Search results for: Tunisian English language learners
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 5013

Search results for: Tunisian English language learners

4203 Fostering Fresh Graduate Students’ Confidence in Speaking English: An Action Research to Students of Muria Kudus University, Central Java, Indonesia

Authors: Farid Noor Romadlon

Abstract:

Welcoming the ASEAN Economic Community and globalization, people need to have a good communication skill. Being able to speak English is one of important qualification in this skill and as global citizen. This study focused on fostering fresh graduate students’ confidence in speaking English. So, students have good performance in speaking. There were thirty (30) students from first semester of English Education Department who joined Intensive Course class as the subject. They had poor motivation to speak English since English is a foreign language which is not exposed in their environment. This study used Three Communicative Activities technique in twelve successive meetings totally. It was done in two cycles (six meetings for each) since there were some activities should be improved in the first session (cycle). Oral test was administered to find the quantitative result and observation conducted to strengthen the finding. The result indicated that Three Communicative Activities improved students’ confidence in speaking English. They had significant progress in their performance in the class. The technique which allowed students to have more spaces to explore and express their ideas to their friends increased their confidence in their performance. The group or cooperative activities stimulated students to think critically in the discussion and promoted their confidence to talk more.

Keywords: students’ confidence, three communicative activities, speaking, Muria Kudus University

Procedia PDF Downloads 208
4202 Number Variation of the Personal Pronoun We in American Spoken English

Authors: Qiong Hu, Ming Yue

Abstract:

Language variation signals the newest usage of language community, which might become the developmental trend of that language. The personal pronoun we is prescribed as a plural pronoun in grammar, but its number value is more flexible in actual use. Based on the homemade Friends corpus, the present research explores the number value of the first person pronoun we in nowadays American spoken English. With consideration of the subjectivity of we, this paper used ‘we+ PCU (Perception-cognation-utterance) verbs’ collocations and ‘we+ plural categories’ as the parameters. Results from corpus data and manual annotation show that: 1) the overall frequency of we has been increasing; 2) we has been increasingly used with other plural categories, indicating a weakening of its plural reference; and 3) we has been increasingly used with PCU (perception-cognition-utterance) verbs of strong subjectivity, indicating a strengthening of its singular reference. All these seem to support our hypothesis that we is undergoing the process of further grammaticalization towards a singular reference, though future evidence is needed to attest the bold prediction.

Keywords: number, PCU verbs, personal pronoun we,

Procedia PDF Downloads 228
4201 Translating Discourse Organization Structures Used in Chinese and English Scientific and Engineering Writings

Authors: Ming Qian, Davis Qian

Abstract:

This study compares the different organization structures of Chinese and English writing discourses in the engineering and scientific fields, and recommends approaches for translators to convert the organization structures properly. Based on existing intercultural communication literature, English authors tend to deductively give their main points at the beginning, following with detailed explanations or arguments afterwards while the Chinese authors tend to place their main points inductively towards the end. In this study, this hypothesis has been verified by the authors’ Chinese-to-English translation experiences in the fields of science and engineering (e.g. journal papers, conference papers and monographs). The basic methodology used is the comparison of writings by Chinese authors with writings of the same or similar topic written by English authors in terms of organization structures. Translators should be aware of this nuance, so that instead of limiting themselves to translating the contents of an article in its original structure, they can convert the structures to fill the cross-culture gap. This approach can be controversial because if a translator changes the structure organization of a paragraph (e.g. from a 'because-therefore' inductive structure by a Chinese author to a deductive structure in English), this change of sentence order could be questioned by the original authors. For this reason, translators need to properly inform the original authors on the intercultural differences of English and Chinese writing (e.g. inductive structure versus deductive structure), and work with the original authors to maintain accuracy while converting from one structure used in a source language to another structure in the target language. The authors have incorporated these methodologies into their translation practices and work closely with the authors on the inter-cultural organization structure mapping. Translating discourse organization structure should become a standard practice in the translation process.

Keywords: discourse structure, information structure, intercultural communication, translation practice

Procedia PDF Downloads 435
4200 Reflections on the Role of Cultural Identity in a Bilingual Education Program

Authors: Lina Tenjo, Ilba Rodríguez

Abstract:

The role of cultural identity in bilingual programs has been barely discussed in regards to SLA. This research focuses on providing relevant information that helps in having more knowledge about the experiences that an elementary student has during the second language learning process in a bilingual program within a multicultural context. This study explores the experience of 18 students in a dual language program, in a public elementary school in Northern Virginia, USA. It examines their dual language experience and the different ways this experience contributes to the formation of their cultural identity. The findings were studied with the purpose of determining the relationship between participants and certain aspects of cultural identity in a multicultural context. The reflections that originate from the voices of children are the key source that helps us to better understand the particular needs that young learners have during their participation in a DLP.

