Search results for: Japanese English learners
2407 The Development of Online Lessons in Integration Model
Authors: Chalermpol Tapsai
Abstract:
The objectives of this research were to develop and find the efficiency of integrated online lessons by investigating the usage of online lessons, the relationship between learners’ background knowledge, and the achievement after learning with online lessons. The sample group in this study consisted of 97 students randomly selected from 121 students registering in 1/2012 at Trimitwittayaram Learning Center. The sample technique employed stratified sample technique of 4 groups according to their proficiency, i.e. high, moderate, low, and non-knowledge. The research instrument included online lessons in integration model on the topic of Java Programming, test after each lesson, the achievement test at the end of the course, and the questionnaires to find learners’ satisfaction. The results showed that the efficiency of online lessons was 90.20/89.18 with the achievement of after learning with the lessons higher than that before the lessons at the statistically significant level of 0.05. Moreover, the background knowledge of the learners on the programming showed the positive relationship with the achievement learning at the statistically significant level at 0.05. Learners with high background knowledge employed less exercises and samples than those with lower background knowledge. While learners with different background in the group of moderate and low did not show the significant difference in employing samples and exercises.Keywords: integration model, online lessons, learners’ background knowledge, efficiency
Procedia PDF Downloads 3592406 More Than a Game: An Educational Application Where Students Compete to Learn
Authors: Kadir Özsoy
Abstract:
Creating a moderately competitive learning environment is believed to have positive effects on student interest and motivation. The best way today to attract young learners to get involved in a fun, competitive learning experience is possible through mobile applications as these learners mostly rely on games and applications on their phones and tablets to have fun, communicate, look for information and study. In this study, a mobile application called ‘QuizUp’ is used to create a specific game topic for elementary level students at Anadolu University Preparatory School. The topic is specially designed with weekly-added questions in accordance with the course syllabus. Students challenge their classmates or randomly chosen opponents to answer questions related to their course subjects. They also chat and post on the topic’s wall in English. The study aims at finding out students’ perceptions towards the use of the application as a classroom and extra-curricular activity through a survey. The study concludes that educational games boost students’ motivation, lead to increased effort, and positively change their studying habits.Keywords: competitive learning, educational application, effort, motivation 'QuizUp', study habits
Procedia PDF Downloads 3572405 Evaluation of the Efficiency of French Language Educational Software for Learners in Semnan Province, Iran
Authors: Alireza Hashemi
Abstract:
In recent decades, language teaching methodology has undergone significant changes due to the advent of computers and the growth of educational software. French language education has also benefited from these developments, and various software has been produced to facilitate the learning of this language. However, the question arises whether these software programs meet the educational needs of Iranian learners, particularly in Semnan Province. The aim of this study is to evaluate the efficiency and effectiveness of French language educational software for learners in Semnan Province, considering educational, cultural, and technical criteria. In this study, content analysis and performance evaluation methods were used to examine the educational software ‘Français Facile’. This software was evaluated based on criteria such as teaching methods, cultural compatibility, and technical features. To collect data, standardized questionnaires and semi-structured interviews with learners in Semnan Province were used. Additionally, the SPSS statistical software was employed for quantitative data analysis, and the thematic analysis method was used for qualitative data. The results indicated that the ‘Français Facile’ software has strengths such as providing diverse educational content and an interactive learning environment. However, some weaknesses include the lack of alignment of educational content with the learning culture of learners in Semnan Province and technical issues in software execution. Statistical data showed that 65% of learners were satisfied with the educational content, but 55% reported issues related to cultural alignment with their needs. This study indicates that to enhance the efficiency of French language educational software, there is a need to localize educational content and improve technical infrastructure. Producing locally adapted educational software can improve the quality of language learning and increase the motivation of learners in Semnan Province. This research emphasizes the importance of understanding the cultural and educational needs of learners in the development of educational software and recommends that developers of educational software pay special attention to these aspects.Keywords: educational software, French language, Iran, learners in Semnan province
Procedia PDF Downloads 412404 Kitchen Bureaucracy: The Preparation of Banquets for Medieval Japanese Royalty
Authors: Emily Warren
Abstract:
Despite the growing body of research on Japanese food history, little has been written about the attitudes and perspectives premodern Japanese people held about their food, even on special celebratory days. In fact, the overall image that arises from the literature is one of ambivalence: that the medieval nobility of the Heian and Kamakura periods (795-1333) did not much care about what they ate and for that reason, food seems relatively scarce in certain historical records. This study challenges this perspective by analyzing the manuals written to guide palace management and feast preparation for royals, introducing two of the sources into English for the first time. This research is primarily based on three manuals that address different aspects of royal food culture and preparation. The Chujiruiki, or Record of the Palace Kitchens (1295), is a fragmentary manual written by a bureaucrat in charge of the main palace kitchen office. This document collection details the utensils, furnishing, and courses that officials organized for the royals’ two daily meals in the morning (asagarei gozen) and in the afternoon (hiru gozen) when they enjoyed seven courses, each one carefully cooked and plated. The orchestration of daily meals and frequent banquets would have been complicated affairs for those preparing the tableware and food, thus requiring texts like the Chûjiruiki, as well as another manual, the Nicchûgyôji (11th c.), or The Daily Functions. Because of the complex coordination between various kitchen-related bureaucratic offices, kitchen officials endeavored to standardize the menus and place settings depending on the time of year, religious abstinence days, and