Search results for: large-scale standardized assessments of written language proficiency
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 5600

Search results for: large-scale standardized assessments of written language proficiency

5510 The Rigor and Relevance of the Mathematics Component of the Teacher Education Programmes in Jamaica: An Evaluative Approach

Authors: Avalloy McCarthy-Curvin

Abstract:

For over fifty years there has been widespread dissatisfaction with the teaching of Mathematics in Jamaica. Studies, done in the Jamaican context highlight that teachers at the end of training do not have a deep understanding of the mathematics content they teach. Little research has been done in the Jamaican context that targets the advancement of contextual knowledge on the problem to ultimately provide a solution. The aim of the study is to identify what influences this outcome of teacher education in Jamaica so as to remedy the problem. This study formatively evaluated the curriculum documents, assessments and the delivery of the curriculum that are being used in teacher training institutions in Jamaica to determine their rigor -the extent to which written document, instruction, and the assessments focused on enabling pre-service teachers to develop deep understanding of mathematics and relevance- the extent to which the curriculum document, instruction, and the assessments are focus on developing the requisite knowledge for teaching mathematics. The findings show that neither the curriculum document, instruction nor assessments ensure rigor and enable pre-service teachers to develop the knowledge and skills they need to teach mathematics effectively.

Keywords: relevance, rigor, deep understanding, formative evaluation

Procedia PDF Downloads 209
5509 The Influence of Intrinsic Motivation on the Second Language Learners’ Writing Skill: The Case of Third Year Students of English at Constantine 1 University

Authors: Chadia Nasri

Abstract:

Researches in the field of foreign language learning have indicated the importance of the mastery of the four language skills; speaking, listening, writing and reading. As far as writing is concerned, recent studies have shown that this skill is unavoidable for learning a second language successfully. Writing is characterized as a complex system not easy to achieve. Writing has been proved to be affected by a variety of factors, particularly psychological ones; anxiety, intrinsic motivation, aptitude, etc. Intrinsic motivation is said to be the most influential factors in the foreign language learning process and is considered as the key factor for success. To investigate these two aspects; writing and intrinsic motivation, and the positive correlation between them, our hypothesis is designed on the basis that the degree of learners’ intrinsic motivation helps in facilitating their engagement in the writing tasks. Two questionnaires, one for teachers and the other for students, have been carried out to check the validity of the research hypothesis. As for the teachers’ questionnaire, the results have indicated their awareness of the importance of intrinsic motivation in the learning process and the role it plays in the mastery of their students’ writing skill. In addition, teachers have mentioned various procedures aiming at raising their students’ intrinsic motivation to write. The students’ questionnaire, on the other hand, has investigated students’ reasons for learning a foreign language with regard to their attitudes towards writing as an important skill that they need to master. Their answers to the questionnaire together with the marks they got in the second term test they have had in the writing module have been compared to see whether students’ writing proficiency can be determined by the degree of their intrinsic motivation. The comparison of the collected data has shown the positive correlation between both aspects.

Keywords: foreign language learning, intrinsic motivation, motivation, writing proficiency

Procedia PDF Downloads 269
5508 Understanding the Interactive Nature in Auditory Recognition of Phonological/Grammatical/Semantic Errors at the Sentence Level: An Investigation Based upon Japanese EFL Learners’ Self-Evaluation and Actual Language Performance

Authors: Hirokatsu Kawashima

Abstract:

One important element of teaching/learning listening is intensive listening such as listening for precise sounds, words, grammatical, and semantic units. Several classroom-based investigations have been conducted to explore the usefulness of auditory recognition of phonological, grammatical and semantic errors in such a context. The current study reports the results of one such investigation, which targeted auditory recognition of phonological, grammatical, and semantic errors at the sentence level. 56 Japanese EFL learners participated in this investigation, in which their recognition performance of phonological, grammatical and semantic errors was measured on a 9-point scale by learners’ self-evaluation from the perspective of 1) two types of similar English sound (vowel and consonant minimal pair words), 2) two types of sentence word order (verb phrase-based and noun phrase-based word orders), and 3) two types of semantic consistency (verb-purpose and verb-place agreements), respectively, and their general listening proficiency was examined using standardized tests. A number of findings have been made about the interactive relationships between the three types of auditory error recognition and general listening proficiency. Analyses based on the OPLS (Orthogonal Projections to Latent Structure) regression model have disclosed, for example, that the three types of auditory error recognition are linked in a non-linear way: the highest explanatory power for general listening proficiency may be attained when quadratic interactions between auditory recognition of errors related to vowel minimal pair words and that of errors related to noun phrase-based word order are embraced (R2=.33, p=.01).

Keywords: auditory error recognition, intensive listening, interaction, investigation

Procedia PDF Downloads 489
5507 Determining a Bilingualism Index: Evidence From Lebanese Control Bilinguals

Authors: Rania Kassir, Christophe Dos Santos, Halim Abboud, Olivier Godefroy

Abstract:

The ability to communicate in at least two different languages is shared by a growing number of humans. Recently, many researchers have been studying the elderly bilingual population around the world in neuroscience, and yet, until today there’s no accurate nor universal measure or methodology used to examine bilingualism across these studies which constitute a real challenge for results generalization. This study contributes to the quest of a multidimensional bilingualism index and language proficiency literature by investigating a new bilingualism index from a reliable subjective questionnaire the Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q), multi-linguistic tests, and a diverse bilingual population all featured in one analysis and one index. One hundred Lebanese subjects aged between 55 and 92 years old divided into three different bilingualism subgroups (Arabic prominent, balanced, and French prominent) were recruited and underwent the LEAP-Q with a set of linguistic and cognitive tests. The analysis of the collected data led to the creation of a robust bilingualism index from speaking and oral understanding scores that underline specifically bilingualism subtype according to cutoffs scored. The practice implications of this index, particularly its use within bilingual populations, are addressed in the conclusion of this work.

