Search results for: Native Language Identification
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 6889

Search results for: Native Language Identification

6799 A Cross-Gender Statistical Analysis of Tuvinian Intonation Features in Comparison With Uzbek and Azerbaijani

Authors: Daria Beziakina, Elena Bulgakova

Abstract:

The paper deals with cross-gender and cross-linguistic comparison of pitch characteristics for Tuvinian with two other Turkic languages - Uzbek and Azerbaijani, based on the results of statistical analysis of pitch parameter values and intonation patterns used by male and female speakers. The main goal of our work is to obtain the ranges of pitch parameter values typical for Tuvinian speakers for the purpose of automatic language identification. We also propose a cross-gender analysis of declarative intonation in the poorly studied Tuvinian language. The ranges of pitch parameter values were obtained by means of specially developed software that deals with the distribution of pitch values and allows us to obtain statistical language-specific pitch intervals.

Keywords: speech analysis, statistical analysis, speaker recognition, identification of person

Procedia PDF Downloads 318
6798 Topic Prominence and Temporal Encoding in Mandarin Chinese

Authors: Tzu-I Chiang

Abstract:

A central question for finite-nonfinite distinction in Mandarin Chinese is how does Mandarin encode temporal information without the grammatical contrast between past and present tense. Moreover, how do L2 learners of Mandarin whose native language is English and whose L1 system has tense morphology, acquire the temporal encoding system in L2 Mandarin? The current study reports preliminary findings on the relationship between topic prominence and the temporal encoding in L1 and L2 Chinese. Oral narratives data from 30 natives and learners of Mandarin Chinese were collected via a film-retell task. In terms of coding, predicates collected from the narratives were transcribed and then coded based on four major verb types: n-degree Statives (quality-STA), point-scale Statives (status-STA), n-atom EVENT (ACT), and point EVENT (resultative-ACT). How native speakers and non-native speakers started retelling the story was calculated. Results of the study show that native speakers of Chinese tend to express Topic Time (TT) syntactically at the topic position; whereas L2 learners of Chinese across levels rely mainly on the default time encoded in the event types. Moreover, as the proficiency level of the learner increases, learners’ appropriate use of the event predicates increased, which supports the argument that L2 development of temporal encoding is affected by lexical aspect.

Keywords: topic prominence, temporal encoding, lexical aspect, L2 acquisition

Procedia PDF Downloads 171
6797 Efficiency of a Semantic Approach in Teaching Foreign Languages

Authors: Genady Shlomper

Abstract:

During the process of language teaching, each teacher faces some general and some specific problems. Some of these problems are mutual to all languages because they yield to the rules of cognition, conscience, perception, understanding and memory; to the physiological and psychological principles pertaining to the human race irrespective of origin and nationality. Still, every language is a distinctive system, possessing individual properties and an obvious identity, as a result of a development in specific natural, geographical, cultural and historical conditions. The individual properties emerge in the script, in the phonetics, morphology and syntax. All these problems can and should be a subject of a detailed research and scientific analysis, mainly from practical considerations and language teaching requirements. There are some formidable obstacles in the language acquisition process. Among the first to be mentioned is the existence of concepts and entire categories in foreign languages, which are absent in the language of the students. Such phenomena reflect specific ways of thinking and the world-outlook, which were shaped during the evolution. Hindi is the national language of India, which belongs to the group of Indo-Iranian languages from the Indo-European family of languages. The lecturer has gained experience in teaching Hindi language to native speakers of Uzbek, Russian and Hebrew languages. He will show the difficulties in the field of phonetics, morphology and syntax, which the students have to deal with during the acquisition of the language. In the proposed lecture the lecturer will share his experience in making the process of language teaching more efficient by using non-formal semantic approach.

Keywords: applied linguistics, foreign language teaching, language teaching methodology, semantics

Procedia PDF Downloads 327
6796 Testing the Simplification Hypothesis in Constrained Language Use: An Entropy-Based Approach

Authors: Jiaxin Chen

Abstract:

Translations have been labeled as more simplified than non-translations, featuring less diversified and more frequent lexical items and simpler syntactic structures. Such simplified linguistic features have been identified in other bilingualism-influenced language varieties, including non-native and learner language use. Therefore, it has been proposed that translation could be studied within a broader framework of constrained language, and simplification is one of the universal features shared by constrained language varieties due to similar cognitive-physiological and social-interactive constraints. Yet contradicting findings have also been presented. To address this issue, this study intends to adopt Shannon’s entropy-based measures to quantify complexity in language use. Entropy measures the level of uncertainty or unpredictability in message content, and it has been adapted in linguistic studies to quantify linguistic variance, including morphological diversity and lexical richness. In this study, the complexity of lexical and syntactic choices will be captured by word-form entropy and pos-form entropy, and a comparison will be made between constrained and non-constrained language use to test the simplification hypothesis. The entropy-based method is employed because it captures both the frequency of linguistic choices and their evenness of distribution, which are unavailable when using traditional indices. Another advantage of the entropy-based measure is that it is reasonably stable across languages and thus allows for a reliable comparison among studies on different language pairs. In terms of the data for the present study, one established (CLOB) and two self-compiled corpora will be used to represent native written English and two constrained varieties (L2 written English and translated English), respectively. Each corpus consists of around 200,000 tokens. Genre (press) and text length (around 2,000 words per text) are comparable across corpora. More specifically, word-form entropy and pos-form entropy will be calculated as indicators of lexical and syntactical complexity, and ANOVA tests will be conducted to explore if there is any corpora effect. It is hypothesized that both L2 written English and translated English have lower entropy compared to non-constrained written English. The similarities and divergences between the two constrained varieties may provide indications of the constraints shared by and peculiar to each variety.