Keywords: acculturation, bilingual education, culture, dual language program, identity, second language acquisition

Procedia PDF Downloads 336
4199 The Influence of Grammatical Gender on Socially Constructed Gender in English, Dutch, and German

Authors: Noah Brandon

Abstract:

Grammatical gender can create a restrictive roadblock for the usage of gender-inclusive language. This research describes grammatical gender structures used in English, Dutch, and German and considers how these structures restrict the implementation of gender inclusivity in spoken and written discourse. This restriction is measured by the frequency with which gender-inclusive & generic masculine forms are used and by the morphosyntactic complexity of the gender-inclusive forms available in these languages. These languages form a continuum of grammatical gender structures, with English having the least articulated structures and German having the most. This leads to a comparative analysis intended to establish a correlation between the complexity of gender structure and the difficulty of using gender-inclusive forms. English, on one side of the continuum, maintains only remnants of a formal grammatical gender system and imposes the fewest restrictions on the creation of neo-pronouns and the use of gender-inclusive alternatives to gendered agentive nouns. Next, the Dutch have a functionally two-gender system with less freedom using gender-neutral forms. Lastly, German, on the other end, has a three-gender system requiring a plethora of morphosyntactic and orthographic alternatives to avoid using generic masculine. The paper argues that the complexity of grammatical gender structures correlates with hindered use of gender-inclusive forms. Going forward, efforts will focus on gathering further data on the usage of gender-inclusive and generic masculine forms within these languages. The end goal of this research is to establish a definitive objective correlation between grammatical gender complexity and impediments in expressing socially constructed gender.

Keywords: sociolinguistics, language and gender, gender, Germanic linguistics, grammatical gender, German, Dutch, English

Procedia PDF Downloads 70
4198 Using Reading to Learn Pedagogy to Promote Chinese Written Vocabulary Acquisition: An Evaluative Study

Authors: Mengping Cheng, John Everatt, Alison Arrow, Amanda Denston

Abstract:

Based on the available evidence, Chinese heritage language learners have a basic level of Chinese language proficiency with lower capability in literacy compared to speaking. Low levels of literacy are likely related to the lack of reading activities in current textbook-based pedagogy used in Chinese community schools. The present study aims to use Reading to Learn pedagogy which is a top-down language learning model and test the effectiveness of Reading to Learn on Chinese heritage learners’ written vocabulary acquisition. A quasi-experiment with the pre-test/post-test non-equivalent group design was conducted. The experimental group received Reading to Learn instructions and the control group had traditional textbook-based instructions. Participants were given Chinese characters tasks (a recognize-and-read task and a listen-and-point task), vocabulary tasks (a receptive vocabulary task and a productive vocabulary task) and a sentence cloze test in pre-tests and post-tests. Data collection is in progress and results will be available shortly. If the results show more improvement of Chinese written vocabulary in the experimental group than in the control group, it will be recommended that Reading to Learn pedagogy is valuable to be used to maintain and develop Chinese heritage language literacy.

Keywords: Chinese heritage language, experimental research, Reading to Learn pedagogy, vocabulary acquisition

Procedia PDF Downloads 148
4197 The Effects of Three Pre-Reading Activities (Text Summary, Vocabulary Definition, and Pre-Passage Questions) on the Reading Comprehension of Iranian EFL Learners

Authors: Leila Anjomshoa, Firooz Sadighi

Abstract:

This study investigated the effects of three types of pre-reading activities (vocabulary definitions, text summary and pre-passage questions) on EFL learners’ English reading comprehension. On the basis of the results of a placement test administered to two hundred and thirty English students at Kerman Azad University, 200 subjects (one hundred intermediate and one hundred advanced) were selected.Four texts, two of them at intermediate level and two of them at advanced level were chosen. The data gathered was subjected to the statistical procedures of ANOVA. A close examination of the results through Tukey’s HSD showed the fact that the experimental groups performed better than the control group, highlighting the effect of the treatment on them. Also, the experimental group C (text summary), performed remarkably better than the other three groups (both experimental & control). Group B subjects, vocabulary definitions, performed better than groups A and D. The pre-passage questions group’s (D) performance showed higher scores than the control condition.

Keywords: pre-reading activities, text summary, vocabulary definition, and pre-passage questions, reading comprehension

Procedia PDF Downloads 336
4196 Narrative Inquiry into Teachers’ Experiences of Empathy in English Language Teaching

Authors: Yao Chen

Abstract:

Empathy is crucial for teachers working with teenagers in secondary school. Despite that, little attention was paid to English language teachers’ experiences of empathy in class. Empathy contains cognitive, emotional, and behavioral components that are manifested in the teaching practice. The qualitative study focused on how Chinese ELT teachers expressed empathy in interaction with students in public high schools and private institutions and what factors might lead them to show empathy in different ways. Four participants were invited to attend the individual interviews to share their stories about their empathic experiences. Classroom observation was conducted to investigate teachers’ language use in teaching and non-verbal communication with students to witness their behavior of expressing empathy. Through thematic analysis, three main themes relevant to different types of empathy in teachers’ interaction with students were generated: 1) perspective taking, 2) emotional connections, 3) action taking. Based on the participants’ statements of their personal experiences, the discussion concluded the reasons for their differences in expressing empathy. The result underlined the significance of the role of empathy in building a rapport with students and motivating their language learning. Further implications for the role of empathy in ELT teachers’ professional development are also discussed.

Keywords: teacher empathy, experiences, interaction with students, ELT class

Procedia PDF Downloads 61
4195 Improving Listening Comprehension for EFL Pre-Intermediate Students through a Blended Learning Strategy

Authors: Heba Mustafa Abdullah

Abstract:

The research aimed at examining the effect of using a suggested blended learning (BL) strategy on developing EFL pre- intermediate students. The study adopted the quasi-experimental design. The sample of the research consisted of a group of 26 EFL pre- intermediate students. Tools of the study included a listening comprehension checklist and a pre-post listening comprehension test. Results were discussed in relation to several factors that affected the language learning process. Finally, the research provided beneficial contributions in relation to manipulating BL strategy with respect to language learning process in general and oral language learning in particular.