Keywords: bilingualism, language dominance, bilingualism index, balanced bilingualism, Arabic first language, Lebanese, Arabic-French bilingualism

Procedia PDF Downloads 104
5506 Integrating Blogging into Peer Assessment on College Students’ English Writing

Authors: Su-Lien Liao

Abstract:

Most of college students in Taiwan do not have sufficient English proficiency to express themselves in written English. Teachers spent a lot of time correcting students’ English writing, but the results are not satisfactory. This study aims to use blogs as a teaching and learning tool in written English. Before applying peer assessment, students should be trained to be good reviewers. The teacher starts the course by posting the error analysis of students’ first English composition on blogs as the comment models for students. Then the students will go through the process of drafting, composing, peer response and last revision on blogs. Evaluation Questionnaires and interviews will be conducted at the end of the course to see the impact and students’ perception for the course.

Keywords: blog, peer assessment, English writing, error analysis

Procedia PDF Downloads 387
5505 The Correlation between Self-Regulated Learning Strategies and Reading Proficiency

Authors: Nguyen Thu Ha, Vu Viet Phuong, Do Thi Tieu Yen, Nguyen Thi Thanh Ha

Abstract:

This semi-experimental research investigated the correlation between 42 English as a foreign language (EFL) sophomores' self-regulated learning strategies (SRL) use and their reading comprehension in the Vietnamese context. The analysis from TOEIC reading tests with SPSS 25.0 indicated that there are substantial differences between the post-test reading scores between the experimental group and the control group; therefore, SRL impacts the reading comprehension of EFL participants. Contrary to the alternative hypothesis, teaching learners SRL approaches had a statistically significant influence on reading comprehension. The findings may aid educators in teaching reading comprehension as an essential skill and in using SRL to improve reading comprehension and achievement and enhance reading comprehension aids for language students and instructors. They should equip educators with a variety of instructional strategies which assist academics in preparing learners for lifetime language study and independence. Moreover, the results might encourage educators, administrators, and policymakers to capitalize on the effects of teaching SRL strategies by providing EFL teachers with preparation programs and experiences that help them improve their teaching methods and strategies, especially when teaching reading comprehension.

Keywords: correlation, reading proficiency, self-regulated learning strategies, SRL, TOEIC reading comprehension

Procedia PDF Downloads 64
5504 Online Learning Management System for Teaching

Authors: Somchai Buaroong

Abstract:

This research aims to investigating strong points and challenges in application of an online learning management system to an English course. Data were collected from observation, learners’ oral and written reports, and the teacher’s journals. A questionnaire was utilized as a tool to collect data. Statistics utilized in this research included frequency, percentage, mean, standard deviation, and multiple regression analysis. The findings show that the system was an additional channel to enhance English language learning through written class assignments that were digitally accessible by any group members, and through communication between the teacher and learners and among learners themselves. Thus, the learning management system could be a promising tool for foreign language teachers. Also revealed in the study were difficulties in its use. The article ends with discussions of findings of the system for foreign language classes in association to pedagogy are also included and in the level of signification.

Keywords: english course, foreign language system, online learning management system, teacher’s journals

Procedia PDF Downloads 251
5503 Robot Technology Impact on Dyslexic Students’ English Learning

Authors: Khaled Hamdan, Abid Amorri, Fatima Hamdan

Abstract:

Involving students in English language learning process and achieving an adequate English language proficiency in the target language can be a great challenge for both teachers and students. This can prove even a far greater challenge to engage students with special needs (Dyslexia) if they have physical impairment and inadequate mastery of basic communicative language competence/proficiency in the target language. From this perspective, technology like robots can probably be used to enhance learning process for the special needs students who have extensive communication needs, who face continuous struggle to interact with their peers and teachers and meet academic requirements. Robots, precisely NAO, can probably provide them with the perfect opportunity to practice social and communication skills, and meet their English academic requirements. This research paper aims to identify to what extent robots can be used to improve students’ social interaction and communication skills and to understand the potential for robotics-based education in motivating and engaging UAEU dyslexic students to meet university requirements. To reach this end, the paper will explore several factors that come into play – Motion Level-involving cognitive activities, Interaction Level-involving language processing, Behavior Level -establishing a close relationship with the robot and Appraisal Level- focusing on dyslexia students’ achievement in the target language.

Keywords: dyslexia, robot technology, motion, interaction, behavior and appraisal levels, social and communication skills

Procedia PDF Downloads 343
5502 The Differential Role of Written Corrective Feedback in L2 Students’ Noticing and Its Impact on Writing Scores

Authors: Khaled ElEbyary, Ramy Shabara

Abstract:

L2 research has generally acknowledged the role of noticing in language learning. The role of teacher feedback is to trigger learners’ noticing of errors and direct the writing process. Recently L2 learners are seemingly using computerized applications which provide corrective feedback (CF) at different stages of writing (i.e., during and after writing). This study aimed principally to answer the question, “Is noticing likely to be maximized when feedback on erroneous output is electronically provided either during or after the composing stage, or does teacher annotated feedback have a stronger effect?”. Seventy-five participants were randomly distributed into four groups representing four conditions. These include receiving automated feedback at the composing stage, automated feedback after writing, teacher feedback, and no feedback. Findings demonstrate the impact of CF on writing and the intensity of noticing certain language areas at different writing stages and from different feedback sources.

