Search results for: post-editing machine translation output
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 5057

Search results for: post-editing machine translation output

4877 Transferring Cultural Meanings: A Case of Translation Classroom

Authors: Ramune Kasperaviciene, Jurgita Motiejuniene, Dalia Venckiene

Abstract:

Familiarising students with strategies for transferring cultural meanings (intertextual units, culture-specific idioms, culture-specific items, etc.) should be part of a comprehensive translator training programme. The present paper focuses on strategies for transferring such meanings into other languages and explores possibilities for introducing these methods and practice to translation students. The authors (university translation teachers) analyse the means of transferring cultural meanings from English into Lithuanian in a specific travel book, attribute these means to theoretically grounded strategies, and make calculations related to the frequency of adoption of specific strategies; translation students are familiarised with concepts and methods related to transferring cultural meanings and asked to put their theoretical knowledge into practice, i.e. interpret and translate certain culture-specific items from the same source text, and ground their decisions on theory; the comparison of the strategies employed by the professional translator of the source text (as identified by the authors of this study) and by the students is made. As a result, both students and teachers gain valuable experience, and new practices of conducting translation classes for a specific purpose evolve. Conclusions highlight the differences and similarities of non-professional and professional choices, summarise the possibilities for introducing methods of transferring cultural meanings to students, and round up with specific considerations of the impact of theoretical knowledge and the degree of experience on decisions made in the translation process.

Keywords: cultural meanings, culture-specific items, strategies for transferring cultural meanings, translator training

Procedia PDF Downloads 319
4876 Comparison of Dubbing and Subtitling through Critical Discourse Analysis: Detecting Lexical Differences and Similarities in the Movie 'The Girl with the Dragon Tattoo'

Authors: Saber Noie, F. Jafarpour

Abstract:

Translation of the movies was one of important issues of the translators. In this study, the notions of ‘foreignization’, ‘domestication’, and ‘critical discourse analysis’ (CDA) in translation studies were discussed. This study is a comparative study and attempts towards clarifying the lexical differences and similarities between dubbing and subtitling in audiovisual translation through CDA. The strategies proposed by Venuti (1995) and Newmark (1988) used first by researcher and then, the researcher went back to the Van Dijk’s CDA (1995), in the part dominance. This study shows that according to CDA, the dominant strategy in subtitling is foreignization and dominant strategy in dubbing is domestication.

Keywords: critical discourse analysis, CDA, dub, subtitle, foreignization, domestication

Procedia PDF Downloads 252
4875 Isotype and Logical Positivism: A Critical Understanding through Intersemiotic Translation

Authors: Satya Girish Goparaju, Sushmita Pareek

Abstract:

This paper examines two sets of pictograms published in Neurath’s books Basic by Isotype and International Pictorial Language in order to investigate the reasons for pictorial language having become an end in itself despite its potential to be relevant, especially in the 21st century digital age of heightened interlingual engagement. ISOTYPE was developed by Otto Neurath to be an ‘international language’ (pictorial) in the late 1920s. It was derived from the philosophy of logical positivism (of the Vienna Circle), which believed that language can be reduced to sets of direct experiences as bare symbols, devoid of the emotive and expressive functions. In his book International Picture Language, Neurath noted that any language is less clear-cut in one or the other way, and hence the pictorial language was justified. However, Isotype, as an ambitious version of logical positivism in practice distanced itself from the semiotic theories of language, and therefore his pictograms were defined as an independent set of signs rather than signs as a part of the language. This paper attempts to investigate intersemiotic translation in the form of Isotypes and trace the effects of logical positivism on Neurath’s concept of isotypes; the ‘international language’.

Keywords: intersemiotic translation, isotype, logical positivism, Otto Neurath, translation studies

Procedia PDF Downloads 217
4874 SME Credit Financing, Financial Development and Economic Growth: A VAR Approach to the Nigerian Economy

Authors: A. Bolaji Adesoye, Alimi Olorunfemi

Abstract:

This paper examines the impact of small and medium-scale enterprises (SMEs) credit financing and financial market development and their shocks on the output growth of Nigeria. The study estimated a VAR model for Nigeria using 1970-2013 annual data series. Unit root tests and cointegration are carried out. The study also explores IRFs and FEVDs in a system that includes output, commercial bank loan to SMEs, domestic credit to private sector by banks, money supply, lending rate and investment. Findings suggest that shocks in commercial bank credit to SMEs has a major impact on the output changes of Nigeria. Money supply shocks also have a sizeable impact on output growth variations amidst other financial instruments. Lastly, neutrality of investment does not hold in Nigeria as it also has impact on output fluctuations.

Keywords: SMEs financing, financial development, investment, output, Nigeria

Procedia PDF Downloads 382
4873 Modeling and Optimal Control of Acetylene Catalytic Hydrogenation Reactor in Olefin Plant by Artificial Neural Network

Authors: Faezeh Aghazadeh, Mohammad Javad Sharifi

Abstract:

The application of neural networks to model a full-scale industrial acetylene hydrogenation in olefin plant has been studied. The operating variables studied are the, input-temperature of the reactor, output-temperature of the reactor, hydrogen ratio of the reactor, [C₂H₂]input, and [C₂H₆]input. The studied operating variables were used as the input to the constructed neural network to predict the [C₂H₆]output at any time as the output or the target. The constructed neural network was found to be highly precise in predicting the quantity of [C₂H₆]output for the new input data, which are kept unaware of the trained neural network showing its applicability to determine the [C₂H₆]output for any operating conditions. The enhancement of [C₂H₆]output as compared with [C₂H₆]input was a consequence of low selective acetylene hydrogenation to ethylene.