available ingredients flowing into the capital as taxes. For the most important annual banquets and rites celebrating deities and the royal family, kitchen officials would likely refer to the Engi Shiki (927), or Protocols of the Engi Era, for details on offerings, servant payments, and menus. This study proposes that many of the great feast events, and indeed even daily meals at the palace, were so standardized and carefully planned for repetition that there would have been little need for the contents of such feasts to be detailed in diaries or novels—places where historians have noted a lack of the mention of food descriptions. These descriptions were not included for lack of interest on the part of the nobility, but rather because knowledge of what would be served at banquets and feasts would be considered a matter-of-course in the same way that a modern American would likely not need to state the menu of a traditional Thanksgiving meal to an American audience. Where food was concerned, novelty more so than tradition prompted a response in personal records, like diaries.Keywords: banquets, bureaucracy, Engi shiki, Japanese food
Procedia PDF Downloads 1112403 An Evaluation of English Collocation Usage Barriers Faced by College Students of Rawalpindi
Authors: Sobia Rana
Abstract:
The study intends to explain the problems of English collocational use faced by college students in Rawalpindi, Pakistan and recommends some authentic ways that will help in removing the learning barriers in light of the concerning methodological issues. It will not only help the students to improve their knowledge of the phenomena but will also enlighten the target teachers about the significance of authentic collocational use and how it naturalizes both written and spoken expressions. Data from both the students and teachers have been collected with the help of open/close-ended questionnaires to unearth the genuine cause/s and supplement them with the required solutions rooted in the actual problems. The students fail to use authentic collocations owing to multiple reasons: lack of awareness about English collocational use, improper teaching methodologies, and inexpert teachers.Keywords: English collocational use, teaching methodologies, English learning barriers, vocabulary acquisition, college students of Rawalpindi
Procedia PDF Downloads 822402 Unmet English Needs of the Non-Engineering Staff: The Case of Algerian Hydrocarbon Industry
Authors: N. Khiati
Abstract:
The present paper attempts to report on some findings that emerged out of a larger scale doctorate research into English language needs of a renowned Algerian company of Hydrocarbon industry. From a multifaceted English for specific purposes (ESP) research perspective, the paper considers the English needs of the finance/legal department staff in the midst of the conflicting needs perspectives involving both objective needs indicators (i.e., the pressure of globalised business) and the general negative attitudes among the administrative -mainly jurists- staff towards English (favouring a non-adaptation strategy). The researcher’s unearthing of the latter’s needs is an endeavour to concretise the concepts of unmet, or unconscious needs, among others. This is why, these initially uncovered hidden needs will be detailed questioning educational background, namely previous language of instruction; training experiences and expectations; as well as the actual communicative practices derived from the retrospective interviews and preliminary quantitative data of the questionnaire. Based on these rough clues suggesting real needs, the researcher will tentatively propose some implications for both pre-service and in-service training organisers as well as for educational policy makers in favour of an English course in legal English for the jurists mainly from pre-graduate phases to in-service training.Keywords: English for specific purposes (ESP), legal and finance staff, needs analysis, unmet/unconscious needs, training implications
Procedia PDF Downloads 1472401 Possibilities and Challenges of Using Machine Translation in Foreign Language Education
Authors: Miho Yamashita
Abstract:
In recent years, there have been attempts to introduce Machine Translation (MT) into foreign language teaching, especially in writing instructions. This is because the performance of neural machine translation has improved dramatically since 2016, and some university instructors started to introduce MT translations to their students as a "good model" to learn from. However, MT is still not perfect, and there are many incorrect translations. In order to translate the intended text into a foreign language, it is necessary to edit the original manuscript written in the native language (pre-edit) and revise the translated foreign language text (post-edit). The latter is considered especially difficult for users without a high proficiency level of foreign language. Therefore, the author allowed her students to use MT in her writing class in one of the private universities in Japan and investigated 1) how groups of students with different English proficiency levels revised MT translations when translating Japanese manuscripts into English and 2) whether the post-edit process differed when the students revised alone or in pairs. The results showed that in 1), certain non-post-edited grammatical errors were found regardless of their proficiency levels, indicating the need for teacher intervention, and in 2), more appropriate corrections were found in pairs, and their frequent use of a dictionary was also observed. In this presentation, the author will discuss how MT writing instruction can be integrated effectively in an aim to achieve multimodal foreign language education.Keywords: machine translation, writing instruction, pre-edit, post-edit
Procedia PDF Downloads 642400 Mistakes in Translation Causing Translation Problems for Undergraduate Students in Thailand
Authors: Benjawan Tipprachaban
Abstract:
This research aims to investigate mistakes in translation, particularly from Thai to English, which cause translation problems for undergraduate students in Thailand. The researcher had the non-English major students of Suratthani Rajabhat University as samples. The data were collected by having 27 non-English major students translate 50 Thai sentences into English. After the translation, lots of mistakes were found and the researcher categorized them into 3 main types which were the grammatical mistake, the usage mistake, and the spelling mistake. However, this research is currently in the process of analyzing the data and shall be completed in August. The researcher, nevertheless, predicts that, of all the mistakes, the grammatical mistake will principally be made, the usage mistake and the spelling one respectively, which will support the researcher’s hypothesizes, i.e. 1) the grammatical mistake, mainly caused by language transfer, essentially leads to considerable translation problems; 2) the usage mistake is another critical problem that causes translation problems; 3) basic knowledge in Thai to English translation of undergraduate students in Thailand is at low level.Keywords: English, language, Thai, translation
Procedia PDF Downloads 4582399 Trends in Practical Research on Universal Design for Learning (UDL) in Japanese Elementary Schools