Keywords: written corrective feedback, error correction, noticing, automated written corrective feedback, L2 acquisition

Procedia PDF Downloads 54
5501 Subject Teachers’ Perception of the Changing Role of Language in the Curriculum of Secondary Education

Authors: Moldir Makenova

Abstract:

Alongside the implementation of trilingual education in schools, the Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan innovated the school curriculum in 2013 to include a Content and Language Integrated Learning (CLIL) approach. In this regard, some transition issues have arisen, such as unprepared teachers, a need for more awareness of the CLIL approach, and teaching resources. Some teachers view it as a challenge due to its combination of both content and language. This often creates anxiety among teachers who are knowledgeable about their subject areas in Kazakh or Russian but are deficient in delivering the subject’s content in English. Thus, with this new teaching approach, teachers encounter to choose the role of language and answer how language works in the CLIL classroom. This study aimed to explore how teachers experience the changing role of language in the curriculum and to find out what challenges teachers face related to CLIL implementation and how their language proficiency influences their teaching practices. A qualitative comparative case study was conducted in an X Lyceum and a mainstream school piloting CLIL. Data collection procedures were conducted via semi-structured interviews, classroom observations, and document analysis. Eight content teachers were chosen from these two schools as the target group of this study. Subject teachers, rather than language teachers, were chosen as the target group to grasp how the language-related issues in the new curriculum are interpreted by educators who do not necessarily identify themselves as language experts at the outset. The findings showed that mainstream teachers prioritize content over language because, as content teachers, the knowledge of content is more essential for them rather than the language. In contrast, most X Lyceum teachers balance language and content and additionally showed their preferences to support the ‘English language only' policy among 10-11 graders. Moreover, due to the low-level English proficiency, mainstream teachers did highlight the necessity of CLIL training and further collaboration with language teachers. This study will be beneficial for teachers and policy-makers to enable them to solve the issues mentioned above related to the implementation of CLIL. Larger-scale research conducted in the future would further inform its successful deployment country-wide.

Keywords: role of language, trilingual education, updated curriculum, teacher practices

Procedia PDF Downloads 49
5500 Teachers' Views on Mother Tongue Language Curriculum Development

Authors: Wai Ha Leung

Abstract:

Mother tongue language (MTL) curriculum is core to school education in most countries/regions' school curriculum. Through mother tongue language learning, students are expected to enhance their understanding of the nation's culture and foster the sense of cultural and ethnic identity. However, MTL education in Hong Kong is complicated by the colonial history. This study examines Hong Kong Chinese language teachers' perceptions of MTL education, and the implication on MTL curriculum development. The questionnaire was administrated to 97 teachers, and interviews were carried out on 17 teachers. Usually, MTL is both the tool with which knowledge and skills are taught and learned and the vehicle for students to learn about the traditions of the countries' literature and culture. In Hong Kong, 95% of the population is of Chinese descent. Traditionally, education in China was a mixture of philosophy, history, politics and literacy. Chinese as an MTL subject in pre-colonial Hong Kong has always been assigned the mission of developing students' cultural identity in addition to the development of linguistic proficiency. During the colonial period, the Chinese Language curriculum shifted to be more language skills based with less emphasis on Chinese culture and moral education. After the sovereignty of Hong Kong was returned to China in 1997, although a new curriculum was implemented in 2002, teaching and learning in school as well as public examinations seem to be remaining language skills oriented instead of culturally based. This deviation from the trend of both Chinese traditional education and global mother tongue language education makes some Chinese language teachers feel confused. In addition, there is comment that in general Hong Kong students' Chinese language proficiency is becoming weaker and weaker in recent years. Thus, effectiveness of the skills oriented language curriculum has come under question. How a language teacher views the aims and objectives of the language subject he or she is teaching has a direct effect on the curriculum delivery and pedagogies used. It is, therefore, important to investigate what is the language teachers' perception of MTL education, and whether the current school curriculum can meet the teachers' expectation as well as achieve the aims of MTL education. Given this context, this study explored the views of Hong Kong Chinese language teachers on MTL education. The data indicate that teachers showed a strong resentment towards the current curriculum. Results may have implications on mother tongue language curriculum development.

Keywords: Chinese language education, curriculum development, mother tongue language education, teachers' perception

Procedia PDF Downloads 459
5499 A Comparative Case Study on Teaching Romanian Language to Foreign Students: Swedes in Lund versus Arabs in Alba Iulia

Authors: Lucian Vasile Bagiu, Paraschiva Bagiu

Abstract:

The study is a contrastive essay on language acquisition and learning and follows the outcomes of teaching Romanian language to foreign students both at Lund University, Sweden (from 2014 to 2017) and at '1 Decembrie 1918' University in Alba Iulia, Romania (2017-2018). Having employed the same teaching methodology (on campus, same curricula) for the same level of study (beginners’ level: A1-A2), the essay focuses on the written exam at the end of the semester. The study argues on grammar exercises concerned with: the indefinite and the definite article; the conjugation of verbs in the present indicative; the possessive; verbs in the past tense; the subjunctive; the degrees of comparison for adjectives. Identifying similar errors when solving identical grammar exercises by different groups of foreign students is an opportunity to emphasize the major challenges any foreigner has to face and overcome when trying to acquire Romanian language. The conclusion draws attention to the complexity of the morphology of Romanian language in several key elements which may be insurmountable for a foreign speaker no matter if the language acquisition takes place in a foreign country or a Romanian university.