Keywords: acetylene hydrogenation, Pd-Ag/Al₂O₃, artificial neural network, modeling, optimal design

Procedia PDF Downloads 241
4872 Quick Covering Machine for Grain Drying Pavement

Authors: Fatima S. Rodriguez, Victorino T. Taylan, Manolito C. Bulaong, Helen F. Gavino, Vitaliana U. Malamug

Abstract:

In sundrying, the quality of the grains are greatly reduced when paddy grains were caught by the rain unsacked and unstored resulting to reduced profit. The objectives of this study were to design and fabricate a quick covering machine for grain drying pavement to test and evaluate the operating characteristics of the machine according to its deployment speed, recovery speed, deployment time, recovery time, power consumption, aesthetics of laminated sack, conducting partial budget, and cost curve analysis. The machine was able to cover the grains in a 12.8 m x 22.5 m grain drying pavement at an average time of 17.13 s. It consumed 0 .53 W-hr for the deployment and recovery of the cover. The machine entailed an investment cost of $1,344.40 and an annual cost charge of $647.32. Moreover, the savings per year using the quick covering machine was $101.83.

Keywords: quick, covering machine, grain, drying pavement

Procedia PDF Downloads 338
4871 Feature Weighting Comparison Based on Clustering Centers in the Detection of Diabetic Retinopathy

Authors: Kemal Polat

Abstract:

In this paper, three feature weighting methods have been used to improve the classification performance of diabetic retinopathy (DR). To classify the diabetic retinopathy, features extracted from the output of several retinal image processing algorithms, such as image-level, lesion-specific and anatomical components, have been used and fed them into the classifier algorithms. The dataset used in this study has been taken from University of California, Irvine (UCI) machine learning repository. Feature weighting methods including the fuzzy c-means clustering based feature weighting, subtractive clustering based feature weighting, and Gaussian mixture clustering based feature weighting, have been used and compered with each other in the classification of DR. After feature weighting, five different classifier algorithms comprising multi-layer perceptron (MLP), k- nearest neighbor (k-NN), decision tree, support vector machine (SVM), and Naïve Bayes have been used. The hybrid method based on combination of subtractive clustering based feature weighting and decision tree classifier has been obtained the classification accuracy of 100% in the screening of DR. These results have demonstrated that the proposed hybrid scheme is very promising in the medical data set classification.

Keywords: machine learning, data weighting, classification, data mining

Procedia PDF Downloads 305
4870 Sinhala Sign Language to Grammatically Correct Sentences using NLP

Authors: Anjalika Fernando, Banuka Athuraliya

Abstract:

This paper presents a comprehensive approach for converting Sinhala Sign Language (SSL) into grammatically correct sentences using Natural Language Processing (NLP) techniques in real-time. While previous studies have explored various aspects of SSL translation, the research gap lies in the absence of grammar checking for SSL. This work aims to bridge this gap by proposing a two-stage methodology that leverages deep learning models to detect signs and translate them into coherent sentences, ensuring grammatical accuracy. The first stage of the approach involves the utilization of a Long Short-Term Memory (LSTM) deep learning model to recognize and interpret SSL signs. By training the LSTM model on a dataset of SSL gestures, it learns to accurately classify and translate these signs into textual representations. The LSTM model achieves a commendable accuracy rate of 94%, demonstrating its effectiveness in accurately recognizing and translating SSL gestures. Building upon the successful recognition and translation of SSL signs, the second stage of the methodology focuses on improving the grammatical correctness of the translated sentences. The project employs a Neural Machine Translation (NMT) architecture, consisting of an encoder and decoder with LSTM components, to enhance the syntactical structure of the generated sentences. By training the NMT model on a parallel corpus of Sinhala wrong sentences and their corresponding grammatically correct translations, it learns to generate coherent and grammatically accurate sentences. The NMT model achieves an impressive accuracy rate of 98%, affirming its capability to produce linguistically sound translations. The proposed approach offers significant contributions to the field of SSL translation and grammar correction. Addressing the critical issue of grammar checking, it enhances the usability and reliability of SSL translation systems, facilitating effective communication between hearing-impaired and non-sign language users. Furthermore, the integration of deep learning techniques, such as LSTM and NMT, ensures the accuracy and robustness of the translation process. This research holds great potential for practical applications, including educational platforms, accessibility tools, and communication aids for the hearing-impaired. Furthermore, it lays the foundation for future advancements in SSL translation systems, fostering inclusive and equal opportunities for the deaf community. Future work includes expanding the existing datasets to further improve the accuracy and generalization of the SSL translation system. Additionally, the development of a dedicated mobile application would enhance the accessibility and convenience of SSL translation on handheld devices. Furthermore, efforts will be made to enhance the current application for educational purposes, enabling individuals to learn and practice SSL more effectively. Another area of future exploration involves enabling two-way communication, allowing seamless interaction between sign-language users and non-sign-language users.In conclusion, this paper presents a novel approach for converting Sinhala Sign Language gestures into grammatically correct sentences using NLP techniques in real time. The two-stage methodology, comprising an LSTM model for sign detection and translation and an NMT model for grammar correction, achieves high accuracy rates of 94% and 98%, respectively. By addressing the lack of grammar checking in existing SSL translation research, this work contributes significantly to the development of more accurate and reliable SSL translation systems, thereby fostering effective communication and inclusivity for the hearing-impaired community

