Search results for: methodology of translation score developing
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 12186

Search results for: methodology of translation score developing

11976 A Review of Information Systems Development in Developing Countries

Authors: B. N. Asare, O. A. Ajigini

Abstract:

Information systems (IS) are highly important in the operation of private and public organisations in developing and developed countries. Developing countries are saddled with many project failures during the implementation of information systems. However, successful information systems are greatly needed in developing countries in order to enhance their economies. This paper is highly important in view of the high failure rate of information systems in developing countries which needs to be reduced to minimum acceptable levels by means of recommended interventions. This paper centres on a review of IS development in developing countries. The paper presents evidences of the IS successes and failures in developing countries and posits a model to address the IS failures. The proposed model can then be utilised by developing countries to reduce their IS project implementation failure rate. A comparison is drawn between IS development in developing countries and developed countries. The paper provides valuable information to assist in reducing IS failure, and developing IS models and theories on IS development for developing countries.

Keywords: developing countries, information systems, IS development, information systems failure, information systems success, information systems success model

Procedia PDF Downloads 341
11975 Translation as a Foreign Language Teaching Tool: Results of an Experiment with University Level Students in Spain

Authors: Nune Ayvazyan

Abstract:

Since the proclamation of monolingual foreign-language learning methods (the Berlitz Method in the early 20ᵗʰ century and the like), the dilemma has been to allow or not to allow learners’ mother tongue in the foreign-language learning process. The reason for not allowing learners’ mother tongue is reported to create a situation of immersion where students will only use the target language. It could be argued that this artificial monolingual situation is defective, mainly because there are very few real monolingual situations in the society. This is mainly due to the fact that societies are nowadays increasingly multilingual as plurilingual speakers are the norm rather than an exception. More recently, the use of learners’ mother tongue and translation has been put under the spotlight as valid foreign-language teaching tools. The logic dictates that if learners were permitted to use their mother tongue in the foreign-language learning process, that would not only be natural, but also would give them additional means of participation in class, which could eventually lead to learning. For example, when learners’ metalinguistic skills are poor in the target language, a question they might have could be asked in their mother tongue. Otherwise, that question might be left unasked. Attempts at empirically testing the role of translation as a didactic tool in foreign-language teaching are still very scant. In order to fill this void, this study looks into the interaction patterns between students in two kinds of English-learning classes: one with translation and the other in English only (immersion). The experiment was carried out with 61 students enrolled in a second-year university subject in English grammar in Spain. All the students underwent the two treatments, classes with translation and in English only, in order to see how they interacted under the different conditions. The analysis centered on four categories of interaction: teacher talk, teacher-initiated student interaction, student-initiated student-to-teacher interaction, and student-to-student interaction. Also, pre-experiment and post-experiment questionnaires and individual interviews gathered information about the students’ attitudes to translation. The findings show that translation elicited more student-initiated interaction than did the English-only classes, while the difference in teacher-initiated interactional turns was not statistically significant. Also, student-initiated participation was higher in comprehension-based activities (into L1) as opposed to production-based activities (into L2). As evidenced by the questionnaires, the students’ attitudes to translation were initially positive and mainly did not vary as a result of the experiment.

Keywords: foreign language, learning, mother tongue, translation

Procedia PDF Downloads 136
11974 Translating the Gendered Discourse: A Corpus-Based Study of the Chinese Science Fiction The Three Body Problem

Authors: Yi Gu

Abstract:

The Three-Body Problem by Cixin Liu has been a bestseller Chinese Sci-Fi novel for years since 2008. The book was translated into English by Ken Liu in 2014 and won the prestigious 2015 science fiction and fantasy writing Hugo Award, drawing greater attention from wider international communities. The story exposes the horrors of the Chinese Cultural Revolution in the 1960s, in an intriguing narrative for readers at home and abroad. However, without the access to the source text, western readers may not be aware that the original Chinese version of the book is rich in gender-bias. Some Chinese scholars have applied feminist translation theories to their analysis on this book before, based on isolated selected, cherry-picking examples. Thus this paper aims to obtain a more thorough picture of how translators can cope with gender discrimination and reshape the gendered discourse from the source text, by systematically investigating the lexical and syntactic patterns in the translation of Liu’s entire book of 400 pages. The source text and the translation were downloaded into digital files, automatically aligned at paragraph level and then manually post-edited. They were then compiled into a parallel corpus of 114,629 English words and 204,145 Chinese characters using Sketch Engine. Gender-discrimination markers such as the overuse of ‘girl’ to describe an adult woman were searched in the source text, and the alignment made it possible to identify the strategies adopted by the translator to mitigate gender discrimination. The results provide a framework for translators to address gender bias. The study also shows how corpus methods can be used to further research in feminist translation and critical discourse analysis.

Keywords: corpus, discourse analysis, feminist translation, science fiction translation

Procedia PDF Downloads 233
11973 An Interdisciplinary Approach to Investigating Style: A Case Study of a Chinese Translation of Gilbert’s (2006) Eat Pray Love

Authors: Elaine Y. L. Ng

Abstract:

Elizabeth Gilbert’s (2006) biography Eat, Pray, Love describes her travels to Italy, India, and Indonesia after a painful divorce. The author’s experiences with love, loss, search for happiness, and meaning have resonated with a huge readership. As regards the translation of Gilbert’s (2006) Eat, Pray, Love into Chinese, it was first translated by a Taiwanese translator He Pei-Hua and published in Taiwan in 2007 by Make Boluo Wenhua Chubanshe with the fairly catching title “Enjoy! Traveling Alone.” The same translation was translocated to China, republished in simplified Chinese characters by Shanxi Shifan Daxue Chubanshe in 2008 and renamed in China, entitled “To Be a Girl for the Whole Life.” Later on, the same translation in simplified Chinese characters was reprinted by Hunan Wenyi Chubanshe in 2013. This study employs Munday’s (2002) systemic model for descriptive translation studies to investigate the translation of Gilbert’s (2006) Eat, Pray, Love into Chinese by the Taiwanese translator Hu Pei-Hua. It employs an interdisciplinary approach, combining systemic functional linguistics and corpus stylistics with sociohistorical research within a descriptive framework to study the translator’s discursive presence in the text. The research consists of three phases. The first phase is to locate the target text within its socio-cultural context. The target-text context concerning the para-texts, readers’ responses, and the publishers’ orientation will be explored. The second phase is to compare the source text and the target text for the categorization of translation shifts by using the methodological tools of systemic functional linguistics and corpus stylistics. The investigation concerns the rendering of mental clauses and speech and thought presentation. The final phase is an explanation of the causes of translation shifts. The linguistic findings are related to the extra-textual information collected in an effort to ascertain the motivations behind the translator’s choices. There exist sets of possible factors that may have contributed to shaping the textual features of the given translation within a specific socio-cultural context. The study finds that the translator generally reproduces the mental clauses and speech and thought presentation closely according to the original. Nevertheless, the language of the translation has been widely criticized to be unidiomatic and stiff, losing the elegance of the original. In addition, the several Chinese translations of the given text produced by one Taiwanese and two Chinese publishers are basically the same. They are repackaged slightly differently, mainly with the change of the book cover and its captions for each version. By relating the textual findings to the extra-textual data of the study, it is argued that the popularity of the Chinese translation of Gilbert’s (2006) Eat, Pray, Love may not be attributed to the quality of the translation. Instead, it may have to do with the way the work is promoted strategically by the social media manipulated by the four e-bookstores promoting and selling the book online in China.

Keywords: chinese translation of eat pray love, corpus stylistics, motivations for translation shifts, systemic approach to translation studies

Procedia PDF Downloads 152
11972 Rural Water Supply Services in India: Developing a Composite Summary Score

Authors: Mimi Roy, Sriroop Chaudhuri

Abstract:

Sustainable water supply is among the basic needs for human development, especially in the rural areas of the developing nations where safe water supply and basic sanitation infrastructure is direly needed. In light of the above, we propose a simple methodology to develop a composite water sustainability index (WSI) to assess the collective performance of the existing rural water supply services (RWSS) in India over time. The WSI will be computed by summarizing the details of all the different varieties of water supply schemes presently available in India comprising of 40 liters per capita per day (lpcd), 55 lpcd, and piped water supply (PWS) per household. The WSI will be computed annually, between 2010 and 2016, to elucidate changes in holistic RWSS performances. Results will be integrated within a robust geospatial framework to identify the ‘hotspots’ (states/districts) which have persistent issues over adequate RWSS coverage and warrant spatially-optimized policy reforms in future to address sustainable human development. Dataset will be obtained from the National Rural Drinking Water Program (NRDWP), operating under the aegis of the Ministry of Drinking Water and Sanitation (MoDWS), at state/district/block levels to offer the authorities a cross-sectional view of RWSS at different levels of administrative hierarchy. Due to simplistic design, complemented by spatio-temporal cartograms, similar approaches can also be adopted in other parts of the world where RWSS need a thorough appraisal.

Keywords: rural water supply services, piped water supply, sustainability, composite index, spatial, drinking water

Procedia PDF Downloads 280
11971 Vibration Imaging Method for Vibrating Objects with Translation

Authors: Kohei Shimasaki, Tomoaki Okamura, Idaku Ishii

Abstract:

We propose a vibration imaging method for high frame rate (HFR)-video-based localization of vibrating objects with large translations. When the ratio of the translation speed of a target to its vibration frequency is large, obtaining its frequency response in image intensities becomes difficult because one or no waves are observable at the same pixel. Our method can precisely localize moving objects with vibration by virtually translating multiple image sequences for pixel-level short-time Fourier transform to observe multiple waves at the same pixel. The effectiveness of the proposed method is demonstrated by analyzing several HFR videos of flying insects in real scenarios.

Keywords: HFR video analysis, pixel-level vibration source localization, short-time Fourier transform, virtual translation

Procedia PDF Downloads 85
11970 Translating Silence: An Analysis of Dhofar University Student Translations of Elliptical Structures from English into Arabic

Authors: Ali Algryani

Abstract:

Ellipsis involves the omission of an item or items that can be recovered from the preceding clause. Ellipsis is used as a cohesion marker; it enhances the cohesiveness of a text/discourse as a clause is interpretable only through making reference to an antecedent clause. The present study attempts to investigate the linguistic phenomenon of ellipsis from a translation perspective. It is mainly concerned with how ellipsis is translated from English into Arabic. The study covers different forms of ellipsis, such as noun phrase ellipsis, verb phrase ellipsis, gapping, pseudo-gapping, stripping, and sluicing. The primary aim of the study, apart from discussing the use and function of ellipsis, is to find out how such ellipsis phenomena are dealt with in English-Arabic translation and determine the implications of the translations of elliptical structures into Arabic. The study is based on the analysis of Dhofar University (DU) students' translations of sentences containing different forms of ellipsis. The initial findings of the study indicate that due to differences in syntactic structures and stylistic preferences between English and Arabic, Arabic tends to use lexical repetition in the translation of some elliptical structures, thus achieving a higher level of explicitness. This implies that Arabic tends to prefer lexical repetition to create cohesion more than English does. Furthermore, the study also reveals that the improper translation of ellipsis leads to interpretations different from those understood from the source text. Such mistranslations can be attributed to student translators’ lack of awareness of the use and function of ellipsis as well as the stylistic preferences of both languages. This has pedagogical implications on the teaching and training of translation students at DU. Students' linguistic competence needs to be enhanced through teaching linguistics-related issues with reference to translation and both languages, .i.e. source and target languages and with special emphasis on their use, function and stylistic preferences.