Keywords: Arab students, morphological errors, Romanian language, Swedish students, written exam

Procedia PDF Downloads 223
5498 Integrating Flipped Instruction to Enhance Second Language Acquisition

Authors: Borja Ruiz de Arbulo Alonso

Abstract:

This paper analyzes the impact of flipped instruction in adult learners of Spanish as a second language in a face-to-face course at Boston University. Given the limited amount of contact hours devoted to studying world languages in the American higher education system, implementing strategies to free up classroom time for communicative language practice is key to ensure student success in their learning process. In an effort to improve the way adult learners acquire a second language, this paper examines the role that regular pre-class and web-based exposure to Spanish grammar plays in student performance at the end of the academic term. It outlines different types of web-based pre-class activities and compares this approach to more traditional classroom practice. To do so, this study works for three months with two similar groups of adult learners in an intermediate-level Spanish class. Both groups use the same course program and have the same previous language experience, but one receives an additional set of instructor-made online materials containing a variety of grammar explanations and online activities that need to be reviewed before attending class. Since the online activities cover material and concepts that have not yet been studied in class, students' oral and written production in both groups is measured by means of a writing activity and an audio recording at the end of the three-month period. These assessments will ascertain the effects of exposing the control group to the grammar of the target language prior to each lecture throughout and demonstrate where flipped instruction helps adult learners of Spanish achieve higher performance, but also identify potential problems.

Keywords: educational technology, flipped classroom, second language acquisition, student success

Procedia PDF Downloads 93
5497 Translanguaging and Cross-languages Analyses in Writing and Oral Production with Multilinguals: a Systematic Review

Authors: Maryvone Cunha de Morais, Lilian Cristine Hübner

Abstract:

Based on a translanguaging theoretical approach, which considers language not as separate entities but as an entire repertoire available to bilingual individuals, this systematic review aimed at analyzing the methods (aims, samples investigated, type of stimuli, and analyses) adopted by studies on translanguaging practices associated with written and oral tasks (separately or integrated) in bilingual education. The PRISMA criteria for systematic reviews were adopted, with the descriptors "translanguaging", "bilingual education" and/or “written and oral tasks" to search in Pubmed/Medline, Lilacs, Eric, Scopus, PsycINFO, and Web of Science databases for articles published between 2017 and 2021. 280 registers were found, and after following the inclusion/exclusion criteria, 24 articles were considered for this analysis. The results showed that translanguaging practices were investigated on four studies focused on written production analyses, ten focused on oral production analysis, whereas ten studies focused on both written and oral production analyses. The majority of the studies followed a qualitative approach, while five studies have attempted to study translanguaging with quantitative statistical measures. Several types of methods were used to investigate translanguaging practices in written and oral production, with different approaches and tools indicating that the methods are still in development. Moreover, the findings showed that students’ interactions have received significant attention, and studies have been developed not just in language classes in bilingual education, but also including diverse educational and theoretical contexts such as Content and Language Integrated Learning, task repetition, Science classes, collaborative writing, storytelling, peer feedback, Speech Act theory and collective thinking, language ideologies, conversational analysis, and discourse analyses. The studies, whether focused either on writing or oral tasks or in both, have portrayed significant research and pedagogical implications, grounded on the view of integrated languages in bi-and multilinguals.

Keywords: bilingual education, oral production, translanguaging, written production

Procedia PDF Downloads 103
5496 Reemergence of Behaviorism in Language Teaching

Authors: Hamid Gholami

Abstract:

During the years, the language teaching methods have been the offshoots of schools of thought in psychology. The methods were mainly influenced by their contemporary psychological approaches, as Audiolingualism was based on behaviorism and Communicative Language Teaching on constructivism. In 1950s, the text books were full of repetition exercises which were encouraged by Behaviorism. In 1980s they got filled with communicative exercises as suggested by constructivism. The trend went on to nowadays that sees no specific method as prevalent since none of the schools of thought seem to be illustrative of the complexity in human being learning. But some changes can be notable; some textbooks are giving more and more space to repetition exercises at least to enhance some aspects of language proficiency, namely collocations, rhythm and intonation, and conversation models. These changes may mark the reemergence of one of the once widely accepted schools of thought in psychology; behaviorism.

Keywords: language teaching methods, psychology, schools of thought, Behaviorism

Procedia PDF Downloads 527
5495 Migrants’ English Language Proficiency and Health care Access; A Qualitative Study in South Wales United Kingdom

Authors: Qirat Naz

Abstract:

The aim of this research study is to explore the perspectives of migrants and interpreters from diverse backgrounds on language barriers, their English language proficiency and access to health care facilities. A qualitative research methodology was used including in-depth interviews and focus group discussions. Data was collected from 20 migrants who have difficulty conversing in the English language and 12 interpreters including family members and friends who provide translation services as part of accessing health care. The findings seek to address three key research questions: how language is a barrier for non-national language speakers to access the health care facilities, what is the impact of various socio-cultural and linguistic backgrounds on health compliance, and what is the role of interpreters in providing access to, usage of, and satisfaction with health-care facilities. The most crucial component of providing care was found to be effective communication between patient and health care professionals. Language barrier was the major concern for healthcare professionals in providing and for migrants in accessing sufficient, suitable, and productive health care facilities. Language and sociocultural background play a significant role in health compliance as this research reported; respondents believe that patients who interact with the doctors who have same sociocultural and linguistic background benefit from receiving better medical care than those who do not. Language limitations and the socio-cultural gap make it difficult for patients and medical staff to communicate clearly with one another, which has a negative effect on quality of care and patient satisfaction. The use of qualified interpreters was found to be beneficial but there were also drawbacks such as accessibility and availability of them in a timely manner for patient needs. The findings of this research can help health care workers and policy makers working to improve health care delivery system and to create appropriate strategies to overcome this challenge.