Keywords: blended learning, english as a foreign language, listening comprehension, oral language instruction

Procedia PDF Downloads 557
4194 Kinaesthetic Method in Apprenticeship Training: Support for Finnish Learning in Vocational Education

Authors: Inkeri Jääskeläinen

Abstract:

The purpose of this study is to shed light on what is it like to study in apprenticeship training using Finnish as second language. This study examines the stories and experiences of apprenticeship students learning and studying Finnish as part of their vocational studies. Also, this pilot study examines the effects of learning to pronounce Finnish through body motions and gestures. Many foreign students choose apprenticeships and start vocational training too early, while their language skills in Finnish are still very weak. Both duties at work and school assignments require reasonably good general language skills (B1.1) and, especially at work, language skills are also a safety issue. At work students should be able to simultaneously learn Finnish and do vocational studies in a noisy, demanding, and stressing environment. Learning and understanding new things is very challenging under these circumstances and sometimes students get exhausted and experience a lot of stress - which makes learning even more difficult. Students are different from each other and so are their ways to learn. Thereafter, one of the most important features of apprenticeship training and second language learning is good understanding of adult learners and their needs. Kinaesthetic methods are an effective way to support adult students’ cognitive skills and make learning more relaxing and fun. Empirical findings show that language learning can indeed be supported physical ways, by body motions and gestures. The method used here, named TFFL (Touch and Feel Foreign Languages), was designed to support adult language learning, to correct or prevent language fossilization and to help the student to manage emotions. Finnish is considered as a difficult language to learn, mostly because it is so different from nearly all other languages. Many learners complain that they are lost or confused and there is a need to find a way to simultaneously learn the language and to handle negative emotion which come from Finnish language and the learning process itself. Due to the nature of Finnish language good pronunciation skills are needed just to understand the way the language work. Movements (body movements etc.) are a natural part of many cultures but not Finnish – In Finland students have traditionally been expected to stay still and that is not a natural way for many foreign students. However, kinaesthetic TFFL method proved out to be a useful way to help some L2 students to feel phonemes, rhythm and intonation, to improve their Finnish and, thereby, also to successfully complete their vocational studies.

Keywords: Finnish, fossilization, interference, kinaesthetic method

Procedia PDF Downloads 102
4193 Learners’ Conspicuous and Significant Errors in Arithmetic

Authors: Michael Lousis

Abstract:

The systematic identification of the most conspicuous and significant errors made by learners during three-years of testing of their progress in learning Arithmetic are presented in this article. How these errors have changed over three-years of school instruction of Arithmetic also is shown. The sample is comprised of two hundred (200) English students and one hundred and fifty (150) Greek students. These students were purposefully selected according to their participation in each testing session in the development of the three-year Kassel Project in England and Greece, in both domains simultaneously in Arithmetic and Algebra. The data sample includes six test-scripts corresponding to three testing sessions in both Arithmetic and Algebra respectively.

Keywords: arithmetic, errors, Kassel Project, progress of learning

Procedia PDF Downloads 260
4192 Kinaesthetic Method in Apprenticeship Training: Support for Finnish Learning in Vocational Education and Training

Authors: Inkeri Jaaskelainen

Abstract:

The purpose of this study is to shed light on what it is like to study in apprenticeship training using Finnish as a second language. This study examines the stories and experiences of apprenticeship students learning and studying Finnish as part of their vocational studies. Also, this pilot study examines the effects of learning to pronounce Finnish through body motions and gestures. Many foreign students choose apprenticeships and start vocational training too early, while their language skills in Finnish are still very weak. Both duties at work and school assignments require reasonably good general language skills (B1.1), and, especially at work, language skills are also a safety issue. At work, students should be able to simultaneously learn Finnish and do vocational studies in a noisy, demanding, and stressful environment. Learning and understanding new things is very challenging under these circumstances and sometimes students get exhausted and experience a lot of stress - which makes learning even more difficult. Students are different from each other and so are their ways to learn. Thereafter, one of the most important features of apprenticeship training and second language learning is a good understanding of adult learners and their needs. Kinaesthetic methods are an effective way to support adult students’ cognitive skills and make learning more relaxing and fun. Empirical findings show that language learning can indeed be supported in physical ways, by body motions and gestures. The method used here, named TFFL (Touch and Feel Foreign Languages), was designed to support adult language learning, to correct or prevent language fossilization, and to help the student to manage emotions. Finnish is considered as a difficult language to learn, mostly because it is so different from nearly all other languages. Many learners complain that they are lost or confused and there is a need to find a way to simultaneously learn the language and to handle negative emotion that comes from the Finnish language and the learning process itself. Due to the nature of the Finnish language, good pronunciation skills are needed just to understand the way the language work. Movements (body movements etc.) are a natural part of many cultures, but not Finnish. In Finland, students have traditionally been expected to stay still, and that is not a natural way for many foreign students. However, the kinaesthetic TFFL method proved out to be a useful way to help some L2 students to feel phonemes, rhythm, and intonation, to improve their Finnish, and, thereby, also to successfully complete their vocational studies.