Authors: Zolzaya Badmaavanchig, Shoko Miyamoto
Abstract:
In recent years, universal design for learning (hereinafter referred to as "UDL"), which aims to establish an inclusive education system and to make all children, regardless of their disabilities, experts in learning, has been attracting attention, and there have been some attempts to incorporate it into regular classrooms where children with developmental disabilities and those who show such tendencies are enrolled. The purpose of this study was to examine the effectiveness and challenges of implementing UDL in Japanese elementary schools based on the previous literature. As a method, we first searched for articles on UDL for learning and UDL in the classroom from 2010 to 2022. In addition, we selected practice studies that targeted children with special educational support needs and the classroom as a whole. In response to the extracted literature, this bridge examined the following five perspectives: (1) subjects and grades in which UDL was practiced, (2) methods to grasp the actual conditions of the children, (3) consideration for children with special needs during class, (4) form of class, and (5) effects of the practice. Based on the results, we would like to present issues related to future UDL efforts in Japanese elementary schools.Keywords: universal design for learning, regular elementary school class, children with special education needs, special educational support
Procedia PDF Downloads 622398 The Attitudes towards English Relative to Other Languages in Indonesia: Discrepancies between Policy and Usage
Authors: Rani Silvia
Abstract:
English has surpassed other languages to become the most widely taught and studied foreign language in Indonesia. This reflects the tendency of the Indonesian public to participate in global mainstream culture, which is longstanding but has been greatly facilitated by the widespread availability of television, the traditional media, and more recently the Internet and social media. However, despite increasing exposure and a history of teaching and study, mastery of English remains low, even as interest and perceived importance continue to increase. This along with Indonesia’s extremely complex linguistic environment has increased the status and value associated with the use of English and is changing the dynamic of language use nationwide. This study investigates the use of English in public settings in Indonesia as well as the attitudes of Indonesian speakers towards English. A case study was developed to explicate this phenomenon in a major Indonesian city. Fifty individuals, including both professionals and lay people, were interviewed about their language preferences as well as their perceptions about English as compared to other languages, such as the local language, Indonesian as the national language, and other foreign languages. Observations on the use of language in the public environment in advertising, signs, and other forms of public expression were analyzed to identify language preferences at this level and their relationship to current language policy. This study has three major findings. First, Indonesian speakers have more positive attitudes towards English than other languages; second, English has encroached on domains in which Indonesian should be used; and third, perceived awareness of the importance of Indonesian as an introduced national language seems to be declining to suggest a failure of policy. The study includes several recommendations for the future development of language planning in determining and directing language use in a public context in Indonesia.Keywords: English, Indonesia, language attitudes, language policy
Procedia PDF Downloads 1132397 The Use of English Quantifiers in Writing: A Case Study of the NCE I Students of the Federal College of Education, Kano, Nigeria
Authors: Hadiza Lawan Ismail
Abstract:
Academic writing in Nigeria is fraught with a lot of grammatical errors which brings backward to education specifically at the tertiary institution level. This paper deals with the use of English quantifiers in academic writing, with particular emphasis on the use of ‘MANY.’ NCEI students of the Federal College of Education, Kano were used as the case study. The paper attempts to highlight the problems that arise due to incorrect use of quantifiers as well as identifying the causes of difficulties in the use of English quantifiers by some NCE1 students. To achieve this objective, the data was collected through sentence writing test by testing the students’ use of quantifiers, using only one quantifier as the variable of the study, which is MANY. In analyzing the data, the sentence writing tests are analyzed item by item and the scores of the correct responses as well as the wrong responses are converted into percentage forms. The findings revealed that students have difficulty in remembering and grasping the grammatical restrictions that control the use of English quantifiers specifically MANY; mother tongue also affects the use of quantifiers by some NCE1 students to the extent that they use one word to represent about three or four English quantifiers. The causes of difficulty in the use of English quantifiers by the students are attributed to poor background and inadequate use of English language and quantifiers, because we cannot use quantifiers alone and get the desired meaning without putting them in a sentence.Keywords: academic writing, English quantifiers, grammatical restrictions, tertiary institution students
Procedia PDF Downloads 3542396 Using Assessment Criteria as a Pedagogic Tool to Develop Argumentative Essay Writing
Authors: Sruti Akula
Abstract:
Assessment criteria are mostly used for assessing skills like writing and speaking. However, they could be used as a pedagogic tool to develop writing skills. A study was conducted with higher secondary learners (Class XII Kendriya Vidyalaya) to investigate the effectiveness of assessment criteria to develop argumentative essay writing. In order to raise awareness about the features of argumentative essay, assessment criteria were shared with the learners. Along with that, self-evaluation checklists were given to the learners to guide them through the writing process. During the study learners wrote multiple drafts with the help of assessment criteria, self-evaluation checklists and teacher feedback at different stages of their writing. It was observed that learners became more aware of the features of argumentative essay which in turn improved their argumentative essay writing. In addition the self evaluation checklists imporved their ability to reflect on their work there by increasing learner autonomy in the class. Hence, it can be claimed that both assessment criteria and self evaluation checklists are effective pedagogic tools to develop argumentative essay writing. Thus, teachers can be trained to create and use tools like assessment criteria and self-evaluation checklists to develop learners’ writing skills in an effective way. The presentation would discuss the approach adopted in the study to teach argumentative essay writing along with the rationale. The tools used in the study would be shared and the data collected in the form of written scripts, self-evaluation checklists and student interviews will be analyzed to validate the claims. Finally, the practical implication of the study like the ways of using assessment criteria and checklists to raise learner awareness and autonomy, using such tools to keep the learners informed about the task requirements and genre features, and the like will be put forward.Keywords: argumentative essay writing, assessment criteria, self evaluation checklists, pedagogic