Keywords: migration, migrants, language barrier, healthcare access

Procedia PDF Downloads 53
5494 Acquisition of French (L3) Direct Object by Persian (L1) Speakers of English (L2) as EFL Learners

Authors: Ali Akbar Jabbari

Abstract:

The present study assessed the acquisition of L3 French direct objects by Persian speakers who had already learned English as their L2. The ultimate goal of this paper is to extend the current knowledge about the CLI phenomenon in the realm of third language acquisition by examining the role of Persian and English as background languages and learners’ English level of proficiency in their performance on French direct object. To fulfill this, the assumptions of three L3 hypotheses, namely L1 Transfer, L2 Status Factor, and Cumulative Enhancement Model, were examined. The research sample was comprised of 40 undergraduate students in the fields of English language and literature and translation studies at Birjand University in Iran. According to the English proficiency level of learners revealed by the Quick Oxford English Placement test, the participants were grouped as upper intermediate and lower intermediate. A grammaticality judgment and a translation test were administered to gather the required data on learners' comprehension and production of the desired structure in French. It was demonstrated that the rate of positive transfer from previously learned languages was more potent than the rate of negative transfer. A Comparison of groups' performances revealed a significant difference between upper and lower intermediate groups in positing French direct objects correctly. However, the upper intermediate group did not significantly differ from the lower intermediate group in negative transfer. It can be said that by increasing the L2 proficiency of the learners, they could use their previous linguistic knowledge more efficiently. Although further examinations are needed, the current study contributed to a better characterization of cross-linguistic influence in third language acquisition. The findings help French teachers and learners to positively exploit the prior knowledge of Persian and English and apply it in in the multilingual context of French direct object's teaching and learning process.

Keywords: Cross-Linguistic Influence, Persian, French & English Direct Object, Third Language Acquisition, Language Transfer

Procedia PDF Downloads 47
5493 Dialect as a Means of Identification among Hausa Speakers

Authors: Hassan Sabo

Abstract:

Language is a system of conventionally spoken, manual and written symbols by human beings that members of a certain social group and participants in its culture express themselves. Communication, expression of identity and imaginative expression are among the functions of language. Dialect is a form of language, or a regional variety of language that is spoken in a particular geographical setting by a particular group of people. Hausa is one of the major languages in Africa, in terms of large number of people for whom it is the first language. Hausa is one of the western Chadic groups of languages. It constitutes one of the five or six branches of Afro-Asiatic family. The predominant Hausa speakers are in Nigeria and they live in different geographical locations which resulted to variety of dialects within the Hausa language apart of the standard Hausa language, the Hausa language has a variety of dialect that distinguish from one another by such features as phonology, grammar and vocabulary. This study intends to examine such features that serve as means of identification among Hausa speakers who are set off from others, geographically or socially.

Keywords: dialect, features, geographical location, Hausa language

Procedia PDF Downloads 168
5492 Artificial Intelligence in Duolingo

Authors: Elana Mahboub, Lamar Bakhurji, Hind Alhindi, Sara Alesayi

Abstract:

Duolingo is a revolutionary language learning platform that offers an interactive and accessible learning experience. Its gamified approach makes language learning engaging and enjoyable, with a diverse range of languages available. The platform's adaptive learning system tailors lessons to individual proficiency levels, ensuring a personalized and efficient learning journey. The incorporation of multimedia elements enhances the learning experience and promotes practical language application. Duolingo's success is attributed to its mobile accessibility, offering basic access to language courses for free, with optional premium features for those seeking additional resources. Research shows positive outcomes for users, and the app's global impact extends beyond individual learning to formal language education initiatives. Duolingo is a transformative force in language education, breaking down barriers and making language learning an attainable goal for millions worldwide.

Keywords: duolingo, artificial intelligence, artificial intelligence in duolingo, benefit of artificial intelligence

Procedia PDF Downloads 35
5491 Testing the Simplification Hypothesis in Constrained Language Use: An Entropy-Based Approach

Authors: Jiaxin Chen

Abstract:

Translations have been labeled as more simplified than non-translations, featuring less diversified and more frequent lexical items and simpler syntactic structures. Such simplified linguistic features have been identified in other bilingualism-influenced language varieties, including non-native and learner language use. Therefore, it has been proposed that translation could be studied within a broader framework of constrained language, and simplification is one of the universal features shared by constrained language varieties due to similar cognitive-physiological and social-interactive constraints. Yet contradicting findings have also been presented. To address this issue, this study intends to adopt Shannon’s entropy-based measures to quantify complexity in language use. Entropy measures the level of uncertainty or unpredictability in message content, and it has been adapted in linguistic studies to quantify linguistic variance, including morphological diversity and lexical richness. In this study, the complexity of lexical and syntactic choices will be captured by word-form entropy and pos-form entropy, and a comparison will be made between constrained and non-constrained language use to test the simplification hypothesis. The entropy-based method is employed because it captures both the frequency of linguistic choices and their evenness of distribution, which are unavailable when using traditional indices. Another advantage of the entropy-based measure is that it is reasonably stable across languages and thus allows for a reliable comparison among studies on different language pairs. In terms of the data for the present study, one established (CLOB) and two self-compiled corpora will be used to represent native written English and two constrained varieties (L2 written English and translated English), respectively. Each corpus consists of around 200,000 tokens. Genre (press) and text length (around 2,000 words per text) are comparable across corpora. More specifically, word-form entropy and pos-form entropy will be calculated as indicators of lexical and syntactical complexity, and ANOVA tests will be conducted to explore if there is any corpora effect. It is hypothesized that both L2 written English and translated English have lower entropy compared to non-constrained written English. The similarities and divergences between the two constrained varieties may provide indications of the constraints shared by and peculiar to each variety.

