Search results for: test for english majors
10413 Adopting a Comparative Cultural Studies Approach to Teaching Writing in the Global Classroom
Authors: Madhura Bandyopadhyay
Abstract:
Teaching writing within multicultural and multiethnic communities poses many unique challenges not the least of which is that of intercultural communication. When the writing is in English, pedagogical imperatives often encounter the universalizing tendencies of standardization of both language use and structural parameters which are often at odds with maintaining local practices which preserve cultural pluralism. English often becomes the contact zone within which individual identities of students play out against the standardization imperatives of the larger world. Writing classes can serve as places which become instruments of assimilation of ethnic minorities to a larger globalizing or nationalistic agenda. Hence, for those outside of the standard practices of writing English, adaptability towards a mastery of those practices valued as standard become the focus of teaching taking away from diversity of local English use and other modes of critical thinking. In a very multicultural and multiethnic context such as the US or Singapore, these dynamics become very important. This paper will argue that multiethnic writing classrooms can greatly benefit from taking up a cultural studies approach whereby the students’ lived environments and experiences are analyzed as cultural texts to produce writing. Such an approach eliminates limitations of using both literary texts as foci of discussion as in traditional approaches to teaching writing and the current trend in teaching composition without using texts at all. By bringing in students’ lived experiences into the classroom and analyzing them as cultural compositions stressing the ability to communicate across cultures, cultural competency is valued rather than adaptability while privileging pluralistic experiences as valuable even as universal shared experience are found. Specifically, while teaching writing in English in a multicultural classroom, a cultural studies approach makes both teacher and student aware of the diversity of the English language as it exists in our global context in the students’ experience while making space for diversity in critical thinking, structure and organization of writing effective in an intercultural context.Keywords: English, multicultural, teaching, writing
Procedia PDF Downloads 50610412 Prosodic Realization of Focus in the Public Speeches Delivered by Spanish Learners of English and English Native Speakers
Authors: Raúl Jiménez Vilches
Abstract:
Native (L1) speakers can mark prosodically one part of an utterance and make it more relevant as opposed to the rest of the constituents. Conversely, non-native (L2) speakers encounter problems when it comes to marking prosodically information structure in English. In fact, the L2 speaker’s choice for the prosodic realization of focus is not so clear and often obscures the intended pragmatic meaning and the communicative value in general. This paper reports some of the findings obtained in an L2 prosodic training course for Spanish learners of English within the context of public speaking. More specifically, it analyses the effects of the course experiment in relation to the non-native production of the tonic syllable to mark focus and compares it with the public speeches delivered by native English speakers. The whole experimental training was executed throughout eighteen input sessions (1,440 minutes total time) and all the sessions took place in the classroom. In particular, the first part of the course provided explicit instruction on the recognition and production of the tonic syllable and how the tonic syllable is used to express focus. The non-native and native oral presentations were acoustically analyzed using Praat software for speech analysis (7,356 words in total). The investigation adopted mixed and embedded methodologies. Quantitative information is needed when measuring acoustically the phonetic realization of focus. Qualitative data such as questionnaires, interviews, and observations were also used to interpret the quantitative data. The embedded experiment design was implemented through the analysis of the public speeches before and after the intervention. Results indicate that, even after the L2 prosodic training course, Spanish learners of English still show some major inconsistencies in marking focus effectively. Although there was occasional improvement regarding the choice for location and word classes, Spanish learners were, in general, far from achieving similar results to the ones obtained by the English native speakers in the two types of focus. The prosodic realization of focus seems to be one of the hardest areas of the English prosodic system to be mastered by Spanish learners. A funded research project is in the process of moving the present classroom-based experiment to an online environment (mobile app) and determining whether there is a more effective focus usage through CAPT (Computer-Assisted Pronunciation) tools.Keywords: focus, prosody, public speaking, Spanish learners of English
Procedia PDF Downloads 9810411 Factors Affecting Test Automation Stability and Their Solutions
Authors: Nagmani Lnu
Abstract:
Test automation is a vital requirement of any organization to release products faster to their customers. In most cases, an organization has an approach to developing automation but struggles to maintain it. It results in an increased number of Flaky Tests, reducing return on investments and stakeholders’ confidence. Challenges grow in multiple folds when automation is for UI behaviors. This paper describes the approaches taken to identify the root cause of automation instability in an extensive payments application and the best practices to address that using processes, tools, and technologies, resulting in a 75% reduction of effort.Keywords: automation stability, test stability, Flaky Test, test quality, test automation quality
Procedia PDF Downloads 8310410 The Influence of Grammatical Gender on Socially Constructed Gender in English, Dutch, and German
Authors: Noah Brandon
Abstract:
Grammatical gender can create a restrictive roadblock for the usage of gender-inclusive language. This research describes grammatical gender structures used in English, Dutch, and German and considers how these structures restrict the implementation of gender inclusivity in spoken and written discourse. This restriction is measured by the frequency with which gender-inclusive & generic masculine forms are used and by the morphosyntactic complexity of the gender-inclusive forms available in these languages. These languages form a continuum of grammatical gender structures, with English having the least articulated structures and German having the most. This leads to a comparative analysis intended to establish a correlation between the complexity of gender structure and the difficulty of using gender-inclusive forms. English, on one side of the continuum, maintains only remnants of a formal grammatical gender system and imposes the fewest restrictions on the creation of neo-pronouns and the use of gender-inclusive alternatives to gendered agentive nouns. Next, the Dutch have a functionally two-gender system with less freedom using gender-neutral forms. Lastly, German, on the other end, has a three-gender system requiring a plethora of morphosyntactic and orthographic alternatives to avoid using generic masculine. The paper argues that the complexity of grammatical gender structures correlates with hindered use of gender-inclusive forms. Going forward, efforts will focus on gathering further data on the usage of gender-inclusive and generic masculine forms within these languages. The end goal of this research is to establish a definitive objective correlation between grammatical gender complexity and impediments in expressing socially constructed gender.Keywords: sociolinguistics, language and gender, gender, Germanic linguistics, grammatical gender, German, Dutch, English