Keywords: Finnish, fossilization, interference, kinaesthetic method

Procedia PDF Downloads 134
4191 Implementing an English Medium of Instruction Policy in Algerian Higher Education: A Study of Teachers’ Attitudes, Agency, and Professional Identity

Authors: Ikram Metalsi

Abstract:

English as a Medium of Instruction known as (EMI) is expanding rapidly in the world. A growing volume of research has been dedicated to investigating its implementation. However, considerably less attention has been given to understanding EMI in a context where its implementation has been discussed but not yet put into practice. One such context is Algeria, where talks about a possible implementation of EMI have been going on for some time. The present study examines the current discourses and university lecturers’ attitudes towards the potential implementation of EMI as well as investigating the current implicit and explicit language policies in scientific courses in Algerian state universities. The focus is specifically on Engineering departments, as this field has gained worldwide importance in EMI research (Macaro et al. 2018), and, traditionally, French has been the MOI for Engineering in Algerian universities. Using the ROADMAPPING framework (Dafouz and Smit 2016) and the mixed method research approach, the present work explores the language in education policy (LEP) and planning situation in Algeria, the current media of instruction as well as the status and use of the English language in the scientific courses of the tertiary sector. Finally, the current study explores the perceived challenges and benefits of the implementation of EMI programmes from teachers’ perspectives with a particular focus on agency and how this potential policy implementation and teachers’ perceptions of agency around it may reflexively influence their professional identity.

Keywords: media of instruction, language in education policy, lecturers attitudes, teacher agency, professional identity

Procedia PDF Downloads 108
4190 A Genre-Based Approach to the Teaching of Pronunciation

Authors: Marden Silva, Danielle Guerra

Abstract:

Some studies have indicated that pronunciation teaching hasn’t been paid enough attention by teachers regarding EFL contexts. In particular, segmental and suprasegmental features through genre-based approach may be an opportunity on how to integrate pronunciation into a more meaningful learning practice. Therefore, the aim of this project was to carry out a survey on some aspects related to English pronunciation that Brazilian students consider more difficult to learn, thus enabling the discussion of strategies that can facilitate the development of oral skills in English classes by integrating the teaching of phonetic-phonological aspects into the genre-based approach. Notions of intelligibility, fluency and accuracy were proposed by some authors as an ideal didactic sequence. According to their proposals, basic learners should be exposed to activities focused on the notion of intelligibility as well as intermediate students to the notion of fluency, and finally more advanced ones to accuracy practices. In order to test this hypothesis, data collection was conducted during three high school English classes at Federal Center for Technological Education of Minas Gerais (CEFET-MG), in Brazil, through questionnaires and didactic activities, which were recorded and transcribed for further analysis. The genre debate was chosen to facilitate the oral expression of the participants in a freer way, making them answering questions and giving their opinion about a previously selected topic. The findings indicated that basic students demonstrated more difficulty with aspects of English pronunciation than the others. Many of the intelligibility aspects analyzed had to be listened more than once for a better understanding. For intermediate students, the speeches recorded were considerably easier to understand, but nevertheless they found it more difficult to pronounce the words fluently, often interrupting their speech to think about what they were going to say and how they would talk. Lastly, more advanced learners seemed to express their ideas more fluently, but still subtle errors related to accuracy were perceptible in speech, thereby confirming the proposed hypothesis. It was also seen that using genre-based approach to promote oral communication in English classes might be a relevant method, considering the socio-communicative function inherent in the suggested approach.

Keywords: EFL, genre-based approach, oral skills, pronunciation

Procedia PDF Downloads 126
4189 An Analysis of the Oral Communication Strategies Used by Omani Senior American Literature Students at the Tertiary Level: A Case Study at a Public University in Muscat, Oman

Authors: Susanne Shunnaq

Abstract:

During the past decade, an increasing number of higher education institutions in Oman have sought accreditation in an attempt to assure the quality of their programs. Sultan Qaboos University (SQU), the only public university in the country, has also been seeking accreditation. Hence, the university administration has been encouraging departments to evaluate their programs for development purposes. The Department of English, where 100% of the students are learners of English as a foreign language, already produced a self-study report that outlined the strength and weaknesses of the current program. The department came to the realization that due to a changing local and regional job market, transferrable communication skills are high in demand among stakeholders in the public and private sectors. Failure to equip English literature students, for example, with excellent verbal communicative skills in English may have detrimental effects for undergraduate job-seekers who have to compete for jobs in employment sectors with a predominantly English-speaking workforce. Ongoing extensive discussions about restructuring the current literature program by means of partially replacing literature courses with skills courses, hoping to produce higher quality graduates who are equipped with effective communication skills for local and regional markets, have sparked the idea for this research. The researcher, who is an American Literature specialist at SQU, has set out to investigate to what extent senior American literature students have been able to apply transferable communication skills in an advanced literature course. The study also attempts to unearth performance inhibitors and causes for communication breakdown. The primary data source for the study were audio-recordings of 6 in-class peer-group discussions in an advanced contemporary American literature course during the academic year 2016/2017. The significance of this research lies in the rarity of studies focusing on verbal communication skills in Omani higher education literature classrooms at a time when English programs are in the process of being re-visited and revamped both for accreditation purposes and for meeting job-market demands. The results showed a considerable variation in Omani students' verbal communicative abilities and English proficiency levels. The study also raises crucial questions and provides important recommendations for administrators and teachers alike who are in the process of restructuring English programs in the region and in non-English speaking countries worldwide.