Keywords: constrained language use, entropy-based measures, lexical simplification, syntactical simplification

Procedia PDF Downloads 68
5490 The Effect of Problem-Based Mobile-Assisted Tasks on Spoken Intelligibility of English as a Foreign Language Learners

Authors: Loghman Ansarian, Teoh Mei Lin

Abstract:

In an attempt to increase oral proficiency of Iranian EFL learners, the researchers compared the effect of problem-based mobile-assisted language learning with the conventional language learning approach (Communicative Language Teaching) in Iran. The experimental group (n=37) went through PBL instruction and the control group (n=33) went through conventional instruction. The results of quantitative data analysis after 26 sessions of treatment revealed that PBL could positively affect participants' knowledge of grammar, vocabulary, spoken fluency, and pronunciation; however, in terms of task achievement, no significant effect was found. This study can have pedagogical implications for language teachers, and material developers.

Keywords: problem-based learning, spoken intelligibility, Iranian EFL context, cognitive learning

Procedia PDF Downloads 154
5489 Content Based Instruction: An Interdisciplinary Approach in Promoting English Language Competence

Authors: Sanjeeb Kumar Mohanty

Abstract:

Content Based Instruction (CBI) in English Language Teaching (ELT) basically helps English as Second Language (ESL) learners of English. At the same time, it fosters multidisciplinary style of learning by promoting collaborative learning style. It is an approach to teaching ESL that attempts to combine language with interdisciplinary learning for bettering language proficiency and facilitating content learning. Hence, the basic purpose of CBI is that language should be taught in conjunction with academic subject matter. It helps in establishing the content as well as developing language competency. This study aims at supporting the potential values of interdisciplinary approach in promoting English Language Learning (ELL) by teaching writing skills to a small group of learners and discussing the findings with the teachers from various disciplines in a workshop. The teachers who are oriented, they use the same approach in their classes collaboratively. The inputs from the learners as well as the teachers hopefully raise positive consciousness with regard to the vast benefits that Content Based Instruction can offer in advancing the language competence of the learners.

Keywords: content based instruction, interdisciplinary approach, writing skills, collaborative approach

Procedia PDF Downloads 247
5488 Thinking for Writing: Evidence of Language Transfer in Chinese ESL Learners’ Written Narratives

Authors: Nan Yang, Hye Pae

Abstract:

English as a second language (ESL) learners are often observed to have transferred traits of their first languages (L1) and habits of using their L1s to their use of English (second language, L2), and this phenomenon is coined as language transfer. In addition to the transfer of linguistic features (e.g., grammar, vocabulary, etc.), which are relatively easy to observe and quantify, many cross-cultural theorists emphasized on a much subtle and fundamental transfer existing on a higher conceptual level that is referred to as conceptual transfer. Although a growing body of literature in linguistics has demonstrated evidence of L1 transfer in various discourse genres, very limited studies address the underlying conceptual transfer that is happening along with the language transfer, especially with the extended form of spontaneous discourses such as personal narrative. To address this issue, this study situates itself in the context of Chinese ESL learners’ written narratives, examines evidence of L1 conceptual transfer in comparison with native English speakers’ narratives, and provides discussion from the perspective of the conceptual transfer. It is hypothesized that Chinese ESL learners’ English narrative strategies are heavily influenced by the strategies that they use in Chinese as a result of the conceptual transfer. Understanding language transfer cognitively is of great significance in the realm of SLA, as it helps address challenges that ESL learners around the world are facing; allow native English speakers to develop a better understanding about how and why learners’ English is different; and also shed light in ESL pedagogy by providing linguistic and cultural expectations in native English-speaking countries. To achieve the goals, 40 college students were recruited (20 Chinese ESL learners and 20 native English speakers) in the United States, and their written narratives on the prompt 'The most frightening experience' were collected for quantitative discourse analysis. 40 written narratives (20 in Chinese and 20 in English) were collected from Chinese ESL learners, and 20 written narratives were collected from native English speakers. All written narratives were coded according to the coding scheme developed by the authors prior to data collection. Statistical descriptive analyses were conducted, and the preliminary results revealed that native English speakers included more narrative elements such as events and explicit evaluation comparing to Chinese ESL students’ both English and Chinese writings; the English group also utilized more evaluation device (i.e., physical state expressions, indirectly reported speeches, delineation) than Chinese ESL students’ both English and Chinese writings. It was also observed that Chinese ESL students included more orientation elements (i.e., the introduction of time/place, the introduction of character) in their Chinese and English writings than the native English-speaking participants. The findings suggest that a similar narrative strategy was observed in Chinese ESL learners’ Chinese narratives and English narratives, which is considered as the evidence of conceptual transfer from Chinese (L1) to English (L2). The results also indicate that distinct narrative strategies were used by Chinese ESL learners and native English speakers as a result of cross-cultural differences.

