Search results for: english speaking performance
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 14263

Search results for: english speaking performance

14143 Motivation Among Arab Learners of English in the UK

Authors: Safa Kaka

Abstract:

As more and more students are travelling to different countries to study and, in particular, to study English, the question of what motivates them to make such a large move has come under question. This is particularly pertinent in the case of Arab students who make up nearly 15% of the foreign student body in the UK. Given that the cultural differences between the UK and Arab nations are extremely wide, the decision to come to this country to study English must be driven by strong motivational forces. Numerous previous studies have considered what motivates foreign students to travel to the UK and other countries for their education or language learning but the specific motivators of Arab students have yet to be explored. This study undertakes to close that gap by examining the concepts and theories of motivation, both in general terms and in relation to English learning and foreign study. 70 Arab students currently studying in the UK were asked to participate in an online questionnaire which asked about their motivations for coming to the UK and for studying and learning English. A further six individuals were interviewed on a face to face basis. The outcomes have indicated that the factors which motivate the decision to come to the UK are similar to those that motivate the desire to learn English. In particular a motivation for self-improvement, career advancement and potential future benefits were cited by a number of respondents. Other indications were the ease of accessibility to the UK as an English speaking country, a motivation to experience different cultures and lifestyles and even political freedoms. Overall the motivations of Arab students were not found to be conspicuously different from those of other foreign students, although it was noted that their motivations did change, both positively and negatively following a period of time in the country. These changes were based on the expectations of the students pre-arrival and their actual experience of the country and its teaching approaches and establishments and were, as indicated both good and bad. The implications for the Arab student population and UK educational establishments are reviewed and future research pathways highlighted.

Keywords: motivation, Arab learners of English, language teaching, applied linguistics

Procedia PDF Downloads 324
14142 Teachers’ Language Insecurity in English as a Second Language Instruction: Developing Effective In-Service Training

Authors: Mamiko Orii

Abstract:

This study reports on primary school second language teachers’ sources of language insecurity. Furthermore, it aims to develop an in-service training course to reduce anxiety and build sufficient English communication skills. Language/Linguistic insecurity refers to a lack of confidence experienced by language speakers. In particular, second language/non-native learners often experience insecurity, influencing their learning efficacy. While language learner insecurity has been well-documented, research on the insecurity of language teaching professionals is limited. Teachers’ language insecurity or anxiety in target language use may adversely affect language instruction. For example, they may avoid classroom activities requiring intensive language use. Therefore, understanding teachers’ language insecurity and providing continuing education to help teachers to improve their proficiency is vital to improve teaching quality. This study investigated Japanese primary school teachers’ language insecurity. In Japan, teachers are responsible for teaching most subjects, including English, which was recently added as compulsory. Most teachers have never been professionally trained in second language instruction during college teacher certificate preparation, leading to low confidence in English teaching. Primary source of language insecurity is a lack of confidence regarding English communication skills. Their actual use of English in classrooms remains unclear. Teachers’ classroom speech remains a neglected area requiring improvement. A more refined programme for second language teachers could be constructed if we can identify areas of need. Two questionnaires were administered to primary school teachers in Tokyo: (1) Questionnaire A: 396 teachers answered questions (using a 5-point scale) concerning classroom teaching anxiety and general English use and needs for in-service training (Summer 2021); (2) Questionnaire B: 20 teachers answered detailed questions concerning their English use (Autumn 2022). Questionnaire A’s responses showed that over 80% of teachers have significant language insecurity and anxiety, mainly when speaking English in class or teaching independently. Most teachers relied on a team-teaching partner (e.g., ALT) and avoided speaking English. Over 70% of the teachers said they would like to participate in training courses in classroom English. Questionnaire B’s results showed that teachers could use simple classroom English, such as greetings and basic instructions (e.g., stand up, repeat after me), and initiate conversation (e.g., asking questions). In contrast, teachers reported that conversations were mainly carried on in a simple question-answer style. They had difficulty continuing conversations. Responding to learners’ ‘on-the-spot’ utterances was particularly difficult. Instruction in turn-taking patterns suitable in the classroom communication context is needed. Most teachers received grammar-based instruction during their entire English education. They were predominantly exposed to displayed questions and form-focused corrective feedback. Therefore, strategies such as encouraging teachers to ask genuine questions (i.e., referential questions) and responding to students with content feedback are crucial. When learners’ utterances are incorrect or unsatisfactory, teachers should rephrase or extend (recast) them instead of offering explicit corrections. These strategies support a continuous conversational flow. These results offer benefits beyond Japan’s English as a second Language context. They will be valuable in any context where primary school teachers are underprepared but must provide English-language instruction.

Keywords: english as a second/non-native language, in-service training, primary school, teachers’ language insecurity

Procedia PDF Downloads 44
14141 Translation And Cultural Adaptation Of The Rivermead Behavioural Memory Test–3rd Edition Into the Arabic Language

Authors: Mai Alharthy, Agnes Shiel, Hynes Sinead

Abstract:

Objectives: The objectives of the study are to translate and culturally adapt the RBMT-3 to be appropriate for use within an Arabic-speaking population and to achieve maximum equivalency between the translated and original versions and to evaluate the psychometric properties of the Arabic version of the RBMT-3. Participants' numbers are 16 (10 females and 6 males). All participants are bilingual speakers of Arabic and English, above 18 years old and with no current nor past memory impairment. Methods: The study was conducted in two stages: Translation and cultural adaptation stage: Forward and backward translations were completed by professional translators. Five out of the 14 RBMT-3 subtests required cultural adaptations. Half of the faces in the face recognition subtests were replaced with Arabic faces by a professional photographer. Pictures that are irrelevant to the Arabic culture in the picture recognition subtests were replaced. Names, story and orientations subtests were also adapted to suit the Arabic culture. An expert committee was formed to compare the translated and original versions and to advise on further changes required for test materials. Validation of the Arabic RBMT-3- pilot: 16 Participants were tested on version 1 of the English version and the two versions of the Arabic RBMT-3 ( counterbalanced ). The assessment period was 6 weeks long, with two weeks gap between tests. All assessments took place in a quiet room in the National University of Ireland Galway. Two qualified occupational therapists completed the assessments. Results: Wilcox signed-rank test was used to compare between subtest scores. Significant differences were found in the story, orientation and names subtests between the English and Arabic versions. No significant differences were found in subtests from both Arabic versions except for the story subtest. Conclusion: The story and orientation subtests should be revised by the expert committee members to make further adaptations. The rest of the Arabic RBMT-3 subtests are equivalent to the subtests of the English version. The psychometric properties of the Arabic RBMT-3 will be investigated in a larger Arabic-speaking sample in Saudi Arabia. The outcome of this research is to provide clinicians and researchers with a reliable tool to assess memory problems in Arabic speaking population.