Keywords: constrained language use, entropy-based measures, lexical simplification, syntactical simplification

Procedia PDF Downloads 63
6795 Greek Teachers' Understandings of Typical Language Development and of Language Difficulties in Primary School Children and Their Approaches to Language Teaching

Authors: Konstantina Georgali

Abstract:

The present study explores Greek teachers’ understandings of typical language development and of language difficulties. Its core aim was to highlight that teachers need to have a thorough understanding of educational linguistics, that is of how language figures in education. They should also be aware of how language should be taught so as to promote language development for all students while at the same time support the needs of children with language difficulties in an inclusive ethos. The study, thus argued that language can be a dynamic learning mechanism in the minds of all children and a powerful teaching tool in the hands of teachers and provided current research evidence to show that structural and morphological particularities of native languages- in this case, of the Greek language- can be used by teachers to enhance children’s understanding of language and simultaneously improve oral language skills for children with typical language development and for those with language difficulties. The research was based on a Sequential Exploratory Mixed Methods Design deployed in three consecutive and integrative phases. The first phase involved 18 exploratory interviews with teachers. Its findings informed the second phase involving a questionnaire survey with 119 respondents. Contradictory questionnaire results were further investigated in a third phase employing a formal testing procedure with 60 children attending Y1, Y2 and Y3 of primary school (a research group of 30 language impaired children and a comparison group of 30 children with typical language development, both identified by their class teachers). Results showed both strengths and weaknesses in teachers’ awareness of educational linguistics and of language difficulties. They also provided a different perspective of children’s language needs and of language teaching approaches that reflected current advances and conceptualizations of language problems and opened a new window on how best they can be met in an inclusive ethos. However, teachers barely used teaching approaches that could capitalize on the particularities of the Greek language to improve language skills for all students in class. Although they seemed to realize the importance of oral language skills and their knowledge base on language related issues was adequate, their practices indicated that they did not see language as a dynamic teaching and learning mechanism that can promote children’s language development and in tandem, improve academic attainment. Important educational implications arose and clear indications of the generalization of findings beyond the Greek educational context.

Keywords: educational linguistics, inclusive ethos, language difficulties, typical language development

Procedia PDF Downloads 354
6794 A Comparative Analysis of the Lexicostatics of Usen, Edo and Yoruba

Authors: Mercy Itohan Aruya

Abstract:

This paper focuses on Usen, a speech form enclaved by the Edo communities in Ovia South West Local Government Area of Edo State, Nigeria. Usen lies at the border between Edo and the Osun state in Nigeria and has a population size of about a hundred and eighty thousand native speakers (2006 population census of Nigeria). Usen, as it is spoken today is highly endangered and it is serious struggling for survival. The aim, therefore, is to ascertain the linguistics status of Usen using a lexicostatical approach. Lexicostatics is a linguistic technique employed in accessing the degree of linguistic divergence or relatedness between two or more languages based on the proportion of cognates. Data for this study were collected from competent native speakers whose ages fall within the range of 40-65. The instrument for this study is the Ibadan 400 word-list of basic items which are collected with of a digital voice recorder. Our major finding in this paper reveals and establishes the facts that Usen speech form is not a dialect but a language of its own. However, Usen is more related to Yoruba than Edo as the degree of relatedness between Usen and Yoruba is 56.14% while that between Usen and Edo is about 21.4% as shown in this research effort.

Keywords: Usen, lexicostatistics, cognate words, language status

Procedia PDF Downloads 172
6793 A Multiple Case Study of How Bilingual-Bicultural Teachers' Language Shame and Loss Affects Teaching English Language Learners

Authors: Lisa Winstead, Penny Congcong Wang

Abstract:

This two-year multiple case study of eight Spanish-English speaking teachers explores bilingual-bicultural Latino teachers’ lived experiences as English Language Learners and, more recently, as adult teachers who work with English Language Learners in mainstream schools. Research questions explored include: How do bilingual-bicultural teachers perceive their native language use and sense of self within society from childhood to adulthood? Correspondingly, what are bilingual teachers’ perceptions of how their own language learning experience might affect teaching students of similar linguistic and cultural backgrounds? This study took place in an urban area in the Pacific Southwest of the United States. Participants were K-8 teachers and enrolled in a Spanish-English bilingual authorization program. Data were collected from journals, focus group interviews, field notes, and class artifacts. Within case and cross-case analysis revealed that the participants were shamed about their language use as children which contributed to their primary language loss. They similarly reported how experiences of mainstream educator and administrator language shaming invalidated their ability to provide support for Latino heritage ELLs, despite their bilingual-bicultural expertise. However, participants reported that counter-narratives from the bilingual authorization program, parents, community and church organizations, and cultural responsive teachers were effective in promoting their language retention, pride, and feelings of well-being.

Keywords: teacher education, bilingual education, English language learners, emergent bilinguals, social justice, language shame, language loss, translanguaging

Procedia PDF Downloads 159
6792 An Experimental Study on the Variability of Nonnative and Native Inference of Word Meanings in Timed and Untimed Conditions

Authors: Swathi M. Vanniarajan

Abstract:

Reading research suggests that online contextual vocabulary comprehension while reading is an interactive and integrative process. One’s success in it depends on a variety of factors including the amount and the nature of available linguistic and nonlinguistic cues, his/her analytical and integrative skills, schema memory (content familiarity), and processing speed characterized along the continuum of controlled to automatic processing. The experiment reported here, conducted with 30 native speakers as one group and 30 nonnative speakers as another group (all graduate students), hypothesized that while working on (24) tasks which required them to comprehend an unfamiliar word in real time without backtracking, due to the differences in the nature of their respective reading processes, the nonnative subjects would be less able to construct the meanings of the unknown words by integrating the multiple but sufficient contextual cues provided in the text but the native subjects would be able to. The results indicated that there were significant inter-group as well as intra-group differences in terms of the quality of definitions given. However, when given additional time, while the nonnative speakers could significantly improve the quality of their definitions, the native speakers in general would not, suggesting that all things being equal, time is a significant factor for success in nonnative vocabulary and reading comprehension processes and that accuracy precedes automaticity in the development of nonnative reading processes also.

