi

Abstract:

Despite a growing interest in the study of the introduction section of Research Articles (RA), there have been few studies to investigate how academic writers engage with other voices and alternative positions in this academic genre. Therefore, the purpose of this study was to show how Native Speaker (NS) and (Non-Native Speaker (NNS) writers take positions and stances in research article introductions. For this purpose, Engagement resources based on the appraisal framework were investigated in sixty articles written by English NS and Iranian NNS published in applied linguistics journals. It was found that the mean occurrences of heteroglossic items in both corpora were larger than those of monoglossic items, but comparing the means of monoglossic engagements between the two corpora, it was revealed that NS writers’ corpus had larger mean occurrences of monoglossic engagements than NNS writers’ corpus implying the native’s stronger authorial stance in the texts. The results also revealed that there was no significant difference in the use of contractive and expansive engagements by NS writers (t (29) = -0.995, p>0.05), indicating a balanced use between the two options. However, the higher mean occurrences of expansive options compared with contractive options in the NNS corpus may suggest that NN writers open up more dialogic room for alternative positions in the RA introductions. The findings of this study may help writers to better perceive the creation of a strong authorial position using appropriate engagement resources in RA introductions.

Keywords: engagement, heteroglossic, monoglossic, introduction

Procedia PDF Downloads 14