Keywords: memory impairment, neuropsychological assessment, cultural adaptation, cognitive assessment

Procedia PDF Downloads 219
14140 Error Analysis of Pronunciation of French by Sinhala Speaking Learners

Authors: Chandeera Gunawardena

Abstract:

The present research analyzes the pronunciation errors encountered by thirty Sinhala speaking learners of French on the assumption that the pronunciation errors were systematic and they reflect the interference of the native language of the learners. The thirty participants were selected using random sampling method. By the time of the study, the subjects were studying French as a foreign language for their Bachelor of Arts Degree at University of Kelaniya, Sri Lanka. The participants were from a homogenous linguistics background. All participants speak the same native language (Sinhala) thus they had completed their secondary education in Sinhala medium and during which they had also learnt French as a foreign language. A battery operated audio tape recorder and a 120-minute blank cassettes were used for recording. A list comprised of 60 words representing all French phonemes was used to diagnose pronunciation difficulties. Before the recording process commenced, the subjects were requested to familiarize themselves with the words through reading them several times. The recording was conducted individually in a quiet classroom and each recording approximately took fifteen minutes. Each subject was required to read at a normal speed. After the completion of recording, the recordings were replayed to identify common errors which were immediately transcribed using the International Phonetic Alphabet. Results show that Sinhala speaking learners face problems with French nasal vowels and French initial consonants clusters. The learners also exhibit errors which occur because of their second language (English) interference.

Keywords: error analysis, pronunciation difficulties, pronunciation errors, Sinhala speaking learners of French

Procedia PDF Downloads 180
14139 Students’ Attitudes towards Reading as a Determinant of Performance in O’ Level English in Oyo State Secondary Schools, Nigeria

Authors: Adebimpe Olubunmi Adebanjo

Abstract:

This study observed students’ attitudes towards reading as a determinant of performance in O’ Level English in Oyo state secondary schools. Random sampling technique was used to select two schools from each of the five geo-political zones of the state while stratified sampling technique was used to select twenty students from each of the ten schools. A researcher designed questionnaire was used to gather information on students’ attitudes while a prepared test based on O’ Level syllabus was stapled to each of the questionnaire to ascertain their level of achievement in O’ Level English. The Percentage, Mean, Standard Deviation, Chi-square and Pearson Contingency Coefficient were used to answer and test the research questions and hypotheses raised. The findings showed that the general attitude of students towards reading was ambivalent; the general level of achievement was also low. The findings also revealed that there was a significant difference in the attitudes of students to reading on the basis of gender and home background. Students from educated homes also had better attitudes towards reading than their counterparts from illiterate homes. The findings also showed that there was a significant relationship between students’ attitudes to reading and their performance in O’ Level English. Students with positive attitude to reading had better grades in O’ Level English than students with ambivalent and negative attitudes. Based on the findings, it was recommended that students should change their attitudes to reading; the school and the home were also advised to always encourage students to read.

Keywords: positive, ambivalent, negative attitudes, o' level English

Procedia PDF Downloads 218
14138 The Persistent English Language Gap between the Direct Entry and Foundation Program University Students: Empirical Evidence from the UAE

Authors: Eda Orhun

Abstract:

This paper studies the IELTS exit scores of Emirati university students before graduation and specifically compares the IELTS exit performance of the English foundation program (FP) students to direct entry (DE) students. Direct entry (DE) students are the students who were able to directly start with the undergraduate program without the need to attend English foundation program courses as they were able to prove a sufficient level of English at the university admittance. The results clearly show that the gap that existed already between these two groups of students at the start does not seem to disappear at the end of university studies, as DE students’ IELTS exit scores are significantly higher compared to FP students. Further work of a regression analysis exhibits that GPA and CMATH scores do have a positive and significant effect on IELTS exit scores. In addition, while the College of Education students are found to have the lowest performance in every sub-section of the IELTS exam across colleges, students of the College of Humanities and Social Sciences and the College of Natural and Health Sciences seem to have the best reading skills. Another important determinant of IELTS exit scores is found to be the English level of students at inception. With these results, the study offers important policy implications regarding the public education system of the UAE and sheds light on the main roots of the problem.

Keywords: English proficiency, higher education, IELTS exit scores, English foundation program, United Arab Emirates

Procedia PDF Downloads 60
14137 The Effect of The Speaker's Speaking Style as A Factor of Understanding and Comfort of The Listener

Authors: Made Rahayu Putri Saron, Mochamad Nizar Palefi Ma’ady

Abstract:

Communication skills are important in everyday life, communication can be done verbally in the form of oral or written and nonverbal in the form of expressions or body movements. Good communication should be able to provide information clearly, and there is feedback from the speaker and listener. However, it is often found that the information conveyed is not clear, and there is no feedback from the listeners, so it cannot be ensured that the communication is effective and understandable. The speaker's understanding of the topic is one of the supporting factors for the listener to be able to accept the meaning of the conversation. However, based on the results of the literature review, it found that the influence factors of person speaking style are as follows: (i) environmental conditions; (ii) voice, articulation, and accent; (iii) gender; (iv) personality; (v) speech disorders (Dysarthria); when speaking also have an important influence on speaker’s speaking style. It can be concluded the factors that support understanding and comfort of the listener are dependent on the nature of the speaker (environmental conditions, voice, gender, personality) or also it the speaker have speech disorders.