Keywords: cohesion, ellipsis, explicitness, lexical repetition

Procedia PDF Downloads 99
11969 Subtitling in the Classroom: Combining Language Mediation, ICT and Audiovisual Material

Authors: Rossella Resi

Abstract:

This paper describes a project carried out in an Italian school with English learning pupils combining three didactic tools which are attested to be relevant for the success of young learner’s language curriculum: the use of technology, the intralingual and interlingual mediation (according to CEFR) and the cultural dimension. Aim of this project was to test a technological hands-on translation activity like subtitling in a formal teaching context and to exploit its potential as motivational tool for developing listening and writing, translation and cross-cultural skills among language learners. The activities proposed involved the use of professional subtitling software called Aegisub and culture-specific films. The workshop was optional so motivation was entirely based on the pleasure of engaging in the use of a realistic subtitling program and on the challenge of meeting the constraints that a real life/work situation might involve. Twelve pupils in the age between 16 and 18 have attended the afternoon workshop. The workshop was organized in three parts: (i) An introduction where the learners were opened up to the concept and constraints of subtitling and provided with few basic rules on spotting and segmentation. During this session learners had also the time to familiarize with the main software features. (ii) The second part involved three subtitling activities in plenum or in groups. In the first activity the learners experienced the technical dimensions of subtitling. They were provided with a short video segment together with its transcription to be segmented and time-spotted. The second activity involved also oral comprehension. Learners had to understand and transcribe a video segment before subtitling it. The third activity embedded a translation activity of a provided transcription including segmentation and spotting of subtitles. (iii) The workshop ended with a small final project. At this point learners were able to master a short subtitling assignment (transcription, translation, segmenting and spotting) on their own with a similar video interview. The results of these assignments were above expectations since the learners were highly motivated by the authentic and original nature of the assignment. The subtitled videos were evaluated and watched in the regular classroom together with other students who did not take part to the workshop.

Keywords: ICT, L2, language learning, language mediation, subtitling

Procedia PDF Downloads 392
11968 Measuring e-Business Activities of SMEs in Yemen

Authors: Ahmed Abdullah, Lyndon Murphy, Brychan Thomas

Abstract:

Increasingly, in developed and developing countries, small and medium-sized enterprises (SMEs) are becoming more important to national economies due to their strategic significance in developing different industrial sectors Worldwide. SMEs play a major role in an economy by significantly contributing to the enhancement of the countries’ gross domestic product and its labor force by creating more job opportunities and developing skilled labor. Rapid development has been witnessed in the World within different aspects of life, especially the technological revolution such as e-business. This has become a feature of this era requiring us to ‘keep-up’ in our daily society, losing the traditional pattern of our daily lives and combining scientific methodology of an analytical and experimental nature. In the past few years the emergence of e-business and e-commerce in the world has been carefully surveyed. There is widespread use of the internet in every aspect and phase of business.

Keywords: e-business, e-business activities, SMEs, e-adoption ladder

Procedia PDF Downloads 506
11967 Automatic Music Score Recognition System Using Digital Image Processing

Authors: Yuan-Hsiang Chang, Zhong-Xian Peng, Li-Der Jeng

Abstract:

Music has always been an integral part of human’s daily lives. But, for the most people, reading musical score and turning it into melody is not easy. This study aims to develop an Automatic music score recognition system using digital image processing, which can be used to read and analyze musical score images automatically. The technical approaches included: (1) staff region segmentation; (2) image preprocessing; (3) note recognition; and (4) accidental and rest recognition. Digital image processing techniques (e.g., horizontal /vertical projections, connected component labeling, morphological processing, template matching, etc.) were applied according to musical notes, accidents, and rests in staff notations. Preliminary results showed that our system could achieve detection and recognition rates of 96.3% and 91.7%, respectively. In conclusion, we presented an effective automated musical score recognition system that could be integrated in a system with a media player to play music/songs given input images of musical score. Ultimately, this system could also be incorporated in applications for mobile devices as a learning tool, such that a music player could learn to play music/songs.

Keywords: connected component labeling, image processing, morphological processing, optical musical recognition

Procedia PDF Downloads 393
11966 Rehabilitation of CP Using Pediatric Functional Independent Measure (WeeFIM) as Indicator Instruments Suitable for CP: Saudi's Perspective

Authors: Bara M. Yousef

Abstract:

Kingdome of Saudi Arabia (KSA). High numbers of traffic accidents with sever, moderate and mild level of impairments admits to Sultan bin Abdulaziz humanitarian city. Over a period of 4 months the city received 111 male and 79 female subjects with CP, who received 4-6 weeks of rehabilitation and using WeeFIM score to measure rehabilitation outcomes. WeeFIM measures and covers various domains, such as: self-care, mobility, locomotion, communication and other psycho-social aspects. Our findings shed the light on the fact that nearly 85% of people at admission got better after rehabilitation program services at individual sever moderate and mild and has arrange of (59 out of 128 WeeFIM score) and by the time of discharge they leave the city with better FIM score close to (72 out of 128 WeeFIM score) for the entire study sample. WeeFIM score is providing fair evidence to rehabilitation specialists to assess their outcomes. However there is a need to implement other instruments and compare it to WeeFIM in order to reach better outcomes at discharge level.