Keywords: job-market, literature, Oman, tertiary education, oral communication skills

Procedia PDF Downloads 145
4188 Intervention of Self-Limiting L1 Inner Speech during L2 Presentations: A Study of Bangla-English Bilinguals

Authors: Abdul Wahid

Abstract:

Inner speech, also known as verbal thinking, self-talk or private speech, is characterized by the subjective language experience in the absence of overt or audible speech. It is a psychological form of verbal activity which is being rehearsed without the articulation of any sound wave. In Psychology, self-limiting speech means the type of speech which contains information that inhibits the development of the self. People, in most cases, experience inner speech in their first language. It is very frequent in Bangladesh where the Bangla (L1) speaking students lose track of speech during their presentations in English (L2). This paper investigates into the long pauses (more than 0.4 seconds long) in English (L2) presentations by Bangla speaking students (18-21 year old) and finds the intervention of Bangla (L1) inner speech as one of its causes. The overt speeches of the presenters are placed on Audacity Audio Editing software where the length of pauses are measured in milliseconds. Varieties of inner speech questionnaire (VISQ) have been conducted randomly amongst the participants out of whom 20 were selected who have similar phenomenology of inner speech. They have been interviewed to describe the type and content of the voices that went on in their head during the long pauses. The qualitative interview data are then codified and converted into quantitative data. It was observed that in more than 80% cases students experience self-limiting inner speech/self-talk during their unwanted pauses in L2 presentations.

Keywords: Bangla-English Bilinguals, inner speech, L1 intervention in bilingualism, motor schema, pauses, phonological loop, phonological store, working memory

Procedia PDF Downloads 149
4187 A Linguistic Relativity Appraisal of an African Drama: The Lion and The Jewel

Authors: T. O. Adekunle, R. L. Makhubu, C. N. Ngwane

Abstract:

This research was designed to assess the validity of the Sapir Whorf hypothesis in relation to the linguistic and cultural notions of the Yoruba and Zulu language speakers’ via the evaluation of the culture enriched dramatic text The Lion and The Jewel by Wole Soyinka. The study queried both the hypothesis’ strong version, (language governs thought: linguistic classifications restrain and influence mental classifications); and its weak version, (linguistic classifications and their use influence thought as well as some other classes of non-linguistic activities) and their possible reliability. Participants were purposively selected and their ages ranged from 16-46 years old. The participants amounted to 38 (18 Yoruba and 20 Zulu) students of DUT who all speak both English and Zulu (Zulu participants) and English and Yoruba (Yoruba participants) and the mixed methods approach was used. Thus with the use of questionnaire and interviews the research questions were answered and the findings provided support for validity of the linguistic relativity hypothesis, languages indeed influence thought. The findings also revealed that linguistic influence on cognition is not limited to different language users alone, but also same language speakers per level of exposure to other languages and concepts.

Keywords: culture, cognition, DUT, language, linguistic relativity hypothesis, Sapir-Whorf hypothesis, The Lion and The Jewel, thought, Wole Soyinka, Yoruba, Zulu

Procedia PDF Downloads 446
4186 The Effects of Applying Linguistic Principles and Teaching Techniques in Teaching English at Secondary School in Thailand

Authors: Wannakarn Likitrattanaporn

Abstract:

The purposes of this investigation were to investigate the effects of applying linguistic principles and teaching techniques in teaching English through experimenting the Adapted English Lessons and to determine the teachers’ opinions as well as students’ opinions towards the Adapted Lessons. The subjects of the study were 5 Thai teachers, who teach English, and 85 Grade 10 mixed-ability students at Triamudom Suksa Pattanakarn Ratchada School, Bangkok, Thailand. The research instruments included the Adapted English Lessons, questionnaires asking teachers’ and students’ opinions towards the Adapted Lessons and the informal interview. The data from the research instruments was collected and analyzed concerning the teachers’ and students’ opinions towards adapting linguistic principles and teaching techniques. Linguistic principles of minimal pair and articulatory phonetics and teaching techniques of mimicry-memorization; vocabulary substitution drills, language pattern drills, reading comprehension exercise, practicing listening, speaking and writing skill and communicative activities; informal talk and free writing are applied. The data was statistically compiled according to an arithmetic percentage. The results showed that the teachers and students have very highly positive opinions towards adapting linguistic principles for teaching and learning phonological accuracy. Teaching techniques provided in the Adapted English Lessons can be used efficiently in the classroom. The teachers and students have positive opinions towards them too.

Keywords: applying linguistic principles and teaching techniques, teachers’ and students’ opinions, teaching English, the adapted English lessons

Procedia PDF Downloads 474
4185 The Effect of Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder on Additional Language Learning: Voices of English as a Foreign Language Teachers in Poland

Authors: Agnieszka Kałdonek-Crnjaković

Abstract:

Research on Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder (ADHD) is abundant but not in the field of applied linguistics and foreign or second language education. To fill this research gap, the present study aimed to investigate the effect of ADHD on skills and systems development in a second and foreign language from the teacher's perspective. The participants were 51 English as a foreign language (EFL) teachers in Poland working in state pre-, primary, and high schools. Research questions were as follows: Do ADHD-type behaviors affect EFL learning of the individual with the condition and their classmates to the same extent considering different educational settings and specific skills and systems? And To what extent do ADHD-type behaviors affect ESL/EFL skills and systems considering different ADHD presentations? Data were collected by means of a questionnaire distributed via a Google form. It contained 14 statements on a six-point Likert scale related to the effect of ADHD on specific language skills and systems in the context of an individual with the condition and their classmates and situations related to inattention and hyperactivity/impulsivity presentations of the condition, where the participants needed to identify skills and systems affected by the given ADHD manifestation. The results show that ADHD affects all language skills and systems development in both the individual with the condition and their classmates, but this effect is more significant in the latter. However, ADHD affected skills and systems to a different degree; writing skills were reported as the most affected by this disorder. Also, the effect of ADHD differed depending on the educational setting, being the highest in high school and lowest in the first three grades of primary school. These findings will be discussed in the context of foreign/second language teaching in the school context, considering different phases of education as well as future research on ADHD and language learning and teaching.