Keywords: listener, public speaking, speaking style, understanding, and comfortable factor

Procedia PDF Downloads 132
14136 Error Analysis in English Essays Writing of Thai Students with Different English Language Experiences

Authors: Sirirat Choophan Atthaphonphiphat

Abstract:

The objective of the study is to analyze errors in English essay writing of Thai (Suratthani Rajabhat University)’s students with different English language experiences. 16 subjects were divided into 2 groups depending on their English language experience. The data were collected from English essay writing about 'My daily life'. The finding shows that 275 tokens of errors were found from 240 English sentences. The errors were categorized into 4 types based on frequency counts: grammatical errors, mechanical errors, lexical errors, and structural errors, respectively. The findings support all of the researcher’s hypothesizes, i.e. 1) the students with low English language experience made more errors than those with high English language experience; 2) all errors in English essay writing of Suratthani Rajabhat University’s students, the interlingual errors are more than the intralingual ones; 3) systemic and structural differences between English (target language) and Thai (mother-tongue language) lead to the errors in English essays writing of Suratthani Rajabhat University’s students.

Keywords: applied linguistics, error analysis, interference, language transfer

Procedia PDF Downloads 591
14135 Using Happening Performance in Vocabulary Teaching

Authors: Mustafa Gultekin

Abstract:

It is believed that drama can be used in language classes to create a positive atmosphere for students to use the target language in an interactive way. Thus, drama has been extensively used in many settings in language classes. Although happening has been generally used as a performance art of theatre, this new kind of performance has not been widely known in language teaching area. Therefore, it can be an innovative idea to use happening in language classes, and thus a positive environment can be created for students to use the language in an interactive way. Happening can be defined as an art performance that puts emphasis on interaction in an audience. Because of its interactive feature, happening can also be used in language classes to motivate students to use the language in an interactive environment. The present study aims to explain how a happening performance can be applied to a learning environment to teach vocabulary in English. In line with this purpose, a learning environment was designed for a vocabulary presentation lesson. At the end of the performance, students were asked to compare the traditional way of teaching and happening performance in terms of effectiveness. It was found that happening performance provided the students with a more creative and interactive environment to use the language. Therefore, happening can be used in language classrooms as an innovative tool for education.

Keywords: English, happening, language learning, vocabulary teaching

Procedia PDF Downloads 341
14134 Behavioral and EEG Reactions in Native Turkic-Speaking Inhabitants of Siberia and Siberian Russians during Recognition of Syntactic Errors in Sentences in Native and Foreign Languages

Authors: Tatiana N. Astakhova, Alexander E. Saprygin, Tatyana A. Golovko, Alexander N. Savostyanov, Mikhail S. Vlasov, Natalia V. Borisova, Alexandera G. Karpova, Urana N. Kavai-ool, Elena D. Mokur-ool, Nikolay A. Kolchanov, Lubomir I. Aftanas

Abstract:

The aim of the study is to compare behaviorally and EEG reactions in Turkic-speaking inhabitants of Siberia (Tuvinians and Yakuts) and Russians during the recognition of syntax errors in native and foreign languages. 63 healthy aboriginals of the Tyva Republic, 29 inhabitants of the Sakha (Yakutia) Republic, and 55 Russians from Novosibirsk participated in the study. All participants completed a linguistic task, in which they had to find a syntax error in the written sentences. Russian participants completed the task in Russian and in English. Tuvinian and Yakut participants completed the task in Russian, English, and Tuvinian or Yakut, respectively. EEG’s were recorded during the solving of tasks. For Russian participants, EEG's were recorded using 128-channels. The electrodes were placed according to the extended International 10-10 system, and the signals were amplified using ‘Neuroscan (USA)’ amplifiers. For Tuvinians and Yakuts EEG's were recorded using 64-channels and amplifiers Brain Products, Germany. In all groups 0.3-100 Hz analog filtering, sampling rate 1000 Hz were used. Response speed and the accuracy of recognition error were used as parameters of behavioral reactions. Event-related potentials (ERP) responses P300 and P600 were used as indicators of brain activity. The accuracy of solving tasks and response speed in Russians were higher for Russian than for English. The P300 amplitudes in Russians were higher for English; the P600 amplitudes in the left temporal cortex were higher for the Russian language. Both Tuvinians and Yakuts have no difference in accuracy of solving tasks in Russian and in their respective national languages (Tuvinian and Yakut). However, the response speed was faster for tasks in Russian than for tasks in their national language. Tuvinians and Yakuts showed bad accuracy in English, but the response speed was higher for English than for Russian and the national languages. With Tuvinians, there were no differences in the P300 and P600 amplitudes and in cortical topology for Russian and Tuvinian, but there was a difference for English. In Yakuts, the P300 and P600 amplitudes and topology of ERP for Russian were the same as Russians had for Russian. In Yakuts, brain reactions during Yakut and English comprehension had no difference and were reflected foreign language comprehension -while the Russian language comprehension was reflected native language comprehension. We found out that the Tuvinians recognized both Russian and Tuvinian as native languages, and English as a foreign language. The Yakuts recognized both English and Yakut as a foreign language, only Russian as a native language. According to the inquirer, both Tuvinians and Yakuts use the national language as a spoken language, whereas they don’t use it for writing. It can well be a reason that Yakuts perceive the Yakut writing language as a foreign language while writing Russian as their native.