Procedia PDF Downloads 7610409 Research on the Rewriting and Adaptation in the English Translation of the Analects
Authors: Jun Xu, Haiyan Xiao
Abstract:
The Analects (Lunyu) is one of the most recognized Confucian classics and one of the earliest Chinese classics that have been translated into English and known to the West. Research on the translation of The Analects has witnessed a transfer from the comparison of the text and language to a wider description of social and cultural contexts. Mainly on the basis of Legge and Waley’s translations of The Analects, this paper integrates Lefevere’s theory of rewriting and Verschueren’s theory of adaptation and explores the influence of ideology and poetics on the translation. It analyses how translators make adaptive decisions in the manipulation of ideology and poetics. It is proved that the English translation of The Analects is the translators’ initiative rewriting of the original work, which is a selective and adaptive process in the multi-layered contexts of the target language. The research on the translation of classics should include both the manipulative factors and translator’s initiative as well.Keywords: The Analects, ideology, poetics, rewriting, adaptation
Procedia PDF Downloads 27510408 Linguistic Analysis of the Concept ‘Relation’ in Russian and English Languages
Authors: Nadezhda Obvintceva
Abstract:
The article gives the analysis of the concept ‘relation’ from the point of view of its realization in Russian and English languages on the basis of dictionaries articles. The analysis reveals the main difference of representation of this concept in both languages. It is the number of lexemes that express its general meanings. At the end of the article the author gives an explanation of possible causes of the difference and touches upon the issue about analytical phenomena in the vocabulary.Keywords: concept, comparison, lexeme, meaning, relation, semantics
Procedia PDF Downloads 49610407 Improving Low English Oral Skills of 5 Second-Year English Major Students at Debark University
Authors: Belyihun Muchie
Abstract:
This study investigates the low English oral communication skills of 5 second-year English major students at Debark University. It aims to identify the key factors contributing to their weaknesses and propose effective interventions to improve their spoken English proficiency. Mixed-methods research will be employed, utilizing observations, questionnaires, and semi-structured interviews to gather data from the participants. To clearly identify these factors, structured and informal observations will be employed; the former will be used to identify their fluency, pronunciation, vocabulary use, and grammar accuracy, and the later will be suited to observe the natural interactions and communication patterns of learners in the classroom setting. The questionnaires will assess their self-perceptions of their skills, perceived barriers to fluency, and preferred learning styles. Interviews will also delve deeper into their experiences and explore specific obstacles faced in oral communication. Data analysis will involve both quantitative and qualitative responses. The structured observation and questionnaire will be analyzed quantitatively, whereas the informal observation and interview transcripts will be analyzed thematically. Findings will be used to identify the major causes of low oral communication skills, such as limited vocabulary, grammatical errors, pronunciation difficulties, or lack of confidence. They are also helpful to develop targeted solutions addressing these causes, such as intensive pronunciation practice, conversation simulations, personalized feedback, or anxiety-reduction techniques. Finally, the findings will guide designing an intervention plan for implementation during the action research phase. The study's outcomes are expected to provide valuable insights into the challenges faced by English major students in developing oral communication skills, contribute to the development of evidence-based interventions for improving spoken English proficiency in similar contexts, and offer practical recommendations for English language instructors and curriculum developers to enhance student learning outcomes. By addressing the specific needs of these students and implementing tailored interventions, this research aims to bridge the gap between theoretical knowledge and practical speaking ability, equipping them with the confidence and skills to flourish in English communication settings.Keywords: oral communication skills, mixed-methods, evidence-based interventions, spoken English proficiency
Procedia PDF Downloads 4910406 Storytelling as a Pedagogical Tool to Learn English Language in Higher Education: Using Reflection and Experience to Improve Learning
Authors: Barzan Hadi Hama Karim
Abstract:
The purpose of this research study is to determine how educators, students at the university level are using storytelling to support the educational process. This study provides a general framework about educational uses of storytelling as a pedagogical too to learn English language in the higher education and describes the different perceptions of people (teachers and students) at different levels. A survey is used to collect responses from a group of educators and students in educational settings to determine how they are using storytelling for educational purposes. The results show the current situation of educational uses of storytelling and explore some of the benefits and challenges educators face in implementing storytelling in their institutions. The purpose of our research is to investigate the impact of storytelling as a pedagogical tool to learn English language in higher education and its academic achievements on ESL students. It highlights findings that address the following questions: (1) How has storytelling been approached historically? (2) Is storytelling beneficial for students in early grades at university? (3) To what extent do teacher and student prefer storytelling as a pedagogical tool to teach and learn English language in higher education?Keywords: storytelling, teacher's beliefs, student’s beliefs, student’s academic achievement, narrative, pedagogy, ESL
Procedia PDF Downloads 39410405 Revisiting High School Students’ Learning Styles in English Subject
Authors: Aroona Hashmi
Abstract:
The prime motive for this endeavor was to explore the tenth grade English class students’ preferred learning styles studying in government secondary school so that English subject teachers could tailor their pedagogical strategies in relation to their students learning needs. The further aim of this study was to identify any significance difference among the students on a gender basis, area basis and different categories of school basis. The population of this study consisting of all the secondary level schools working in the government sector and positioned in the province of Punjab. The multi-stage cluster sampling method was employed while selecting the study sample from the population. The scale used for the identification of students’ learning styles in this study was developed by Grasha-Riechmann. The data collected through learning style scale was analyzed by employing descriptive statistics technique. The results from data analysis depict that learning styles of the majority of students found to be Collaborative and Competitive. Overall, no considerable difference was surfaced between male-female, urban-rural, general-other categories of 10th grade English class students learning styles.Keywords: learning style, learning style scale, grade, government sector