Keywords: ADHD, EFL teachers, foreign/second language learning, language skills and systems development

Procedia PDF Downloads 70
4184 Speech Acts and Politeness Strategies in an EFL Classroom in Georgia

Authors: Tinatin Kurdghelashvili

Abstract:

The paper deals with the usage of speech acts and politeness strategies in an EFL classroom in Georgia (Rep of). It explores the students’ and the teachers’ practice of the politeness strategies and the speech acts of apology, thanking, request, compliment/encouragement, command, agreeing/disagreeing, addressing and code switching. The research method includes observation as well as a questionnaire. The target group involves the students from Georgian public schools and two certified, experienced local English teachers. The analysis is based on Searle’s Speech Act Theory and Brown and Levinson’s politeness strategies. The findings show that the students have certain knowledge regarding politeness yet they fail to apply them in English communication. In addition, most of the speech acts from the classroom interaction are used by the teachers and not the students. Thereby, it is suggested that teachers should cultivate the students’ communicative competence and attempt to give them opportunities to practice more English speech acts than they do today.

Keywords: english as a foreign language, Georgia, politeness principles, speech acts

Procedia PDF Downloads 630
4183 Spatial Mental Imagery in Students with Visual Impairments when Learning Literal and Metaphorical Uses of Prepositions in English as a Foreign Language

Authors: Natalia Sáez, Dina Shulfman

Abstract:

There is an important research gap regarding accessible pedagogical techniques for teaching foreign languages to adults with visual impairments. English as a foreign language (EFL), in particular, is needed in many countries to expand occupational opportunities and improve living standards. Within EFL research, teaching and learning prepositions have only recently gained momentum, considering that they constitute one of the most difficult structures to learn in a foreign language and are fundamental for communicating about spatial relations in the world, both on the physical and imaginary levels. Learning to use prepositions would not only facilitate communication when referring to the surrounding tangible environment but also when conveying ideas about abstract topics (e.g., justice, love, society), for which students’ sociocultural knowledge about space could play an important role. By potentiating visually impaired students’ ability to construe mental spatial imagery, this study made efforts to explore pedagogical techniques that cater to their strengths, helping them create new worlds by welcoming and expanding their sociocultural funds of knowledge as they learn to use English prepositions. Fifteen visually impaired adults living in Chile participated in the study. Their first language was Spanish, and they were learning English at the intermediate level of proficiency in an EFL workshop at La Biblioteca Central para Ciegos (The Central Library for the Blind). Within this workshop, a series of activities and interviews were designed and implemented with the intention of uncovering students’ spatial funds of knowledge when learning literal/physical uses of three English prepositions, namely “in,” “at,” and “on”. The activities and interviews also explored whether students used their original spatial funds of knowledge when learning metaphorical uses of these prepositions and if their use of spatial imagery changed throughout the learning activities. Over the course of approximately half a year, it soon became clear that the students construed mental images of space when learning both literal/physical and metaphorical uses of these prepositions. This research could inform a new approach to inclusive language education using pedagogical methods that are relevant and accessible to students with visual impairments.

Keywords: EFL, funds of knowledge, prepositions, spatial cognition, visually impaired students

Procedia PDF Downloads 77
4182 The Persistent English Language Gap between the Direct Entry and Foundation Program University Students: Empirical Evidence from the UAE

Authors: Eda Orhun

Abstract:

This paper studies the IELTS exit scores of Emirati university students before graduation and specifically compares the IELTS exit performance of the English foundation program (FP) students to direct entry (DE) students. Direct entry (DE) students are the students who were able to directly start with the undergraduate program without the need to attend English foundation program courses as they were able to prove a sufficient level of English at the university admittance. The results clearly show that the gap that existed already between these two groups of students at the start does not seem to disappear at the end of university studies, as DE students’ IELTS exit scores are significantly higher compared to FP students. Further work of a regression analysis exhibits that GPA and CMATH scores do have a positive and significant effect on IELTS exit scores. In addition, while the College of Education students are found to have the lowest performance in every sub-section of the IELTS exam across colleges, students of the College of Humanities and Social Sciences and the College of Natural and Health Sciences seem to have the best reading skills. Another important determinant of IELTS exit scores is found to be the English level of students at inception. With these results, the study offers important policy implications regarding the public education system of the UAE and sheds light on the main roots of the problem.