Keywords: EEG, language comprehension, native and foreign languages, Siberian inhabitants

Procedia PDF Downloads 509
14133 The Effect of Information vs. Reasoning Gap Tasks on the Frequency of Conversational Strategies and Accuracy in Speaking among Iranian Intermediate EFL Learners

Authors: Hooriya Sadr Dadras, Shiva Seyed Erfani

Abstract:

Speaking skills merit meticulous attention both on the side of the learners and the teachers. In particular, accuracy is a critical component to guarantee the messages to be conveyed through conversation because a wrongful change may adversely alter the content and purpose of the talk. Different types of tasks have served teachers to meet numerous educational objectives. Besides, negotiation of meaning and the use of different strategies have been areas of concern in socio-cultural theories of SLA. Negotiation of meaning is among the conversational processes which have a crucial role in facilitating the understanding and expression of meaning in a given second language. Conversational strategies are used during interaction when there is a breakdown in communication that leads to the interlocutor attempting to remedy the gap through talk. Therefore, this study was an attempt to investigate if there was any significant difference between the effect of reasoning gap tasks and information gap tasks on the frequency of conversational strategies used in negotiation of meaning in classrooms on one hand, and on the accuracy in speaking of Iranian intermediate EFL learners on the other. After a pilot study to check the practicality of the treatments, at the outset of the main study, the Preliminary English Test was administered to ensure the homogeneity of 87 out of 107 participants who attended the intact classes of a 15 session term in one control and two experimental groups. Also, speaking sections of PET were used as pretest and posttest to examine their speaking accuracy. The tests were recorded and transcribed to estimate the percentage of the number of the clauses with no grammatical errors in the total produced clauses to measure the speaking accuracy. In all groups, the grammatical points of accuracy were instructed and the use of conversational strategies was practiced. Then, different kinds of reasoning gap tasks (matchmaking, deciding on the course of action, and working out a time table) and information gap tasks (restoring an incomplete chart, spot the differences, arranging sentences into stories, and guessing game) were manipulated in experimental groups during treatment sessions, and the students were required to practice conversational strategies when doing speaking tasks. The conversations throughout the terms were recorded and transcribed to count the frequency of the conversational strategies used in all groups. The results of statistical analysis demonstrated that applying both the reasoning gap tasks and information gap tasks significantly affected the frequency of conversational strategies through negotiation. In the face of the improvements, the reasoning gap tasks had a more significant impact on encouraging the negotiation of meaning and increasing the number of conversational frequencies every session. The findings also indicated both task types could help learners significantly improve their speaking accuracy. Here, applying the reasoning gap tasks was more effective than the information gap tasks in improving the level of learners’ speaking accuracy.

Keywords: accuracy in speaking, conversational strategies, information gap tasks, reasoning gap tasks

Procedia PDF Downloads 285
14132 Examining the Usefulness of an ESP Textbook for Information Technology: Learner Perspectives

Authors: Yun-Husan Huang

Abstract:

Many English for Specific Purposes (ESP) textbooks are distributed globally as the content development is often obliged to compromises between commercial and pedagogical demands. Therefore, the issue of regional application and usefulness of globally published ESP textbooks has received much debate. For ESP instructors, textbook selection is definitely a priority consideration for curriculum design. An appropriate ESP textbook can facilitate teaching and learning, while an inappropriate one may cause a disaster for both teachers and students. This study aims to investigate the regional application and usefulness of an ESP textbook for information technology (IT). Participants were 51 sophomores majoring in Applied Informatics and Multimedia at a university in Taiwan. As they were non-English majors, their English proficiency was mostly at elementary and elementary-to-intermediate levels. This course was offered for two semesters. The textbook selected was Oxford English for Information Technology. At class end, the students were required to complete a survey comprising five choices of Very Easy, Easy, Neutral, Difficult, and Very Difficult for each item. Based on the content design of the textbook, the survey investigated how the students viewed the difficulty of grammar, listening, speaking, reading, and writing materials of the textbook. In terms of difficulty, results reveal that only 22% of them found the grammar section difficult and very difficult. For listening, 71% responded difficult and very difficult. For general reading, 55% responded difficult and very difficult. For speaking, 56% responded difficult and very difficult. For writing, 78% responded difficult and very difficult. For advanced reading, 90% reported difficult and very difficult. These results indicate that, except the grammar section, more than half of the students found the textbook contents difficult in terms of listening, speaking, reading, and writing materials. Such contradictory results between the easy grammar section and the difficult four language skills sections imply that the textbook designers do not well understand the English learning background of regional ESP learners. For the participants, the learning contents of the grammar section were the general grammar level of junior high school, while the learning contents of the four language skills sections were more of the levels of college English majors. Implications from the findings are obtained for instructors and textbook designers. First of all, existing ESP textbooks for IT are few and thus textbook selections for instructors are insufficient. Second, existing globally published textbooks for IT cannot be applied to learners of all English proficiency levels, especially the low level. With limited textbook selections, third, instructors should modify the selected textbook contents or supplement extra ESP materials to meet the proficiency level of target learners. Fourth, local ESP publishers should collaborate with local ESP instructors who understand best the learning background of their students in order to develop appropriate ESP textbooks for local learners. Even though the instructor reduced learning contents and simplified tests in curriculum design, in conclusion, the students still found difficult. This implies that in addition to the instructor’s professional experience, there is a need to understand the usefulness of the textbook from learner perspectives.

Keywords: ESP textbooks, ESP materials, ESP textbook design, learner perspectives on ESP textbooks

Procedia PDF Downloads 311
14131 Japanese English in Travel Brochures

Authors: Premvadee Na Nakornpanom

Abstract:

This study investigates the role and impact of English loan words on Japanese language in travel brochures. The issues arising from a potential switch to English as a tool to absorb the West’s advanced knowledge and technology in the modernization of Japan to a means of linking Japan with the rest of the world and enhancing the country’s international presence. Sociolinguistic contexts were used to analyze data collected from the Nippon Travel agency "HIS"’s brochures in Thailand, revealing that English plays the most important role as lexical gap fillers and special effect givers. An increasing mixer of English to Japanese affects how English is misused, the way the Japanese see the world and the present generation’s communication gap.

Keywords: English, Japanese, loan words, travel brochure

Procedia PDF Downloads 213
14130 The Readiness of English Communication Skills for Travel Agents to Enter the ASEAN Economic Community

Authors: Bavornluck Kuosuwan

Abstract:

The purpose of this research was to study the level of readiness of English communication skills for travel agents in the Silom road area of Bangkok in order to enter the ASEAN economic community in the year 2015. The multi-stage sampling method was utilized with 474 respondents from 79 travel agencies. An English Questionnaire was used to collect the data. Descriptive statistics included percentage, average, standard deviation and Pearson’s r coefficient. The findings revealed that the majority of respondents were not well prepared in terms of ASEAN knowledge including laws and regulations. The majority of respondents had not been well informed about the changes that will come with the coming of ASEAN economic community. Moreover, the level of English communication for most travel agents was between the poor and intermediate level and therefore improvement is needed, especially the speaking and listening skill. In other words, the majority of respondents needed more training in terms of communications skills. The correlation between the working environment and attitude of the staff was very positive. Moreover, the correlation between the background of staff and attitude of staff was also very positive and most of demographic factors had a positive correlation with attitude of staff, except gender.