Keywords: Sinhala sign language, sign Language, NLP, LSTM, NMT

Procedia PDF Downloads 73
4869 The Translation Of Original Metaphor In Literature

Authors: Esther Matthews

Abstract:

This paper looks at ways of translating new metaphors: those conceived and created by authors, which are often called ‘original’ metaphors in the world of Translation Studies. An original metaphor is the most extreme form of figurative language, often dramatic and shocking in effect. It displays unexpected juxtapositions of language, suggesting there could be as many different translations as there are translators. However, some theorists say original metaphors should be translated ‘literally’ or ‘word for word’ as far as possible, suggesting a similarity between translators’ solutions. How do literary translators approach this challenge? This study focuses on Spanish-English translations of a novel full of original metaphors: Nada by Carmen Laforet (1921 – 2004). Original metaphors from the text were compared to the four published English translations by Inez Muñoz, Charles Franklin Payne, Glafyra Ennis, and Edith Grossman. These four translators employed a variety of translation methods, but they translated ‘literally’ in well over half of the original metaphors studied. In a two-part translation exercise and questionnaire, professional literary translators were asked to translate a number of these metaphors. Many different methods were employed, but again, over half of the original metaphors were translated literally. Although this investigation was limited to one author and language pair, it gives a clear indication that, although literary translators’ solutions vary, on the whole, they prefer to translate original metaphors as literally as possible within the confines of English grammar and syntax. It also reveals literary translators’ desire to reproduce the distinctive character of an author’s work as accurately as possible for the target reader.

Keywords: translation, original metaphor, literature, translator training

Procedia PDF Downloads 243
4868 The Syntactic Features of Islamic Legal Texts and Their Implications for Translation

Authors: Rafat Y. Alwazna

Abstract:

Certain religious texts are deemed part of legal texts that are characterised by high sensitivity and sacredness. Amongst such religious texts are Islamic legal texts that are replete with Islamic legal terms that designate particular legal concepts peculiar to Islamic legal system and legal culture. However, from the syntactic perspective, Islamic legal texts prove lengthy, condensed and convoluted, with little use of punctuation system, but with an extensive use of subordinations and co-ordinations, which separate the main verb from the subject, and which, of course, carry a heavy load of legal detail. The present paper seeks to examine the syntactic features of Islamic legal texts through analysing a short text of Islamic jurisprudence in an attempt at exploring the syntactic features that characterise this type of legal text. A translation of this text into legal English is then exercised to find the translation implications that have emerged as a result of the English translation. Based on these implications, the paper compares and contrasts the syntactic features of Islamic legal texts to those of legal English texts. Finally, the present paper argues that there are a number of syntactic features of Islamic legal texts, such as nominalisation, passivisation, little use of punctuation system, the use of the Arabic cohesive device, etc., which are also possessed by English legal texts except for the last feature and with some variations. The paper also claims that when rendering an Islamic legal text into legal English, certain implications emerge, such as the necessity of a sentence break, the omission of the cohesive device concerned and the increase in the use of nominalisation, passivisation, passive participles, and so on.

Keywords: English legal texts, Islamic legal texts, nominalisation, participles, passivisation, syntactic features, translation implications

Procedia PDF Downloads 192
4867 Quantum Statistical Machine Learning and Quantum Time Series

Authors: Omar Alzeley, Sergey Utev

Abstract:

Minimizing a constrained multivariate function is the fundamental of Machine learning, and these algorithms are at the core of data mining and data visualization techniques. The decision function that maps input points to output points is based on the result of optimization. This optimization is the central of learning theory. One approach to complex systems where the dynamics of the system is inferred by a statistical analysis of the fluctuations in time of some associated observable is time series analysis. The purpose of this paper is a mathematical transition from the autoregressive model of classical time series to the matrix formalization of quantum theory. Firstly, we have proposed a quantum time series model (QTS). Although Hamiltonian technique becomes an established tool to detect a deterministic chaos, other approaches emerge. The quantum probabilistic technique is used to motivate the construction of our QTS model. The QTS model resembles the quantum dynamic model which was applied to financial data. Secondly, various statistical methods, including machine learning algorithms such as the Kalman filter algorithm, are applied to estimate and analyses the unknown parameters of the model. Finally, simulation techniques such as Markov chain Monte Carlo have been used to support our investigations. The proposed model has been examined by using real and simulated data. We establish the relation between quantum statistical machine and quantum time series via random matrix theory. It is interesting to note that the primary focus of the application of QTS in the field of quantum chaos was to find a model that explain chaotic behaviour. Maybe this model will reveal another insight into quantum chaos.