Keywords: English proficiency, higher education, IELTS exit scores, English foundation program, United Arab Emirates

Procedia PDF Downloads 87
4181 Enhancing Word Meaning Retrieval Using FastText and Natural Language Processing Techniques

Authors: Sankalp Devanand, Prateek Agasimani, Shamith V. S., Rohith Neeraje

Abstract:

Machine translation has witnessed significant advancements in recent years, but the translation of languages with distinct linguistic characteristics, such as English and Sanskrit, remains a challenging task. This research presents the development of a dedicated English-to-Sanskrit machine translation model, aiming to bridge the linguistic and cultural gap between these two languages. Using a variety of natural language processing (NLP) approaches, including FastText embeddings, this research proposes a thorough method to improve word meaning retrieval. Data preparation, part-of-speech tagging, dictionary searches, and transliteration are all included in the methodology. The study also addresses the implementation of an interpreter pattern and uses a word similarity task to assess the quality of word embeddings. The experimental outcomes show how the suggested approach may be used to enhance word meaning retrieval tasks with greater efficacy, accuracy, and adaptability. Evaluation of the model's performance is conducted through rigorous testing, comparing its output against existing machine translation systems. The assessment includes quantitative metrics such as BLEU scores, METEOR scores, Jaccard Similarity, etc.

Keywords: machine translation, English to Sanskrit, natural language processing, word meaning retrieval, fastText embeddings

Procedia PDF Downloads 37
4180 The Russian Preposition 'за': A Cognitive Linguistic Approach

Authors: M. Kalyuga

Abstract:

Prepositions have long been considered to be one of the major challenges for second language learners, since they have multiple uses that differ greatly from one language to another. The traditional approach to second language teaching supplies students with a list of uses of a preposition that they have to memorise and no explanation is provided. Contrary to the traditional grammar approach, the cognitive linguistic approach offers an explanation for the use of prepositions and provides strategies to comprehend and learn prepositions that would be otherwise seem obscure. The present paper demonstrates the use of the cognitive approach for the explanation of prepositions through the example of the Russian preposition 'за'. The paper demonstrates how various spatial and non-spatial uses of this preposition are linked together through metaphorical and metonymical mapping. The diversity of expressions with за is explained by the range of spatial scenes this preposition is associated with.

Keywords: language teaching, Russian, preposition 'за', cognitive approach

Procedia PDF Downloads 446
4179 Foreign Language Reading Comprehenmsion and the Linguistic Intervention Program

Authors: Silvia Hvozdíková, Eva Stranovská

Abstract:

The purpose of the article is to discuss the results of the research conducted during the period of two semesters paying attention to selected factors of foreign language reading comprehension through the means of Linguistic Intervention Program. The Linguistic Intervention Program was designed for the purpose of the current research. It refers to such method of foreign language teaching which emphasized active social learning, creative drama strategies, self-directed learning. The research sample consisted of 360 respondents, foreign language learners ranging from 13 – 17 years of age. Specifically designed questionnaire and a standardized foreign language reading comprehension tests were applied to serve the purpose. The outcomes of the research recorded significant results towards significant relationship between selected elements of the Linguistic Intervention Program and the academic achievements in the factors of reading comprehension.

Keywords: foreign language learning, linguistic intervention program, reading comprehension, social learning

Procedia PDF Downloads 116
4178 Enhancing Student Learning Experience Online through Collaboration with Pre-Service Teachers

Authors: Jessica Chakowa

Abstract:

Learning a foreign language requires practice that needs to be undertaken beyond the classroom. Nowadays, learners can find a lot of resources online, but it can be challenging for them to find suitable material, receive timely and effective feedback on their progress, and, more importantly practice the target language with native speakers. This paper focuses on the development of interactive activities combined with online tutoring sessions to consolidate and enhance the learning experience of beginner students of French at * University. This project is based on collaboration with four pre-service teachers from a French university. It calls for authentic language learning material, real-life situations, cultural awareness, and aims for the sustainability of learning and teaching. The paper will first present the design of the project as part of a holistic approach. It will then provide some examples of activities before commenting on the learners and the teachers’ experiences based on quantitative and qualitative data obtained through activity reports, surveys and focus groups. The main findings of the study lie in the tension between the willingness to achieve pedagogical goals and to be involved in authentic interactions, highlighting the complementary between the role of the learner and the role of teacher. The paper will conclude on benefits, challenges and recommendations when implementing such educational projects.

Keywords: authenticity, language teaching and learning, online interaction, sustainability

Procedia PDF Downloads 120
4177 Pragmatic Discoursal Study of Hedging Constructions in English Language

Authors: Mohammed Hussein Ahmed, Bahar Mohammed Kareem

Abstract:

This study is concerned with the pragmatic discoursal study of hedging constructions in English language. Hedging is a mitigated word used to lessen the impact of the utterance uttered by the speakers. Hedging could be either adverbs, adjectives, verbs and sometimes it may consist of clauses. It aims at finding out the extent to which speakers and participants of the discourse use hedging constructions during their conversations. The study also aims at finding out whether or not there are any significant differences in the types and functions of the frequency of hedging constructions employed by male and female. It is hypothesized that hedging constructions are frequent in English discourse more than any other languages due to its formality and that the frequency of the types and functions are influenced by the gender of the participants. To achieve the aims of the study, two types of procedures have been followed: theoretical and practical. The theoretical procedure consists of presenting a theoretical background of hedging topic which includes its definitions, etymology and theories. The practical procedure consists of selecting a sample of texts and analyzing them according to an adopted model. A number of conclusions will be drawn based on the findings of the study.