Keywords: Cerepral Palsy (CP), pediatric Functional Independent Measure (WeeFIM), rehabilitation, disability

Procedia PDF Downloads 201
11965 Development of Low Glycemic Gluten Free Bread from Barnyard Millet and Lentil Flour

Authors: Hemalatha Ganapathyswamy, Thirukkumar Subramani

Abstract:

Celiac disease is an autoimmune response to dietary wheat gluten. Gluten is the main structure forming protein in bread and hence developing gluten-free bread is a technological challenge. The study aims at using nonwheat flours like barnyard millet and lentil flour to replace wheat in bread formulations. Other characteristics of these grains, such as high protein, soluble fiber, mineral content and bioactive components make them attractive alternatives to traditional gluten-free ingredients in the production of high protein, gluten-free bread. The composite flour formulations for the development of gluten-free bread were optimized using lentil flour (50 to 70 g), barnyard millet flour (0 to 30 g) and corn flour (0 to 30 g) by means of response surface methodology with various independent variables for physical, sensorial and nutritional characteristics. The optimized composite flour which had a desirability value of 0.517, included lentil flour –62.94 g, barnyard millet flour– 24.34 g and corn flour– 12.72 g with overall acceptability score 8.00/9.00. The optimized gluten-free bread formulation had high protein (14.99g/100g) and fiber (1.95g/100g) content. The glycemic index of the gluten-free bread was 54.58 rendering it as low glycemic which enhances the functional benefit of the gluten-free bread. Since the standardised gluten-free bread from barnyard millet and lentil flour are high protein, and gluten-free with low glycemic index, the product would serve as an ideal therapeutic food in the management of both celiac disease and diabetes mellitus with better nutritional value.

Keywords: gluten free bread, lentil, low glycemic index, response surface methodology

Procedia PDF Downloads 163
11964 Intertextuality in Tourism Advertising: Sources of Knowledge Asymmetries in Translating Vocative Texts

Authors: Maria Ilyushkina

Abstract:

The article addresses the problem of translating vocative texts with intertextual references and describes the influence of language on how knowledge and meaning are developed in the field of advertising. The starting point of the article takes advertisements from the sphere of tourism and the way we choose, translate, and interpret intertexts. The article focuses on the perception and understanding of the information in printed texts advertising recreational facilities and services for tourists as the target audience by representatives of other cultures and the knowledge intertexts convey. The authors argue that intertextuality complicates translation leading to knowledge asymmetries. Studying typical communicative failures is considered to be of great importance, allowing for improvement in the practice of translation in the sphere of advertising as well as preventing the fallacious transfer of knowledge when translating foreign intertexts.

Keywords: advertising, translation, intertext, Russian culture, knowledge asymmetries, tourism, vocative texts

Procedia PDF Downloads 110
11963 Strategies of Translation: Unlocking the Secret of 'Locksley Hall'

Authors: Raja Lahiani

Abstract:

'Locksley Hall' is a poem that Lord Alfred Tennyson (1809-1892) published in 1842. It is believed to be his first attempt to face as a poet some of the most painful of his experiences, as it is a study of his rising out of sickness into health, conquering his selfish sorrow by faith and hope. So far, in Victorian scholarship as in modern criticism, 'Locksley Hall' has been studied and approached as a canonical Victorian English poem. The aim of this project is to prove that some strategies of translation were used in this poem in such a way as to guarantee its assimilation into the English canon and hence efface to a large extent its Arabic roots. In its relationship with its source text, 'Locksley Hall' is at the same time mimetic and imitative. As part of the terminology used in translation studies, ‘imitation’ means almost the exact opposite of what it means in ordinary English. By adopting an imitative procedure, a translator would do something totally different from the original author, wandering far and freely from the words and sense of the original text. An imitation is thus aimed at an audience which wants the work of the particular translator rather than the work of the original poet. Hallam Tennyson, the poet’s biographer, asserts that 'Locksley Hall' is a simple invention of place, incidents, and people, though he notes that he remembers the poet claiming that Sir William Jones’ prose translation of the Mu‘allaqat (pre-Islamic poems) gave him the idea of the poem. A comparative work would prove that 'Locksley Hall' mirrors a great deal of Tennyson’s biography and hence is not a simple invention of details as asserted by his biographer. It would be challenging to prove that 'Locksley Hall' shares so many details with the Mu‘allaqat, as declared by Tennyson himself, that it needs to be studied as an imitation of the Mu‘allaqat of Imru’ al-Qays and ‘Antara in addition to its being a poem in its own right. Thus, the main aim of this work is to unveil the imitative and mimetic strategies used by Tennyson in his composition of 'Locksley Hall.' It is equally important that this project researches the acculturating assimilative tools used by the poet to root his poem in its Victorian English literary, cultural and spatiotemporal settings. This work adopts a comparative methodology. Comparison is done at different levels. The poem will be contextualized in its Victorian English literary framework. Alien details related to structure, socio-spatial setting, imagery and sound effects shall be compared to Arabic poems from the Mu‘allaqat collection. This would determine whether the poem is a translation, an adaption, an imitation or a genuine work. The ultimate objective of the project is to unveil in this canonical poem a new dimension that has for long been either marginalized or ignored. By proving that 'Locksley Hall' is an imitation of classical Arabic poetry, the project aspires to consolidate its literary value and open up new gates of accessing it.