Keywords: machine learning, simulation techniques, quantum probability, tensor product, time series

Procedia PDF Downloads 437
4866 The Effect of Macroeconomic Policies on Cambodia's Economy: ARDL and VECM Model

Authors: Siphat Lim

Abstract:

This study used Autoregressive Distributed Lag (ARDL) approach to cointegration. In the long-run the general price level and exchange rate have a positively significant effect on domestic output. The estimated result further revealed that fiscal stimulus help stimulate domestic output in the long-run, but not in the short-run, while monetary expansion help to stimulate output in both short-run and long-run. The result is complied with the theory which is the macroeconomic policies, fiscal and monetary policy; help to stimulate domestic output in the long-run. The estimated result of the Vector Error Correction Model (VECM) has indicated more clearly that the consumer price index has a positive effect on output with highly statistically significant. Increasing in the general price level would increase the competitiveness among producers than increase in the output. However, the exchange rate also has a positive effect and highly significant on the gross domestic product. The exchange rate depreciation might increase export since the purchasing power of foreigners has increased. More importantly, fiscal stimulus would help stimulate the domestic output in the long-run since the coefficient of government expenditure is positive. In addition, monetary expansion would also help stimulate the output and the result is highly significant. Thus, fiscal stimulus and monetary expansionary would help stimulate the domestic output in the long-run in Cambodia.

Keywords: fiscal policy, monetary policy, ARDL, VECM

Procedia PDF Downloads 402
4865 The Effects of High Technology on Communicative Translation: A Case Study of Yoruba Language

Authors: Modupe Beatrice Adeyinka

Abstract:

European Languages are languages of literature, science and technology. Whereas, African languages are of literature, both written and oral, making it difficult for Yoruba, the African language of Kwa linguistic classification, to neatly and accurately translate European scientific and technological words, expressions and technologies. Unless a pragmatic and communicative approach is adopted, equivalence of European technical and scientific texts might be a mission impossible for Yoruba scholars. In view of the aforementioned difficult task, this paper tends to highlight the need for a thorough study and evaluation of English or French words, expressions, idiomatic expressions, technical and scientific terminologies then, trying to find ways of adopting them to Yoruba environment through interpretative translation.

Keywords: communication, high technology, translation, Yoruba language

Procedia PDF Downloads 486
4864 Emotions in Human-Machine Interaction

Authors: Joanna Maj

Abstract:

Awe inspiring is the idea that emotions could be present in human-machine interactions, both on the human side as well as the machine side. Human factors present intriguing components and are examined in detail while discussing this controversial topic. Mood, attention, memory, performance, assessment, causes of emotion, and neurological responses are analyzed as components of the interaction. Problems in computer-based technology, revenge of the system on its users and design, and applications comprise a major part of all descriptions and examples throughout this paper. It also allows for critical thinking while challenging intriguing questions regarding future directions in research, dealing with emotion in human-machine interactions.

Keywords: biocomputing, biomedical engineering, emotions, human-machine interaction, interfaces

Procedia PDF Downloads 107
4863 Cognitive Translation and Conceptual Wine Tasting Metaphors: A Corpus-Based Research

Authors: Christine Demaecker

Abstract:

Many researchers have underlined the importance of metaphors in specialised language. Their use of specific domains helps us understand the conceptualisations used to communicate new ideas or difficult topics. Within the wide area of specialised discourse, wine tasting is a very specific example because it is almost exclusively metaphoric. Wine tasting metaphors express various conceptualisations. They are not linguistic but rather conceptual, as defined by Lakoff & Johnson. They correspond to the linguistic expression of a mental projection from a well-known or more concrete source domain onto the target domain, which is the taste of wine. But unlike most specialised terminologies, the vocabulary is never clearly defined. When metaphorical terms are listed in dictionaries, their definitions remain vague, unclear, and circular. They cannot be replaced by literal linguistic expressions. This makes it impossible to transfer them into another language with the traditional linguistic translation methods. Qualitative research investigates whether wine tasting metaphors could rather be translated with the cognitive translation process, as well described by Nili Mandelblit (1995). The research is based on a corpus compiled from two high-profile wine guides; the Parker’s Wine Buyer’s Guide and its translation into French and the Guide Hachette des Vins and its translation into English. In this small corpus with a total of 68,826 words, 170 metaphoric expressions have been identified in the original English text and 180 in the original French text. They have been selected with the MIPVU Metaphor Identification Procedure developed at the Vrije Universiteit Amsterdam. The selection demonstrates that both languages use the same set of conceptualisations, which are often combined in wine tasting notes, creating conceptual integrations or blends. The comparison of expressions in the source and target texts also demonstrates the use of the cognitive translation approach. In accordance with the principle of relevance, the translation always uses target language conceptualisations, but compared to the original, the highlighting of the projection is often different. Also, when original metaphors are complex with a combination of conceptualisations, at least one element of the original metaphor underlies the target expression. This approach perfectly integrates into Lederer’s interpretative model of translation (2006). In this triangular model, the transfer of conceptualisation could be included at the level of ‘deverbalisation/reverbalisation’, the crucial stage of the model, where the extraction of meaning combines with the encyclopedic background to generate the target text.