Keywords: hedging, pragmatics, politeness, theoretical

Procedia PDF Downloads 579
4176 The Differential Role of Written Corrective Feedback in L2 Students’ Noticing and Its Impact on Writing Scores

Authors: Khaled ElEbyary, Ramy Shabara

Abstract:

L2 research has generally acknowledged the role of noticing in language learning. The role of teacher feedback is to trigger learners’ noticing of errors and direct the writing process. Recently L2 learners are seemingly using computerized applications which provide corrective feedback (CF) at different stages of writing (i.e., during and after writing). This study aimed principally to answer the question, “Is noticing likely to be maximized when feedback on erroneous output is electronically provided either during or after the composing stage, or does teacher annotated feedback have a stronger effect?”. Seventy-five participants were randomly distributed into four groups representing four conditions. These include receiving automated feedback at the composing stage, automated feedback after writing, teacher feedback, and no feedback. Findings demonstrate the impact of CF on writing and the intensity of noticing certain language areas at different writing stages and from different feedback sources.

Keywords: written corrective feedback, error correction, noticing, automated written corrective feedback, L2 acquisition

Procedia PDF Downloads 86
4175 'You’re Not Alone': Peer Feedback Practices for Cross-Cultural Writing Classrooms and Centers

Authors: Cassandra Branham, Danielle Farrar

Abstract:

As writing instructors and writing center administrators at a large research university with a significant population of English language learners (ELLs), we are interested in how peer feedback pedagogy can be effectively translated for writing center purposes, as well as how various modes of peer feedback can enrich the learning experiences of L1 and L2 writers in these spaces. Although peer feedback is widely used in classrooms and centers, instructor, student, and researcher opinions vary in respect to its effectiveness. We argue that peer feedback - traditional and digital, synchronous and asynchronous - is an indispensable element for both classrooms and centers and emphasize that it should occur with both L1 and L2 students to further develop an array of reading and writing skills. We also believe that further understanding of the best practices of peer feedback in such cross-cultural spaces, like the classroom and center, can optimize the benefits of peer feedback. After a critical review of the literature, we implemented an embedded tutoring program in our university’s writing center in collaboration with its First-Year Composition (FYC) program and Language Institute. The embedded tutoring program matches a graduate writing consultant with L1 and L2 writers enrolled in controlled-matriculation composition courses where ELLs make up at least 50% of each class. Furthermore, this program is informed by what we argue to be some best practices of peer feedback for both classroom and center purposes, including expectation-based training through rubrics, modeling effective feedback, hybridizing traditional and digital modes of feedback, recognizing the significance the body in composition (what we call writer embodiment), and maximizing digital technologies to exploit extended cognition. After conducting surveys and follow-up interviews with students, instructors, and writing consultants in the embedded tutoring program, we found that not only did students see an increased value in peer feedback, but also instructors saw an improvement in both writing style and critical thinking skills. Our L2 participants noted improvements in language acquisition while our L1 students recognized a broadening of their worldviews. We believe that both L1 and L2 students developed self-efficacy and agency in their identities as writers because they gained confidence in their abilities to offer feedback, as well as in the legitimacy of feedback they received from peers. We also argue that these best practices situate novice writers as experts, as writers become a valued and integral part of the revision process with their own and their peers’ papers. Finally, the use of iPads in embedded tutoring recovered the importance of the body and its senses in writing; the highly sensory feedback from these multi-modal sessions that offer audio and visual input underscores the significant role both the body and mind play in compositional practices. After beginning with a brief review of the literature that sparked this research, this paper will discuss the embedded tutoring program in detail, report on the results of the pilot program, and will conclude with a discussion of the pedagogical implications that arise from this research for both classroom and center.

Keywords: English language learners, peer feedback, writing center, writing classroom

Procedia PDF Downloads 399
4174 Going Global by Going Local-How Website Localization and Translation Can Break the Internet Language Barrier and Contribute to Globalization

Authors: Hela Fathallah

Abstract:

With 6,500 spoken languages all over the world but 80 percent of online content available only in 10 languages – English, Chinese, Spanish, Japanese, Arabic, Portuguese, German, French, Russian, and Korean – language represents a barrier to the universal access to knowledge, information and services that the internet wants to provide. Translation and its related fields of localization, interpreting, globalization, and internationalization, remove that barrier for billions of people worldwide, unlocking new markets for technology companies, mobile device makers, service providers and language vendors as well. This paper gathers different surveys conducted in different regions of the world that demonstrate a growing demand for consumption of web content with distinctive values and in languages others than the aforementioned ones. It also adds new insights to the contribution of translation in languages preservation. The idea that English is the language of internet and that, in a globalized world, everyone should learn English to cope with new technologies is no longer true. This idea has reached its limits. It collides with cultural diversity and differences around the world and generates an accelerated rate of languages extinction. Studies prove that internet exacerbates this rate and web giants such as Facebook or Google are, today, facing the impact of such a misconception of globalization. For internet and dot-com companies, localization is the solution; they are spending a significant amount of time to understand what people want and to figure out how to provide it. They are committed to making their content accessible, if not in all the languages spoken today, at least in most of them, and to adapting it to most cultures. Technology has broken down the barriers of time and space, and it will break down the language barrier as well by undertaking a process of translation and localization and through a new definition of globalization that takes into consideration these two processes.

Keywords: globalization, internet, localization, translation

Procedia PDF Downloads 358