Keywords: reading, second language processing, vocabulary comprehension

Procedia PDF Downloads 141
6791 Are Some Languages Harder to Learn and Teach Than Others?

Authors: David S. Rosenstein

Abstract:

The author believes that modern spoken languages should be equally difficult (or easy) to learn, since all normal children learning their native languages do so at approximately the same rate and with the same competence, progressing from easy to more complex grammar and syntax in the same way. Why then, do some languages seem more difficult than others? Perhaps people are referring to the written language, where it may be true that mastering Chinese requires more time than French, which in turn requires more time than Spanish. But this may be marginal, since Chinese and French children quickly catch up to their Spanish peers in reading comprehension. Rather, the real differences in difficulty derive from two sources: hardened L1 language habits trying to cope with contrasting L2 habits; and unfamiliarity with unique L2 characteristics causing faulty expectations. It would seem that effective L2 teaching and learning must take these two sources of difficulty into consideration. The author feels that the latter (faulty expectations) causes the greatest difficulty, making effective teaching and learning somewhat different for each given foreign language. Examples from Chinese and other languages are presented.

Keywords: learning different languages, language learning difficulties, faulty language expectations

Procedia PDF Downloads 507
6790 Frequency of the English Phrasal Verbs Used by Iranian Learners as a Reference to the Style of Writing Adopted by the Learners

Authors: Hamzeh Mazaherylaghab, Mehrangiz Vahabian, Seyyedeh Zahra Asghari

Abstract:

The present study initially focused on the frequency of phrasal verbs used by Iranian learners of English. The results then needed to be compared to the findings from native speaker corpora. After the extraction of phrasal verbs from learner and native-speaker corpora the findings were analysed. The results showed that Iranian learners avoided using phrasal verbs in many cases. Some of the findings proved to be significant. It was also found that the learners used the single-word counterparts of the avoided phrasal verbs to compensate for their lack of knowledge in many cases. Semantic complexity and Lack of L1 counterpart may have been the main reasons for avoidance, but despite the avoidance phenomenon, the learners displayed a tendency to use many other phrasal verbs which may have been due to the increase in the number of multi-word verbs in Persian. The overall scores confirmed the fact that the language produced by the learners illustrates signs of more formal style in comparison with the native speakers of English by using less phrasal verbs and more formal single word verbs instead.

Keywords: corpus, corpora, LOCNESS, phrasal verbs, single-word verb

Procedia PDF Downloads 169
6789 Study and Acquisition of the Duality of the Arabic Language

Authors: Oleg Redkin, Olga Bernikova

Abstract:

It is commonly accepted that every language is both pure linguistic phenomenon as well as socially significant communicative system, which exists on the basis of certain society - its collective 'native speaker'. Therefore the language evolution and features besides its own linguistic rules and regulations are also defined by the influence of a number of extra-linguistic factors. The above mentioned statement may be illustrated by the example of the Arabic language which may be characterized by the following peculiarities: - the inner logic of the Arabic language - the 'algebraicity' of its morphological paradigms and grammar rules; - association of the Arabic language with the sacred texts of Islam, its close ties with the pre-Islamic and Islamic cultural heritage - the pre-Islamic poetry and Islamic literature and science; - territorial distribution, which in recent years went far beyond the boundaries of its traditional realm due to the development of new technologies and the spread of mass media, and what is more important, migration processes; - association of the Arabic language with the so called 'Renaissance of Islam'. These peculiarities should be remembered while considering the status of the Modern Standard Arabic (MSA) language or the Classical Arabic (CA) language as well as the Modern Arabic (MA) dialects in synchrony or from the diachronic point of view. Continuity of any system in diachrony on the one hand depends on the level of its ability to adapt itself to changing environment and by its internal ties on the other. Structural durability of language is characterized by its inner logic, hierarchy of paradigms and its grammar rules, as well as continuity of their implementation in acts of everyday communication. Since the Arabic language is both linguistic and social phenomenon the process of the Arabic language acquisition and study should not be focused only on the knowledge about linguistic features or development of communicative skills alone, but must be supplied with the information related to culture, history and religion of peoples of certain region that will expand and enrich competences of the target audience.

Keywords: Arabic, culture, Islam, language

Procedia PDF Downloads 249
6788 The Role of Non-Native Plant Species in Enhancing Food Security in Sub-Saharan Africa

Authors: Thabiso Michael Mokotjomela, Jasper Knight

Abstract:

Intensification of agricultural food production in sub-Saharan Africa is of paramount importance as a means of increasing the food security of communities that are already experiencing a range of environmental and socio-economic stresses. However, achieving this aim faces several challenges including ongoing climate change, increased resistance of diseases and pests, extreme environmental degradation partly due to biological invasions, land tenure and management practices, socio-economic developments of rural populations, and national population growth. In particular, non-native plant species tend to display greater adaptation capacity to environmental stress than native species that form important food resource base for human beings, thus suggesting a potential for usage to shift accordingly. Based on review of the historical benefits of non-native plant species in food production in sub-Saharan Africa, we propose that use of non-invasive, non-native plant species and/or the genetic modification of native species might be viable options for future agricultural sustainability in this region. Coupled with strategic foresight planning (e.g. use of biological control agents that suppress plant species’ invasions), the consumptive use of already-introduced non-native species might help in containment and control of possible negative environmental impacts of non-native species on native species, ecosystems and biodiversity, and soil fertility and hydrology. Use of non-native species in food production should be accompanied by low cost agroecology practices (e.g. conservation agriculture and agrobiodiversity) that may promote the gradual recovery of natural capital, ecosystem services, and promote conservation of the natural environment as well as enhance food security.