Keywords: ASEAN, communication skills, travel agents, media engineering

Procedia PDF Downloads 227
14129 Disequilibrium between the Demand and Supply of Teachers of English at the Junior Secondary Schools in Gashua, Yobe State: Options for 2015 and Beyond

Authors: Clifford Irikefe Gbeyonron

Abstract:

The Nigerian educational system, which has English language as a major medium of instruction, has been designed in such a way that the cognitive, psychomotor and affective endowments of the Nigerian learner could be explored. However, the human resources that would impart the desired knowledge, skills and values in the learners seem to be in short supply. This paucity is more manifest in the area of teachers of English. As a result, this research was conducted on the demand and supply of teachers of English at the junior secondary schools in Gashua, Yobe State. The results indicate that there was dearth of teachers of English the domain under review. This thus presents a challenge that should propel English language teacher education industries to produce more teachers of English. As a result, this paper recommends that the teacher production process should make use of qualified and enthusiastic teacher trainers that would be able to inculcate in-depth linguistic and communicative competence of English language and English language teaching skills in the potential teachers of English. In addition, English language education service providers should attract and retain the trained teachers of English in the business of English language teaching in such a way that all the states of Nigeria could experience educational development.

Keywords: demand, supply, teachers of English, Yobe State

Procedia PDF Downloads 344
14128 Cross-Dialect Sentence Transformation: A Comparative Analysis of Language Models for Adapting Sentences to British English

Authors: Shashwat Mookherjee, Shruti Dutta

Abstract:

This study explores linguistic distinctions among American, Indian, and Irish English dialects and assesses various Language Models (LLMs) in their ability to generate British English translations from these dialects. Using cosine similarity analysis, the study measures the linguistic proximity between original British English translations and those produced by LLMs for each dialect. The findings reveal that Indian and Irish English translations maintain notably high similarity scores, suggesting strong linguistic alignment with British English. In contrast, American English exhibits slightly lower similarity, reflecting its distinct linguistic traits. Additionally, the choice of LLM significantly impacts translation quality, with Llama-2-70b consistently demonstrating superior performance. The study underscores the importance of selecting the right model for dialect translation, emphasizing the role of linguistic expertise and contextual understanding in achieving accurate translations.

Keywords: cross-dialect translation, language models, linguistic similarity, multilingual NLP

Procedia PDF Downloads 24
14127 Integrating Blogging into Peer Assessment on College Students’ English Writing

Authors: Su-Lien Liao

Abstract:

Most of college students in Taiwan do not have sufficient English proficiency to express themselves in written English. Teachers spent a lot of time correcting students’ English writing, but the results are not satisfactory. This study aims to use blogs as a teaching and learning tool in written English. Before applying peer assessment, students should be trained to be good reviewers. The teacher starts the course by posting the error analysis of students’ first English composition on blogs as the comment models for students. Then the students will go through the process of drafting, composing, peer response and last revision on blogs. Evaluation Questionnaires and interviews will be conducted at the end of the course to see the impact and students’ perception for the course.

Keywords: blog, peer assessment, English writing, error analysis

Procedia PDF Downloads 385
14126 Unraveling Language Contact through Syntactic Dynamics of ‘Also’ in Hong Kong and Britain English

Authors: Xu Zhang

Abstract:

This article unveils an indicator of language contact between English and Cantonese in one of the Outer Circle Englishes, Hong Kong (HK) English, through an empirical investigation into 1000 tokens from the Global Web-based English (GloWbE) corpus, employing frequency analysis and logistic regression analysis. It is perceived that Cantonese and general Chinese are contextually marked by an integral underlying thinking pattern. Chinese speakers exhibit a reliance on semantic context over syntactic rules and lexical forms. This linguistic trait carries over to their use of English, affording greater flexibility to formal elements in constructing English sentences. The study focuses on the syntactic positioning of the focusing subjunct ‘also’, a linguistic element used to add new or contrasting prominence to specific sentence constituents. The English language generally allows flexibility in the relative position of 'also’, while there is a preference for close marking relationships. This article shifts attention to Hong Kong, where Cantonese and English converge, and 'also' finds counterparts in Cantonese ‘jaa’ and Mandarin ‘ye’. Employing a corpus-based data-driven method, we investigate the syntactic position of 'also' in both HK and GB English. The study aims to ascertain whether HK English exhibits a greater 'syntactic freedom,' allowing for a more distant marking relationship with 'also' compared to GB English. The analysis involves a random extraction of 500 samples from both HK and GB English from the GloWbE corpus, forming a dataset (N=1000). Exclusions are made for cases where 'also' functions as an additive conjunct or serves as a copulative adverb, as well as sentences lacking sufficient indication that 'also' functions as a focusing particle. The final dataset comprises 820 tokens, with 416 for GB and 404 for HK, annotated according to the focused constituent and the relative position of ‘also’. Frequency analysis reveals significant differences in the relative position of 'also' and marking relationships between HK and GB English. Regression analysis indicates a preference in HK English for a distant marking relationship between 'also' and its focused constituent. Notably, the subject and other constituents emerge as significant predictors of a distant position for 'also.' Together, these findings underscore the nuanced linguistic dynamics in HK English and contribute to our understanding of language contact. It suggests that future pedagogical practice should consider incorporating the syntactic variation within English varieties, facilitating leaners’ effective communication in diverse English-speaking environments and enhancing their intercultural communication competence.