Procedia PDF Downloads 33810404 The Readiness of English Communication Skills for Travel Agents to Enter the ASEAN Economic Community
Authors: Bavornluck Kuosuwan
Abstract:
The purpose of this research was to study the level of readiness of English communication skills for travel agents in the Silom road area of Bangkok in order to enter the ASEAN economic community in the year 2015. The multi-stage sampling method was utilized with 474 respondents from 79 travel agencies. An English Questionnaire was used to collect the data. Descriptive statistics included percentage, average, standard deviation and Pearson’s r coefficient. The findings revealed that the majority of respondents were not well prepared in terms of ASEAN knowledge including laws and regulations. The majority of respondents had not been well informed about the changes that will come with the coming of ASEAN economic community. Moreover, the level of English communication for most travel agents was between the poor and intermediate level and therefore improvement is needed, especially the speaking and listening skill. In other words, the majority of respondents needed more training in terms of communications skills. The correlation between the working environment and attitude of the staff was very positive. Moreover, the correlation between the background of staff and attitude of staff was also very positive and most of demographic factors had a positive correlation with attitude of staff, except gender.Keywords: ASEAN, communication skills, travel agents, media engineering
Procedia PDF Downloads 25010403 English as a Foreign Language Students’ Perceptions towards the British Culture: The Case of Batna 2 University, Algeria
Authors: Djelloul Nedjai
Abstract:
The issue of cultural awareness triggers many controversies, especially in a context where individuals do not share the same cultural backgrounds and characteristics. The Algerian context is no exception. It has been widely documented by the literature that culture remains essential in many domains. In higher education, for instance, culture plays a pivotal role in shaping individuals’ perceptions and attitudes. Henceforth, the current paper attempts to look at the perceptions of the British culture held by students engaged in learning English as a Foreign Language (EFL) at the department of English at Banta 2 University, Algeria. It also inquires into EFL students’ perceptions of British culture. To address the aforementioned research queries, a descriptive study has been carried out wherein a questionnaire of fifteen (15) items has been deployed to collect students’ attitudes and perceptions toward British culture. Results showcase that, indeed, EFL students of the department of English at Banta 2 University hold both positive and negative perceptions towards British culture at different levels. The explanation could relate to the student's lack of acquaintance with and awareness of British culture. Consequently, this paper is an attempt to address the issue of cultural awareness from the perspective of EFL students.Keywords: British culture, cultural awareness, EFL students’ perceptions, higher education
Procedia PDF Downloads 8810402 Teachers’ Language Insecurity in English as a Second Language Instruction: Developing Effective In-Service Training
Authors: Mamiko Orii
Abstract:
This study reports on primary school second language teachers’ sources of language insecurity. Furthermore, it aims to develop an in-service training course to reduce anxiety and build sufficient English communication skills. Language/Linguistic insecurity refers to a lack of confidence experienced by language speakers. In particular, second language/non-native learners often experience insecurity, influencing their learning efficacy. While language learner insecurity has been well-documented, research on the insecurity of language teaching professionals is limited. Teachers’ language insecurity or anxiety in target language use may adversely affect language instruction. For example, they may avoid classroom activities requiring intensive language use. Therefore, understanding teachers’ language insecurity and providing continuing education to help teachers to improve their proficiency is vital to improve teaching quality. This study investigated Japanese primary school teachers’ language insecurity. In Japan, teachers are responsible for teaching most subjects, including English, which was recently added as compulsory. Most teachers have never been professionally trained in second language instruction during college teacher certificate preparation, leading to low confidence in English teaching. Primary source of language insecurity is a lack of confidence regarding English communication skills. Their actual use of English in classrooms remains unclear. Teachers’ classroom speech remains a neglected area requiring improvement. A more refined programme for second language teachers could be constructed if we can identify areas of need. Two questionnaires were administered to primary school teachers in Tokyo: (1) Questionnaire A: 396 teachers answered questions (using a 5-point scale) concerning classroom teaching anxiety and general English use and needs for in-service training (Summer 2021); (2) Questionnaire B: 20 teachers answered detailed questions concerning their English use (Autumn 2022). Questionnaire A’s responses showed that over 80% of teachers have significant language insecurity and anxiety, mainly when speaking English in class or teaching independently. Most teachers relied on a team-teaching partner (e.g., ALT) and avoided speaking English. Over 70% of the teachers said they would like to participate in training courses in classroom English. Questionnaire B’s results showed that teachers could use simple classroom English, such as greetings and basic instructions (e.g., stand up, repeat after me), and initiate conversation (e.g., asking questions). In contrast, teachers reported that conversations were mainly carried on in a simple question-answer style. They had difficulty continuing conversations. Responding to learners’ ‘on-the-spot’ utterances was particularly difficult. Instruction in turn-taking patterns suitable in the classroom communication context is needed. Most teachers received grammar-based instruction during their entire English education. They were predominantly exposed to displayed questions and form-focused corrective feedback. Therefore, strategies such as encouraging teachers to ask genuine questions (i.e., referential questions) and responding to students with content feedback are crucial. When learners’ utterances are incorrect or unsatisfactory, teachers should rephrase or extend (recast) them instead of offering explicit corrections. These strategies support a continuous conversational flow. These results offer benefits beyond Japan’s English as a second Language context. They will be valuable in any context where primary school teachers are underprepared but must provide English-language instruction.Keywords: english as a second/non-native language, in-service training, primary school, teachers’ language insecurity
Procedia PDF Downloads 6710401 Multilingualism without a Dominant Language in the Preschool Age: A Case of Natural Italian-Russian-German-English Multilingualism
Authors: Legkikh Victoria
Abstract:
The purpose of keeping bi/multilingualism is usually a way to let the child speak two/three languages at the same level. The main problem which normally appears is a mixed language or a domination of one language. The same level of two or more languages would be ideal but practically not easily reachable. So it was made an experiment with a girl with a natural multilingualism as an attempt to avoid a dominant language in the preschool age. The girl lives in Germany and the main languages for her are Italian, Russian and German but she also hears every day English. ‘One parent – one language’ strategy was used since the beginning so Italian and Russian were spoken to her since her birth, English was spoken between the parents and when she was 1,5 it was added German as a language of a nursery. In order to avoid a dominant language, she was always put in international groups with activity in different languages. Even if it was not possible to avoid an interference of languages in this case we can talk not only about natural multilingualism but also about balanced bilingualism in preschool time. The languages have been developing in parallel with different accents in a different period. Now at the age of 6 we can see natural horizontal multilingualism Russian/Italian/German/English. At the moment, her Russian/Italian bilingualism is balanced. German vocabulary is less but the language is active and English is receptive. We can also see a reciprocal interference of all the three languages (English is receptive so the simple phrases are normally said correctly but they are not enough to judge the level of language interference and it is not noticed any ‘English’ mistakes in other languages). After analysis of the state of every language, we can see as a positive and negative result of the experiment. As a positive result we can see that in the age of 6 the girl does not refuse any language, three languages are active, she differentiate languages and even if she says a word from another language she notifies that it is not a correct word, and the most important are the fact, that she does not have a preferred language. As a prove of the last statement it is to be noticed not only her self-identification as ‘half Russian and half Italian’ but also an answer to the question about her ‘mother tongue’: ‘I do not know, probably, when I have my own children I will speak one day Russian and one day Italian and sometimes German’. As a negative result, we can notice that not only a development of all the three languages are a little bit slower than it is supposed for her age but since she does not have a dominating language she also does not have a ‘perfect’ language and the interference is reciprocal. In any case, the experiment shows that it is possible to keep at least two languages without a preference in a pre-school multilingual space.Keywords: balanced bilingualism, language interference, natural multilingualism, preschool multilingual education
Procedia PDF Downloads 27010400 Translation as a Cultural Medium: Understanding the Mauritian Culture and History through an English Translation
Authors: Pooja Booluck
Abstract:
This project seeks to translate a chapter in Le Silence des Chagos by Shenaz Patel a Mauritian author whose work has never been translated before. The chapter discusses the attempt of the protagonist to return to her home country Diego Garcia after her deportation. The English translation will offer an historical account to the target audience of the deportation of Chagossians to Mauritius during the 1970s. The target audience comprises of English-speaking translation scholars translation students and African literature scholars. In light of making the cultural elements of Mauritian culture accessible the translation will maintain the cultural items such as food and oral discourses in Creole so as to preserve the authenticity of the source culture. In order to better comprehend the cultural elements mentioned the target reader will be provided with detailed footnotes explaining the cultural and historical references. This translation will also address the importance of folkloric songs in Mauritius and its intergenerational function in Mauritian communities which will also remain in Creole. While such an approach will help to preserve the meaning of the source text the borrowing technique and the foreignizing method will be employed which will in turn help the reader in becoming more familiar with the Mauritian community. Translating a text from French to English while maintaining certain words or discourses in a minority language such as Creole bears certain challenges: How does the translator ensure the comprehensibility of the reader? Are there any translation losses? What are the choices of the translator?Keywords: Chagos archipelagos in Exile, English translation, Le Silence des Chagos, Mauritian culture and history
Procedia PDF Downloads 31510399 The Impact of Teachers’ Beliefs and Perceptions about Formative Assessment in the University ESL Class Assistant Lecturer: Barzan Hadi Hama Karim University of Halabja
Authors: Barzan Hadi Hama Karim
Abstract:
The topic of formative assessment and its implementation in Iraqi Kurdistan have not attracted the attention of researchers and educators. Teachers’ beliefs about formative assessment as well as their assessment roles have remained unexplored. This paper reports on the research results of our survey which is conducted in 20014 to examine issues relating to formative assessment in the university ESL classroom settings. The paper portrays the findings of a qualitative study on the formative assessment role and beliefs of a group of teachers of English as a Foreign Language (EFL) in the departments of English Languages in Iraqi Kurdistan universities. Participants of the study are 25 Kurdish EFL teachers from different departments of English languages. Close-ended and open-ended questionnaire is used to collect teacher’s beliefs and perceptions about the importance of formative assessment to improve the process of teaching and learning English language. The result of the study shows that teachers do not play a significant role in the assessment process because of top-down managerial approaches and educational system. The results prove that the teachers’ assessment beliefs and their key role in assessment should not be neglected. Our research papers pursued the following questions: What is the nature of formative assessment in a second language classroom setting? Do the teacher’s assessment practices reflect what she thinks about formative assessment? What are the teachers’ perceptions regarding the benefits of formative assessment for teaching and learning English language at the university level?Keywords: formative assessment, teachers’ beliefs and perceptions, assessment, education reform, ESL
Procedia PDF Downloads 40110398 Communicative Roles of English Discourse Markers on Facebook among Umaru Musa Yar’Adua University Members of Academic Staff
Authors: Ibrahim Sani
Abstract:
This paper examines the use of English discourse markers with the aim of investigating their communicative functions on Facebook as used by UMYUK members of academic staff. The paper uses the qualitative approach and relevance theory by Sperber and Wilson (1995) to highlight and examine DMs in different communicative contexts. In the course of data collection, five (5) academic staff from the five faculties of the university who are already Facebook friends of the researcher are used as the participants with their consent. The paper examines the communicative functions of English DMs among UMYUK academic staff on Facebook and reveals a number of communicative functions used in different contexts. One of the major findings indicates that 'contrastive markers' such as 'but', 'however', 'although' etc. are the dominant communicative functions employed by UMYUK academic staff on Facebook with 42% occurrence; it also shows that a single DM can function differently in the same linguistic environment.Keywords: role, communicative, discourse markers, facebook, academic staff