Keywords: food security, invasive species, agroecology, agrobiodiversity, socio-economic stresses

Procedia PDF Downloads 342
6787 A Study of Growth Performance, Carcass Characteristic, Meat Quality and Association of Polymorphism in the ApoVLDL-II Gene with Fat Accumulation in the Female Broiler, Thai Native and Betong Chickens (KU Line)

Authors: C. Kridtayopas, W. Danvilai, P. Sopannarath, A. Kayan, W. Loongyai

Abstract:

Both Betong chicken (KU Line) and Thai Native chickens were the high quality of the meat and low carcass fat compared to broiler chickens. The objective of this study was to determine the growth performance, carcass characteristic, meat quality and association of polymorphism in the ApoVLDL-II gene with fat accumulation in the female broiler, Thai Native and Betong (KU line) chickens at 4-14 weeks. The chickens were used and reared under the same environment and management (100 chicks per breed). The results showed that body weight (BW) of broiler chickens was significantly higher than Thai Native and Betong (KU line) chickens (P < 0.01) through all the experiment. At 4-8 weeks of age, feed conversion ratio (FCR) of broiler chickens was significantly better than Thai Native and Betong (KU line) chickens (P < 0.01), then increased at week 8-14. The percentage of breast, abdominal fat and subcutaneous fat of broiler chickens was significantly greater than Thai Native and Betong (KU line) chickens (P < 0.01). However, Thai Native chickens showed the highest percentage of liver (P < 0.01) when compared to other breeds. In addition, the percentage of wing of Thai Native and Betong (KU line) chickens were significantly (P < 0.01) higher than broiler chickens. Meat quality was also determined and found that, pH of breast meat left from slaughter 45 minutes (pH45) and 24 hours (pH24) of broiler was significantly higher than Thai Native and Betong (KU line) (P < 0.01) whereas the percentage of drip loss, thawing loss, cooking loss and shear force was not significantly different between breeds. The polymerase chain reaction-restriction fragment length polymorphism (PCR-RFLP) technique was used to genotype the polymorphism in the ApoVLDL-II gene in the broiler, Thai Native and Betong (KU line) chickens. The results found that, the polymorphism in the ApoVLDL-II gene at VLDL6 loci was not associated with fat accumulation in those studied population.

Keywords: ApoVLDL-II gene, Betong (KU line) chickens, broiler chickens, carcass characteristic, growth performance, meat quality, Thai native chickens

Procedia PDF Downloads 177
6786 Possibilities and Challenges of Using Machine Translation in Foreign Language Education

Authors: Miho Yamashita

Abstract:

In recent years, there have been attempts to introduce Machine Translation (MT) into foreign language teaching, especially in writing instructions. This is because the performance of neural machine translation has improved dramatically since 2016, and some university instructors started to introduce MT translations to their students as a "good model" to learn from. However, MT is still not perfect, and there are many incorrect translations. In order to translate the intended text into a foreign language, it is necessary to edit the original manuscript written in the native language (pre-edit) and revise the translated foreign language text (post-edit). The latter is considered especially difficult for users without a high proficiency level of foreign language. Therefore, the author allowed her students to use MT in her writing class in one of the private universities in Japan and investigated 1) how groups of students with different English proficiency levels revised MT translations when translating Japanese manuscripts into English and 2) whether the post-edit process differed when the students revised alone or in pairs. The results showed that in 1), certain non-post-edited grammatical errors were found regardless of their proficiency levels, indicating the need for teacher intervention, and in 2), more appropriate corrections were found in pairs, and their frequent use of a dictionary was also observed. In this presentation, the author will discuss how MT writing instruction can be integrated effectively in an aim to achieve multimodal foreign language education.

Keywords: machine translation, writing instruction, pre-edit, post-edit

Procedia PDF Downloads 36
6785 The Impact of Mother Tongue Interference on Students' Performance in English Language in Bauchi State

Authors: Mairo Musa Galadima

Abstract:

This paper examines the impact of Mother tongue interference on students’ performance in English Language in Bauchi State. It is observed that the students of Bauchi district share the same problem with Hausa native speakers of Kano dialect which is the standard form. It is observed that there are some phonemes which are present in English but absent in Hausa so the Hausa speakers of Bauchi district also replace these sounds with similar ones present in Hausa. Students in Bauchi district fail English language because they transfer features of their mother tongue (MT) into English. The data is obtained through unobtrusive observation of the English speech of about fifty Hausa native speakers of Bauchi district which is similar to Kano dialect from Abubakar Tatari Ali Polytechnic, Bauchi since only those who have had some good background of secondary education are used because uneducated Nigeria English of whatever geographical location is more likely to be unintelligible as cockney or uneducated African-American English. For instance /Ə:/ is absent in Hausa so the speakers find it difficult to distinguish between such pairs of words as /bƏ:d / and /bΛst/, /fa:st/ and /fƏ:st / hence /a:/ is generally used wherever /Ə:/ is present regardless of the spelling, that is why words like ‘work’, ‘first’ and ‘person’ all have / a:/. In Hausa most speakers use /P/ in place of, or in alternation with /f/, e.g. ‘few’ is pronounced as ‘pew’, or ‘pen’, as ‘fen’, /b/ for /v/, /s/ for /z/ and /z/ for /ᵹ/. Also the word vision/visn/ is pronounced as /vidzn/. Therefore, there is confusion in spellings and pronunciation of words. One solution out of the problem is having constant practice with a qualified consistent staff and making use of standard textbooks in the learning process.