Keywords: also, Cantonese, English, focus marker, frequency analysis, language contact, logistic regression analysis

Procedia PDF Downloads 20
14125 Child-Friendly Digital Storytelling to Promote Young Learners' Critical Thinking in English Learning

Authors: Setyarini Sri, Nursalim Agus

Abstract:

Integrating critical thinking and digital based learning is one of demands in teaching English in 21st century. Child-friendly digital storytelling (CFDS) is an innovative learning model to promote young learners’ critical thinking. Therefore, this study aims to (1) investigate how child-friendly digital storytelling is implemented to promote young learners’ critical thinking in speaking English; (2) find out the benefits gained by the students in their learning based on CFDS. Classroom Action Research (CAR) took place in two cycles in which each of the cycle covered four phases namely: Planning, Acting, Observing, and Evaluating. Three classes of seventh graders were selected as the subjects of this study. Data were collected through observation, interview with some selected students as respondents, and document analysis in the form individual recorded storytelling. Sentences, phrases, words found in the transcribed data were identified and categorized based on Bloom taxonomy. The findings from the first cycle showed that the students seemed to speak critically that can be seen from the way they understood the story and related the story to their real life. Meanwhile, the result investigated from the second cycle likely indicated their higher level of critical thinking since the students spoke in English critically through comparing, questioning, analyzing, and evaluating the story by giving arguments, opinions, and comments. Such higher levels of critical thinking were also found in the students’ final project of individual recorded digital story. It is elaborated from the students’ statements in the interview who claimed CFDS offered opportunity to the students to promote their critical thinking because they comprehended the story deeply as they experienced in their real life. This learning model created good learning atmosphere and engaged the students directly so that they looked confident to retell the story in various perspectives. In term of the benefits of child-friendly digital storytelling, the students found it beneficial for some enjoyable classroom activities through watching beautiful and colorful pictures, listening to clear and good sounds, appealing moving motion and emotionally they were involved in that story. In the interview, the students also stated that child-friendly digital storytelling eased them to understand the meaning of the story as they were motivated and enthusiastic to speak in English critically.

Keywords: critical thinking, child-friendly digital storytelling, English speaking, promoting, young learners

Procedia PDF Downloads 259
14124 Differential Approach to Technology Aided English Language Teaching: A Case Study in a Multilingual Setting

Authors: Sweta Sinha

Abstract:

Rapid evolution of technology has changed language pedagogy as well as perspectives on language use, leading to strategic changes in discourse studies. We are now firmly embedded in a time when digital technologies have become an integral part of our daily lives. This has led to generalized approaches to English Language Teaching (ELT) which has raised two-pronged concerns in linguistically diverse settings: a) the diverse linguistic background of the learner might interfere/ intervene with the learning process and b) the differential level of already acquired knowledge of target language might make the classroom practices too easy or too difficult for the target group of learners. ELT needs a more systematic and differential pedagogical approach for greater efficiency and accuracy. The present research analyses the need of identifying learner groups based on different levels of target language proficiency based on a longitudinal study done on 150 undergraduate students. The learners were divided into five groups based on their performance on a twenty point scale in Listening Speaking Reading and Writing (LSRW). The groups were then subjected to varying durations of technology aided language learning sessions and their performance was recorded again on the same scale. Identifying groups and introducing differential teaching and learning strategies led to better results compared to generalized teaching strategies. Language teaching includes different aspects: the organizational, the technological, the sociological, the psychological, the pedagogical and the linguistic. And a facilitator must account for all these aspects in a carefully devised differential approach meeting the challenge of learner diversity. Apart from the justification of the formation of differential groups the paper attempts to devise framework to account for all these aspects in order to make ELT in multilingual setting much more effective.

Keywords: differential groups, English language teaching, language pedagogy, multilingualism, technology aided language learning

Procedia PDF Downloads 372
14123 Cross-Tier Collaboration between Preservice and Inservice Language Teachers in Designing Online Video-Based Pragmatic Assessment

Authors: Mei-Hui Liu

Abstract:

This paper reports the progression of language teachers’ learning to assess students’ speech act performance via online videos in a cross-tier professional growth community. This yearlong research project collected multiple data sources from several stakeholders, including 12 preservice and 4 inservice English as a foreign language (EFL) teachers, 4 English professionals, and 82 high school students. Data sources included surveys, (focus group) interviews, online reflection journals, online video-based assessment items/scores, and artifacts related to teacher professional learning. The major findings depicted the effectiveness of this proposed learning module on language teacher development in pragmatic assessment as well as its impact on student learning experience. All these teachers appreciated this professional learning experience which enhanced their knowledge in assessing students’ pragmalinguistic and sociopragmatic performance in an English speech act (i.e., making refusals). They learned how to design online video-based assessment items by attending to specific linguistic structures, semantic formula, and sociocultural issues. They further became aware of how to sharpen pragmatic instructional skills in the near future after putting theories into online assessment and related classroom practices. Additionally, data analysis revealed students’ achievement in and satisfaction with the designed online assessment. Yet, during the professional learning process most participating teachers encountered challenges in reaching a consensus on selecting appropriate video clips from available sources to present the sociocultural values in English-speaking refusal contexts. Also included was to construct test items which could testify the influence of interlanguage transfer on students’ pragmatic performance in various conversational scenarios. With pedagogical implications and research suggestions, this study adds to the increasing amount of research into integrating preservice and inservice EFL teacher education in pragmatic assessment and relevant instruction. Acknowledgment: This research project is sponsored by the Ministry of Science and Technology in the Republic of China under the grant number of MOST 106-2410-H-029-038.