Keywords: comparative literature, imitation, Locksley Hall, Lord Alfred Tennyson, translation, Victorian poetry

Procedia PDF Downloads 178
11962 Peer-Review as a Means to Improve Students' Translation Skills

Authors: Bahia Braktia, Ahlem Ghamri

Abstract:

Years ago, faculties and administrators realized that students entering college were not prepared for the academic sphere; however, as a type of collaborative learning, peer-review gave students a social context in which they could learn more efficiently. Peer-review has proven its effectiveness in higher education. Numerous studies have been conducted on peer review and its effects on the quality of students’ writing, and several publications recommended peer-review as part of the feedback process. Student writers showed a tendency towards making significant meaning-level revisions and surface-level revisions. Last but not least, studies reported that peer-review helps students develop their self-assessment skills as well as critical thinking. The use of peer-review has become well known and widely adopted to the L2 classroom environment. However, little is known about peer review on translation students. The purpose of this study was to investigate the students' perspective on peer-review, and whether this method affected the quality of their translation. A mixed method design was adopted. Students were requested to translate two texts from Arabic into English, and they gave and received structured feedback to their classmates' translations. A survey was administered, followed by semi-structured interviews, to examine the students' attitudes toward peer-review. The results of the study showed that peer-review was considered a good proofreading method for most students. The students also showed a positive attitude toward it, and they reported that they benefited from the interaction with their peers. The findings implied that the inclusion of peer-review can be an effective pedagogical practice for teaching translation and writing to foreign language learners.

Keywords: language teaching, feedback, peer-review, translation

Procedia PDF Downloads 172
11961 Effect of Peppermint Essential Oil versus a Mixture of Formic and Propionic Acids on Corn Silage Volatile Fatty Acid Score

Authors: Mohsen Danesh Mesgaran, Ali Hodjatpanah Montazeri, Alireza Vakili, Mansoor Tahmasbei

Abstract:

To compare peppermint essential oil versus a mixture of formic and propionic acids a study was conducted to their effects on volatile fatty acid proportion and VFA score of corn silage. Chopped whole crop corn (control) was treated with peppermint essential oil (240 mg kg-1 DM) or a mixture of formic and propionic acids (2:1) at 0.4% of fresh forage weight, and ensiled for 30 days. Then, silage extract was provided and the concentration of each VFA was determined using gas chromatography. The VFA score was calculated according to the patented formula proposed by Dairy One Scientific Committee. The score is calculated based on the positive impact of lactic and acetic acids versus the negative effect of butyric acid to achieve a single value for evaluating silage quality. The essential oil declined pH and increased the concentration of lactic and acetic acids in the silage extract. All corn silages evaluated in this study had a VFA score between 6 through 8. However, silage with peppermint essential oils had lower volatile fatty acids score than those of the other treatments. Both of applied additives caused a significant improvement in silage aerobic stability.

Keywords: peppermint, essential oil, corn silage, VFA (volatile fatty acids)

Procedia PDF Downloads 366
11960 Orientation of Japanese Literary Translation to the Japanese Studies Undergraduate Students: Focusing on Bengali

Authors: Lopamudra Malek

Abstract:

Bangladesh continues a compacted bilateral relationship with Japan since 1971, but the seed of this vital relationship had been sown much earlier in 1863 when MadhushudhonMukhapaddhay translated Commodore Mathew’s book, and the seed was nourished and nurtured by Rabindranath and other writers by translating Japanese literature in Bengali. Sano Jinnotsuke translated Rabindranath’s novel ‘Gora’ in 1924. Concentrating on formal literary translation, Jyotirmoy Mukhopadhyay, Jalal Ahmed continued to translate important novels, short poems, and short stories as well. Kyoko Niwa - GouriAiyub and Monjurul Huq and Swandip Tagore had translated one of the master pieces of Matsuo Basho and 万葉集. Gita A. Keeni has translated few stories from Kenji Miyazawa and in contemporary literature, Abhijit Mukherjee translating Yukio Mishima and Haruki Murakami in Bengali language.

Keywords: literary translation, bengali, Japanese, book

Procedia PDF Downloads 118
11959 Constraints Women Academician's Participation at Administrative Positions in Higher Education of Developing Countries

Authors: Bahieh Mohajeri, Mohamad Sharif Mustaf, Mahani Mokhtar

Abstract:

Purpose: This paper attempts to set the stage for the exploration of female participation in administrative positions within non-western countries by reviewing the studies on female in administrative positions within non-western countries and suggesting guidelines for future studies in this area in developing countries. Methodology: The paper is based on a systematic review of papers that have been published in journals. Findings: The review focuses on constraints to female’s participation in higher education of developing countries (e.g. strong family responsibility, low levels of women faculty members, social values and gendered cultural factors). Practical Implications: Further guidelines for future examination of this field of study are suggested (e.g. adopting a different theoretical view).Value: The article is an initial attempt to gather knowledge about constraints of female administrators in higher education of developing countries. The subject has received less attention in studies on administration and gender. In addition, the article provides suggestions for future studies in order to understand women administrators’ experiences in different educational and cultural settings.