Keywords: Chinese ESL learners, language transfer, thinking-for-speaking, written narratives

Procedia PDF Downloads 95
5487 Leveraging Remote Assessments and Central Raters to Optimize Data Quality in Rare Neurodevelopmental Disorders Clinical Trials

Authors: Pamela Ventola, Laurel Bales, Sara Florczyk

Abstract:

Background: Fully remote or hybrid administration of clinical outcome measures in rare neurodevelopmental disorders trials is increasing due to the ongoing pandemic and recognition that remote assessments reduce the burden on families. Many assessments in rare neurodevelopmental disorders trials are complex; however, remote/hybrid trials readily allow for the use of centralized raters to administer and score the scales. The use of centralized raters has many benefits, including reducing site burden; however, a specific impact on data quality has not yet been determined. Purpose: The current study has two aims: a) evaluate differences in data quality between administration of a standardized clinical interview completed by centralized raters compared to those completed by site raters and b) evaluate improvement in accuracy of scoring standardized developmental assessments when scored centrally compared to when scored by site raters. Methods: For aim 1, the Vineland-3, a widely used measure of adaptive functioning, was administered by site raters (n= 52) participating in one of four rare disease trials. The measure was also administered as part of two additional trials that utilized central raters (n=7). Each rater completed a comprehensive training program on the assessment. Following completion of the training, each clinician completed a Vineland-3 with a mock caregiver. Administrations were recorded and reviewed by a neuropsychologist for administration and scoring accuracy. Raters were able to certify for the trials after demonstrating an accurate administration of the scale. For site raters, 25% of each rater’s in-study administrations were reviewed by a neuropsychologist for accuracy of administration and scoring. For central raters, the first two administrations and every 10th administration were reviewed. Aim 2 evaluated the added benefit of centralized scoring on the accuracy of scoring of the Bayley-3, a comprehensive developmental assessment widely used in rare neurodevelopmental disorders trials. Bayley-3 administrations across four rare disease trials were centrally scored. For all administrations, the site rater who administered the Bayley-3 scored the scale, and a centralized rater reviewed the video recordings of the administrations and also scored the scales to confirm accuracy. Results: For aim 1, site raters completed 138 Vineland-3 administrations. Of the138 administrations, 53 administrations were reviewed by a neuropsychologist. Four of the administrations had errors that compromised the validity of the assessment. The central raters completed 180 Vineland-3 administrations, 38 administrations were reviewed, and none had significant errors. For aim 2, 68 administrations of the Bayley-3 were reviewed and scored by both a site rater and a centralized rater. Of these administrations, 25 had errors in scoring that were corrected by the central rater. Conclusion: In rare neurodevelopmental disorders trials, sample sizes are often small, so data quality is critical. The use of central raters inherently decreases site burden, but it also decreases rater variance, as illustrated by the small team of central raters (n=7) needed to conduct all of the assessments (n=180) in these trials compared to the number of site raters (n=53) required for even fewer assessments (n=138). In addition, the use of central raters dramatically improves the quality of scoring the assessments.

Keywords: neurodevelopmental disorders, clinical trials, rare disease, central raters, remote trials, decentralized trials

Procedia PDF Downloads 139
5486 Validating the Arabic Communicative Development Inventory for Assessing the Development of Language in Arabic-Speaking Children

Authors: Alshaimaa Abdelwahab, Allegra Cattani, Caroline Floccia

Abstract:

Assessing children’s language is fundamental for changing their developmental outcome as it gives a chance for a quick and early intervention with the suitable planning and monitoring program. The importance of language assessment lies in helping to find the right test fit for purpose, in addition to achievement and proficiency. This study examines the validity of a new Arabic assessment tool, the Arabic Communicative Development Inventory ‘Arabic CDI’. It assesses the development of language in Arabic children in different Arabic countries, allowing to detect children with language delay. A concurrent validity is set to compare the Arabic CDI to the Arabic Language test. Twenty-three typically developing Egyptian healthy children and their mothers participated in this study. Their age is 24 months (+ or -) two weeks. The sample included 13 males and 10 females. Mothers completed the Arabic CDI either before or after the Arabic Language Test was conducted with the child. The score for comprehension in the Arabic CDI (M= 52.7, SD= 9.7) and words understood in the Arabic Language Test (M= 59.6, SD= 12.5) were strongly and positively correlated (r= .62, p= .002). At the same time, the scores for production in the Arabic CDI (M= 38.4, SD= 14.8) and words expressed in the Arabic Language Test (M= 52.1, SD= 16.3) were also strongly and positively correlated (r= .82, p= .000). The new Arabic CDI is an adequate tool for assessing the development of comprehension and production at Arabic children. In addition, it could be used for detecting children with language impairment. Standardization of the Arabic CDI across 18 different Arabic dialects in children aged 8 to 30 months is underway.