Keywords: cognitive translation, conceptual integration, conceptual metaphor, interpretative model of translation, wine tasting metaphor

Procedia PDF Downloads 106
4862 Translation Quality Assessment in Fansubbed English-Chinese Swearwords: A Corpus-Based Study of the Big Bang Theory

Authors: Qihang Jiang

Abstract:

Fansubbing, the combination of fan and subtitling, is one of the main branches of Audiovisual Translation (AVT) having kindled more and more interest of researchers into the AVT field in recent decades. In particular, the quality of so-called non-professional translation seems questionable due to the non-transparent qualification of subtitlers in a huge community network. This paper attempts to figure out how YYeTs aka 'ZiMuZu', the largest fansubbing group in China, translates swearwords from English to Chinese for its fans of the prevalent American sitcom The Big Bang Theory, taking cultural, social and political elements into account in the context of China. By building a bilingual corpus containing both the source and target texts, this paper found that most of the original swearwords were translated in a toned-down manner, probably due to Chinese audiences’ cultural and social network features as well as the strict censorship under the Chinese government. Additionally, House (2015)’s newly revised model of Translation Quality Assessment (TQA) was applied and examined. Results revealed that most of the subtitled swearwords achieved their pragmatic functions and exerted a communicative effect for audiences. In conclusion, this paper enriches the empirical research concerning House’s new TQA model, gives a full picture of the subtitling of swearwords in AVT field and provides a practical guide for the practitioners in their career of subtitling.

Keywords: corpus-based approach, fansubbing, pragmatic functions, swearwords, translation quality assessment

Procedia PDF Downloads 126
4861 Analysis of Production Forecasting in Unconventional Gas Resources Development Using Machine Learning and Data-Driven Approach

Authors: Dongkwon Han, Sangho Kim, Sunil Kwon

Abstract:

Unconventional gas resources have dramatically changed the future energy landscape. Unlike conventional gas resources, the key challenges in unconventional gas have been the requirement that applies to advanced approaches for production forecasting due to uncertainty and complexity of fluid flow. In this study, artificial neural network (ANN) model which integrates machine learning and data-driven approach was developed to predict productivity in shale gas. The database of 129 wells of Eagle Ford shale basin used for testing and training of the ANN model. The Input data related to hydraulic fracturing, well completion and productivity of shale gas were selected and the output data is a cumulative production. The performance of the ANN using all data sets, clustering and variables importance (VI) models were compared in the mean absolute percentage error (MAPE). ANN model using all data sets, clustering, and VI were obtained as 44.22%, 10.08% (cluster 1), 5.26% (cluster 2), 6.35%(cluster 3), and 32.23% (ANN VI), 23.19% (SVM VI), respectively. The results showed that the pre-trained ANN model provides more accurate results than the ANN model using all data sets.

Keywords: unconventional gas, artificial neural network, machine learning, clustering, variables importance

Procedia PDF Downloads 174
4860 Comparison of Instantaneous Short Circuit versus Step DC Voltage to Determine PMG Inductances

Authors: Walter Evaldo Kuchenbecker, Julio Carlos Teixeira

Abstract:

Since efficiency became a challenge to reduce energy consumption of all electrical machines applications, the permanent magnet machine raises up as a better option, because its performance, robustness and simple control. Even though, the electrical machine was developed through analyses of magnetism effect, permanent magnet machines still not well dominated. As permanent magnet machines are becoming popular in most applications, the pressure to standardize this type of electrical machine increases. However, due limited domain, it is still nowadays without any standard to manufacture, test and application. In order to determine an inductance of the machine, a new method is proposed.

Keywords: permanent magnet generators (pmg), synchronous machine parameters, test procedures, inductances

Procedia PDF Downloads 277
4859 Differences in Word Choice between Male and Female Translators: Analyzing Persian Translations of “A Man Called Ove”

Authors: Roya Alipour

Abstract:

The present study concentrates on answering the question of whether there are unintentional differences between genders in the translation of emotive and non-emotive texts, resulting in female translators preferring more expressive words when translating emotive texts in comparison to their male counterparts. The works of four translators, two males and two females, who had translated Fredrik Backman’s novel: A Man Called Ove, from English into Persian were used as samples of the study. To answer the research question, qualitative method was used, and the data were collected by analyzing some words, phrases and sentences as the bases for analysis. It was concluded that although there were obvious differences in word choice in translations, no specific pattern was found that showed gender might affect translation of emotive and non-emotive texts.

Keywords: translation, gender, word choice, translator, A Man Called Ove

Procedia PDF Downloads 60
4858 Machine Learning Development Audit Framework: Assessment and Inspection of Risk and Quality of Data, Model and Development Process

Authors: Jan Stodt, Christoph Reich

Abstract:

The usage of machine learning models for prediction is growing rapidly and proof that the intended requirements are met is essential. Audits are a proven method to determine whether requirements or guidelines are met. However, machine learning models have intrinsic characteristics, such as the quality of training data, that make it difficult to demonstrate the required behavior and make audits more challenging. This paper describes an ML audit framework that evaluates and reviews the risks of machine learning applications, the quality of the training data, and the machine learning model. We evaluate and demonstrate the functionality of the proposed framework by auditing an steel plate fault prediction model.