Procedia PDF Downloads 16510397 The Automatisation of Dictionary-Based Annotation in a Parallel Corpus of Old English
Authors: Ana Elvira Ojanguren Lopez, Javier Martin Arista
Abstract:
The aims of this paper are to present the automatisation procedure adopted in the implementation of a parallel corpus of Old English, as well as, to assess the progress of automatisation with respect to tagging, annotation, and lemmatisation. The corpus consists of an aligned parallel text with word-for-word comparison Old English-English that provides the Old English segment with inflectional form tagging (gloss, lemma, category, and inflection) and lemma annotation (spelling, meaning, inflectional class, paradigm, word-formation and secondary sources). This parallel corpus is intended to fill a gap in the field of Old English, in which no parallel and/or lemmatised corpora are available, while the average amount of corpus annotation is low. With this background, this presentation has two main parts. The first part, which focuses on tagging and annotation, selects the layouts and fields of lexical databases that are relevant for these tasks. Most information used for the annotation of the corpus can be retrieved from the lexical and morphological database Nerthus and the database of secondary sources Freya. These are the sources of linguistic and metalinguistic information that will be used for the annotation of the lemmas of the corpus, including morphological and semantic aspects as well as the references to the secondary sources that deal with the lemmas in question. Although substantially adapted and re-interpreted, the lemmatised part of these databases draws on the standard dictionaries of Old English, including The Student's Dictionary of Anglo-Saxon, An Anglo-Saxon Dictionary, and A Concise Anglo-Saxon Dictionary. The second part of this paper deals with lemmatisation. It presents the lemmatiser Norna, which has been implemented on Filemaker software. It is based on a concordance and an index to the Dictionary of Old English Corpus, which comprises around three thousand texts and three million words. In its present state, the lemmatiser Norna can assign lemma to around 80% of textual forms on an automatic basis, by searching the index and the concordance for prefixes, stems and inflectional endings. The conclusions of this presentation insist on the limits of the automatisation of dictionary-based annotation in a parallel corpus. While the tagging and annotation are largely automatic even at the present stage, the automatisation of alignment is pending for future research. Lemmatisation and morphological tagging are expected to be fully automatic in the near future, once the database of secondary sources Freya and the lemmatiser Norna have been completed.Keywords: corpus linguistics, historical linguistics, old English, parallel corpus
Procedia PDF Downloads 21010396 The Case of ESPRIT (HigherSchool of Engineering)
Authors: Amira Potter
Abstract:
Since three years, ESPRIT has adopted project-based learning across its curricula. The philosophy behind this reform is to prepare its future engineers to become more operational once they integrate the workplace. It allows them to learn all the required skills expected from them by their future employers. This learner-centered method helps the students take responsibility for their own learning, solve real-world problems and carry out muli-faceted projects. Therefore, the teacher who used to be considered as the detainer of the knowledge has become more of a facilitator and a coach, encouraging their students’ learning process. This innovative way to English teaching has enabled the students to learn the English language differently. The target language is learnt cooperatively through group work, presentations, debating and many other communicative activities. The speaking skill in English language remains by far the most challenging skill for Tunisian students with an educational background based on Arabic as a first language and French as a second language. The student’s initial resistance to speak English in front of their classmates and the way they end up performing their work, shows the real progress they managed to achieve through PBL approach. The article will focus on the positive impact PBL has had on oral fluency among Esprit engineering students and how it has been achieved. It will also describe how speaking skill is taught and assessed at ESPRIT.Keywords: cooperative, engineer, innovative, project-based learning
Procedia PDF Downloads 31710395 A Discourse Completion Test Analysis of Email Request Strategies as Used by Tunisian Postgraduate Students
Authors: Imen Aribi Ben Amor
Abstract:
The aim of the present study is to analyze the performance of requests in emails among a group of Tunisian postgraduate students. It also seeks to determine the influence of the social factors on the participants’ requests performance. For this purpose, the data were collected using a discourse completion test (DCT). Accordingly, 42 Tunisian postgraduate students were asked to respond in English to eight different situations in which they carried out the speech act of request in emails. The data were analyzed based on the degree of directness. A detailed analysis of the head acts found in the DCT revealed that Tunisian Postgraduate students use a varied repertoire of request strategies (direct, conventionally indirect and non-conventionally indirect) but at the same time rely heavily on direct request strategies. They tended to address their requestees directly except for distant superiors. DCT results suggest that the participants are to some extent aware of the influence of the ranking of imposition and social distance but fail to acknowledge the weight of social power when performing requests in emails. The preference of the participants to use direct strategies may be the result of the effect of Tunisian culture and the negative transfer of Tunisian communicative strategies. Accordingly, this study suggests some pedagogical implications and suggestions for Tunisian EFL (English as a Foreign Language) instructors. They are required to pay closer attention to the pragmalinguistic nuances of the ways in which requests in emails are realized. Teachers can also help students understand academic email etiquettes by explicitly explaining what they expect in the student email. Thus, EFL teachers and syllabus designers should devote more attention to developing EFL learners’ pragmatic competence through teaching L2 pragmatics.Keywords: directness, ranking of imposition, request strategies, social distance, social power
Procedia PDF Downloads 23010394 A Study of Bilingual Development of a Mandarin and English Bilingual Preschool Child from China to Australia
Abstract:
This project aims to trace the developmental patterns of a child's Mandarin and English from China to Australia from age 3; 03 till 5; 06. In childhood bilingual studies, there is an assumption that age 3 is the dividing line between simultaneous bilinguals and sequential bilinguals. Determining similarities and differences between Bilingual First Language Acquisition, Early Second Language Acquisition, and Second Language Acquisition is of great theoretical significance. Studies on Bilingual First Language Acquisition, hereafter, BFLA in the past three decades have shown that the grammatical development of bilingual children progresses through the same developmental trajectories as their monolingual counterparts. Cross-linguistic interaction does not show changes of the basic grammatical knowledge, even in the weaker language. While BFLA studies show consistent results under the conditions of adequate input and meaningful interactional context, the research findings of Early Second Language Acquisition (ESLA) have demonstrated that this cohort proceeds their early English differently from both BFLA and SLA. The different development could be attributed to the age of migration, input pattern, and their Environmental Languages (Lε). In the meantime, the dynamic relationship between the two languages is an issue to invite further attention. The present study attempts to fill this gap. The child in this case study started acquiring L1 Mandarin from birth in China, where the environmental language (Lε) coincided with L1 Mandarin. When she migrated to Australia at 3;06, where the environmental language (Lε) was L2 English, her Mandarin exposure was reduced. On the other hand, she received limited English input starting from 1; 02 in China, where the environmental language (Lε) was L1 Mandarin, a non-English environment. When she relocated to Australia at 3; 06, where the environmental language (Lε) coincided with L2 English, her English exposure significantly increased. The child’s linguistic profile provides an opportunity to explore: (1) What does the child’s English developmental route look like? (2) What does the L1 Mandarin developmental pattern look like in different environmental languages? (3) How do input and environmental language interact in shaping the bilingual child’s linguistic repertoire? In order to answer these questions, two linguistic areas are selected as the focus of the investigation, namely, subject realization and wh-questions. The chosen areas are contrastive in structure but perform the same semantic functions in the two linguistically distant languages and can serve as an ideal testing ground for exploring the developmental path in the two languages. The longitudinal case study adopts a combined approach of qualitative and quantitative analysis. Two years’ Mandarin and English data are examined, and comparisons are made with age-matched monolinguals in each language in CHILDES. To the author’s best knowledge, this study is the first of this kind examining a Mandarin-English bilingual child's bilingual development at a critical age, in different input patterns, and in different environmental languages (Lε). It also expands the scope of the theory of Lε, adding empirical evidence on the relationship between input and Lε in bilingual acquisition.Keywords: bilingual development, age, input, environmental language (Le)
Procedia PDF Downloads 14810393 Gender Difference in the Use of Request Strategies by Urdu/Punjabi Native Speakers
Authors: Muzaffar Hussain
Abstract:
Requests strategies are considered as a part of the speech acts, which are frequently used in everyday communication. Each language provides speech acts to the speakers; therefore, the selection of appropriate form seems more culture-specific rather than language. The present paper investigates the gender-based difference in the use of request strategies by native speakers of Urdu/Punjabi male and female who are learning English as a second language. The data for the present study were collected from 68 graduate students, who are learning English as an L2 in Pakistan. They were given an online close-ended questionnaire, based on Discourse Completion Test (DCT). After analyzing the data, it was found that the L1 male Urdu/Punjabi speakers were inclined to use more direct request strategies while the female Urdu/Punjabi speakers used indirect request strategies. This paper also found that in some situations female participants used more direct strategies than male participants. The present study concludes that the use of request strategies is influenced by culture, social status, and power distribution in a society.Keywords: gender variation, request strategies, face-threatening, second language pragmatics, language competence
Procedia PDF Downloads 18810392 Corpus-Based Neural Machine Translation: Empirical Study Multilingual Corpus for Machine Translation of Opaque Idioms - Cloud AutoML Platform
Authors: Khadija Refouh
Abstract:
Culture bound-expressions have been a bottleneck for Natural Language Processing (NLP) and comprehension, especially in the case of machine translation (MT). In the last decade, the field of machine translation has greatly advanced. Neural machine translation NMT has recently achieved considerable development in the quality of translation that outperformed previous traditional translation systems in many language pairs. Neural machine translation NMT is an Artificial Intelligence AI and deep neural networks applied to language processing. Despite this development, there remain some serious challenges that face neural machine translation NMT when translating culture bounded-expressions, especially for low resources language pairs such as Arabic-English and Arabic-French, which is not the case with well-established language pairs such as English-French. Machine translation of opaque idioms from English into French are likely to be more accurate than translating them from English into Arabic. For example, Google Translate Application translated the sentence “What a bad weather! It runs cats and dogs.” to “يا له من طقس سيء! تمطر القطط والكلاب” into the target language Arabic which is an inaccurate literal translation. The translation of the same sentence into the target language French was “Quel mauvais temps! Il pleut des cordes.” where Google Translate Application used the accurate French corresponding idioms. This paper aims to perform NMT experiments towards better translation of opaque idioms using high quality clean multilingual corpus. This Corpus will be collected analytically from human generated idiom translation. AutoML translation, a Google Neural Machine Translation Platform, is used as a custom translation model to improve the translation of opaque idioms. The automatic evaluation of the custom model will be compared to the Google NMT using Bilingual Evaluation Understudy Score BLEU. BLEU is an algorithm for evaluating the quality of text which has been machine-translated from one natural language to another. Human evaluation is integrated to test the reliability of the Blue Score. The researcher will examine syntactical, lexical, and semantic features using Halliday's functional theory.Keywords: multilingual corpora, natural language processing (NLP), neural machine translation (NMT), opaque idioms
Procedia PDF Downloads 14810391 The Transition from National Policy to Institutional Practice of Vietnamese English Language Teacher Education
Authors: Thi Phuong Lan Nguyen
Abstract:
The English Language Teacher Education (ELTE) in Vietnam is rapidly changing to address the new requirements of the globalization and socialization era. Although there has been a range of investments and innovation in policy and curriculum, tertiary educators and learners do not engage in the enactment. It is vital to understand the practices at the tertiary education level. The study is to understand the higher education curriculum development policy, both in theory and in practice across four representatives of ELTE institutions in the North of Vietnam. The lecturers’ perceptions about the extent to which the enacted curriculum is aligned with national standards will be explored. Nineteen policy documents, seventy surveys, and twelve interviews with lecturers and instructional leaders across these four Vietnamese Northern ELTE institutions have been analyzed to investigate how the policy shape the practice. The two most significant findings are (i) a low level of alignment between curriculum and soft-skills standards of the graduates required by the Vietnamese Ministry of Education and Training (MOET) and (ii) incoherence between current national policy and these institutions’ implementation. In order to address these gaps, it is strongly recommended that curriculum needs to be further developed, focusing more on the institutional outcomes, MOET’s standards, and the social demands in times of globalization. More importantly, professional development in ELTE is vital for a range of curriculum and educational policy stakeholders. The study helps to develop the English teaching profession in Vietnam in a systematic way, from policymakers to implementers, and from instructors to learners. Its significance lies in its relevance to English teaching careers, particularly within the researcher’s specific context, yet also remains relevant to ELTE in other parts of Vietnam and in other EFL (English as a Foreign Language) countries.Keywords: curriculum, English language teaching education, policy implementation, standard, teaching practice
Procedia PDF Downloads 23710390 Investigating the Role of Algerian Middle School Teachers in Enhancing Academic Self-Regulation: A Key towards Teaching How to Learn
Authors: Houda Zouar, Hanane Sarnou
Abstract:
In the 21st, century the concept of learners' autonomy is crucial. The concept of self-regulated learning has come forward as a result of enabling learners to direct their learning with autonomy towards academic goals achievement. Academic self-regulation is defined as the process by which learners systematically plan, monitor and asses their learning to achieve their academic established goals. In the field of English as a foreign language, teachers emphasise the role of learners’ autonomy to foster the process of English language learning. Consequently, academic self-regulation is considered as a vehicle to enhance autonomy among English language learners. However, not all learners can be equally self-regulators if not well assisted, mainly those novice pupils of basic education. For this matter, understanding the role of teachers in fostering academic self- regulation must be among the preliminary objectives in searching and developing this area. The present research work targets the role of the Algerian middle school teachers in enhancing academic self-regulation and teaching pupils how to learn, besides their role as models in the trajectory of teaching their pupils to become self-regulators. Despite the considerable endeavours in the field of educational setting on Self-Regulated Learning, the literature of the Algerian context indicates confined endeavours to undertake and divulge this notion. To go deeper into this study, a mixed method approach was employed to confirm our hypothesis. For data collection, teachers were observed and addressed by a questionnaire on their role in enhancing academic self- regulation among their pupils. The result of the research indicates that the attempts of middle school Algerian teachers are implicit and limited. This study emphasises the need to prepare English language teachers with the necessary skills to promote autonomous and self-regulator English learners.Keywords: Algeria, English as a foreign language, middle school, self-regulation, Teachers' role
Procedia PDF Downloads 14510389 A Critical Discourse Analysis on Ableist Ideologies in Primary Education English Language Textbooks in the Philippines
Authors: Brittany Joi B. Kirsch
Abstract:
Textbooks carry a crucial role in imparting ideologies that stimulate inclusivity and social diversity. In the Philippines, a law on inclusive education (IE) for differently-abled learners has recently been signed in order to ensure their rights to quality and IE are protected and upheld (Republic Act No. 11650, 2022). With the presence of ableism in textbooks, the promotion of IE may be challenged. A considerable amount of research has been done on disability representation and ableism in foreign countries; however, none, to the extent of the researcher’s knowledge, has been conducted on ableist ideologies in primary education English language textbooks in the Philippines. Hence, this paper aims to investigate the negotiation of ableist ideologies in primary education English language textbooks in the Philippines. Utilizing Fairclough’s (1995) three-dimensional model of critical discourse analysis (CDA) as the framework, six prescribed primary education English language textbooks from different grade levels were analyzed to examine instances of ableism in the texts. To further support the analysis of the study, supplemental data were gathered from the accounts of six public elementary school English language teachers. Findings reveal that the textbooks contain ableist ideologies with a limited representation of differently-abled people; by disclosing them as (1) invisible, (2) equipped with negative abilities, and (3) plagued with delicate health. By identifying ableist ideologies in textbooks, educational institutions and publishers may benefit in assessing and reforming instructional materials to resolve the presence of such ideologies, thereby abiding by the country’s law on IE and strengthening its overall implementation.Keywords: textbooks, ideologies, inclusive education, critical discourse analysis, ableism
Procedia PDF Downloads 11110388 English Theticity and Focus Expression in Spanish Heritage Speakers
Authors: Sebastian Leal-Arenas
Abstract:
English uses in-situ Nuclear Stress (NS) to express the meanings of theticity and focus. The NS is phonetically represented by an increase in duration, intensity, and pitch range. On the other hand, Spanish conveys the same meanings by aligning the constituent that carries the NS to the end of the sentence via word-order movement. However, little is known about heritage speakers’ production of theticity and focus in English or Spanish. The present study investigates heritage speakers’ production of thetic and subject focus statements. Participants (n = 11) were heritage speakers of Spanish with varying proficiency enrolled in a writing course at a university in the United States. In the production task, participants observed contextualized images and uttered a sentence to answer a provided question. Duration, intensity, and F0 peak were the correlates to stress considered in this investigation. Results indicated that participants tended to present an intonation closer to what is expected in English monolinguals in subject-focus statements than in thetic sentences. However, participants with lower Spanish proficiency used in-situ NS placement in thetic statements more often than those with higher proficiency. Results are discussed in terms of the production patterns observed in heritage speakers with emphasis on the role of language dominance.Keywords: focus, heritage speakers, prosody, theticity
Procedia PDF Downloads 7010387 Student Motivation as an Important Factor in Teaching and Learning English Language
Authors: Deborah Asibu Abu
Abstract:
Motivation is the process that initiates, guides, and maintains goal-oriented behaviors. It is one of the most important ingredients in teaching and learning yet it does not come by chance; it involves necessary strategies appropriate to achieve a common goal. In learning, the psychological attention of the student is very important. This helps them to imagine whatever is being taught for a simple understanding, nonetheless, many students will be able to imagine how the environment is in social studies or how the bones or plant is, in integrated Science but will find it difficult to imagine what subject-verb agreement or phrases and clauses actually looks like until they are motivated or with the use of TLM’s to stir their interest to learn and forever remember. For students to be able to receive the motivation they need, there must be an effective relationship between the teacher and the student as well as the use of strategies for effectual execution of achievable goals. Every teacher must understand the importance of motivation by applying various kinds of teaching methodology, especially in the English Language as a subject. Hence this paper suggests some important factors necessary for student’s motivation in teaching and learning English Language, it handles what teaching method is, types of motivation, educational curriculum structure of many, what suitable teaching methods can achieve, appropriate teachers’ disposition, learning environment as tool for motivation and some other domestic factors that can also influence student motivation.Keywords: english language, teacher-student relationship, curriculum structure, learning environment
Procedia PDF Downloads 4710386 The Impact of Study Abroad Experience on Interpreting Performance
Authors: Ruiyuan Wang, Jing Han, Bruno Di Biase, Mark Antoniou
Abstract:
The purpose of this study is to explore the relationship between working memory (WM) capacity and Chinese-English consecutive interpreting (CI) performance in interpreting learners with different study abroad experience (SAE). Such relationship is not well understood. This study also examines whether Chinese interpreting learners with SAE in English-speaking countries, demonstrate a better performance in inflectional morphology and agreement, notoriously unstable in Chinese speakers of English L2, in their interpreting output than learners without SAE. Fifty Chinese university students, majoring in Chinese-English Interpreting, were recruited in Australia (n=25) and China (n=25). The two groups matched in age, language proficiency, and interpreting training period. Study abroad (SA) group has been studying in an English-speaking country (Australia) for over 12 months, and none of the students recruited in China (the no study abroad = NSA group) had ever studied or lived in an English-speaking country. Data on language proficiency and training background were collected via a questionnaire. Lexical retrieval performance and working memory (WM) capacity data were collected experimentally, and finally, interpreting data was elicited via a direct CI task. Main results of the study show that WM significantly correlated with participants' CI performance independently of learning context. Moreover, SA outperformed NSA learners in terms of subject-verb number agreement. Apart from that, WM capacity was also found to correlate significantly with their morphosyntactic accuracy. This paper sheds some light on the relationship between study abroad, WM capacity, and CI performance. Exploring the effect of study abroad on interpreting trainees and how various important factors correlate may help interpreting educators bring forward more targeted teaching paradigms for participants with different learning experiences.Keywords: study abroad experience, consecutive interpreting, working memory, inflectional agreement
Procedia PDF Downloads 9910385 Teaching the Student Agenda: A Case Study of Using Film Production in Students' English Learning
Authors: Ali Zefeiti
Abstract:
There has always been a debate on critical versus pragmatic approach to learning English. Different elements of teaching take different shapes in the two approaches. This study concerns itself with the students who are the main pillar of the teaching/learning operation. Students have always been placed into classrooms to learn what the curricula of different courses offer. There is little room for students to state their own learning needs as they often have to conform with the group requirement. This study focuses on an extra-curricular activity students did alongside their mainstream learning. The students come from different colleges and different EAP courses. They are united by their passion for the task and learning many things along the way. The data are collected through interviews and students' journals. The study was concerned with the effect of this extra-curricular activity on students' main learning trajectory. The students were engaged in the task of film production over the period of their English Language course. The findings show that students are able to set their own agenda for learning and have actually had a lot of skills and vocabulary to take to class.Keywords: critical EAP, pragmatic EAP, self-directed learning, teaching methods
Procedia PDF Downloads 45310384 Linguistic Competence Analysis and the Development of Speaking Instructional Material
Authors: Felipa M. Rico
Abstract:
Linguistic oral competence plays a vital role in attaining effective communication. Since the English language is considered as universally used language and has a high demand skill needed in the work-place, mastery is the expected output from learners. To achieve this, learners should be given integrated differentiated tasks which help them develop and strengthen the expected skills. This study aimed to develop speaking instructional supplementary material to enhance the English linguistic competence of Grade 9 students in areas of pronunciation, intonation and stress, voice projection, diction and fluency. A descriptive analysis was utilized to analyze the speaking level of performance of the students in order to employ appropriate strategies. There were two sets of respondents: 178 Grade 9 students selected through a stratified sampling and chosen at random. The other set comprised English teachers who evaluated the usefulness of the devised teaching materials. A teacher conducted a speaking test and activities were employed to analyze the speaking needs of students. Observation and recordings were also used to evaluate the students’ performance. The findings revealed that the English pronunciation of the students was slightly unclear at times, but generally fair. There were lapses but generally they rated moderate in intonation and stress, because of other language interference. In terms of voice projection, students have erratic high volume pitch. For diction, the students’ ability to produce comprehensible language is limited, and as to fluency, the choice of vocabulary and use of structure were severely limited. Based on the students’ speaking needs analyses, the supplementary material devised was based on Nunan’s IM model, incorporating context of daily life and global work settings, considering the principle that language is best learned in the actual meaningful situation. To widen the mastery of skill, a rich learning environment, filled with a variety instructional material tends to foster faster acquisition of the requisite skills for sustained learning and development. The role of IM is to encourage information to stick in the learners’ mind, as what is seen is understood more than what is heard. Teachers say they found the IM “very useful.” This implied that English teachers could adopt the materials to improve the speaking skills of students. Further, teachers should provide varied opportunities for students to get involved in real life situations where they could take turns in asking and answering questions and share information related to the activities. This would minimize anxiety among students in the use of the English language.Keywords: diction, fluency, intonation, instructional materials, linguistic competence
Procedia PDF Downloads 240