Keywords: English, failure, mother tongue, interference, students

Procedia PDF Downloads 185
6784 Compensatory Articulation of Pressure Consonants in Telugu Cleft Palate Speech: A Spectrographic Analysis

Authors: Indira Kothalanka

Abstract:

For individuals born with a cleft palate (CP), there is no separation between the nasal cavity and the oral cavity, due to which they cannot build up enough air pressure in the mouth for speech. Therefore, it is common for them to have speech problems. Common cleft type speech errors include abnormal articulation (compensatory or obligatory) and abnormal resonance (hyper, hypo and mixed nasality). These are generally resolved after palate repair. However, in some individuals, articulation problems do persist even after the palate repair. Such individuals develop variant articulations in an attempt to compensate for the inability to produce the target phonemes. A spectrographic analysis is used to investigate the compensatory articulatory behaviours of pressure consonants in the speech of 10 Telugu speaking individuals aged between 7-17 years with a history of cleft palate. Telugu is a Dravidian language which is spoken in Andhra Pradesh and Telangana states in India. It is a language with the third largest number of native speakers in India and the most spoken Dravidian language. The speech of the informants is analysed using single word list, sentences, passage and conversation. Spectrographic analysis is carried out using PRAAT, speech analysis software. The place and manner of articulation of consonant sounds is studied through spectrograms with the help of various acoustic cues. The types of compensatory articulation identified are glottal stops, palatal stops, uvular, velar stops and nasal fricatives which are non-native in Telugu.

Keywords: cleft palate, compensatory articulation, spectrographic analysis, PRAAT

Procedia PDF Downloads 417
6783 A Multilingual Model in the Multicultural World

Authors: Marina Petrova

Abstract:

Language policy issues related to the preservation and development of the native languages of the Russian peoples and the state languages of the national republics are increasingly becoming the focus of recent attention of educators and parents, public and national figures. Is it legal to teach the national language or the mother tongue as the state language? Due to that dispute language phobia moods easily evolve into xenophobia among the population. However, a civilized, intelligent multicultural personality can only be formed if the country develops bilingualism and multilingualism, and languages as a political tool help to find ‘keys’ to sufficiently closed national communities both within a poly-ethnic state and in internal relations of multilingual countries. The purpose of this study is to design and theoretically substantiate an efficient model of language education in the innovatively developing Republic of Sakha. 800 participants from different educational institutions of Yakutia worked at developing a multilingual model of education. This investigation is of considerable practical importance because researchers could build a methodical system designed to create conditions for the formation of a cultural language personality and the development of the multilingual communicative competence of Yakut youth, necessary for communication in native, Russian and foreign languages. The selected methodology of humane-personal and competence approaches is reliable and valid. Researchers used a variety of sources of information, including access to related scientific fields (philosophy of education, sociology, humane and social pedagogy, psychology, effective psychotherapy, methods of teaching Russian, psycholinguistics, socio-cultural education, ethnoculturology, ethnopsychology). Of special note is the application of theoretical and empirical research methods, a combination of academic analysis of the problem and experienced training, positive results of experimental work, representative series, correct processing and statistical reliability of the obtained data. It ensures the validity of the investigation’s findings as well as their broad introduction into practice of life-long language education.

Keywords: intercultural communication, language policy, multilingual and multicultural education, the Sakha Republic of Yakutia

Procedia PDF Downloads 197
6782 Sensitivity to Misusing Verb Inflections in Both Finite and Non-Finite Clauses in Native and Non-Native Russian: A Self-Paced Reading Investigation

Authors: Yang Cao

Abstract:

Analyzing the oral production of Chinese-speaking learners of English as a second language (L2), we can find a large variety of verb inflections – Why does it seem so hard for them to use consistent correct past morphologies in obligatory past contexts? Failed Functional Features Hypothesis (FFFH) attributes the rather non-target-like performance to the absence of [±past] feature in their L1 Chinese, arguing that for post puberty learners, new features in L2 are no more accessible. By contrast, Missing Surface Inflection Hypothesis (MSIH) tends to believe that all features are actually acquirable for late L2 learners, while due to the mapping difficulties from features to forms, it is hard for them to realize the consistent past morphologies on the surface. However, most of the studies are limited to the verb morphologies in finite clauses and few studies have ever attempted to figure out these learners’ performance in non-finite clauses. Additionally, it has been discussed that Chinese learners may be able to tell the finite/infinite distinction (i.e. the [±finite] feature might be selected in Chinese, even though the existence of [±past] is denied). Therefore, adopting a self-paced reading task (SPR), the current study aims to analyze the processing patterns of Chinese-speaking learners of L2 Russian, in order to find out if they are sensitive to misuse of tense morphologies in both finite and non-finite clauses and whether they are sensitive to the finite/infinite distinction presented in Russian. The study targets L2 Russian due to its systematic morphologies in both present and past tenses. A native Russian group, as well as a group of English-speaking learners of Russian, whose L1 has definitely selected both [±finite] and [±past] features, will also be involved. By comparing and contrasting performance of the three language groups, the study is going to further examine and discuss the two theories, FFFH and MSIH. Preliminary hypotheses are: a) Russian native speakers are expected to spend longer time reading the verb forms which violate the grammar; b) it is expected that Chinese participants are, at least, sensitive to the misuse of inflected verbs in non-finite clauses, although no sensitivity to the misuse of infinitives in finite clauses might be found. Therefore, an interaction of finite and grammaticality is expected to be found, which indicate that these learners are able to tell the finite/infinite distinction; and c) having selected [±finite] and [±past], English-speaking learners of Russian are expected to behave target-likely, supporting L1 transfer.