Keywords: administrative position, female administrator, developing countries, participation

Procedia PDF Downloads 238
11958 Prevalence Post Partum Depression in NICU

Authors: Ahmad Shahfarhat, Ashraf Mohammadzade, Reza Saeedi, Hadi Hesari

Abstract:

Background: Mothers of infants admitted at NICU are vulnerable to depression (affecting 10 to 20% of mothers during the first year after delivery) As you know, about half of women with prominent postpartum depression (PPD) symptoms are not diagnosed. The Edinburgh Postnatal Depression Scale (EPDS) is the most widely used screening instrument for PPD. In this study, we checked EPDS score of 12 or more on the second day (D2), discharge, day 28(D28), and day42 (D42) postpartum to determine the risk factors as well as the prevalence of PPD in a sample of mothers of NICU admitted neonates. Methods: A sample of 682 women used the EPDS on admission and at discharge. An assessment for PPD was performed on D28 and D42 by a telephone interview. Results: On admission, the average score on EPDS was 9.72 (SD = 4.4), and 27.4% of women (187) had an EPDS score ≥12. On Discharge, 4weeks and 6weeks postpartum the average score was ordinary 9.34 (SD = 3.8), 9.12 (SD = 3.7), 8.52(SD = 3.36), and (173)25.4 %,( 141)23.3 %,( 88)15.3% of women presented with PPD. a positive correlation was found between scores on EPDS on admission and D42 (P = 0.001). An analysis shows that mothers of twins (P = 0.001) and higher age mothers (P=0.001) are significantly associated with PPD. Conclusion: Women with EPDS score more than 12 and/or older will benefit from a closer follow-up during the rest of the post-partum period, and it is better to be under psychological support.

Keywords: NICU, depression, pregnancy, mothers

Procedia PDF Downloads 83
11957 Analysis of Rural Roads in Developing Countries Using Principal Component Analysis and Simple Average Technique in the Development of a Road Safety Performance Index

Authors: Muhammad Tufail, Jawad Hussain, Hammad Hussain, Imran Hafeez, Naveed Ahmad

Abstract:

Road safety performance index is a composite index which combines various indicators of road safety into single number. Development of a road safety performance index using appropriate safety performance indicators is essential to enhance road safety. However, a road safety performance index in developing countries has not been given as much priority as needed. The primary objective of this research is to develop a general Road Safety Performance Index (RSPI) for developing countries based on the facility as well as behavior of road user. The secondary objectives include finding the critical inputs in the RSPI and finding the better method of making the index. In this study, the RSPI is developed by selecting four main safety performance indicators i.e., protective system (seat belt, helmet etc.), road (road width, signalized intersections, number of lanes, speed limit), number of pedestrians, and number of vehicles. Data on these four safety performance indicators were collected using observation survey on a 20 km road section of the National Highway N-125 road Taxila, Pakistan. For the development of this composite index, two methods are used: a) Principal Component Analysis (PCA) and b) Equal Weighting (EW) method. PCA is used for extraction, weighting, and linear aggregation of indicators to obtain a single value. An individual index score was calculated for each road section by multiplication of weights and standardized values of each safety performance indicator. However, Simple Average technique was used for weighting and linear aggregation of indicators to develop a RSPI. The road sections are ranked according to RSPI scores using both methods. The two weighting methods are compared, and the PCA method is found to be much more reliable than the Simple Average Technique.

Keywords: indicators, aggregation, principle component analysis, weighting, index score

Procedia PDF Downloads 127
11956 Application of an Educational Program for Al Jouf University Students regarding Scientific Writing and Presentation Skills

Authors: Fatma Abdel Moneim Al Tawil

Abstract:

This study was undertaken to evaluate an educational program regarding scientific writing and presentation skills among university students. This interventional study used a one-group, pretest/posttest design and was conducted in Al Jouf University among four colleges in Saudi Arabia. Baseline students’ assessment was conducted for developing educational program. Interventional, one group, pretest/posttest study was designed to evaluate the effectiveness of the educational program. Three parts evaluation sheet with total scores of 30 was used for 113 students for the development of the program and 52 students for test pretest phase. Wilcoxon signed ranks showed statistically significant improvement in the combined overall program skills score from a median of 56.7 pre to a median of 86.7 post, (z = 6.231, p < 0.001). When compared to preprogram intervention, post interventions 51.9 % of students achieve excellent performance. While pre intervention no students (0.0 %) achieve this score. Regarding to scientific writing skills, Wilcoxon signed ranks showed statistically significant improvement in the score from a median of 60 pre to a median of 90 post, (z = 6.122, p < 0.001). None of students had excellent performance changed to 73.1%. Regarding to oral presentation skills, Wilcoxon signed ranks showed statistically significant improvement in the score from a median of 50 pre to a median of 80 post, (z = 6.153, p < 0.001). None of students had excellent performance changed to 48.1%. Such educational program needs to be incorporated into classroom delivery of the students’ curriculum. Scientific writing skills book needed to be developed to be recommended as a basic educational strategy for all university faculties.

Keywords: scientific writing, presentation skills, university students, educational program

Procedia PDF Downloads 424
11955 Determinants of Quality of Life in Patients with Atypical Prarkinsonian Syndromes: 1-Year Follow-Up Study

Authors: Tatjana Pekmezovic, Milica Jecmenica-Lukic, Igor Petrovic, Vladimir Kostic

Abstract:

Background: A group of atypical parkinsonian syndromes (APS) includes a variety of rare neurodegenerative disorders characterized by reduced life expectancy, increasing disability, and considerable impact on health-related quality of life (HRQoL). Aim: In this study we wanted to answer two questions: a) which demographic and clinical factors are main contributors of HRQoL in our cohort of patients with APS, and b) how does quality of life of these patients change over 1-year follow-up period. Patients and Methods: We conducted a prospective cohort study in hospital settings. The initial study comprised all consecutive patients who were referred to the Department of Movement Disorders, Clinic of Neurology, Clinical Centre of Serbia, Faculty of Medicine, University of Belgrade (Serbia), from January 31, 2000 to July 31, 2013, with the initial diagnoses of ‘Parkinson’s disease’, ‘parkinsonism’, ‘atypical parkinsonism’ and ‘parkinsonism plus’ during the first 8 months from the appearance of first symptom(s). The patients were afterwards regularly followed in 4-6 month intervals and eventually the diagnoses were established for 46 patients fulfilling the criteria for clinically probable progressive supranuclear palsy (PSP) and 36 patients for probable multiple system atrophy (MSA). The health-related quality of life was assessed by using the SF-36 questionnaire (Serbian translation). Hierarchical multiple regression analysis was conducted to identify predictors of composite scores of SF-36. The importance of changes in quality of life scores of patients with APS between baseline and follow-up time-point were quantified using Wilcoxon Signed Ranks Test. The magnitude of any differences for the quality of life changes was calculated as an effect size (ES). Results: The final models of hierarchical regression analysis showed that apathy measured by the Apathy evaluation scale (AES) score accounted for 59% of the variance in the Physical Health Composite Score of SF-36 and 14% of the variance in the Mental Health Composite Score of SF-36 (p<0.01). The changes in HRQoL were assessed in 52 patients with APS who completed 1-year follow-up period. The analysis of magnitude for changes in HRQoL during one-year follow-up period have shown sustained medium ES (0.50-0.79) for both Physical and Mental health composite scores, total quality of life as well as for the Physical Health, Vitality, Role Emotional and Social Functioning. Conclusion: This study provides insight into new potential predictors of HRQoL and its changes over time in patients with APS. Additionally, identification of both prognostic markers of a poor HRQoL and magnitude of its changes should be considered when developing comprehensive treatment-related strategies and health care programs aimed at improving HRQoL and well-being in patients with APS.

Keywords: atypical parkinsonian syndromes, follow-up study, quality of life, APS

Procedia PDF Downloads 282
11954 Dental Students’ Self-Assessment of Their Performance in a Preclinical Endodontic Practice

Authors: Minseock Seo

Abstract:

Dental education consists of both theoretical and practical learning for students. When dental students encounter practical courses as a new educational experience, they must also learn to evaluate themselves. The aim of this study was to investigate the self-assessment scores of third-year dental students and compare with the scores graded by the faculty in preclinical endodontic practice in a dental school in Korea. Faculty- and student-assigned scores were calculated from preclinical endodontic practice performed on phantom patients. The students were formally instructed on grading procedures for endodontic treatment. After each step, each item was assessed by the student. The students’ self-assessment score was then compared to the score by the faculty. The students were divided into 4 groups by analyzing the scores of self-assessment and faculty-assessment and statistically analyzed by summing the theoretical and practical examination scores. In the theoretical exam score, the group who over-estimated their performance (H group) was lower than the group with lower evaluation (L group). When comparing the first and last score determined by the faculty, H groups didn’t show any improvement, while the other group did. In H group, the less improvement of the self-assessment, the higher the theoretical exam score. In L group, the higher improvement of the self-assessment, the better the theoretical exam score. The results point to the need to develop students’ self-insight with more exercises and practical training.

Keywords: dental students, endodontic, preclinical practice, self-assessment

Procedia PDF Downloads 232
11953 Concept-Based Assessment in Curriculum

Authors: Nandu C. Nair, Kamal Bijlani

Abstract:

This paper proposes a concept-based assessment to track the performance of the students. The idea behind this approach is to map the exam questions with the concepts learned in the course. So at the end of the course, each student will know how well he learned each concept. This system will give a self assessment for the students as well as instructor. By analyzing the score of all students, instructor can decide some concepts need to be teaching again or not. The system’s efficiency is proved using three courses from M-tech program in E-Learning technologies and results show that the concept-wise assessment improved the score in final exam of majority students on various courses.

Keywords: assessment, concept, examination, question, score

Procedia PDF Downloads 439
11952 Education Quality Assurance Administration of Suan Sunandha Rajabhat University

Authors: Nopadol Burananuth, Tawatpupisit Pattaradapa

Abstract:

The objective of this research is to study opinion of staff responsible for Quality Assurance. Research sample is 50 staff at Suan Sunandha Rajabhat University related to Quality Assurance works from each faculty and organization within the university. Data were analyzed using the computer program. The statistics used in data analysis were frequency, percentage, mean and standard deviation. The results reveal that most of the respondents were female, 92%, aged between 31-40 years, 44%. Most of them have been working on Quality Assurance for 1-3 years, 44%. The staff opinion survey showed that the operation received the highest score. In terms of Planning, committee appointment and job descriptions received the highest mean score. For Checking, acknowledging the results and reviewing quality in education received the highest mean score. For Acting, participating in the meeting in order to revise approach to Quality Assurance received the highest mean score. For Doing, planning an internal quality assurance by assigning period, budget and responsibilities received the highest mean score.

Keywords: education quality assurance, administration, staff, Suan Sunandha Rajabhat University

Procedia PDF Downloads 375
11951 Comparative Study of Outcomes of Nonfixation of Mesh versus Fixation in Laparoscopic Total Extra Peritoneal (TEP) Repair of Inguinal Hernia: A Prospective Randomized Controlled Trial

Authors: Raman Sharma, S. K. Jain

Abstract:

Aims and Objectives: Fixation of the mesh during laparoscopic total extraperitoneal (TEP) repair of inguinal hernia is thought to be necessary to prevent recurrence. However, mesh fixation may increase surgical complications and postoperative pain. Our objective was to compare the outcomes of nonfixation with fixation of polypropylene mesh by metal tacks during TEP repair of inguinal hernia. Methods: Forty patients aged 18 to72 years with inguinal hernia were included who underwent laparoscopic TEP repair of inguinal hernia with (n=20) or without (n=20) fixation of the mesh. The outcomes were operative duration, postoperative pain score, cost, in-hospital stay, time to return to normal activity, and complications. Results: Patients in whom the mesh was not fixed had shorter mean operating time (p < 0.05). We found no difference between groups in the postoperative pain score, incidence of recurrence, in-hospital stay, time to return to normal activity and complications (P > 0.05). Moreover, a net cost savings was realized for each hernia repair performed without stapled mesh. Conclusions: TEP repair without mesh fixation resulted in the shorter operating time and lower operative cost with no difference between groups in the postoperative pain score, incidence of recurrence, in-hospital stay, time to return to normal activity and complications. All this contribute to make TEP repair without mesh fixation a better choice for repair of uncomplicated inguinal hernia, especially in developing nations with scarce resources.