Keywords: cross-tier professional development, inservice EFL teachers, pragmatic assessment, preservice EFL teachers, student learning experience

Procedia PDF Downloads 231
14122 Effectiveness of Public Speaking Extracurricular in Gontor in Raising Leaders of the Advanced Global World's Needs

Authors: Ummi Sholihah Pertiwi Abidin, Khusnul Hajar Nuansari

Abstract:

Human resource is one of the most important components that can not be separated from communication fields, either in a large community like a mass or narrow ones such as an institution, office, group and even family. Human resource is an asset which is often used as a tool to achieve certain goals. Therefore, development of human resources is essential for improving skills and character of a person especially at the time that has entered globalization era. People are required to be able to compete both in the local and international arena, no matter what. This paper raised topic related to human resource development solution by a unique educational leadership and communication skill improvement through a linguistic approach. Here the authors want to go by form of public speaking method applied in Modern Islamic Boarding School Darussalam Gontor as the extracurricular activity that is using three languages, they are: Indonesian as the mother language or the nation language of the students, Arabic and English as the second language and Gontor’s mean to supply its students to be able to conquer the globalization needs. This implementation produced the establishment of great leaders through confidence growing to speak in public by adjusting the listener context. In linguistic term, it will help enhancing verbal and nonverbal communication skills and so forth in owning a lot of vocabulary.

Keywords: public speaking, Gontor, language, leadership

Procedia PDF Downloads 226
14121 Stress and Rhythm in the Educated Nigerian Accent of English

Authors: Nkereke M. Essien

Abstract:

The intention of this paper is to examine stress in the Educated Nigerian Accent of English (ENAE) with the aim of analyzing stress and rhythmic patterns of Nigerian English. Our aim also is to isolate differences and similarities in the stress patterns studied and also know what forms the accent of these Educated Nigerian English (ENE) which marks them off from other groups or English’s of the world, to ascertain and characterize it and to provide documented evidence for its existence. Nigerian stress and rhythmic patterns are significantly different from the British English stress and rhythmic patterns consequently, the educated Nigerian English (ENE) features more stressed syllables than the native speakers’ varieties. The excessive stressed of syllables causes a contiguous “Ss” in the rhythmic flow of ENE, and this brings about a “jerky rhythm’ which distorts communication. To ascertain this claim, ten (10) Nigerian speakers who are educated in the English Language were selected by a stratified Random Sampling technique from two Federal Universities in Nigeria. This classification belongs to the education to the educated class or standard variety. Their performance was compared to that of a Briton (control). The Metrical system of analysis was used. The respondents were made to read some words and utterance which was recorded and analyzed perceptually, statistically and acoustically using the one-way Analysis of Variance (ANOVA). The Turky-Kramer Post Hoc test, the Wilcoxon Matched Pairs Signed Ranks test, and the Praat analysis software were used in the analysis. It was revealed from our findings that the Educated Nigerian English speakers feature more stressed syllables in their productions by spending more time in pronouncing stressed syllables and sometimes lesser time in pronouncing the unstressed syllables. Their overall tempo was faster. The ENE speakers used tone to mark prominence while the native speaker used stress to mark pronounce, typified by the control. We concluded that the stress pattern of the ENE speakers was significantly different from the native speaker’s variety represented by the control’s performance.

Keywords: accent, Nigerian English, rhythm, stress

Procedia PDF Downloads 197
14120 Digital Portfolio as Mediation to Enhance Willingness to Communicate in English

Authors: Saeko Toyoshima

Abstract:

This research will discuss if performance tasks with technology would enhance students' willingness to communicate. The present study investigated how Japanese learners of English would change their attitude to communication in their target language by experiencing a performance task, called 'digital portfolio', in the classroom, applying the concepts of action research. The study adapted questionnaires including four-Likert and open-end questions as mixed-methods research. There were 28 students in the class. Many of Japanese university students with low proficiency (A1 in Common European Framework of References in Language Learning and Teaching) have difficulty in communicating in English due to the low proficiency and the lack of practice in and outside of the classroom at secondary education. They should need to mediate between themselves in the world of L1 and L2 with completing a performance task for communication. This paper will introduce the practice of CALL class where A1 level students have made their 'digital portfolio' related to the topics of TED® (Technology, Entertainment, Design) Talk materials. The students had 'Portfolio Session' twice in one term, once in the middle, and once at the end of the course, where they introduced their portfolio to their classmates and international students in English. The present study asked the students to answer a questionnaire about willingness to communicate twice, once at the end of the first term and once at the end of the second term. The four-Likert questions were statistically analyzed with a t-test, and the answers to open-end questions were analyzed to clarify the difference between them. They showed that the students had a more positive attitude to communication in English and enhanced their willingness to communicate through the experiences of the task. It will be the implication of this paper that making and presenting portfolio as a performance task would lead them to construct themselves in English and enable them to communicate with the others enjoyably and autonomously.

Keywords: action research, digital portfoliio, computer-assisted language learning, ELT with CALL system, mixed methods research, Japanese English learners, willingness to communicate

Procedia PDF Downloads 99
14119 Neuropsychological Testing in a Multi-Lingual Society: Normative Data for South African Adults in More Than Eight Languages

Authors: Sharon Truter, Ann B. Shuttleworth-Edwards

Abstract:

South Africa is a developing country with significant diversity in languages spoken and quality of education available, creating challenges for fair and accurate neuropsychological assessments when most available neuropsychological tests are obtained from English-speaking developed countries. The aim of this research was to compare normative data on a spectrum of commonly used neuropsychological tests for English- and Afrikaans-speaking South Africans with relatively high quality of education and South Africans with relatively low quality of education who speak Afrikaans, Sesotho, Setswana, Sepedi, Tsonga, Venda, Xhosa or Zulu. The participants were all healthy adults aged 18-60 years, with 8-12 years of education. All the participants were tested in their first language on the following tests: two non-verbal tests (Rey Osterrieth Complex Figure Test and Bell Cancellation Test), four verbal fluency tests (category, phonemic, verb and 'any words'), one verbal learning test (Rey Auditory Verbal Leaning Test) and three tests that have a verbal component (Trail Making Test A & B; Symbol Digit Modalities Test and Digit Span). Descriptive comparisons of mean scores and standard deviations across the language groups and between the groups with relatively high versus low quality of education highlight the importance of using normative data that takes into account language and quality of education.