Keywords: Arabic CDI, assessing children, language development, language impairment

Procedia PDF Downloads 429
5485 Vocabulary Paradigm in Learning Romanian As a Foreign Language

Authors: Georgiana Ciobotaru

Abstract:

The vocabulary that foreign students assimilate once they start studying the Romanian language must allow them to develop the linguistic competence of oral and written expression, but also the intercultural one, necessary for their integration into the new socio-cultural environment. Therefore, the familiarization courses with Romanian as a foreign language aim at fundamental language acquisitions in order to obtain the expected level of Romanian language. They also relate differently to the new culture and the new language they come in contact with, having a distinct way of expressing themselves. Foreign students want to continue their university and postgraduate studies at specialized faculties in the country; therefore, they need both a general language for their integration into society and for interaction with others, Romanians or students from countries other than their own, but also from a specialized language that facilitates didactic communication and professional development. The complexity of the vocabulary must thus cover the daily communication needs, but also the subsequent evolution of each one. This paper aims to illustrate the most important semantic fields that students must assimilate in order to crystallize a linguistic identity in the new context of their personal and professional development and to help them cope with the culture shock.

Keywords: integration, intercultural, language, linguistic, vocabulary

Procedia PDF Downloads 174
5484 Critical Comparison of Two Teaching Methods: The Grammar Translation Method and the Communicative Teaching Method

Authors: Aicha Zohbie

Abstract:

The purpose of this paper is to critically compare two teaching methods: the communicative method and the grammar-translation method. The paper presents the importance of language awareness as an approach to teaching and learning language and some challenges that language teachers face. In addition, the paper strives to determine whether the adoption of communicative teaching methods or the grammar teaching method would be more effective to teach a language. A variety of features are considered for comparing the two methods: the purpose of each method, techniques used, teachers’ and students’ roles, the use of L1, the skills that are emphasized, the correction of students’ errors, and the students’ assessments. Finally, the paper includes suggestions and recommendations for implementing an approach that best meets the students’ needs in a classroom.

Keywords: language teaching methods, language awareness, communicative method grammar translation method, advantages and disadvantages

Procedia PDF Downloads 115
5483 Improving Academic Literacy in the Secondary History Classroom

Authors: Wilhelmina van den Berg

Abstract:

Through intentionally developing the Register Continuum and the Functional Model of Language in the secondary history classroom, teachers can effectively build a teaching and learning cycle geared towards literacy improvement and EAL differentiation. Developing an understanding of and engaging students in the field, tenor, and tone of written and spoken language, allows students to build the foundation for greater academic achievement due to integrated literacy skills in the history classroom. Building a variety of scaffolds during lessons within these models means students can improve their academic language and communication skills.

Keywords: academic language, EAL, functional model of language, international baccalaureate, literacy skills

Procedia PDF Downloads 41
5482 Language Politics and Identity in Translation: From a Monolingual Text to Multilingual Text in Chinese Translations

Authors: Chu-Ching Hsu

Abstract:

This paper focuses on how the government-led language policies and the political changes in Taiwan manipulate the languages choice in translations and what translation strategies are employed by the translator to show his or her language ideology behind the power struggles and decision-making. Therefore, framed by Lefevere’s theoretical concept of translating as rewriting, and carried out a diachronic and chronological study, this paper specifically sets out to investigate the language ideology and translator’s idiolect of Chinese language translations of Anglo-American novels. The examples drawn to explore these issues were taken from different versions of Chinese renditions of Mark Twain’s English-language novel The Adventures of Huckleberry Finn in which there are several different dialogues originally written in the colloquial language and dialect used in the American state of Mississippi and reproduced in Mark Twain’s works. Also, adapted corpus methodology, many examples are extracted as instances from the translated texts and source text, to illuminate how the translators in Taiwan deal with the dialectal features encoded in Twain’s works, and how different versions of Chinese translations are employed by Taiwanese translators to confirm the language polices and to express their language identity textually in different periods of the past five decades, from the 1960s onward. The finding of this study suggests that the use of Taiwanese dialect and language patterns in translations does relate to the movement of the mother-tongue language and language ideology of the translator as well as to the issue of language identity raised in the island of Taiwan. Furthermore, this study confirms that the change of political power in Taiwan does bring significantly impact in language policy-- assimilationism, pluralism or multiculturalism, which also makes Taiwan from a monolingual to multilingual society, where the language ideology and identity can be revealed not only in people’s daily communication but also in written translations.

Keywords: language politics and policies, literary translation, mother-tongue, multiculturalism, translator’s ideology

Procedia PDF Downloads 370
5481 Communicative Language Teaching in English as a Foreign Language Classrooms: An Overview of Secondary Schools in Bangladesh

Authors: Saifunnahar

Abstract:

As a former English colony, the relationship of Bangladesh with the English language goes a long way back. English is taught as a compulsory subject in Bangladesh from an early age starting from grade 1 and continuing through the 12th, yet, students are not competent enough to communicate in English proficiently. To improve students’ English language competency, the Bangladesh Ministry of Education introduced communicative language teaching (CLT) methods in English classrooms in the 1990s. It has been decades since this effort was taken, but the students’ level of proficiency is still not satisfactory. The main reason behind this failure is that CLT-based teaching-learning methods have not been effectively implemented. Very little research has been conducted to address the issues English as a foreign language (EFL) classrooms are facing to carry out CLT methodologies in secondary schools (grades 6 to 10) in Bangladesh. Though the secondary level is crucial for students’ language learning and retention, EFL classrooms are marked with various issues that make teaching-learning harder for teachers and students. This study provides an overview of the status of CLT in EFL classrooms and the reasons behind failing to implement CLT in secondary schools in Bangladesh through an analysis of the qualitative data collected from different literature. Based on the findings, effective approaches have been recommended to employ CLT in EFL classrooms.

Keywords: Bangladesh, communicative language teaching, English as a foreign language, secondary schools, pedagogy

Procedia PDF Downloads 127