Procedia PDF Downloads 5102395 Evaluation of Japanese Kyoto Park in Terms of User Satisfaction
Authors: Ruhugül Özge Gemici
Abstract:
The need for open space, which is an important problem especially since the 19th century, has become more important in today's conditions. The most important factor in increasing the livability of cities is the open and green areas. Parks are the most important of the urban open and green space elements that provide the most benefit to users. In this context, the user satisfaction of the Japanese Kyoto Park, which is the subject of the research, was evaluated in the light of the questionnaires. With this analysis, the satisfaction level of the user using the park was determined. Suggestions have been developed for the park to be handled and regulated according to the user requests and requirements changing over time.Keywords: landscape, landscape design, open and green spaces, sculpture
Procedia PDF Downloads 2212394 Student's Reluctance in Oral Participation
Authors: Soumia Hebbri
Abstract:
English language has become a major medium for communication across borders. Nowadays, it is seen as a communicative medium not only for business but also for academic purposes. Some scientists describe English language as a way to enjoy an admired position in many countries. It is neither a national nor an official language in North Africa; it is considered as the most widely taught foreign language at the educational system. In order to achieve mastery of a foreign language, learners must develop the four principal language skills: Reading, writing, listening and speaking. However, being able to interact orally with others, using effectively the target language, is nowadays very important. People who cannot speak a foreign language cannot be considered effective language users, even if they can read and understand it. The teachers’ role in promoting foreign language acquisition is very important, as they are responsible for providing students appropriate contexts to foster communicative situations that allow students to express themselves and interact in the target language. So, we should understand the student’s reasons of their reluctance in oral participation when dealing with oral communicative tasks, in order to get insights about the possible motivating factors that may improve their involvement and participation in the classroom.Keywords: EL, EFL, ET, TEFL, communication
Procedia PDF Downloads 5032393 SSRUIC Students’ Attitude and Preference toward Error Corrections
Authors: Papitchaya Papangkorn
Abstract:
Matching the expectations of teachers and learners is significant for successful language learning. Moreover, teachers should discover what their learners think and feel about what and how they want to learn. Therefore, this study investigates International College, Suan Sunandha Rajabhat University students’ preferences toward error corrections in order to help SSRUIC teachers match their expectations and their learners because it is important for successful language learning. This study examined the learners’ attitude and preference toward error correction through 50 first year SSRUIC students both male (25) and female (25) in Bangkok, Thailand. The data were collected from a questionnaire and interviews to investigate the necessity and frequency, timing, type of errors, method of corrective feedback, and person who gives error correction in order to answer the overall research question and sub-questions. The findings indicate five suggestions regarding the overall research question. Firstly, errors should be treated, and always be treated. Secondly, treating errors after finish speaking is the most appropriate time. Thirdly, “errors that may cause problems in an understanding of listener” and “frequent spoken errors” should be treated. Fourthly, repetition and explicit feedback were the most popular types of feedback among males, whereas metalinguistic feedback was the most favoured types amongst females. Finally, teachers were the most preferred person to deliver corrective feedback for the learners. Although the results of the study are difficult to generalize to a larger population, which are Thai EFL learners because of the small sample, the findings provide useful information that may contribute to understanding of SSRUIC learners’ preferences toward error corrections and it might reduce the gap between what teachers employ and what students expect when receiving corrective feedback. The reduction of this gap may be useful for the learning process and could enhance the efforts of both teachers and learners in a Thai context.Keywords: attitude, corrective feedback, error, preference
Procedia PDF Downloads 3572392 Role of English Language Teachers in Fostering the Culture of Peace in ELT Contexts: A Literature Review
Authors: Maliheh Rezaei
Abstract:
As demand for learning English as the global language remains high, scholars are increasingly encouraged to explore the potential of this medium for creating hegemony and positive changes in human communities. This makes English Language teachers the potential agents of positive change who play a major role in fostering the culture of peace in their classes. The purpose of this literature review was thus evaluating the implementation of peace pedagogies by English language teachers. More specifically, it addressed a) the role and characteristics of English language teachers as peace agents and b) the pedagogies that they used to construct the culture of peace. Literature review was used, and several inclusion criteria were applied. Only papers published in English, which contained the keywords of English language teaching (ELT) and other related terms and acronyms such as teaching English to speakers of other languages, and teaching English as a second/foreign language as well as peace, peace education, and similar derivatives such ‘peacebuilding’ in their title and/or abstract were included in this review. Moreover, only papers that dealt with the actual implementation of peace education theories were investigated. Findings highlighted that most English language teachers relied on pedagogies adopted from social justice, global citizenship, and positive psychology. They specifically aimed to foster positive human traits such as resilience, empathy, and reflection that were also believed to play an important role in peacebuilding efforts. Nevertheless, the role of English language teachers in educating for peace was found to be peripheral. The main challenge to incorporate the tenets of peace education was the shortage of English language teachers who were skilled and qualified enough to incorporate and promote the culture of peace in their classes. This literature review presents the body of research that has linked peace education to ELT; therefore, it informs language teachers about the potential roles they have in creating a peaceful and sustainable future. It also presents them with more effective pedagogies and practices to successfully integrate peace-related activities in their classes.Keywords: English language teachers, English language teaching, culture of peace, peace pedagogies