Keywords: cross-cultural, language, multi-lingual, neuropsychological testing, quality of education

Procedia PDF Downloads 126
14118 A Multiple Case Study of How Bilingual-Bicultural Teachers' Language Shame and Loss Affects Teaching English Language Learners

Authors: Lisa Winstead, Penny Congcong Wang

Abstract:

This two-year multiple case study of eight Spanish-English speaking teachers explores bilingual-bicultural Latino teachers’ lived experiences as English Language Learners and, more recently, as adult teachers who work with English Language Learners in mainstream schools. Research questions explored include: How do bilingual-bicultural teachers perceive their native language use and sense of self within society from childhood to adulthood? Correspondingly, what are bilingual teachers’ perceptions of how their own language learning experience might affect teaching students of similar linguistic and cultural backgrounds? This study took place in an urban area in the Pacific Southwest of the United States. Participants were K-8 teachers and enrolled in a Spanish-English bilingual authorization program. Data were collected from journals, focus group interviews, field notes, and class artifacts. Within case and cross-case analysis revealed that the participants were shamed about their language use as children which contributed to their primary language loss. They similarly reported how experiences of mainstream educator and administrator language shaming invalidated their ability to provide support for Latino heritage ELLs, despite their bilingual-bicultural expertise. However, participants reported that counter-narratives from the bilingual authorization program, parents, community and church organizations, and cultural responsive teachers were effective in promoting their language retention, pride, and feelings of well-being.

Keywords: teacher education, bilingual education, English language learners, emergent bilinguals, social justice, language shame, language loss, translanguaging

Procedia PDF Downloads 159
14117 Translation as a Cultural Medium: Understanding the Mauritian Culture and History through an English Translation

Authors: Pooja Booluck

Abstract:

This project seeks to translate a chapter in Le Silence des Chagos by Shenaz Patel a Mauritian author whose work has never been translated before. The chapter discusses the attempt of the protagonist to return to her home country Diego Garcia after her deportation. The English translation will offer an historical account to the target audience of the deportation of Chagossians to Mauritius during the 1970s. The target audience comprises of English-speaking translation scholars translation students and African literature scholars. In light of making the cultural elements of Mauritian culture accessible the translation will maintain the cultural items such as food and oral discourses in Creole so as to preserve the authenticity of the source culture. In order to better comprehend the cultural elements mentioned the target reader will be provided with detailed footnotes explaining the cultural and historical references. This translation will also address the importance of folkloric songs in Mauritius and its intergenerational function in Mauritian communities which will also remain in Creole. While such an approach will help to preserve the meaning of the source text the borrowing technique and the foreignizing method will be employed which will in turn help the reader in becoming more familiar with the Mauritian community. Translating a text from French to English while maintaining certain words or discourses in a minority language such as Creole bears certain challenges: How does the translator ensure the comprehensibility of the reader? Are there any translation losses? What are the choices of the translator?

Keywords: Chagos archipelagos in Exile, English translation, Le Silence des Chagos, Mauritian culture and history

Procedia PDF Downloads 292
14116 Comparing Sounds of the Singing Voice

Authors: Christel Elisabeth Bonin

Abstract:

This experiment aims at showing that classical singing and belting have both different singing qualities, but singing with a speaking voice has no singing quality. For this purpose, a singing female voice was recorded on four different tone pitches, singing the vowel ‘a’ by using 3 different kinds of singing - classical trained voice, belting voice and speaking voice. The recordings have been entered in the Software Praat. Then the formants of each recorded tone were compared to each other and put in relationship to the singer’s formant. The visible results are taken as an indicator of comparable sound qualities of a classical trained female voice and a belting female voice concerning the concentration of overtones in F1 to F5 and a lack of sound quality in the speaking voice for singing purpose. The results also show that classical singing and belting are both valuable vocal techniques for singing due to their richness of overtones and that belting is not comparable to shouting or screaming. Singing with a speaking voice in contrast should not be called singing due to the lack of overtones which means by definition that there is no musical tone.

Keywords: formants, overtone, singer’s formant, singing voice, belting, classical singing, singing with the speaking voice

Procedia PDF Downloads 299
14115 Academic Writing vs Creative Writing for Arabic Speaking Students

Authors: Yacoub Aljaffery

Abstract:

Many English writing instructors try to avoid creative writing in their classrooms thinking they need to teach essay rules and organization skills. They seem to forget that creative writing has do’s and don’ts as well. While academic writing is different from fiction writing in some important ways (although perhaps the boundaries are fruitfully blurring), there is much that can be writerly selves. The differences between creative writing and academic writing are that creative writing is written mainly to entertain with the creativity of the mind and academic writing is written mainly to inform in a formal manner or to incite the reader to make an action such as purchase the writer’s product. In this research paper, we are going to find out how could Arabic speaking students, who are learning academic writing in universities, benefit from creative writing such as literature, theatrical scripts, music, and poems. Since Arabic language is known as poetic language, students from this culture tend to like writing with creativity. We will investigate the positive influence of creative writing rules on academic essays and paragraphs in universities, and We will prove the importance of using creative writing activities in any academic writing classroom.

Keywords: ESL teaching, motivation, teaching methods, academic writing , creative writing

Procedia PDF Downloads 520
14114 Using Presentation as a Means to Develop Communication Skills of Engineering Students

Authors: Urvashi Kaushal

Abstract:

With the entry of multinationals in India, engineering students of Indian universities have opportunity to work with the best and the most innovative industries in the world, but in order to compete in the global job market, they require an added competence of communication skills in English. With work places turning global, competence in English can provide the Indian student the added advantage to begin his/her career in the international market. The present method of teaching English in any engineering college across Gujarat mostly concentrates on developing writing, and reading skills. Developing speech becomes a secondary topic owing to the old trend of lecturing in the class room and the huge strength of the class. This paper aims to highlight the importance of improving speaking skills of engineering students. It also insists that presentations can be used as a viable method to enhance the communication skills of these students. Presentations force students to plan, prepare, practice and perfect their communication skills which will enable them to get a foothold in the industry. The paper also discusses one such experiment carried out at the author’s institute and the response it received. Further, such experimental language learning approach is bound to have some limitations and obstacles. The paper suggests ways to overcome such limitations and strives to develop an interesting means of developing communication skills of the engineering students.

Keywords: engineering, English, presentation, communication skills

Procedia PDF Downloads 412