Search results for: lexical borrowing
81 Written Narrative Texts as the Indicators of Communication Competence of Pupils and Students with Hearing Impairment in the Czech Language
Authors: Marie Komorna, Katerina Hadkova
Abstract:
One reason why hearing disabilities as compared to other disabilities are considered to be less serious, is the belief that deaf and hard of hearing persons can read and write without problems and can therefore fairly easily compensate for problems related to their limited ability to hear sound. However in reality this is not the case, especially as regards written Czech, deaf persons are often not able to communicate their message clearly to its recipients. Their inability to communicate fully in written language is one of the most severe problems facing a number of deaf persons, a problem which they face and which makes it difficult for them to function in a sound-based environment. Despite this fact, this issue is one which has been given only a minimum of attention in the Czech Republic. That is why we decided to focus our research on this issue, specifically targeting written communication of deaf pupils in primary and secondary schools. The paper summarizes the background and objectives of this research. The written work of deaf respondents was obtained in response to a narrative based on a series of images which depicted a continuous storyline. Based on an analysis of the obtained written work we tried to describe the specifics of the narrative abilities of the deaf authors of these texts. We also analyzed other aspects and specific traits of text written by deaf authors at a phonetic-phonological, lexical-semantic, morphological and syntactic, respectively pragmatic level. Based on the results of the project it will be possible to increase knowledge of the communication abilities of deaf persons in written Czech. The obtained data may be used during future research and for teaching purposes and/or education concepts for teaching Czech to deaf pupils.Keywords: communication competence, deaf, narrative, written texts
Procedia PDF Downloads 33880 A Linguistic Product of K-Pop: A Corpus-Based Study on the Korean-Originated Chinese Neologism Simida
Authors: Hui Shi
Abstract:
This article examines the online popularity of Chinese neologism simida, which is a loanword derived from Korean declarative sentence-final suffix seumnida. Facilitated by corpus data obtained from Weibo, the Chinese counterpart of Twitter, this study analyzes the morphological and syntactical processes behind simida’s coinage, as well as the causes of its prevalence on Chinese social media. The findings show that simida is used by Weibo bloggers in two manners: (1) as an alternative word of 'Korea' and 'Korean'; (2) as a redundant sentence-final particle which adds a Korean-like speech style to a statement. Additionally, Weibo user profile analysis further reveals demographical distribution patterns concerning this neologism and highlights young Weibo users in the third-tier cities as the leading adopters of simida. These results are accounted for under the theoretical framework of social indexicality, especially how variations generate style in the indexical field. This article argues that the creation of such an ethnically-targeted neologism is a linguistic demonstration of Chinese netizen’s two-sided attitudes toward the previously heated Korean-wave. The exotic suffix seumnida is borrowed to Chinese as simida due to its high-frequency in Korean cultural exports. Therefore, it gradually becomes a replacement of Korea-related lexical items due to markedness, regardless of semantic prosody. Its innovative implantation to Chinese syntax, on the other hand, reflects Chinese netizens’ active manipulation of language for their online identity building. This study has implications for research on the linguistic construction of identity and style and lays the groundwork for linguistic creativity in the Chinese new media.Keywords: Chinese neologism, loanword, humor, new media
Procedia PDF Downloads 17479 Grounding Chinese Language Vocabulary Teaching and Assessment in the Working Memory Research
Authors: Chan Kwong Tung
Abstract:
Since Baddeley and Hitch’s seminal research in 1974 on working memory (WM), this topic has been of great interest to language educators. Although there are some variations in the definitions of WM, recent findings in WM have contributed vastly to our understanding of language learning, especially its effects on second language acquisition (SLA). For example, the phonological component of WM (PWM) and the executive component of WM (EWM) have been found to be positively correlated with language learning. This paper discusses two general, yet highly relevant WM findings that could directly affect the effectiveness of Chinese Language (CL) vocabulary teaching and learning, as well as the quality of its assessment. First, PWM is found to be critical for the long-term learning of phonological forms of new words. Second, EWM is heavily involved in interpreting the semantic characteristics of new words, which consequently affects the quality of learners’ reading comprehension. These two ideas are hardly discussed in the Chinese literature, both conceptual and empirical. While past vocabulary acquisition studies have mainly focused on the cognitive-processing approach, active processing, ‘elaborate processing’ (or lexical elaboration) and other effective learning tasks and strategies, it is high time to balance the spotlight to the WM (particularly PWM and EWM) to ensure an optimum control on the teaching and learning effectiveness of such approaches, as well as the validity of this language assessment. Given the unique phonological, orthographical and morphological properties of the CL, this discussion will shed some light on the vocabulary acquisition of this Sino-Tibetan language family member. Together, these two WM concepts could have crucial implications for the design, development, and planning of vocabularies and ultimately reading comprehension teaching and assessment in language education. Hopefully, this will raise an awareness and trigger a dialogue about the meaning of these findings for future language teaching, learning, and assessment.Keywords: Chinese Language, working memory, vocabulary assessment, vocabulary teaching
Procedia PDF Downloads 34478 The Priming Effect of Morphology, Phonology, Semantics, and Orthography in Mandarin Chinese: A Prime Paradigm Study
Authors: Bingqing Xu, Wenxing Shuai
Abstract:
This study investigates the priming effects of different Chinese compound words by native Mandarin speakers. There are lots of homonym, polysemy, and synonym in Chinese. However, it is unclear which kind of words have the biggest priming effect. Native Mandarin speakers were tested in a visual-word lexical decision experiment. The stimuli, which are all two-character compound words, consisted of two parts: primes and targets. Five types of relationships were used in all stimuli: morphologically related condition, in which the prime and the target contain the same morpheme; orthographically related condition, in which the target and the prime contain the different morpheme with the same form; phonologically related condition, in which the target and the prime contain the different morpheme with the same phonology; semantically related condition, in which the target and the prime contain the different morpheme with similar meanings; totally unrelated condition. The time since participants saw the target to respond was recorded. Analyses on reaction time showed that the average reaction time of morphologically related targets was much shorter than others, suggesting the morphological priming effect is the biggest. However, the reaction time of the phonologically related conditions was the longest, even longer than unrelated conditions. According to scatter plots analyses, 86.7% of participants had priming effects in morphologically related conditions, only 20% of participants had priming effects in phonologically related conditions. These results suggested that morphologically related conditions had the biggest priming effect. The orthographically and semantically related conditions also had priming effects, whereas the phonologically related conditions had few priming effects.Keywords: priming effect, morphology, phonology, semantics, orthography
Procedia PDF Downloads 14677 Machine Translation Analysis of Chinese Dish Names
Authors: Xinyu Zhang, Olga Torres-Hostench
Abstract:
This article presents a comparative study evaluating and comparing the quality of machine translation (MT) output of Chinese gastronomy nomenclature. Chinese gastronomic culture is experiencing an increased international acknowledgment nowadays. The nomenclature of Chinese gastronomy not only reflects a specific aspect of culture, but it is related to other areas of society such as philosophy, traditional medicine, etc. Chinese dish names are composed of several types of cultural references, such as ingredients, colors, flavors, culinary techniques, cooking utensils, toponyms, anthroponyms, metaphors, historical tales, among others. These cultural references act as one of the biggest difficulties in translation, in which the use of translation techniques is usually required. Regarding the lack of Chinese food-related translation studies, especially in Chinese-Spanish translation, and the current massive use of MT, the quality of the MT output of Chinese dish names is questioned. Fifty Chinese dish names with different types of cultural components were selected in order to complete this study. First, all of these dish names were translated by three different MT tools (Google Translate, Baidu Translate and Bing Translator). Second, a questionnaire was designed and completed by 12 Chinese online users (Chinese graduates of a Hispanic Philology major) in order to find out user preferences regarding the collected MT output. Finally, human translation techniques were observed and analyzed to identify what translation techniques would be observed more often in the preferred MT proposals. The result reveals that the MT output of the Chinese gastronomy nomenclature is not of high quality. It would be recommended not to trust the MT in occasions like restaurant menus, TV culinary shows, etc. However, the MT output could be used as an aid for tourists to have a general idea of a dish (the main ingredients, for example). Literal translation turned out to be the most observed technique, followed by borrowing, generalization and adaptation, while amplification, particularization and transposition were infrequently observed. Possibly because that the MT engines at present are limited to relate equivalent terms and offer literal translations without taking into account the whole context meaning of the dish name, which is essential to the application of those less observed techniques. This could give insight into the post-editing of the Chinese dish name translation. By observing and analyzing translation techniques in the proposals of the machine translators, the post-editors could better decide which techniques to apply in each case so as to correct mistakes and improve the quality of the translation.Keywords: Chinese dish names, cultural references, machine translation, translation techniques
Procedia PDF Downloads 13776 The Phenomena of False Cognates and Deceptive Cognates: Issues to Foreign Language Learning and Teaching Methodology Based on Set Theory
Authors: Marilei Amadeu Sabino
Abstract:
The aim of this study is to establish differences between the terms ‘false cognates’, ‘false friends’ and ‘deceptive cognates’, usually considered to be synonyms. It will be shown they are not synonyms, since they do not designate the same linguistic process or phenomenon. Despite their differences in meaning, many pairs of formally similar words in two (or more) different languages are true cognates, although they are usually known as ‘false’ cognates – such as, for instance, the English and Italian lexical items ‘assist x assistere’; ‘attend x attendere’; ‘argument x argomento’; ‘apology x apologia’; ‘camera x camera’; ‘cucumber x cocomero’; ‘fabric x fabbrica’; ‘factory x fattoria’; ‘firm x firma’; ‘journal x giornale’; ‘library x libreria’; ‘magazine x magazzino’; ‘parent x parente’; ‘preservative x preservativo’; ‘pretend x pretendere’; ‘vacancy x vacanza’, to name but a few examples. Thus, one of the theoretical objectives of this paper is firstly to elaborate definitions establishing a distinction between the words that are definitely ‘false cognates’ (derived from different etyma) and those that are just ‘deceptive cognates’ (derived from the same etymon). Secondly, based on Set Theory and on the concepts of equal sets, subsets, intersection of sets and disjoint sets, this study is intended to elaborate some theoretical and practical questions that will be useful in identifying more precisely similarities and differences between cognate words of different languages, and according to graphic interpretation of sets it will be possible to classify them and provide discernment about the processes of semantic changes. Therefore, these issues might be helpful not only to the Learning of Second and Foreign Languages, but they could also give insights into Foreign and Second Language Teaching Methodology. Acknowledgements: FAPESP – São Paulo State Research Support Foundation – the financial support offered (proc. n° 2017/02064-7).Keywords: deceptive cognates, false cognates, foreign language learning, teaching methodology
Procedia PDF Downloads 33775 Translating the Gendered Discourse: A Corpus-Based Study of the Chinese Science Fiction The Three Body Problem
Authors: Yi Gu
Abstract:
The Three-Body Problem by Cixin Liu has been a bestseller Chinese Sci-Fi novel for years since 2008. The book was translated into English by Ken Liu in 2014 and won the prestigious 2015 science fiction and fantasy writing Hugo Award, drawing greater attention from wider international communities. The story exposes the horrors of the Chinese Cultural Revolution in the 1960s, in an intriguing narrative for readers at home and abroad. However, without the access to the source text, western readers may not be aware that the original Chinese version of the book is rich in gender-bias. Some Chinese scholars have applied feminist translation theories to their analysis on this book before, based on isolated selected, cherry-picking examples. Thus this paper aims to obtain a more thorough picture of how translators can cope with gender discrimination and reshape the gendered discourse from the source text, by systematically investigating the lexical and syntactic patterns in the translation of Liu’s entire book of 400 pages. The source text and the translation were downloaded into digital files, automatically aligned at paragraph level and then manually post-edited. They were then compiled into a parallel corpus of 114,629 English words and 204,145 Chinese characters using Sketch Engine. Gender-discrimination markers such as the overuse of ‘girl’ to describe an adult woman were searched in the source text, and the alignment made it possible to identify the strategies adopted by the translator to mitigate gender discrimination. The results provide a framework for translators to address gender bias. The study also shows how corpus methods can be used to further research in feminist translation and critical discourse analysis.Keywords: corpus, discourse analysis, feminist translation, science fiction translation
Procedia PDF Downloads 25674 A Sentence-to-Sentence Relation Network for Recognizing Textual Entailment
Authors: Isaac K. E. Ampomah, Seong-Bae Park, Sang-Jo Lee
Abstract:
Over the past decade, there have been promising developments in Natural Language Processing (NLP) with several investigations of approaches focusing on Recognizing Textual Entailment (RTE). These models include models based on lexical similarities, models based on formal reasoning, and most recently deep neural models. In this paper, we present a sentence encoding model that exploits the sentence-to-sentence relation information for RTE. In terms of sentence modeling, Convolutional neural network (CNN) and recurrent neural networks (RNNs) adopt different approaches. RNNs are known to be well suited for sequence modeling, whilst CNN is suited for the extraction of n-gram features through the filters and can learn ranges of relations via the pooling mechanism. We combine the strength of RNN and CNN as stated above to present a unified model for the RTE task. Our model basically combines relation vectors computed from the phrasal representation of each sentence and final encoded sentence representations. Firstly, we pass each sentence through a convolutional layer to extract a sequence of higher-level phrase representation for each sentence from which the first relation vector is computed. Secondly, the phrasal representation of each sentence from the convolutional layer is fed into a Bidirectional Long Short Term Memory (Bi-LSTM) to obtain the final sentence representations from which a second relation vector is computed. The relations vectors are combined and then used in then used in the same fashion as attention mechanism over the Bi-LSTM outputs to yield the final sentence representations for the classification. Experiment on the Stanford Natural Language Inference (SNLI) corpus suggests that this is a promising technique for RTE.Keywords: deep neural models, natural language inference, recognizing textual entailment (RTE), sentence-to-sentence relation
Procedia PDF Downloads 34873 Internal Financing Constraints and Corporate Investment: Evidence from Indian Manufacturing Firms