Procedia PDF Downloads 1822391 Working Memory and Phonological Short-Term Memory in the Acquisition of Academic Formulaic Language
Authors: Zhicheng Han
Abstract:
This study examines the correlation between knowledge of formulaic language, working memory (WM), and phonological short-term memory (PSTM) in Chinese L2 learners of English. This study investigates if WM and PSTM correlate differently to the acquisition of formulaic language, which may be relevant for the discourse around the conceptualization of formulas. Connectionist approaches have lead scholars to argue that formulas are form-meaning connections stored whole, making PSTM significant in the acquisitional process as it pertains to the storage and retrieval of chunk information. Generativist scholars, on the other hand, argued for active participation of interlanguage grammar in the acquisition and use of formulaic language, where formulas are represented in the mind but retain the internal structure built around a lexical core. This would make WM, especially the processing component of WM an important cognitive factor since it plays a role in processing and holding information for further analysis and manipulation. The current study asked L1 Chinese learners of English enrolled in graduate programs in China to complete a preference raking task where they rank their preference for formulas, grammatical non-formulaic expressions, and ungrammatical phrases with and without the lexical core in academic contexts. Participants were asked to rank the options in order of the likeliness of them encountering these phrases in the test sentences within academic contexts. Participants’ syntactic proficiency is controlled with a cloze test and grammar test. Regression analysis found a significant relationship between the processing component of WM and preference of formulaic expressions in the preference ranking task while no significant correlation is found for PSTM or syntactic proficiency. The correlational analysis found that WM, PSTM, and the two proficiency test scores have significant covariates. However, WM and PSTM have different predictor values for participants’ preference for formulaic language. Both storage and processing components of WM are significantly correlated with the preference for formulaic expressions while PSTM is not. These findings are in favor of the role of interlanguage grammar and syntactic knowledge in the acquisition of formulaic expressions. The differing effects of WM and PSTM suggest that selective attention to and processing of the input beyond simple retention play a key role in successfully acquiring formulaic language. Similar correlational patterns were found for preferring the ungrammatical phrase with the lexical core of the formula over the ones without the lexical core, attesting to learners’ awareness of the lexical core around which formulas are constructed. These findings support the view that formulaic phrases retain internal syntactic structures that are recognized and processed by the learners.Keywords: formulaic language, working memory, phonological short-term memory, academic language
Procedia PDF Downloads 622390 Impact of Ethnoscience-Based Teaching Approach: Thinking Relevance, Effectiveness and Learner Retention in Physics Concepts of Optics
Authors: Rose C.Anamezie, Mishack T. Gumbo
Abstract:
Physics learners’ poor retention, which culminates in poor achievement due to teaching approaches that are unrelated to learners’ in non-Western cultures, warranted the study. The tenet of this study was to determine the effectiveness of the ethnoscience-based teaching (EBT) approach on learners’ retention in the Physics concept of Optics in the Awka Education zone of Anambra State- Nigeria. Two research questions and three null hypotheses tested at a 0.05 level of significance guided the study. The design adopted for the study was Quasi-experimental. Specifically, a non-equivalent control group design was adopted. The population for the study was 4,825 SS2 Physics learners in the zone. 160 SS2 learners were sampled using purposive and random sampling. The experimental group was taught rectilinear propagation of light (RPL) using the EBT approach, while the control group was taught the same topic using the lecture method. The instrument for data collection was the 50 Physics Retention Test (PRT) which was validated by three experts and tested for reliability using Kuder-Richardson’s formula-20, which yielded coefficients of 0.81. The data were analysed using mean, standard deviation and analysis of co-variance (p< .05). The results showed higher retention for the use of the EBT approach than the lecture method, while there was no significant gender-based factor in the learners’ retention in Physics. It was recommended that the EBT approach, which bridged the gender gap in Physics retention, be adopted in secondary school teaching and learning since it could transform science teaching, enhance learners’ construction of new science concepts based on their existing knowledge and bridge the gap between Western science and learners’ worldviews.Keywords: Ethnoscience-based teaching, optics, rectilinear propagation of light, retention
Procedia PDF Downloads 822389 Intercultural Competence in Teaching Mediation to Students of Legal English
Authors: Paulina Dwuznik
Abstract:
For students of legal English, the skill of mediation is of special importance as it constitutes part of their everyday work. Developing the skill of mediation requires developing linguistic, communicative, textual, pragmatic, interactive, social, and intercultural competencies. The study conducted at the Open University of the University of Warsaw compared the results of a questionnaire concerning the needs of legal professionals relating to mediation tasks, which they perform at work with the analysis of the content of different legal English handbooks with special stress on the development of intercultural competence necessary in interlinguistic mediation. The study found that legal English handbooks focus mainly on terminology study, but some of them extend students' intercultural competence in a way which may help them to perform tasks of mediating concepts, texts, and communication. The author of the paper will present the correlation between intercultural competence and mediation skill and give some examples of mediation tasks which may be based on comparative intercultural content of some chosen academic legal English handbooks.Keywords: intercultural competence, legal English, mediation skill, teaching
Procedia PDF Downloads 1572388 Teaching English as a Foreign Language: Insights from the Philippine Context
Authors: Arlene Villarama, Micol Grace Guanzon, Zenaida Ramos
Abstract:
This paper provides insights into teaching English as a Foreign Language in the Philippines. The authors reviewed relevant theories and literature, and provide an analysis of the issues in teaching English in the Philippine setting in the light of these theories. The authors made an investigation in Bagong Barrio National High School (BBNHS) - a public school in Caloocan City. The institution has a population of nearly 3,000 students. The performances of randomly chosen 365 respondents were scrutinised. The study regarding the success of teaching English as a foreign language to Filipino children were highlighted. This includes the respondents’ family background, surroundings, way of living, and their behavior and understanding regarding education. The results show that there is a significant relationship between demonstrative, communal, and logical areas that touch the efficacy of introducing English as a foreign Dialectal. Filipino children, by nature, are adventurous and naturally joyful even for little things. They are born with natural skills and capabilities to discover new things. They highly consider activities and work that ignite their curiosity. They love to be recognised and are inspired the most when given the assurance of acceptance and belongingness. Fun is the appealing influence to ignite and motivate learning. The magic word is excitement. The study reveals the many facets of the accumulation and transmission of erudition, in introduction and administration of English as a foreign phonological; it runs and passes through different channels of diffusion. Along the way, there are particles that act as obstructions in protocols where knowledge are to be gathered. Data gained from the respondents conceals a reality that is beyond one’s imagination. One significant factor that touches the inefficacy of understanding and using English as a foreign language is an erroneous outset gained from an old belief handed down from generation to generation. This accepted perception about the power and influence of the use of language, gives the novices either a negative or a positive notion. The investigation shows that a higher number of dislikes in the use of English can be tracked down from the belief of the story on how the English language came into existence. The belief that only the great and the influential have the right to use English as a means of communication kills the joy of acceptance. A significant notation has to be examined so as to provide a solution or if not eradicate the misconceptions that lie behind the substance of the matter. The result of the authors’ research depicts a substantial correlation between the emotional (demonstrative), social (communal), and intellectual (logical). The focus of this paper is to bring out the right notation and disclose the misconceptions with regards to teaching English as a foreign language. This will concentrate on the emotional, social, and intellectual areas of the Filipino learners and how these areas affect the transmittance and accumulation of learning. The authors’ aim is to formulate logical ways and techniques that would open up new beginnings in understanding and acceptance of the subject matter.Keywords: accumulation, behaviour, facets, misconceptions, transmittance
Procedia PDF Downloads 2042387 Chinese Fantasy Novel: New Word Teaching for Non-Native Learners
Authors: Bok Check Meng, Goh Ying Soon
Abstract:
Giving additional learning materials such as Chinese fantasy novel to non-native learners can be strenuous. Instructors have to understand the underpinning theories about cognitive theory for new word instruction. This paper discusses the underpinning theories. Relevant literature reviews are given. There are basically five major areas of cognitive related theories mentioned in this article. These include motivational learning theory, Affective theory of learning, Cognitive psychology theory, Vocabulary acquisition theory and Bloom’s cognitive levels theory. A theoretical framework has been constructed. Thus, this will give a hand in ensuring non-native learners might gain positive outcomes in the instruction process. Instructors who are interested in teaching new word from Chinese fantasy novel in specific to support additional learning might be able to get insights from this article.Keywords: Chinese fantasy novel, new word teaching, non-native learners, cognitive theory, bloom
Procedia PDF Downloads 7352386 English Language Acquisition and Flipped Classroom
Authors: Yuqing Sun
Abstract:
Nowadays, English has been taught in many countries as a second language. One of the major ways to learn this language is through the class teaching. As in the field of second language acquisition, there are many factors to affect its acquisition processes, such as the target language itself, a learner’s personality, cognitive factor, language transfer, and the outward factors (teaching method, classroom, environmental factor, teaching policy, social environment and so on). Flipped Classroom as a newly developed classroom model has been widely used in language teaching classroom, which was, to some extent, accepted by teachers and students for its effect. It distinguishes itself from the traditional classroom for its focus on the learner and its great importance attaching to the personal learning process and the application of technology. The class becomes discussion-targeted, and the class order is somewhat inverted since the teaching process is carried out outside the class, while the class is only for knowledge-internalization. This paper will concentrate on the influences of the flipped classroom, as a classroom affecting factor, on the the process of English acquisition by the way of case studies (English teaching class in China), and the analysis of the mechanism of the flipped classroom itself to propose some feasible advice of promoting the the effectiveness of English acquisition.Keywords: second language acquisition, English, flipped classroom, case
Procedia PDF Downloads 4002385 Oral Grammatical Errors of Arabic as Second Language (ASL) Learners: An Applied Linguistic Approach
Authors: Sadeq Al Yaari, Fayza Al Hammadi, Ayman Al Yaari, Adham Al Yaari, Montaha Al Yaari, Aayah Al Yaari, Sajedah Al Yaari, Salah Al Yami
Abstract:
Background: When we further take Arabic grammatical issues into account in accordance with applied linguistic investigations on Arabic as Second Language (ASL) learners, a fundamental issue arises at this point as to the production of speech in Arabic: Oral grammatical errors committed by ASL learners. Aims: Using manual rating as well as computational analytic methodology to test a corpus of recorded speech by Second Language (ASL) learners of Arabic, this study aims to find the areas of difficulties in learning Arabic grammar. More specifically, it examines how and why ASL learners make grammatical errors in their oral speech. Methods: Tape recordings of four (4) Arabic as Second Language (ASL) learners who ranged in age from 23 to 30 were naturally collected. All participants have completed an intensive Arabic program (two years) and 20 minute-speech was recorded for each participant. Having the collected corpus, the next procedure was to rate them against Arabic standard grammar. The rating includes four processes: Description, analysis and assessment. Conclusions: Outcomes made from the issues addressed in this paper can be summarized in the fact that ASL learners face many grammatical difficulties when studying Arabic word order, tenses and aspects, function words, subject-verb agreement, verb form, active-passive voice, global and local errors, processes-based errors including addition, omission, substitution or a combination of any of them.Keywords: grammar, error, oral, Arabic, second language, learner, applied linguistics.