Keywords: features, finite clauses, morphosyntax, non-finite clauses, past morphologies, present morphologies, Second Language Acquisition, self-paced reading task, verb inflections

Procedia PDF Downloads 75
6781 Expressing Locality in Learning English: A Study of English Textbooks for Junior High School Year VII-IX in Indonesia Context

Authors: Agnes Siwi Purwaning Tyas, Dewi Cahya Ambarwati

Abstract:

This paper concerns the language learning that develops as a habit formation and a constructive process while exercising an oppressive power to construct the learners. As a locus of discussion, the investigation problematizes the transfer of English language to Indonesian students of junior high school through the use of English textbooks ‘Real Time: An Interactive English Course for Junior High School Students Year VII-IX’. English language has long performed as a global language and it is a demand upon the non-English native speakers to master the language if they desire to become internationally recognized individuals. Generally, English teachers teach the language in accordance with the nature of language learning in which they are trained and expected to teach the language within the culture of the target language. This provides a potential soft cultural penetration of a foreign ideology through language transmission. In the context of Indonesia, learning English as international language is considered dilemmatic. Most English textbooks in Indonesia incorporate cultural elements of the target language which in some extent may challenge the sensitivity towards local cultural values. On the other hand, local teachers demand more English textbooks for junior high school students which can facilitate cultural dissemination of both local and global values and promote learners’ cultural traits of both cultures to avoid misunderstanding and confusion. It also aims to support language learning as bidirectional process instead of instrument of oppression. However, sensitizing and localizing this foreign language is not sufficient to restrain its soft infiltration. In due course, domination persists making the English language as an authoritative language and positioning the locality as ‘the other’. Such critical premise has led to a discursive analysis referring to how the cultural elements of the target language are presented in the textbooks and whether the local characteristics of Indonesia are able to gradually reduce the degree of the foreign oppressive ideology. The three textbooks researched were written by non-Indonesian author edited by two Indonesia editors published by a local commercial publishing company, PT Erlangga. The analytical elaboration examines the cultural characteristics in the forms of names, terminologies, places, objects and imageries –not the linguistic aspect– of both cultural domains; English and Indonesia. Comparisons as well as categorizations were made to identify the cultural traits of each language and scrutinize the contextual analysis. In the analysis, 128 foreign elements and 27 local elements were found in textbook for grade VII, 132 foreign elements and 23 local elements were found in textbook for grade VIII, while 144 foreign elements and 35 local elements were found in grade IX textbook, demonstrating the unequal distribution of both cultures. Even though the ideal pedagogical approach of English learning moves to a different direction by the means of inserting local elements, the learners are continuously imposed to the culture of the target language and forced to internalize the concept of values under the influence of the target language which tend to marginalize their native culture.

Keywords: bidirectional process, English, local culture, oppression

Procedia PDF Downloads 242
6780 Factors Affecting the Wages of Native Workers in Thailand's Construction Industry

Authors: C. Noknoi, W. Boripunt, K. Boomid, S. Suwitphanwong

Abstract:

This research studies the factors influencing the wages of native workers in Thailand's construction industry. The sample used comprised some 156 native construction workers from Songkhla Province, Thailand. The utilized research instrument was a questionnaire, with the data being analyzed according to frequency, percentage, and regression analysis. The results revealed that in general, native Thai construction workers are generally married males aged between 26 and 37 years old. They typically have four to six years of education, are employed as laborers with an average salary of 4,000–9,200 baht per month, and have fewer than five years of work experience. Most Thai workers work five days a week. Each establishment typically has 10–30 employees, with fewer than 10 of these being migrant workers in general. Most Thai workers are at a 20% to 40% risk from work, and they have never changed employer. The average wage of Thai workers was found to be 10,843.03 baht per month with a standard deviation of 4,898.31 baht per month. Hypothesis testing revealed that position, work experience, and the number of times they had switched employer were the factors most affecting the wages of native Thai construction workers. These three factors alone explain the salaries of Thai construction workers at 51.9%.  

Keywords: construction industry, native workers, Thailand, wages

Procedia PDF Downloads 205
6779 Teachers’ Language Insecurity in English as a Second Language Instruction: Developing Effective In-Service Training

Authors: Mamiko Orii

Abstract:

This study reports on primary school second language teachers’ sources of language insecurity. Furthermore, it aims to develop an in-service training course to reduce anxiety and build sufficient English communication skills. Language/Linguistic insecurity refers to a lack of confidence experienced by language speakers. In particular, second language/non-native learners often experience insecurity, influencing their learning efficacy. While language learner insecurity has been well-documented, research on the insecurity of language teaching professionals is limited. Teachers’ language insecurity or anxiety in target language use may adversely affect language instruction. For example, they may avoid classroom activities requiring intensive language use. Therefore, understanding teachers’ language insecurity and providing continuing education to help teachers to improve their proficiency is vital to improve teaching quality. This study investigated Japanese primary school teachers’ language insecurity. In Japan, teachers are responsible for teaching most subjects, including English, which was recently added as compulsory. Most teachers have never been professionally trained in second language instruction during college teacher certificate preparation, leading to low confidence in English teaching. Primary source of language insecurity is a lack of confidence regarding English communication skills. Their actual use of English in classrooms remains unclear. Teachers’ classroom speech remains a neglected area requiring improvement. A more refined programme for second language teachers could be constructed if we can identify areas of need. Two questionnaires were administered to primary school teachers in Tokyo: (1) Questionnaire A: 396 teachers answered questions (using a 5-point scale) concerning classroom teaching anxiety and general English use and needs for in-service training (Summer 2021); (2) Questionnaire B: 20 teachers answered detailed questions concerning their English use (Autumn 2022). Questionnaire A’s responses showed that over 80% of teachers have significant language insecurity and anxiety, mainly when speaking English in class or teaching independently. Most teachers relied on a team-teaching partner (e.g., ALT) and avoided speaking English. Over 70% of the teachers said they would like to participate in training courses in classroom English. Questionnaire B’s results showed that teachers could use simple classroom English, such as greetings and basic instructions (e.g., stand up, repeat after me), and initiate conversation (e.g., asking questions). In contrast, teachers reported that conversations were mainly carried on in a simple question-answer style. They had difficulty continuing conversations. Responding to learners’ ‘on-the-spot’ utterances was particularly difficult. Instruction in turn-taking patterns suitable in the classroom communication context is needed. Most teachers received grammar-based instruction during their entire English education. They were predominantly exposed to displayed questions and form-focused corrective feedback. Therefore, strategies such as encouraging teachers to ask genuine questions (i.e., referential questions) and responding to students with content feedback are crucial. When learners’ utterances are incorrect or unsatisfactory, teachers should rephrase or extend (recast) them instead of offering explicit corrections. These strategies support a continuous conversational flow. These results offer benefits beyond Japan’s English as a second Language context. They will be valuable in any context where primary school teachers are underprepared but must provide English-language instruction.