Authors: Gaurav Gupta, Jitendra Mahakud
Abstract:
This study focuses on the significance of internal financing constraints on the determination of corporate fixed investments in the case of Indian manufacturing companies. Financing constraints companies which have less internal fund or retained earnings face more transaction and borrowing costs due to imperfections in the capital market. The period of study is 1999-2000 to 2013-2014 and we consider 618 manufacturing companies for which the continuous data is available throughout the study period. The data is collected from PROWESS data base maintained by Centre for Monitoring Indian Economy Pvt. Ltd. Panel data methods like fixed effect and random effect methods are used for the analysis. The Likelihood Ratio test, Lagrange Multiplier test, and Hausman test results conclude the suitability of the fixed effect model for the estimation. The cash flow and liquidity of the company have been used as the proxies for the internal financial constraints. In accordance with various theories of corporate investments, we consider other firm specific variable like firm age, firm size, profitability, sales and leverage as the control variables in the model. From the econometric analysis, we find internal cash flow and liquidity have the significant and positive impact on the corporate investments. The variables like cost of capital, sales growth and growth opportunities are found to be significantly determining the corporate investments in India, which is consistent with the neoclassical, accelerator and Tobin’s q theory of corporate investment. To check the robustness of results, we divided the sample on the basis of cash flow and liquidity. Firms having cash flow greater than zero are put under one group, and firms with cash flow less than zero are put under another group. Also, the firms are divided on the basis of liquidity following the same approach. We find that the results are robust to both types of companies having positive and negative cash flow and liquidity. The results for other variables are also in the same line as we find for the whole sample. These findings confirm that internal financing constraints play a significant role for determination of corporate investment in India. The findings of this study have the implications for the corporate managers to focus on the projects having higher expected cash inflows to avoid the financing constraints. Apart from that, they should also maintain adequate liquidity to minimize the external financing costs.Keywords: cash flow, corporate investment, financing constraints, panel data method
Procedia PDF Downloads 24172 The Impact of Study Abroad Experience on Interpreting Performance
Authors: Ruiyuan Wang, Jing Han, Bruno Di Biase, Mark Antoniou
Abstract:
The purpose of this study is to explore the relationship between working memory (WM) capacity and Chinese-English consecutive interpreting (CI) performance in interpreting learners with different study abroad experience (SAE). Such relationship is not well understood. This study also examines whether Chinese interpreting learners with SAE in English-speaking countries, demonstrate a better performance in inflectional morphology and agreement, notoriously unstable in Chinese speakers of English L2, in their interpreting output than learners without SAE. Fifty Chinese university students, majoring in Chinese-English Interpreting, were recruited in Australia (n=25) and China (n=25). The two groups matched in age, language proficiency, and interpreting training period. Study abroad (SA) group has been studying in an English-speaking country (Australia) for over 12 months, and none of the students recruited in China (the no study abroad = NSA group) had ever studied or lived in an English-speaking country. Data on language proficiency and training background were collected via a questionnaire. Lexical retrieval performance and working memory (WM) capacity data were collected experimentally, and finally, interpreting data was elicited via a direct CI task. Main results of the study show that WM significantly correlated with participants' CI performance independently of learning context. Moreover, SA outperformed NSA learners in terms of subject-verb number agreement. Apart from that, WM capacity was also found to correlate significantly with their morphosyntactic accuracy. This paper sheds some light on the relationship between study abroad, WM capacity, and CI performance. Exploring the effect of study abroad on interpreting trainees and how various important factors correlate may help interpreting educators bring forward more targeted teaching paradigms for participants with different learning experiences.Keywords: study abroad experience, consecutive interpreting, working memory, inflectional agreement
Procedia PDF Downloads 10071 Term Creation in Specialized Fields: An Evaluation of Shona Phonetics and Phonology Terminology at Great Zimbabwe University
Authors: Peniah Mabaso-Shamano
Abstract:
The paper evaluates Shona terms that were created to teach Phonetics and Phonology courses at Great Zimbabwe University (GZU). The phonetics and phonology terms to be discussed in this paper were created using different processes and strategies such as translation, borrowing, neologising, compounding, transliteration, circumlocution among many others. Most phonetics and phonology terms are alien to Shona and as a result, there are no suitable Shona equivalents. The lecturers and students for these courses have a mammoth task of creating terminology for the different modules offered in Shona and other Zimbabwean indigenous languages. Most linguistic reference books are written in English. As such, lecturers and students translate information from English to Shona, a measure which is proving to be too difficult for them. A term creation workshop was held at GZU to try to address the problem of lack of terminology in indigenous languages. Different indigenous language practitioners from different tertiary institutions convened for a two-day workshop at GZU. Due to the 'specialized' nature of phonetics and phonology, it was too difficult to come up with 'proper' indigenous terms. The researcher will consult tertiary institutions lecturers who teach linguistics courses and linguistics students to get their views on the created terms. The people consulted will not be the ones who took part in the term creation workshop held at GZU. The selected participants will be asked to evaluate and back-translate some of the terms. In instances where they feel the terms created are not suitable or user-friendly, they will be asked to suggest other terms. Since the researcher is also a linguistics lecturer, her observation and views will be important. From her experience in using some of the terms in teaching phonetics and phonology courses to undergraduate students, the researcher noted that most of the terms created have shortcomings since they are not user-friendly. These shortcomings include terms longer than the English terms as some terms are translated to Shona through a whole statement. Most of these terms are neologisms, compound neologisms, transliterations, circumlocutions, and blends. The paper will show that there is overuse of transliterated terms due to the lack of Shona equivalents for English terms. Most single English words were translated into compound neologisms or phrases after attempts to reduce them to one word terms failed. In other instances, circumlocution led to the problem of creating longer terms than the original and as a result, the terms are not user-friendly. The paper will discuss and evaluate the different phonetics and phonology terms created and the different strategies and processes used in creating them.Keywords: blending, circumlocution, term creation, translation
Procedia PDF Downloads 14670 Context and Culture in EFL Learners' and Native Speakers' Discourses
Authors: Emad A. S. Abu-Ayyash
Abstract:
Cohesive devices, the linguistic tools that are usually employed to hold the different parts of the text together, have been the focus of a significant number of discourse analysis studies. These linguistic tools have grabbed the attention of researchers since the inception of the first and most comprehensive model of cohesion in 1976. However, it was noticed that some cohesive devices (e.g., endophoric reference, conjunctions, ellipsis, substitution, and lexical ties) – being thought of as more popular than others (e.g., exophoric reference) – were over-researched. The present paper explores the usage of two cohesive devices that have been evidently almost absent from discourse analysis studies. These cohesive devices are exophoric and homophoric references, the linguistic items that can be interpreted in terms of the physical and cultural contexts of discourse. The significance of the current paper, therefore, stems from the fact that it attempts to fill a gap in the research conducted so far on cohesive devices. This study provides an explanation of the concepts of the cohesive devices that have been employed in a plethora of research on cohesion and elucidates the relevant context-related concepts. The paper also identifies the gap in cohesive devices research. Exophora and homophora, the least visited cohesive devices in previous studies, were qualitatively and quantitatively explored in six opinion articles, four produced by eight postgraduate English as a Foreign Language (EFL) students in a university in the United Arab Emirates and two by professional NS writers in the Independent and the Guardian. The six pieces were about the United Kingdom Independent Party (UKIP) leader’s call to ban the burqa in the UK and were analysed vis-a-vis the employment and function of homophora and exophora. The study found that both EFL students and native speakers employed exophora and homophora considerably in their writing to serve a variety of functions, including building assumptions, supporting main ideas, and involving the readers among others.Keywords: cohesive devices, context, culture, exophoric reference, homophoric reference
Procedia PDF Downloads 12369 English for Academic and Specific Purposes: A Corpus-Informed Approach to Designing Vocabulary Teaching Materials
Authors: Said Ahmed Zohairy
Abstract:
Significant shifts in the theory and practice of teaching vocabulary affect teachers’ decisions about learning materials’ design. Relevant literature supports teaching specialised, authentic, and multi-word lexical items rather than focusing on single-word vocabulary lists. Corpora, collections of texts stored in a database, presents a reliable source of teaching and learning materials. Although corpus-informed studies provided guidance for teachers to identify useful language chunks and phraseological units, there is a scarcity in the literature discussing the use of corpora in teaching English for academic and specific purposes (EASP). The aim of this study is to improve teaching practices and provide a description of the pedagogical choices and procedures of an EASP tutor in an attempt to offer guidance for novice corpus users. It draws on the researcher’s experience of utilising corpus linguistic tools to design vocabulary learning activities without focusing on students’ learning outcomes. Hence, it adopts a self-study research methodology which is based on five methodological components suggested by other self-study researchers. The findings of the study noted that designing specialised and corpus-informed vocabulary learning activities could be challenging for teachers, as they require technical knowledge of how to navigate corpora and utilise corpus analysis tools. Findings also include a description of the researcher’s approach to building and analysing a specialised corpus for the benefit of novice corpus users; they should be able to start their own journey of designing corpus-based activities.Keywords: corpora, corpus linguistics, corpus-informed, English for academic and specific purposes, agribusiness, vocabulary, phraseological units, materials design
Procedia PDF Downloads 2468 Translation of the Verbal Nouns (Masadars) Originating from Three-Letter Verbs in the Holy Quran: Verbal Noun with More than One Pattern (Wazn) As a Model
Authors: Montasser Mohamed Abdelwahab Mahmoud, Abdelwahab Saber Esawi
Abstract:
The language of the Qur’an has a wide range of understanding, reflection, and meanings. Therefore, translation of the Qur’an is inevitably nothing but a translation of the interpretation of the meanings of the Qur’an. It requires special competencies and skills for translators so that they can get close to the intended meaning of the verse of the Qur’an and convey it with precision. In the Arabic language, the verbal noun “AlMasdar” is a very important derivative that properly expresses the verbal idea in the form of a noun. It sounds the same as the base form of the verb with minor changes in the vowel pattern. It is one of the important topics in morphology. The morphologists divided verbal nouns into auditory and analogical, and they stated that that the verbal nouns (Masadars) originating from three-letter verbs are auditory, although they set controls for some of them in order to preserve them. As for the lexicographers, they mentioned the verbal nouns while talking about the lexical materials, and in some cases, their explanation of them exceeded that made by the morphologists, especially in their discussion of structures that the morphologists did not refer to in their books. The verb kafara (disbelief), for example, has three patterns, namely: al-kufْr, al-kufrān, and al-kufūr, and it was mentioned in the Holy Qur’an with different connotations. The verb ṣāma (fasted) with his two patterns (al-ṣaūm and al-ṣīām) was mentioned in the Holy Qur’an while their semantic meaning is different. The problem discussed in this research paper lied in the "linguistic loss" committed by translators when dealing with Islamic religious texts, especially the Qur'an. The study tried to identify the strategy adopted by translators of the Holy Qur'an in translating words that were classified as verbal nouns through analyzing the translation rendered by five translations of the Qur’an into English: Yusuf Ali, Pickthall, Mohsin Khan, Muhammad Sarwar, and Shakir. This study was limited to the verbal nouns in the Quraan that originate from three-letter verbs and have different semantic meanings.Keywords: pattern, three-letter verbs, translation of the Quran, verbal nouns
Procedia PDF Downloads 16167 Swahili Codification of Emotions: A Cognitive Linguistic Analysis
Authors: Rosanna Tramutoli
Abstract:
Studies on several languages have demonstrated how different emotions are categorized in various linguistic constructions. It exists in several writings on the codification of emotions in Western African languages. A recent study on the semantic description of Swahili body terminology has demonstrated that body part terms, such as moyo (heart), uso (face) and jicho (eye) are involved in several metaphorical expressions describing emotions. However, so far hardly anything has been written on the linguistic description of emotions in Swahili. Thus, this study describes how emotional concepts, such as ‘love’ and ‘anger’ are codified in Swahili, in order to highlight common semantic and syntactic patterns, etymological sources and metaphorical expressions. The research seeks to answer a number of questions, such as which are the Swahili terms for ‘emotions’? Is there a distinction between ‘emotions’ and ‘feelings’? Which emotional lexical items have Bantu origin and which come from Arabic? Which metaphorical expressions/cognitive schemas are used to codify emotions? (e.g. kumpanda mtu kichwani, lit. ‘to climb on somebody’s head’, to make somebody feel angry, kushuka moyo, lit. ‘to be down the heart’, to feel discouraged, kumpa mtu moyo lit. ‘to give someone heart’, to encourage someone). Which body terms are involved as ‘containers/locus of emotions’? For instance, it has been shown that moyo (‘heart’) occurs as container of ‘love’ (e.g. kumtia mtu moyoni, lit. ‘to put somebody in the heart’, to love somebody very much) and ‘kindness’ (moyo wake ulijaa hisani, ‘his heart was filled with kindness’). The study also takes into account the syntactic patterns used to code emotions. For instance, when does the experiencer occur in subject position? (e.g. nina furaha, nimefurahi, ‘I am happy’) and when in object position (e.g. Huruma iliniingia moyoni, lit. ‘Pity entered me inside my heart’, ‘I felt pity’)? Data have been collected mostly through the analysis of Swahili digital corpora, containing different kinds of Swahili texts (e.g. novels, drama, political essays).Keywords: emotions, cognitive linguistics, metaphors, Swahili
Procedia PDF Downloads 56666 Collaboration During Planning and Reviewing in Writing: Effects on L2 Writing
Authors: Amal Sellami, Ahlem Ammar
Abstract:
Writing is acknowledged to be a cognitively demanding and complex task. Indeed, the writing process is composed of three iterative sub-processes, namely planning, translating (writing), and reviewing. Not only do second or foreign language learners need to write according to this process, but they also need to respect the norms and rules of language and writing in the text to-be-produced. Accordingly, researchers have suggested to approach writing as a collaborative task in order to al leviate its complexity. Consequently, collaboration has been implemented during the whole writing process or only during planning orreviewing. Researchers report that implementing collaboration during the whole process might be demanding in terms of time in comparison to individual writing tasks. Consequently, because of time constraints, teachers may avoid it. For this reason, it might be pedagogically more realistic to limit collaboration to one of the writing sub-processes(i.e., planning or reviewing). However, previous research implementing collaboration in planning or reviewing is limited and fails to explore the effects of the seconditionson the written text. Consequently, the present study examines the effects of collaboration in planning and collaboration in reviewing on the written text. To reach this objective, quantitative as well as qualitative methods are deployed to examine the written texts holistically and in terms of fluency, complexity, and accuracy. Participants of the study include 4 pairs in each group (n=8). They participated in two experimental conditions, which are: (1) collaborative planning followed by individual writing and individual reviewing and (2) individual planning followed by individual writing and collaborative reviewing. The comparative research findings indicate that while collaborative planning resulted in better overall text quality (precisely better content and organization ratings), better fluency, better complexity, and fewer lexical errors, collaborative reviewing produces better accuracy and less syntactical and mechanical errors. The discussion of the findings suggests the need to conduct more comparative research in order to further explore the effects of collaboration in planning or in reviewing. Pedagogical implications of the current study include advising teachers to choose between implementing collaboration in planning or in reviewing depending on their students’ need and what they need to improve.Keywords: collaboration, writing, collaborative planning, collaborative reviewing
Procedia PDF Downloads 9965 Vascular Crossed Aphasia in Dextrals: A Study on Bengali-Speaking Population in Eastern India
Authors: Durjoy Lahiri, Vishal Madhukar Sawale, Ashwani Bhat, Souvik Dubey, Gautam Das, Biman Kanti Roy, Suparna Chatterjee, Goutam Gangopadhyay
Abstract:
Crossed aphasia has been an area of considerable interest for cognitive researchers as it offers a fascinating insight into cerebral lateralization for language function. We conducted an observational study in the stroke unit of a tertiary care neurology teaching hospital in eastern India on subjects with crossed aphasia over a period of four years. During the study period, we detected twelve cases of crossed aphasia in strongly right-handed patients, caused by ischemic stroke. The age, gender, vernacular language and educational status of the patients were noted. Aphasia type and severity were assessed using Bengali version of Western Aphasia Battery (validated). Computed tomography, magnetic resonance imaging and angiography were used to evaluate the location and extent of the ischemic lesion in brain. Our series of 12 cases of crossed aphasia included 7 male and 5 female with mean age being 58.6 years. Eight patients were found to have Broca’s aphasia, 3 had trans-cortical motor aphasia and 1 patient suffered from global aphasia. Nine patients were having very severe aphasia and 3 suffered from mild aphasia. Mirror-image type of crossed aphasia was found in 3 patients, whereas 9 had anomalous variety. In our study crossed aphasia was found to be more frequent in males. Anomalous pattern was more common than mirror-image. Majority of the patients had motor-type aphasia and no patient was found to have pure comprehension deficit. We hypothesize that in Bengali-speaking right-handed population, lexical-semantic system of the language network remains loyal to the left hemisphere even if the phonological output system is anomalously located in the right hemisphere.Keywords: aphasia, crossed, lateralization, language function, vascular
Procedia PDF Downloads 19264 Arabic Light Word Analyser: Roles with Deep Learning Approach
Authors: Mohammed Abu Shquier
Abstract:
This paper introduces a word segmentation method using the novel BP-LSTM-CRF architecture for processing semantic output training. The objective of web morphological analysis tools is to link a formal morpho-syntactic description to a lemma, along with morpho-syntactic information, a vocalized form, a vocalized analysis with morpho-syntactic information, and a list of paradigms. A key objective is to continuously enhance the proposed system through an inductive learning approach that considers semantic influences. The system is currently under construction and development based on data-driven learning. To evaluate the tool, an experiment on homograph analysis was conducted. The tool also encompasses the assumption of deep binary segmentation hypotheses, the arbitrary choice of trigram or n-gram continuation probabilities, language limitations, and morphology for both Modern Standard Arabic (MSA) and Dialectal Arabic (DA), which provide justification for updating this system. Most Arabic word analysis systems are based on the phonotactic morpho-syntactic analysis of a word transmitted using lexical rules, which are mainly used in MENA language technology tools, without taking into account contextual or semantic morphological implications. Therefore, it is necessary to have an automatic analysis tool taking into account the word sense and not only the morpho-syntactic category. Moreover, they are also based on statistical/stochastic models. These stochastic models, such as HMMs, have shown their effectiveness in different NLP applications: part-of-speech tagging, machine translation, speech recognition, etc. As an extension, we focus on language modeling using Recurrent Neural Network (RNN); given that morphological analysis coverage was very low in dialectal Arabic, it is significantly important to investigate deeply how the dialect data influence the accuracy of these approaches by developing dialectal morphological processing tools to show that dialectal variability can support to improve analysis.Keywords: NLP, DL, ML, analyser, MSA, RNN, CNN
Procedia PDF Downloads 4263 Semantic Processing in Chinese: Category Effects, Task Effects and Age Effects
Authors: Yi-Hsiu Lai
Abstract:
The present study aimed to elucidate the nature of semantic processing in Chinese. Language and cognition related to the issue of aging are examined from the perspective of picture naming and category fluency tasks. Twenty Chinese-speaking adults (ranging from 25 to 45 years old) and twenty Chinese-speaking seniors (ranging from 65 to 75 years old) in Taiwan participated in this study. Each of them individually completed two tasks: a picture naming task and a category fluency task. Instruments for the naming task were sixty black-and-white pictures: thirty-five object and twenty-five action pictures. Category fluency task also consisted of two semantic categories – objects (or nouns) and actions (or verbs). Participants were asked to report as many items within a category as possible in one minute. Scores of action fluency and of object fluency were a summation of correct responses in these two categories. Category effects (actions vs. objects) and age effects were examined in these tasks. Objects were further divided into two major types: living objects and non-living objects. Actions were also categorized into two major types: action verbs and process verbs. Reaction time to each picture/question was additionally calculated and analyzed. Results of the category fluency task indicated that the content of information in Chinese seniors was comparatively deteriorated, thus producing smaller number of semantic-lexical items. Significant group difference was also found in the results of reaction time. Category Effect was significant for both Chinese adults and seniors in the semantic fluency task. Findings in the present study helped characterize the nature of semantic processing in Chinese-speaking adults and seniors and contributed to the issue of language and aging.Keywords: semantic processing, aging, Chinese, category effects
Procedia PDF Downloads 36162 A Prototype of an Information and Communication Technology Based Intervention Tool for Children with Dyslexia
Authors: Rajlakshmi Guha, Sajjad Ansari, Shazia Nasreen, Hirak Banerjee, Jiaul Paik
Abstract:
Dyslexia is a neurocognitive disorder, affecting around fifteen percent of the Indian population. The symptoms include difficulty in reading alphabet, words, and sentences. This can be difficult at the phonemic or recognition level and may further affect lexical structures. Therapeutic intervention of dyslexic children post assessment is generally done by special educators and psychologists through one on one interaction. Considering the large number of children affected and the scarcity of experts, access to care is limited in India. Moreover, unavailability of resources and timely communication with caregivers add on to the problem of proper intervention. With the development of Educational Technology and its use in India, access to information and care has been improved in such a large and diverse country. In this context, this paper proposes an ICT enabled home-based intervention program for dyslexic children which would support the child, and provide an interactive interface between expert, parents, and students. The paper discusses the details of the database design and system layout of the program. Along with, it also highlights the development of different technical aids required to build out personalized android applications for the Indian dyslexic population. These technical aids include speech database creation for children, automatic speech recognition system, serious game development, and color coded fonts. The paper also emphasizes the games developed to assist the dyslexic child on cognitive training primarily for attention, working memory, and spatial reasoning. In addition, it talks about the specific elements of the interactive intervention tool that makes it effective for home based intervention of dyslexia.Keywords: Android applications, cognitive training, dyslexia, intervention
Procedia PDF Downloads 29061 Designing a Syllabus for an Academic Writing Course Instruction Based on Students' Needs
Authors: Nuur Insan Tangkelangi
Abstract:
Needs on academic writing competence as the primary focus in higher education encourage the university institutions around the world to provide academic writing courses to support their students dealing with their tasks pertaining to this competence. However, a pilot study conducted previously in one of the universities in Palopo, a city in South Sulawesi, revealed that even though the institution has provided academic writing courses, supported by some workshops related to academic writing and some supporting facilities at campus, the students still face difficulties in completing their assignments related to academic writing, particularly in writing their theses. The present study focuses on investigating the specific needs of the students in the same institution in terms of competences required in academic writing. It is also carried out to examine whether the syllabus exists and accommodates the students’ needs or not. Questionnaire and interview were used to collect data from sixty students of sixth semester and two lecturers of the academic courses. The results reveal that the students need to learn all aspects of linguistic competence (language features, lexical phrases, academic language and vocabulary, and proper language) and some aspects in discourse competence (how to write introduction, search for appropriate literature, design research method, write coherent paragraphs, refer to sources, summarize and display data, and link sentences smoothly). Regarding the syllabus, it is found that the academic writing courses provided in the institution, where this study takes place, do not have syllabus. This condition is different from other institutions which provide syllabi for all courses. However, at the commencement of the course, the students and the lecturers have negotiated their learning goals, topics discussed, learning activities, and assessment criteria for the course. Therefore, even though the syllabus does not exist, but the elements of the syllabus are there. The negotiation between the students and the lecturers contributes to the students’ attitude toward the courses. The students are contented with the course and they feel that their needs in academic writing have been accommodated. However, some suggestions for the next academic writing courses are stated by the students. Considering the results of this study, a syllabus is then proposed which is expected to accommodate the specific needs of students in that institution.Keywords: Students' needs, academic writing, syllabus design for instruction, case study
Procedia PDF Downloads 20760 Semantic Search Engine Based on Query Expansion with Google Ranking and Similarity Measures
Authors: Ahmad Shahin, Fadi Chakik, Walid Moudani
Abstract:
Our study is about elaborating a potential solution for a search engine that involves semantic technology to retrieve information and display it significantly. Semantic search engines are not used widely over the web as the majorities are still in Beta stage or under construction. Many problems face the current applications in semantic search, the major problem is to analyze and calculate the meaning of query in order to retrieve relevant information. Another problem is the ontology based index and its updates. Ranking results according to concept meaning and its relation with query is another challenge. In this paper, we are offering a light meta-engine (QESM) which uses Google search, and therefore Google’s index, with some adaptations to its returned results by adding multi-query expansion. The mission was to find a reliable ranking algorithm that involves semantics and uses concepts and meanings to rank results. At the beginning, the engine finds synonyms of each query term entered by the user based on a lexical database. Then, query expansion is applied to generate different semantically analogous sentences. These are generated randomly by combining the found synonyms and the original query terms. Our model suggests the use of semantic similarity measures between two sentences. Practically, we used this method to calculate semantic similarity between each query and the description of each page’s content generated by Google. The generated sentences are sent to Google engine one by one, and ranked again all together with the adapted ranking method (QESM). Finally, our system will place Google pages with higher similarities on the top of the results. We have conducted experimentations with 6 different queries. We have observed that most ranked results with QESM were altered with Google’s original generated pages. With our experimented queries, QESM generates frequently better accuracy than Google. In some worst cases, it behaves like Google.Keywords: semantic search engine, Google indexing, query expansion, similarity measures
Procedia PDF Downloads 42559 Detecting Hate Speech And Cyberbullying Using Natural Language Processing
Authors: Nádia Pereira, Paula Ferreira, Sofia Francisco, Sofia Oliveira, Sidclay Souza, Paula Paulino, Ana Margarida Veiga Simão
Abstract:
Social media has progressed into a platform for hate speech among its users, and thus, there is an increasing need to develop automatic detection classifiers of offense and conflicts to help decrease the prevalence of such incidents. Online communication can be used to intentionally harm someone, which is why such classifiers could be essential in social networks. A possible application of these classifiers is the automatic detection of cyberbullying. Even though identifying the aggressive language used in online interactions could be important to build cyberbullying datasets, there are other criteria that must be considered. Being able to capture the language, which is indicative of the intent to harm others in a specific context of online interaction is fundamental. Offense and hate speech may be the foundation of online conflicts, which have become commonly used in social media and are an emergent research focus in machine learning and natural language processing. This study presents two Portuguese language offense-related datasets which serve as examples for future research and extend the study of the topic. The first is similar to other offense detection related datasets and is entitled Aggressiveness dataset. The second is a novelty because of the use of the history of the interaction between users and is entitled the Conflicts/Attacks dataset. Both datasets were developed in different phases. Firstly, we performed a content analysis of verbal aggression witnessed by adolescents in situations of cyberbullying. Secondly, we computed frequency analyses from the previous phase to gather lexical and linguistic cues used to identify potentially aggressive conflicts and attacks which were posted on Twitter. Thirdly, thorough annotation of real tweets was performed byindependent postgraduate educational psychologists with experience in cyberbullying research. Lastly, we benchmarked these datasets with other machine learning classifiers.Keywords: aggression, classifiers, cyberbullying, datasets, hate speech, machine learning
Procedia PDF Downloads 22858 Problem Gambling in the Conceptualization of Health Professionals: A Qualitative Analysis of the Discourses Produced by Psychologists, Psychiatrists and General Practitioners
Authors: T. Marinaci, C. Venuleo
Abstract:
Different conceptualizations of disease affect patient care. This study aims to address this gap. It explores how health professionals conceptualize gambling problem, addiction and the goals of recovery process. In-depth, semi-structured, open-ended interviews were conducted with Italian psychologists, psychiatrists, general practitioners, and support staff (N= 114), working within health centres for the treatment of addiction (public health services or therapeutic communities) or medical offices. A Lexical Correspondence Analysis (LCA) was applied to the verbatim transcripts. LCA allowed to identify two main factorial dimensions, which organize similarity and dissimilarity in the discourses of the interviewed. The first dimension labelled 'Models of relationship with the problem', concerns two different models of relationship with the health problem: one related to the request for help and the process of taking charge and the other related to the identification of the psychopathology underlying the disorder. The second dimension, labelled 'Organisers of the intervention' reflects the dialectic between two ways to address the problem. On the one hand, they are the gambling dynamics and its immediate life-consequences to organize the intervention (whatever the request of the user is); on the other hand, they are the procedures and the tools which characterize the health service to organize the way the professionals deal with the user’ s problem (whatever it is and despite the specify of the user’s request). The results highlight how, despite the differences, the respondents share a central assumption: understanding gambling problem implies the reference to the gambler’s identity, more than, for instance, to the relational, social, cultural or political context where the gambler lives. A passive stance is attributed to the user, who does not play any role in the definition of the goal of the intervention. The results will be discussed to highlight the relationship between professional models and users’ ways to understand and deal with the problems related to gambling.Keywords: cultural models, health professionals, intervention models, problem gambling
Procedia PDF Downloads 15457 Gendered Experiences of the Urban Space in India as Portrayed by Hindi Cinema: A Quantitative Analysis
Authors: Hugo Ribadeau Dumas
Abstract:
In India, cities represent intense battlefields where patriarchal norms are simultaneously defied and reinforced. While Indian metropolises have witnessed numerous initiatives where women boldly claimed their right to the city, urban spaces still remain disproportionately unfriendly to female city-dwellers. As a result, the presence of strees (women, in Hindi) in the streets remains a socially and politically potent phenomenon. This paper explores how, in India, women engage with the city as compared to men. Borrowing analytical tools from urban geography, it uses Hindi cinema as a medium to map the extent to which activities, attitudes and experiences in urban spaces are highly gendered. The sample consists of 30 movies, both mainstream and independent, which were released between 2010 and 2020, were set in an urban environment and comprised at least one pivotal female character. The paper adopts a quantitative approach, consisting of the scrutiny of close to 3,000 minutes of footage, the labeling and time count of every scene, and the computation of regressions to identify statistical relationships between characters and the way they navigate the city. According to the analysis, female characters spend half less time in the public space than their male counterparts. When they do step out, women do it mostly for utilitarian reasons; inversely, in private spaces or in pseudo-public commercial places – like malls – they indulge in fun activities. For male characters, the pattern is the exact opposite: fun takes place in public and serious work in private. The characters’ attitudes in the streets are also greatly gendered: men spend a significant amount of time immobile, loitering, while women are usually on the move, displaying some sense of purpose. Likewise, body language and emotional expressiveness betray differentiated gender scripts: while women wander in the streets either smiling – in a charming role – or with a hostile face – in a defensive mode – men are more likely to adopt neutral facial expressions. These trends were observed across all movies, although some nuances were identified depending on the character's age group, social background, and city, highlighting that the urban experience is not the same for all women. The empirical pieces of evidence presented in this study are helpful to reflect on the meaning of public space in the context of contemporary Indian cities. The paper ends with a discussion on the link between universal access to public spaces and women's empowerment.Keywords: cinema, Indian cities, public space, women empowerment
Procedia PDF Downloads 15556 Argumentation Frameworks and Theories of Judging
Authors: Sonia Anand Knowlton
Abstract:
With the rise of artificial intelligence, computer science is becoming increasingly integrated in virtually every area of life. Of course, the law is no exception. Through argumentation frameworks (AFs), computer scientists have used abstract algebra to structure the legal reasoning process in a way that allows conclusions to be drawn from a formalized system of arguments. In AFs, arguments compete against each other for logical success and are related to one another through the binary operation of the attack. The prevailing arguments make up the preferred extension of the given argumentation framework, telling us what set of arguments must be accepted from a logical standpoint. There have been several developments of AFs since its original conception in the early 90’s in efforts to make them more aligned with the human reasoning process. Generally, these developments have sought to add nuance to the factors that influence the logical success of competing arguments (e.g., giving an argument more logical strength based on the underlying value it promotes). The most cogent development was that of the Extended Argumentation Framework (EAF), in which attacks can themselves be attacked by other arguments, and the promotion of different competing values can be formalized within the system. This article applies the logical structure of EAFs to current theoretical understandings of judicial reasoning to contribute to theories of judging and to the evolution of AFs simultaneously. The argument is that the main limitation of EAFs, when applied to judicial reasoning, is that they require judges to themselves assign values to different arguments and then lexically order these values to determine the given framework’s preferred extension. Drawing on John Rawls’ Theory of Justice, the examination that follows is whether values are lexical and commensurable to this extent. The analysis that follows then suggests a potential extension of the EAF system with an approach that formalizes different “planes of attack” for competing arguments that promote lexically ordered values. This article concludes with a summary of how these insights contribute to theories of judging and of legal reasoning more broadly, specifically in indeterminate cases where judges must turn to value-based approaches.Keywords: computer science, mathematics, law, legal theory, judging
Procedia PDF Downloads 6055 The Contribution of Corpora to the Investigation of Cross-Linguistic Equivalence in Phraseology: A Contrastive Analysis of Russian and Italian Idioms
Authors: Federica Floridi
Abstract:
The long tradition of contrastive idiom research has essentially been focusing on three domains: the comparison of structural types of idioms (e.g. verbal idioms, idioms with noun-phrase structure, etc.), the description of idioms belonging to the same thematic groups (Sachgruppen), the identification of different types of cross-linguistic equivalents (i.e. full equivalents, partial equivalents, phraseological parallels, non-equivalents). The diastratic, diachronic and diatopic aspects of the compared idioms, as well as their syntactic, pragmatic and semantic properties, have been rather ignored. Corpora (both monolingual and parallel) give the opportunity to investigate the actual use of correlating idioms in authentic texts of L1 and L2. Adopting the corpus-based approach, it is possible to draw attention to the frequency of occurrence of idioms, their syntactic embedding, their potential syntactic transformations (e.g., nominalization, passivization, relativization, etc.), their combinatorial possibilities, the variations of their lexical structure, their connotations in terms of stylistic markedness or register. This paper aims to present the results of a contrastive analysis of Russian and Italian idioms referring to the concepts of ‘beginning’ and ‘end’, that has been carried out by using the Russian National Corpus and the ‘La Repubblica’ corpus. Beyond the digital corpora, bilingual dictionaries, like Skvorcova - Majzel’, Dobrovol’skaja, Kovalev, Čerdanceva, as well as monolingual resources, have been consulted. The study has shown that many of the idioms that have been traditionally indicated as cross-linguistic equivalents on bilingual dictionaries cannot be considered correspondents. The findings demonstrate that even those idioms, that are formally identical in Russian and Italian and are presumably derived from the same source (e.g., conceptual metaphor, Bible, classical mythology, World literature), exhibit differences regarding usage. The ultimate purpose of this article is to highlight that it is necessary to review and improve the existing bilingual dictionaries considering the empirical data collected in corpora. The materials gathered in this research can contribute to this sense.Keywords: corpora, cross-linguistic equivalence, idioms, Italian, Russian