Procedia PDF Downloads 452384 Enhancement of Cross-Linguistic Effect with the Increase in the Multilingual Proficiency during Early Childhood: A Case Study of English Language Acquisition by a Pre-School Child
Authors: Anupama Purohit
Abstract:
The paper is a study on the inevitable cross-linguistic effect found in the early multilingual learners. The cross-linguistic behaviour like code-mixing, code-switching, foreign accent, literal translation, redundancy and syntactic manipulation effected due to other languages on the English language output of a non-native pre-school child are discussed here. A case study method is adopted in this paper to support the claim of the title. A simultaneously tetra lingual pre-school child’s (within 1;3 to 4;0) language behaviour is analysed here. The sample output data of the child is gathered from the diary entries maintained by her family, regular observations and video recordings done since her birth. She is getting the input of her mother tongue, Sambalpuri, from her grandparents only; Hindi, the local language from her play-school and the neighbourhood; English only from her mother and occasional visit of other family friends; Odia only during the reading of the Odia story book. The child is exposed to code-mixing of all the languages throughout her childhood. But code-mixing, literal translation, redundancy and duplication were absent in her initial stage of multilingual acquisition. As the child was more proficient in English in comparison to her other first languages and had never heard code-mixing in English language; it was expected from her input pattern of English (one parent, English language) that she would maintain purity in her use of English while talking to the English language interlocutor. But with gradual increase in the language proficiency in each of the languages of the child, her handling of the multiple codes becomes deft cross-linguistically. It can be deduced from the case study that after attaining certain milestone proficiency in each language, the child’s linguistic faculty can operate at a metalinguistic level. The functional use of each morpheme, their arrangement in words and in the sentences, the supra segmental features, lexical-semantic mapping, culture specific use of a language and the pragmatic skills converge to give a typical childlike multilingual output in an intelligible manner to the multilingual people (with the same set of languages in combination). The result is appealing because for expressing the same ideas which the child used to speak (may be with grammatically wrong expressions) in one language, gradually, she starts showing cross-linguistic effect in her expressions. So the paper pleads for the separatist view from the very beginning of the holophrastic phase (as the child expresses in addressee-specific language); but development of a metalinguistic ability that helps the child in communicating in a sophisticated way according to the linguistic status of the addressee is unique to the multilingual child. This metalinguistic ability is independent of the mode if input of a multilingual child.Keywords: code-mixing, cross-linguistic effect, early multilingualism, literal translation
Procedia PDF Downloads 2992383 Design Elements: Examining Product Design Attribute That Make Sweets Appear More Delicious to Foreign Patrons
Authors: Kazuko Sakamoto, Keiichiro Kawarabayashi, Yoji Kitani
Abstract:
Japanese sweets are one of the important elements of the Chur Japan strategy. In this research, we investigated what kind of sweets are liked to the Chinese tourist. What is generally eaten is influenced by culture, a sense of values, and business practice. Therefore, what was adapted there is sold. However, when traveling, what its country does not have is called for. Then, how far should we take in Chinese people's taste in a design? This time, the design attribute (a color and a form) which leads to sweets "being delicious" was clarified by rough aggregate theory.As a result, the difference in the taste of Chinese people and Japanese people became clear.Keywords: design attribute, international comparison, taste by appearance, design attribute
Procedia PDF Downloads 4222382 Learner Awareness Levels Questionnaire: Development and Preliminary Validation of the English and Malay Versions to Measure How and Why Students Learn
Authors: S. Chee Choy, Pauline Swee Choo Goh, Yow Lin Liew
Abstract:
The purpose of this study is to evaluate the English version and a Malay translation of the 21-item Learner Awareness Questionnaire for its application to assess student learning in higher education. The Learner Awareness Questionnaire, originally written in English, is a quantitative measure of how and why students learn. The questionnaire gives an indication of the process and motives to learn using four scales: survival, establishing stability, approval, and loving to learn. Data in the present study came from 680 university students enrolled in various programs in Malaysia. The Malay version of the questionnaire supported a similar four-factor structure and internal consistency to the English version. The four factors of the Malay version also showed moderate to strong correlations with those of the English versions. The results suggest that the Malay version of the questionnaire is similar to the English version. However, further refinement for the questions is needed to strengthen the correlations between the two questionnaires.Keywords: student learning, learner awareness, questionnaire development, instrument validation
Procedia PDF Downloads 4262381 Issues in Translating Hadith Terminologies into English: A Critical Approach
Authors: Mohammed Riyas Pp
Abstract:
This study aimed at investigating major issues in translating the Arabic Hadith terminologies into English, focusing on choosing the most appropriate translation for each, reviewing major Hadith works in English. This study is confined to twenty terminologies with regard to classification of Hadith based on authority, strength, number of transmitters and connections in Isnad. Almost all available translations are collected and analyzed to find the most proper translation based on linguistic and translational values. To the researcher, many translations lack precise understanding of either Hadith terminologies or English language and varieties of methodologies have influence on varieties of translations. This study provides a classification of translational and conceptual issues. Translational issues are related to translatability of these terminologies and their equivalence. Conceptual issues provide a list of misunderstandings due to wrong translations of terminologies. This study ends with a suggestion for unification in translating terminologies based on convention of Muslim scholars having good understanding of Hadith terminologies and English language.Keywords: english language, hadith terminologies, equivalence in translation, problems in translation