Keywords: audit, machine learning, assessment, metrics

Procedia PDF Downloads 241
4857 A Machine Learning Based Method to Detect System Failure in Resource Constrained Environment

Authors: Payel Datta, Abhishek Das, Abhishek Roychoudhury, Dhiman Chattopadhyay, Tanushyam Chattopadhyay

Abstract:

Machine learning (ML) and deep learning (DL) is most predominantly used in image/video processing, natural language processing (NLP), audio and speech recognition but not that much used in system performance evaluation. In this paper, authors are going to describe the architecture of an abstraction layer constructed using ML/DL to detect the system failure. This proposed system is used to detect the system failure by evaluating the performance metrics of an IoT service deployment under constrained infrastructure environment. This system has been tested on the manually annotated data set containing different metrics of the system, like number of threads, throughput, average response time, CPU usage, memory usage, network input/output captured in different hardware environments like edge (atom based gateway) and cloud (AWS EC2). The main challenge of developing such system is that the accuracy of classification should be 100% as the error in the system has an impact on the degradation of the service performance and thus consequently affect the reliability and high availability which is mandatory for an IoT system. Proposed ML/DL classifiers work with 100% accuracy for the data set of nearly 4,000 samples captured within the organization.

Keywords: machine learning, system performance, performance metrics, IoT, edge

Procedia PDF Downloads 170
4856 Teaching Translation in Brazilian Universities: A Study about the Possible Impacts of Translators’ Comments on the Cyberspace about Translator Education

Authors: Erica Lima

Abstract:

The objective of this paper is to discuss relevant points about teaching translation in Brazilian universities and the possible impacts of blogs and social networks to translator education today. It is intended to analyze the curricula of Brazilian translation courses, contrasting them to information obtained from two social networking groups of great visibility in the area concerning essential characteristics to become a successful profession. Therefore, research has, as its main corpus, a few undergraduate translation programs’ syllabuses, as well as a few postings on social networks groups that specifically share professional opinions regarding the necessity for a translator to obtain a degree in translation to practice the profession. To a certain extent, such comments and their corresponding responses lead to the propagation of discourses which influence the ideas that aspiring translators and recent graduates end up having towards themselves and their undergraduate courses. The postings also show that many professionals do not have a clear position regarding the translator education; while refuting it, they also encourage “free” courses. It is thus observed that cyberspace constitutes, on the one hand, a place of mobilization of people in defense of similar ideas. However, on the other hand, it embodies a place of tension and conflict, in view of the fact that there are many participants and, as in any other situation of interlocution, disagreements may arise. From the postings, aspects related to professionalism were analyzed (including discussions about regulation), as well as questions about the classic dichotomies: theory/practice; art/technique; self-education/academic training. As partial result, the common interest regarding the valorization of the profession could be mentioned, although there is no consensus on the essential characteristics to be a good translator. It was also possible to observe that the set of socially constructed representations in the group reflects characteristics of the world situation of the translation courses (especially in some European countries and in the United States), which, in the first instance, does not accurately reflect the Brazilian idiosyncrasies of the area.

Keywords: cyberspace, teaching translation, translator education, university

Procedia PDF Downloads 363
4855 Critical Comparison of Two Teaching Methods: The Grammar Translation Method and the Communicative Teaching Method

Authors: Aicha Zohbie

Abstract:

The purpose of this paper is to critically compare two teaching methods: the communicative method and the grammar-translation method. The paper presents the importance of language awareness as an approach to teaching and learning language and some challenges that language teachers face. In addition, the paper strives to determine whether the adoption of communicative teaching methods or the grammar teaching method would be more effective to teach a language. A variety of features are considered for comparing the two methods: the purpose of each method, techniques used, teachers’ and students’ roles, the use of L1, the skills that are emphasized, the correction of students’ errors, and the students’ assessments. Finally, the paper includes suggestions and recommendations for implementing an approach that best meets the students’ needs in a classroom.

Keywords: language teaching methods, language awareness, communicative method grammar translation method, advantages and disadvantages

Procedia PDF Downloads 115
4854 Towards Automatic Calibration of In-Line Machine Processes

Authors: David F. Nettleton, Elodie Bugnicourt, Christian Wasiak, Alejandro Rosales

Abstract:

In this presentation, preliminary results are given for the modeling and calibration of two different industrial winding MIMO (Multiple Input Multiple Output) processes using machine learning techniques. In contrast to previous approaches which have typically used ‘black-box’ linear statistical methods together with a definition of the mechanical behavior of the process, we use non-linear machine learning algorithms together with a ‘white-box’ rule induction technique to create a supervised model of the fitting error between the expected and real force measures. The final objective is to build a precise model of the winding process in order to control de-tension of the material being wound in the first case, and the friction of the material passing through the die, in the second case. Case 1, Tension Control of a Winding Process. A plastic web is unwound from a first reel, goes over a traction reel and is rewound on a third reel. The objectives are: (i) to train a model to predict the web tension and (ii) calibration to find the input values which result in a given tension. Case 2, Friction Force Control of a Micro-Pullwinding Process. A core+resin passes through a first die, then two winding units wind an outer layer around the core, and a final pass through a second die. The objectives are: (i) to train a model to predict the friction on die2; (ii) calibration to find the input values which result in a given friction on die2. Different machine learning approaches are tested to build models, Kernel Ridge Regression, Support Vector Regression (with a Radial Basis Function Kernel) and MPART (Rule Induction with continuous value as output). As a previous step, the MPART rule induction algorithm was used to build an explicative model of the error (the difference between expected and real friction on die2). The modeling of the error behavior using explicative rules is used to help improve the overall process model. Once the models are built, the inputs are calibrated by generating Gaussian random numbers for each input (taking into account its mean and standard deviation) and comparing the output to a target (desired) output until a closest fit is found. The results of empirical testing show that a high precision is obtained for the trained models and for the calibration process. The learning step is the slowest part of the process (max. 5 minutes for this data), but this can be done offline just once. The calibration step is much faster and in under one minute obtained a precision error of less than 1x10-3 for both outputs. To summarize, in the present work two processes have been modeled and calibrated. A fast processing time and high precision has been achieved, which can be further improved by using heuristics to guide the Gaussian calibration. Error behavior has been modeled to help improve the overall process understanding. This has relevance for the quick optimal set up of many different industrial processes which use a pull-winding type process to manufacture fibre reinforced plastic parts. Acknowledgements to the Openmind project which is funded by Horizon 2020 European Union funding for Research & Innovation, Grant Agreement number 680820

Keywords: data model, machine learning, industrial winding, calibration

Procedia PDF Downloads 215
4853 Comparison of Different Electrical Machines with Permanent Magnets in the Stator for Use as an Industrial Drive

Authors: Marcel Lehr, Andreas Binder

Abstract:

This paper compares three different permanent magnet synchronous machines (Doubly-Salient-Permanent-Magnet-Machine (DSPM), Flux-Reversal-Permanent-Magnet-Machine (FRPM), Flux-Switching-Permanent-Magnet-Machine (FSPM)) with the permanent magnets in the stator of the machine for use as an industrial drive for 400 V Y, 45 kW and 1000 ... 3000 min-1. The machines are compared based on the magnetic co-energy and Finite-Element-Method-Simulations regarding the torque density. The results show that the FSPM provides the highest torque density of the three machines. Therefore, an FSPM prototype was built, tested on a test bench and finally compared with an already built conventional permanent magnet synchronous machine (PMSM) of the same size (stator outer diameter dso = 314 mm, axial length lFe = 180 mm) and rating with surface-mounted rotor magnets. These measurements show that the conventional PMSM and the FSPM machine are roughly equivalent in their electrical behavior.

Keywords: doubly-salient-permanent-magnet-machine, flux-reversal-permanent-magnet-machine, flux-switching-permanent-magnet-machine, industrial drive

Procedia PDF Downloads 342
4852 Translation as a Foreign Language Teaching Tool: Results of an Experiment with University Level Students in Spain

Authors: Nune Ayvazyan

Abstract:

Since the proclamation of monolingual foreign-language learning methods (the Berlitz Method in the early 20ᵗʰ century and the like), the dilemma has been to allow or not to allow learners’ mother tongue in the foreign-language learning process. The reason for not allowing learners’ mother tongue is reported to create a situation of immersion where students will only use the target language. It could be argued that this artificial monolingual situation is defective, mainly because there are very few real monolingual situations in the society. This is mainly due to the fact that societies are nowadays increasingly multilingual as plurilingual speakers are the norm rather than an exception. More recently, the use of learners’ mother tongue and translation has been put under the spotlight as valid foreign-language teaching tools. The logic dictates that if learners were permitted to use their mother tongue in the foreign-language learning process, that would not only be natural, but also would give them additional means of participation in class, which could eventually lead to learning. For example, when learners’ metalinguistic skills are poor in the target language, a question they might have could be asked in their mother tongue. Otherwise, that question might be left unasked. Attempts at empirically testing the role of translation as a didactic tool in foreign-language teaching are still very scant. In order to fill this void, this study looks into the interaction patterns between students in two kinds of English-learning classes: one with translation and the other in English only (immersion). The experiment was carried out with 61 students enrolled in a second-year university subject in English grammar in Spain. All the students underwent the two treatments, classes with translation and in English only, in order to see how they interacted under the different conditions. The analysis centered on four categories of interaction: teacher talk, teacher-initiated student interaction, student-initiated student-to-teacher interaction, and student-to-student interaction. Also, pre-experiment and post-experiment questionnaires and individual interviews gathered information about the students’ attitudes to translation. The findings show that translation elicited more student-initiated interaction than did the English-only classes, while the difference in teacher-initiated interactional turns was not statistically significant. Also, student-initiated participation was higher in comprehension-based activities (into L1) as opposed to production-based activities (into L2). As evidenced by the questionnaires, the students’ attitudes to translation were initially positive and mainly did not vary as a result of the experiment.