Procedia PDF Downloads 14754 Lithuanian Sign Language Literature: Metaphors at the Phonological Level
Authors: Anželika Teresė
Abstract:
In order to solve issues in sign language linguistics, address matters pertaining to maintaining high quality of sign language (SL) translation, contribute to dispelling misconceptions about SL and deaf people, and raise awareness and understanding of the deaf community heritage, this presentation discusses literature in Lithuanian Sign Language (LSL) and inherent metaphors that are created by using the phonological parameter –handshape, location, movement, palm orientation and nonmanual features. The study covered in this presentation is twofold, involving both the micro-level analysis of metaphors in terms of phonological parameters as a sub-lexical feature and the macro-level analysis of the poetic context. Cognitive theories underlie research of metaphors in sign language literature in a range of SL. The study follows this practice. The presentation covers the qualitative analysis of 34 pieces of LSL literature. The analysis employs ELAN software widely used in SL research. The target is to examine how specific types of each phonological parameter are used for the creation of metaphors in LSL literature and what metaphors are created. The results of the study show that LSL literature employs a range of metaphors created by using classifier signs and by modifying the established signs. The study also reveals that LSL literature tends to create reference metaphors indicating status and power. As the study shows, LSL poets metaphorically encode status by encoding another meaning in the same sign, which results in creating double metaphors. The metaphor of identity has been determined. Notably, the poetic context has revealed that the latter metaphor can also be identified as a metaphor for life. The study goes on to note that deaf poets create metaphors related to the importance of various phenomena significance of the lyrical subject. Notably, the study has allowed detecting locations, nonmanual features and etc., never mentioned in previous SL research as used for the creation of metaphors.Keywords: Lithuanian sign language, sign language literature, sign language metaphor, metaphor at the phonological level, cognitive linguistics
Procedia PDF Downloads 13653 Analysis of the Savings Behaviour of Rice Farmers in Tiaong, Quezon, Philippines
Authors: Angelika Kris D. Dalangin, Cesar B. Quicoy
Abstract:
Rice farming is a major source of livelihood and employment in the Philippines, but it requires a substantial amount of capital. Capital may come from income (farm, non-farm, and off-farm), savings and credit. However, rice farmers suffer from lack of capital due to high costs of inputs and low productivity. Capital insufficiency, coupled with low productivity, hindered them to meet their basic household and production needs. Hence, they resorted to borrowing money, mostly from informal lenders who charge very high interest rates. As another source of capital, savings can help rice farmers meet their basic needs for both the household and the farm. However, information is inadequate whether the farmers save or not, as well as, why they do not depend on savings to augment their lack of capital. Thus, it is worth analyzing how rice farmers saved. The study revealed, using the actual savings which is the difference between the household income and expenditure, that about three-fourths (72%) of the total number of farmers interviewed are savers. However, when they were asked whether they are savers or not, more than half of them considered themselves as non-savers. This gap shows that there are many farmers who think that they do not have savings at all; hence they continue to borrow money and do not depend on savings to augment their lack of capital. The study also identified the forms of savings, saving motives, and savings utilization among rice farmers. Results revealed that, for the past 12 months, most of the farmers saved cash at home for liquidity purposes while others deposited cash in banks and/or saved their money in the form of livestock. Among the most important reasons of farmers for saving are for daily household expenses, for building a house, for emergency purposes, for retirement, and for their next production. Furthermore, the study assessed the factors affecting the rice farmers’ savings behaviour using logistic regression. Results showed that the factors found to be significant were presence of non-farm income, per capita net farm income, and per capita household expense. The presence of non-farm income and per capita net farm income positively affects the farmers’ savings behaviour. On the other hand, per capita household expenses have negative effect. The effect, however, of per capita net farm income and household expenses is very negligible because of the very small chance that the farmer is a saver. Generally, income and expenditure were proved to be significant factors that affect the savings behaviour of the rice farmers. However, most farmers could not save regularly due to low farm income and high household and farm expenditures. Thus, it is highly recommended that government should develop programs or implement policies that will create more jobs for the farmers and their family members. In addition, programs and policies should be implemented to increase farm productivity and income.Keywords: agricultural economics, agricultural finance, binary logistic regression, logit, Philippines, Quezon, rice farmers, savings, savings behaviour
Procedia PDF Downloads 22852 Authorship Attribution Using Sociolinguistic Profiling When Considering Civil and Criminal Cases
Authors: Diana A. Sokolova
Abstract:
This article is devoted to one of the possibilities for identifying the author of an oral or written text - sociolinguistic profiling. Sociolinguistic profiling is utilized as a forensic linguistics technique to identify individuals through language patterns, particularly in criminal cases. It examines how social factors influence language use. This study aims to showcase the significance of linguistic profiling for attributing authorship in texts and emphasizes the necessity for its continuous enhancement while considering its strengths and weaknesses. The study employs semantic-syntactic, lexical-semantic, linguopragmatic, logical, presupposition, authorization, and content analysis methods to investigate linguistic profiling. The research highlights the relevance of sociolinguistic profiling in authorship attribution and underscores the importance of ongoing refinement of the technique, considering its limitations. This study emphasizes the practical application of linguistic profiling in legal settings and underscores the impact of social factors on language use, contributing to the field of forensic linguistics. Data collection involves collecting oral and written texts from criminal and civil court cases to analyze language patterns for authorship attribution. The collected data is analyzed using various linguistic analysis methods to identify individual characteristics and patterns that can aid in authorship attribution. The study addresses the effectiveness of sociolinguistic profiling in identifying authors of texts and explores the impact of social factors on language use in legal contexts. In spite of advantages challenges in linguistics profiling have spurred debates and controversies in academic circles, legal environments, and the public sphere. So, this research highlights the significance of sociolinguistic profiling in authorship attribution and emphasizes the need for further development of this method, considering its strengths and weaknesses.Keywords: authorship attribution, detection of identifying, dialect, features, forensic linguistics, social influence, sociolinguistics, unique speech characteristics
Procedia PDF Downloads 36