Procedia PDF Downloads 1882380 Moodle-Based E-Learning Course Development for Medical Interpreters
Authors: Naoko Ono, Junko Kato
Abstract:
According to the Ministry of Justice, 9,044,000 foreigners visited Japan in 2010. The number of foreign residents in Japan was over 2,134,000 at the end of 2010. Further, medical tourism has emerged as a new area of business. Against this background, language barriers put the health of foreigners in Japan at risk, because they have difficulty in accessing health care and communicating with medical professionals. Medical interpreting training is urgently needed in response to language problems resulting from the rapid increase in the number of foreign workers in Japan over recent decades. Especially, there is a growing need in medical settings in Japan to speak international languages for communication, with Tokyo selected as the host city of the 2020 Summer Olympics. Due to the limited number of practical activities on medical interpreting, it is difficult for learners to acquire the interpreting skills. In order to eliminate the shortcoming, a web-based English-Japanese medical interpreting training system was developed. We conducted a literature review to identify learning contents, core competencies for medical interpreters by using Pubmed, PsycINFO, Cochrane Library, and Google Scholar. Selected papers were investigated to find core competencies in medical interpreting. Eleven papers were selected through literature review indicating core competencies for medical interpreters. Core competencies in medical interpreting abstracted from the literature review, showed consistency in previous research whilst the content of the programs varied in domestic and international training programs for medical interpreters. Results of the systematic review indicated five core competencies: (a) maintaining accuracy and completeness; (b) medical terminology and understanding the human body; (c) behaving ethically and making ethical decisions; (d) nonverbal communication skills; and (e) cross-cultural communication skills. We developed an e-leaning program for training medical interpreters. A Web-based Medical Interpreter Training Program which cover these competencies was developed. The program included the following : online word list (Quizlet), allowing student to study online and on their smartphones; self-study tool (Quizlet) for help with dictation and spelling; word quiz (Quizlet); test-generating system (Quizlet); Interactive body game (BBC);Online resource for understanding code of ethics in medical interpreting; Webinar about non-verbal communication; and Webinar about incompetent vs. competent cultural care. The design of a virtual environment allows the execution of complementary experimental exercises for learners of medical interpreting and introduction to theoretical background of medical interpreting. Since this system adopts a self-learning style, it might improve the time and lack of teaching material restrictions of the classroom method. In addition, as a teaching aid, virtual medical interpreting is a powerful resource for the understanding how actual medical interpreting can be carried out. The developed e-learning system allows remote access, enabling students to perform experiments at their own place, without being physically in the actual laboratory. The web-based virtual environment empowers students by granting them access to laboratories during their free time. A practical example will be presented in order to show capabilities of the system. The developed web-based training program for medical interpreters could bridge the gap between medical professionals and patients with limited English proficiency.Keywords: e-learning, language education, moodle, medical interpreting
Procedia PDF Downloads 3662379 Perception and Implementation of Machine Translation Applications by the Iranian English Translators
Authors: Abdul Amir Hazbavi
Abstract:
The present study is an attempt to provide a relatively comprehensive preview of the Iranian English translators’ perception on Machine Translation. Furthermore, the study tries to shed light on the status of implementation of Machine Translation among the Iranian English Translators. To reach the aforementioned objectives, the Localization Industry Standards Association’s questioner for measuring perceptions with regard to the adoption of a technology innovation was adapted and used to investigate three parameter among the participants of the study, namely familiarity with Machine Translation, general perception on Machine Translation and implementation of Machine Translation systems in translation tasks. The participants of the study were 224 last-year undergraduate Iranian students of English translation at 10 universities across the country. The study revealed a very low level of adoption and a very high level of willingness to get familiar with and learn about Machine Translation, as well as a positive perception of and attitude toward Machine Translation by the Iranian English translators.Keywords: translation technology, machine translation, perception, implementation
Procedia PDF Downloads 5232378 Problems in English into Thai Translation Normally Found in Thai University Students
Authors: Anochao Phetcharat
Abstract:
This research aims to study problems of translation basic knowledge, particularly from English into Thai. The researcher used 38 2nd-year non-English speaking students of Suratthani Rajabhat University as samples. The samples were required to translate an A4-sized article from English into Thai assigned as a part of BEN0202 Translation for Business, a requirement subject for Business English Department, which was also taught by the researcher. After completion of the translation, numerous problems were found and the research grouped them into 4 major types. The normally occurred problems in English-Thai translation works are the lack of knowledge in terms of parts of speech, word-by-word translation employment, misspellings as well as the poor knowledge in English language structure. However, this research is currently under the process of data analysis and shall be completed by the beginning of August. The researcher, nevertheless, predicts that all the above-mentioned problems, will support the researcher’s hypothesizes, that are; 1) the lack of knowledge in terms of parts of speech causes the mistranslation problem; 2) employing word-by-word translation technique hugely results in the mistranslation problem; 3) misspellings yields the mistranslation problem; and 4) the poor knowledge in English language structure also brings about translation errors. The research also predicts that, of all the aforementioned problems, the following ones are found the most, respectively: the poor knowledge in English language structure, word-by-word translation employment, the lack of knowledge in terms of parts of speech, and misspellings.Keywords: problem, student, Thai, translation
Procedia PDF Downloads 436