Keywords: english as a second/non-native language, in-service training, primary school, teachers’ language insecurity

Procedia PDF Downloads 44
6778 Potential Risk Factors Associated with Sole Hemorrhages Causing Lameness in Egyptian Water Buffaloes and Native Breed Cows

Authors: Waleed El-Said Abou El-Amaiem

Abstract:

Sole hemorrhages are considered as a main cause for sub clinical laminitis. In this study we aimed at discussing the most prominent risk factors associated with sole hemorrhages causing lameness in Egyptian water buffaloes and native breed cows. The final multivariate logistic regression model showed, a significant association between sub acute ruminal acidosis (P< 0.05), limb affected (P< 0.05) and weight (P< 0.05) and sole hemorrhages causing lameness in Egyptian water buffaloes and native breed cows. According to our knowledge, this is the first paper to discuss the risk factors associated with sole hemorrhages causing lameness in Egyptian water buffaloes and native breed cows.

Keywords: lameness, buffalo, sole hemorrhages, breed cows

Procedia PDF Downloads 424
6777 Cutting Propagation Studies in Pennisetum divisum and Tamarix aucheriana as Native Plant Species of Kuwait

Authors: L. Almulla

Abstract:

Native plants are better adapted to the local environment providing a more natural effect on landscape projects; their use will both conserve natural resources and produce sustainable greenery. Continuation of evaluation of additional native plants is essential to increase diversity of plant resources for greenery projects. Therefore, in this project an effort was made to study the mass multiplication of further native plants for greenery applications. Standardization of vegetative propagation methods is essential for conservation and sustainable utilization of native plants in restoration projects. Moreover, these simple propagation methods can be readily adapted by the local nursery sector in Kuwait. In the present study, various treatments were used to mass multiply selected plants using vegetative parts to secure maximum rooting and initial growth. Soft or semi-hardwood cuttings of selected native plants were collected from mother plants and subjected to different treatments. Pennisetum divisum can be vegetatively propagated by cuttings/off-shoots. However, Tamarix aucheriana showed maximum number of rooted cuttings and stronger vigor seedlings with the lowest growth hormone concentration. Standardizing the propagation techniques for the native plant species will add to the rehabilitation and landscape revegetation projects in Kuwait.

Keywords: Kuwait desert, landscape, rooting percentage, vegetative propagation

Procedia PDF Downloads 88
6776 Enhancing English Language Learning through Learners Cultural Background

Authors: A. Attahiru, Rabi Abdullahi Danjuma, Fatima Bint

Abstract:

Language and culture are two concepts which are closely related that one affects the other. This paper attempts to examine the definition of language and culture by discussing the relationship between them. The paper further presents some instructional strategies for the teaching of language and culture as well as the influence of culture on language. It also looks at its implication to language education and finally some recommendation and conclusion were drawn.

Keywords: culture, language, relationship, strategies, teaching

Procedia PDF Downloads 376
6775 Anti-Fables and Their Linguo Cultural Characteristics

Authors: Tamila Dilaverova

Abstract:

In our era of globalization, the unhindered intercultural communication represents an essential element of development. To be proficient in a language one needs to get acquainted with cultural and national peculiarities of the language of native speakers. Cultural peculiarities are explicitly reflected in the nation’s cultural heritage, monuments, literary works, tales, even in clothes. A specific role in the evaluation of cultural performances, establishment, broadcasting, and preservation of behavior norms belongs to the folk texts, among which the fables occupy one of the most important places. A fable, as a genre has existed since ancient times. Fables are universal because they are absolutely appropriate for any century and for any society. Even in the era of the internet, fables turned out to be actual. Internet offers a wide range of re-made fables. Generally, they are new interpretations of Aesop’s fables, but in some cases they are original. These fables became the subject of our research because they contain some modern slangs and jargons and their language is not that much literary. But, besides the changes in the language, there are some changes in the fields of their occupation, everyday activities and the ways of moneymaking. Because of the numerous changes, these new fables can be called 'anti-fables.' Anti-fables are the very new kinds of fables, that can be absolutely suitable for internet generation and perfectly reflects modern reality. All these changes are the reflections of thoughts and actions of new generation and these anti-fables can become a new internet literary genre.

Keywords: intercultural, fable, language, internet

Procedia PDF Downloads 186
6774 Aspects of Diglossia in Arabic Language Learning

Authors: Adil Ishag

Abstract:

Diglossia emerges in a situation where two distinctive varieties of a language are used alongside within a certain community. In this case, one is considered as a high or standard variety and the second one as a low or colloquial variety. Arabic is an extreme example of a highly diglossic language. This diglossity is due to the fact that Arabic is one of the most spoken languages and spread over 22 Countries in two continents as a mother tongue, and it is also widely spoken in many other Islamic countries as a second language or simply the language of Quran. The geographical variation between the countries where the language is spoken and the duality of the classical Arabic and daily spoken dialects in the Arab world on the other hand; makes the Arabic language one of the most diglossic languages. This paper tries to investigate this phenomena and its relation to learning Arabic as a first and second language.