Keywords: postoperative pain score, inguinal hernia, nonfixation of mesh, total extra peritoneal (TEP)

Procedia PDF Downloads 315
11950 Bankruptcy Prediction Analysis on Mining Sector Companies in Indonesia

Authors: Devina Aprilia Gunawan, Tasya Aspiranti, Inugrah Ratia Pratiwi

Abstract:

This research aims to classify the mining sector companies based on Altman’s Z-score model, and providing an analysis based on the Altman’s Z-score model’s financial ratios to provide a picture about the financial condition in mining sector companies in Indonesia and their viability in the future, and to find out the partial and simultaneous impact of each of the financial ratio variables in the Altman’s Z-score model, namely (WC/TA), (RE/TA), (EBIT/TA), (MVE/TL), and (S/TA), toward the financial condition represented by the Z-score itself. Among 38 mining sector companies listed in Indonesia Stock Exchange (IDX), 28 companies are selected as research sample according to the purposive sampling criteria.The results of this research showed that during 3 years research period at 2010-2012, the amount of the companies that was predicted to be healthy in each year was less than half of the total sample companies and not even reach up to 50%. The multiple regression analysis result showed that all of the research hypotheses are accepted, which means that (WC/TA), (RE/TA), (EBIT/TA), (MVE/TL), and (S/TA), both partially and simultaneously had an impact towards company’s financial condition.

Keywords: Altman’s Z-score model, financial condition, mining companies, Indonesia

Procedia PDF Downloads 506
11949 The Effect of Context in Eliminating Interpretation Problems of Screen Subtitles for the Promotion of Intelligible Film Language

Authors: Ezzeldin M. T. Ali

Abstract:

Arguably viewers hardly benefit from screen subtitles due to the inconsistency between scenarios and their subtitles. Research in this area will provide an understanding of the association between these scenarios and subtitles via context. It attempts to eliminate the inconsistency existing between contexts and screen subtitles providing insights into the problem. Specifically, the study aims at examining the extent to which the understanding of screen subtitles largely depends on the force of linguistic and situational contexts. This is because the context is assumed to have a powerful effect on the interpretation of the source text. Both descriptive and experimental methods were adopted for data collection. These included a test and paper-pencil-questionnaires where participants provided their impressions about the role of context in eliminating interpretation problems of screen subtitles. Participants developed a good background about screen subtitles watching films. Results showed that context forms a powerful element in understanding screen subtitles. Results also revealed that communicative translation fits well screen translation boosting the contextual meaning. The association of context and communicative translation makes subtitles globally more economical and intelligible. Context forms a central element for film language to be intelligible.

Keywords: communicative translation, context, scenario, powerful, intellgible

Procedia PDF Downloads 139
11948 Attitudes toward Programming Languages Based on Characteristics

Authors: Mohammad Shokoohi-Yekta, Hamid Mirebrahim

Abstract:

A body of research has been devoted to investigating the preferences of computer programmers. These researches used various questionnaires to find out what programming language is most popular among programmers. The problem with such research is that the programmers are usually familiar with only a few languages; therefore, disregarding a number of other languages which might have characteristics that match their preferences more closely. To overcome such a problem, we decided to investigate the preferences of programmers in regards to the characteristics of languages, which help us to discover the languages that include the most characteristics preferred by the users. We conducted a user study to measure the preferences of programmers on different characteristics of programming languages and then tried to compare existing languages in the areas of application, Web and system programming. Overall, the results of our study indicated that the Ruby programming language has the highest preference score in the two areas of application and Web, and C++ has the highest score in the system area. The results of our study can also help programming language designers know the characteristics they should consider when developing new programming languages in order to attract more programmers.

Keywords: object orientation, programming language design, programmers' preferences, characteristic

Procedia PDF Downloads 465
11947 Corpus-Based Analysis on the Translatability of Conceptual Vagueness in Traditional Chinese Medicine Classics Huang Di Nei Jing

Authors: Yan Yue

Abstract:

Huang Di Nei Jing (HDNJ) is one of the significant traditional Chinese medicine (TCM) classics which lays the foundation of TCM theory and practice. It is an important work for the world to study the ancient civilizations and medical history of China. Language in HDNJ is highly concise and vague, and notably challenging to translate. This paper investigates the translatability of one particular vagueness in HDNJ: the conceptual vagueness which carries the Chinese philosophical and cultural connotations. The corpora tool Sketch Engine is used to provide potential online contexts and word behaviors. Selected two English translations of HDNJ by TCM practitioner and non-practitioner are used to examine frequency and distribution of linguistic features of the translation. It was found the hypothesis about the universals of translated language (explicitation, normalisation) is true in one translation, but it is on the sacrifice of some original contextual connotations. Transliteration is purposefully used in the second translation to retain the original flavor, which is argued as a violation of the principle of relevance in communication because it yields little contextual effects and demands more processing effort of the reader. The translatability of conceptual vagueness in HDNJ is constrained by source language context and the reader’s cognitive environment.

Keywords: corpus-based translation, translatability, TCM classics, vague language

Procedia PDF Downloads 346