Keywords: foreign language, learning, mother tongue, translation

Procedia PDF Downloads 135
4851 Geared Turbofan with Water Alcohol Technology

Authors: Abhinav Purohit, Shruthi S. Pradeep

Abstract:

In today’s world, aviation industries are using turbofan engines (permutation of turboprop and turbojet) which meet the obligatory requirements to be fuel competent and to produce enough thrust to propel an aircraft. But one can imagine increasing the work output of this particular machine by reducing the input power. In striving to improve technologies, especially to augment the efficiency of the engine with some adaptations, which can be crooked to new concepts by introducing a step change in the turbofan engine development. One hopeful concept is, to de-couple the fan with the help of reduction gear box in a two spool shaft engine from the rest of the machinery to get more work output with maximum efficiency by reducing the load on the turbine shaft. By adapting this configuration we can get an additional degree of freedom to better optimize each component at different speeds. Since the components are running at different speeds we can get hold of preferable efficiency. Introducing water alcohol mixture to this concept would really help to get better results.

Keywords: emissions, fuel consumption, more power, turbofan

Procedia PDF Downloads 416
4850 Machine Learning Techniques to Predict Cyberbullying and Improve Social Work Interventions

Authors: Oscar E. Cariceo, Claudia V. Casal

Abstract:

Machine learning offers a set of techniques to promote social work interventions and can lead to support decisions of practitioners in order to predict new behaviors based on data produced by the organizations, services agencies, users, clients or individuals. Machine learning techniques include a set of generalizable algorithms that are data-driven, which means that rules and solutions are derived by examining data, based on the patterns that are present within any data set. In other words, the goal of machine learning is teaching computers through 'examples', by training data to test specifics hypothesis and predict what would be a certain outcome, based on a current scenario and improve that experience. Machine learning can be classified into two general categories depending on the nature of the problem that this technique needs to tackle. First, supervised learning involves a dataset that is already known in terms of their output. Supervising learning problems are categorized, into regression problems, which involve a prediction from quantitative variables, using a continuous function; and classification problems, which seek predict results from discrete qualitative variables. For social work research, machine learning generates predictions as a key element to improving social interventions on complex social issues by providing better inference from data and establishing more precise estimated effects, for example in services that seek to improve their outcomes. This paper exposes the results of a classification algorithm to predict cyberbullying among adolescents. Data were retrieved from the National Polyvictimization Survey conducted by the government of Chile in 2017. A logistic regression model was created to predict if an adolescent would experience cyberbullying based on the interaction and behavior of gender, age, grade, type of school, and self-esteem sentiments. The model can predict with an accuracy of 59.8% if an adolescent will suffer cyberbullying. These results can help to promote programs to avoid cyberbullying at schools and improve evidence based practice.

Keywords: cyberbullying, evidence based practice, machine learning, social work research

Procedia PDF Downloads 142
4849 Improvement on a CNC Gantry Machine Structure Design for Higher Machining Speed Capability

Authors: Ahmed A. D. Sarhan, S. R. Besharaty, Javad Akbaria, M. Hamdi

Abstract:

The capability of CNC gantry milling machines in manufacturing long components has caused the expanded use of such machines. On the other hand, the machines’ gantry rigidity can reduce under severe loads or vibration during operation. Indeed, the quality of machining is dependent on the machine’s dynamic behavior throughout the operating process. For this reason, this type of machines has always been used prudently and are non efficient. Therefore, they can usually be employed for rough machining and may not produce adequate surface finishing. In this paper, a CNC gantry milling machine with the potential to produce good surface finish has been designed and analyzed. The lowest natural frequency of this machine is 202 Hz at all motion amplitudes with a full range of suitable frequency responses. Meanwhile, the maximum deformation under dead loads for the gantry machine is 0.565µm, indicating that this machine tool is capable of producing higher product quality.

Keywords: frequency response, finite element, gantry machine, gantry design, static and dynamic analysis

Procedia PDF Downloads 327
4848 Artificial Neural Network Reconstruction of Proton Exchange Membrane Fuel Cell Output Profile under Transient Operation

Authors: Ge Zheng, Jun Peng

Abstract:

Unbalanced power output from individual cells of Proton Exchange Membrane Fuel Cell (PEMFC) has direct effects on PEMFC stack performance, in particular under transient operation. In the paper, a multi-layer ANN (Artificial Neural Network) model Radial Basis Functions (RBF) has been developed for predicting cells' output profiles by applying gas supply parameters, cooling conditions, temperature measurement of individual cells, etc. The feed-forward ANN model was validated with experimental data. Influence of relevant parameters of RBF on the network accuracy was investigated. After adequate model training, the modelling results show good correspondence between actual measurements and reconstructed output profiles. Finally, after the model was used to optimize the stack output performance under steady-state and transient operating conditions, it suggested that the developed ANN control model can help PEMFC stack to have obvious improvement on power output under fast acceleration process.

Keywords: proton exchange membrane fuel cell, PEMFC, artificial neural network, ANN, cell output profile, transient

Procedia PDF Downloads 145