Keywords: Arabic language, diglossia, first and second language, language learning

Procedia PDF Downloads 530
6773 LIS and Deafness in a North-Italian Border Region: Results of Research on the Linguistic Needs of Teachers and Students

Authors: Maria Tagarelli De Monte

Abstract:

The passage of the law recognizing Italian Sign Language (LIS) as the language of the Italian deaf minority in 2021 allowed this visual-gestural language to enter university classrooms and the training curricula of people who wish to become sign language interpreters. As the training of interpreters improves, a gap remains in that of teachers and communication assistants (who are professionals dedicated to assisting deaf learners at school while interacting with the classroom). As literature in the field well demonstrates, deaf children can present serious difficulties with the languages spoken in the country in which they grow up, manifesting in all levels of competence. In the research that I introduce here, I explore the experience of deaf students (and their teachers) attending schools in areas that are characterized by strong native bilingualism, such as the schools of Friuli-Venezia Giulia (FVG), facing Italian North-East borders. This region is peculiar as the native population may be bilingual Italian and Friulian (50% of the local population), German, and/or Slovenian. The research involved all schools of all levels in Friuli to understand the relationship between the language skills expressed by teachers and those shown by deaf learners with a background in sign language. In addition to collecting specific information on the degree of preparation of teachers in deaf-related matters and LIS, the research has allowed to highlight the role, often poorly considered, covered by the communication assistants who work alongside deaf students. On several occasions, teachers and assistants were unanimous in affirming the importance of mutual collaboration and adequate consideration of the educational-rehabilitative history of the deaf child and her family. The research has been conducted through a mixed method of structured questionnaires and semi-structured interviews with the referring teachers. As a result, a varied and complex framework emerged, showing an asymmetry in the preparation of personnel dedicated to the deaf learner. Considering how Italian education has long invested in creating an inclusive and accessible school system (i.e., with the "Ten Theses for Democratic Language Education"), a constructive analysis will complete the discussion in an attempt to understand how linguistic (and modal) differences can become levers of inclusion.

Keywords: bimodal bilingualism, Italian sign language, deaf teachers' education, communication assistants, Friulian

Procedia PDF Downloads 13
6772 Models and Metamodels for Computer-Assisted Natural Language Grammar Learning

Authors: Evgeny Pyshkin, Maxim Mozgovoy, Vladislav Volkov

Abstract:

The paper follows a discourse on computer-assisted language learning. We examine problems of foreign language teaching and learning and introduce a metamodel that can be used to define learning models of language grammar structures in order to support teacher/student interaction. Special attention is paid to the concept of a virtual language lab. Our approach to language education assumes to encourage learners to experiment with a language and to learn by discovering patterns of grammatically correct structures created and managed by a language expert.

Keywords: computer-assisted instruction, language learning, natural language grammar models, HCI

Procedia PDF Downloads 478
6771 The Reality of Teaching Arabic for Specific Purposes in Educational Institutions

Authors: Mohammad Anwarul Kabir, Fayezul Islam

Abstract:

Language invariably is learned / taught to be used primarily as means of communications. Teaching a language for its native audience differs from teaching it to non-native audience. Moreover, teaching a language for communication only is different from teaching it for specific purposes. Arabic language is primarily regarded as the language of the Quran and the Sunnah (Prophetic tradition). Arabic is, therefore, learnt and spread all over the globe. However, Arabic is also a cultural heritage shared by all Islamic nations which has used Arabic for a long period to record the contributions of Muslim thinkers made in the field of wide spectrum of knowledge and scholarship. That is why the phenomenon of teaching Arabic by different educational institutes became quite rife, and the idea of teaching Arabic for specific purposes is heavily discussed in the academic sphere. Although the number of learners of Arabic is increasing consistently, yet their purposes vary. These include religious purpose, international trade, diplomatic purpose, better livelihood in the Arab world extra. By virtue of this high demand for learning Arabic, numerous institutes have been established all over the world including Bangladesh. This paper aims at focusing on the current status of the language institutes which has been established for learning Arabic for specific purposes in Bangladesh including teaching methodology, curriculum, and teachers’ quality. Such curricula and using its materials resulted in a lot of problems. The least, it confused teachers and students as well. Islamic educationalists have been working hard to professionally meet the need. They are following a systematic approach of stating clear and achievable goals, building suitable content, and applying new technology to present these learning experiences and evaluate them. It also suggests a model for designing instructional systems that responds to the need of non-Arabic speaking Islamic communities and provide the knowledge needed in both linguistic and cultural aspects. It also puts forward a number of suggestions for the improvement of the teaching / learning Arabic for specific purposes in Bangladesh after a detailed investigation in the following areas: curriculum, teachers’ skills, method of teaching and assessment policy.

Keywords: communication, Quran, sunnah, educational institutes, specific purposes, curriculum, method of teaching

Procedia PDF Downloads 253
6770 Discourse Markers in Chinese University Students and Native English Speakers: A Corpus-Based Study

Authors: Dan Xie

Abstract:

The use of discourse markers (DMs) can play a crucial role in representing discourse interaction and pragmatic competence. Learners’ use of DMs and differences between native speakers (NSs) and non-native speakers (NNSs) in the use of various DMs have been the focus of considerable research attention. However, some commonly used DMs, such as you know, have not received as much attention in comparative studies, especially in the Chinese context. This study analyses data in two corpora (COLSEC and Spoken BNC 2014 (14-25)) to investigate how Chinese learners differ from NNSs in their use of the DM you know and its functions in speech. The results show that there is a significant difference between the two corpora in terms of the frequency of use of you know. In terms of the functions of you know, the study shows that six functions can all be present in both corpora, although there are significant differences between the five functional dimensions, especially in introducing a claim linked to the prior discourse and highlighting particular points in the discourse. It is hoped to show empirically how Chinese learners and NSs use DMs differently.

Keywords: you know, discourse marker, native speaker, Chinese learner

Procedia PDF Downloads 39