Search results for: content knowledge and target language acquisition
17951 An Analysis of the Regression Hypothesis from a Shona Broca’s Aphasci Perspective
Authors: Esther Mafunda, Simbarashe Muparangi
Abstract:
The present paper tests the applicability of the Regression Hypothesis on the pathological language dissolution of a Shona male adult with Broca’s aphasia. It particularly assesses the prediction of the Regression Hypothesis, which states that the process according to which language is forgotten will be the reversal of the process according to which it will be acquired. The main aim of the paper is to find out whether mirror symmetries between L1 acquisition and L1 dissolution of tense in Shona and, if so, what might cause these regression patterns. The paper also sought to highlight the practical contributions that Linguistic theory can make to solving language-related problems. Data was collected from a 46-year-old male adult with Broca’s aphasia who was receiving speech therapy at St Giles Rehabilitation Centre in Harare, Zimbabwe. The primary data elicitation method was experimental, using the probe technique. The TART (Test for Assessing Reference Time) Shona version in the form of sequencing pictures was used to access tense by Broca’s aphasic and 3.5-year-old child. Using the SPSS (Statistical Package for Social Studies) and Excel analysis, it was established that the use of the future tense was impaired in Shona Broca’s aphasic whilst the present and past tense was intact. However, though the past tense was intact in the male adult with Broca’s aphasic, a reference to the remote past was made. The use of the future tense was also found to be difficult for the 3,5-year-old speaking child. No difficulties were encountered in using the present and past tenses. This means that mirror symmetries were found between L1 acquisition and L1 dissolution of tense in Shona. On the basis of the results of this research, it can be concluded that the use of tense in a Shona adult with Broca’s aphasia supports the Regression Hypothesis. The findings of this study are important in terms of speech therapy in the context of Zimbabwe. The study also contributes to Bantu linguistics in general and to Shona linguistics in particular. Further studies could also be done focusing on the rest of the Bantu language varieties in terms of aphasia.Keywords: Broca’s Aphasia, regression hypothesis, Shona, language dissolution
Procedia PDF Downloads 9717950 Methodological Proposal, Archival Thesaurus in Colombian Sign Language
Authors: Pedro A. Medina-Rios, Marly Yolie Quintana-Daza
Abstract:
Having the opportunity to communicate in a social, academic and work context is very relevant for any individual and more for a deaf person when oral language is not their natural language, and written language is their second language. Currently, in Colombia, there is not a specialized dictionary for our best knowledge in sign language archiving. Archival is one of the areas that the deaf community has a greater chance of performing. Nourishing new signs in dictionaries for deaf people extends the possibility that they have the appropriate signs to communicate and improve their performance. The aim of this work was to illustrate the importance of designing pedagogical and technological strategies of knowledge management, for the academic inclusion of deaf people through proposals of lexicon in Colombian sign language (LSC) in the area of archival. As a method, the analytical study was used to identify relevant words in the technical area of the archival and its counterpart with the LSC, 30 deaf people, apprentices - students of the Servicio Nacional de Aprendizaje (SENA) in Documentary or Archival Management programs, were evaluated through direct interviews in LSC. For the analysis tools were maintained to evaluate correlation patterns and linguistic methods of visual, gestural analysis and corpus; besides, methods of linear regression were used. Among the results, significant data were found among the variables socioeconomic stratum, academic level, labor location. The need to generate new signals on the subject of the file to improve communication between the deaf person, listener and the sign language interpreter. It is concluded that the generation of new signs to nourish the LSC dictionary in archival subjects is necessary to improve the labor inclusion of deaf people in Colombia.Keywords: archival, inclusion, deaf, thesaurus
Procedia PDF Downloads 27917949 Development of Fuzzy Logic Control Ontology for E-Learning
Authors: Muhammad Sollehhuddin A. Jalil, Mohd Ibrahim Shapiai, Rubiyah Yusof
Abstract:
Nowadays, ontology is common in many areas like artificial intelligence, bioinformatics, e-commerce, education and many more. Ontology is one of the focus areas in the field of Information Retrieval. The purpose of an ontology is to describe a conceptual representation of concepts and their relationships within a particular domain. In other words, ontology provides a common vocabulary for anyone who needs to share information in the domain. There are several ontology domains in various fields including engineering and non-engineering knowledge. However, there are only a few available ontology for engineering knowledge. Fuzzy logic as engineering knowledge is still not available as ontology domain. In general, fuzzy logic requires step-by-step guidelines and instructions of lab experiments. In this study, we presented domain ontology for Fuzzy Logic Control (FLC) knowledge. We give Table of Content (ToC) with middle strategy based on the Uschold and King method to develop FLC ontology. The proposed framework is developed using Protégé as the ontology tool. The Protégé’s ontology reasoner, known as the Pellet reasoner is then used to validate the presented framework. The presented framework offers better performance based on consistency and classification parameter index. In general, this ontology can provide a platform to anyone who needs to understand FLC knowledge.Keywords: engineering knowledge, fuzzy logic control ontology, ontology development, table of content
Procedia PDF Downloads 30017948 Eliciting and Confirming Data, Information, Knowledge and Wisdom in a Specialist Health Care Setting - The Wicked Method
Authors: Sinead Impey, Damon Berry, Selma Furtado, Miriam Galvin, Loretto Grogan, Orla Hardiman, Lucy Hederman, Mark Heverin, Vincent Wade, Linda Douris, Declan O'Sullivan, Gaye Stephens
Abstract:
Healthcare is a knowledge-rich environment. This knowledge, while valuable, is not always accessible outside the borders of individual clinics. This research aims to address part of this problem (at a study site) by constructing a maximal data set (knowledge artefact) for motor neurone disease (MND). This data set is proposed as an initial knowledge base for a concurrent project to develop an MND patient data platform. It represents the domain knowledge at the study site for the duration of the research (12 months). A knowledge elicitation method was also developed from the lessons learned during this process - the WICKED method. WICKED is an anagram of the words: eliciting and confirming data, information, knowledge, wisdom. But it is also a reference to the concept of wicked problems, which are complex and challenging, as is eliciting expert knowledge. The method was evaluated at a second site, and benefits and limitations were noted. Benefits include that the method provided a systematic way to manage data, information, knowledge and wisdom (DIKW) from various sources, including healthcare specialists and existing data sets. Limitations surrounded the time required and how the data set produced only represents DIKW known during the research period. Future work is underway to address these limitations.Keywords: healthcare, knowledge acquisition, maximal data sets, action design science
Procedia PDF Downloads 36717947 The Significance of Translating Folklore in Teaching and Learning Open Distance e-Learning
Authors: M. A. Mabasa, O. Ramokolo, M. Z. Mnikathi, D. Mathabatha, T. Manyapelo
Abstract:
The study examines the importance of translating South African folklore from Oral into Written Literature in a Multilingual Education. Therefore, the study postulates that translation can be regarded as a valuable tool when oral and written literature is transmitted from one generation to another. The study entails that translation does not take place in a haphazard fashion; for that reason, skills such as translation principles are required to translate folklore significantly and effectively. The purpose of the study is to indicate the significance of using translation relating to folklore in teaching and learning. The study also observed that Modernism in literature should be shared amongst varieties of cultures because folklore is interactive in narrating stories, folktales and myths to sharpen the reader’s knowledge and intellect because they are informative and educative in nature. As a technological tool, the study points out that translation is of paramount importance in the sense that the meanings of different data can be made available in all South African official languages using oral and written forms of folklore. The study opines that tradition and customary beliefs and practices in the institution of higher learning. The study envisages the way in which literature of folklore can be juxtaposed to ensure that translated folklore is of quality assured standards. The study alludes that well-translated folklore can serve as oral and written literature, which may contribute to the child’s learning and acquisition of knowledge and insights during cognitive development toward maturity. Methodologically, the study selects a qualitative research approach and selects content analysis as an instrument for data gathering, which will be analyzed qualitatively in consideration of the significance of translating folklore as written and spoken literature in a documented way. The study reveals that the translation of folktales promotes functional multilingualism in high-function formal contexts like a university. The study emphasizes that translated and preserved literary folklore may serve as a language repository from one generation to another because of the archival and storage of information in the form of a term bank.Keywords: translation, editing, teaching, learning, folklores
Procedia PDF Downloads 3517946 Ideology Shift in Political Translation
Authors: Jingsong Ma
Abstract:
In political translation, ideology plays an important role in conveying implications accurately. Ideological collisions can occur in political translation when there existdifferences of political environments embedded in the translingual political texts in both source and target languages. To reach an accurate translationrequires the translatorto understand the ideologies implied in (and often transcending) the texts. This paper explores the conditions, procedure, and purpose of processingideological collision and resolution of such issues in political translation. These points will be elucidated by case studies of translating English and Chinese political texts. First, there are specific political terminologies in certain political environments. These terminological peculiarities in one language are often determined by ideological elements rather than by syntactical and semantical understanding. The translation of these ideological-loaded terminologiesis a process and operation consisting of understanding the ideological context, including cultural, historical, and political situations. This will be explained with characteristic Chinese political terminologies and their renderings in English. Second, when the ideology in the source language fails to match with the ideology in the target language, the decisions to highlight or disregard these conflicts are shaped by power relations, political engagement, social context, etc. It thus is necessary to go beyond linguisticanalysis of the context by deciphering ideology in political documents to provide a faithful or equivalent rendering of certain messages. Finally, one of the practical issues is about equivalence in political translation by redefining the notion of faithfulness and retainment of ideological messages in the source language in translations of political texts. To avoid distortion, the translator should be liberated from grip the literal meaning, instead diving into functional meanings of the text.Keywords: translation, ideology, politics, society
Procedia PDF Downloads 11217945 Play-Based Approaches to Stimulate Language
Authors: Sherri Franklin-Guy
Abstract:
The emergence of language in young children has been well-documented and play-based activities that support its continued development have been utilized in the clinic-based setting. Speech-language pathologists have long used such activities to stimulate the production of language in children with speech and language disorders via modeling and elicitation tasks. This presentation will examine the importance of play in the development of language in young children, including social and pragmatic communication. Implications for clinicians and educators will be discussed.Keywords: language development, language stimulation, play-based activities, symbolic play
Procedia PDF Downloads 24117944 An Evaluation of the Auxiliary Instructional App Amid Learning Chinese Characters for Children with Specific Learning Disorders
Authors: Chieh-Ning Lan, Tzu-Shin Lin, Kun-Hao Lin
Abstract:
Chinese handwriting skill is one of the basic skills of school-age children in Taiwan, which helps them to learn most academic subjects. Differ from the alphabetic language system, Chinese written language is a logographic script with a complicated 2-dimensional character structure as a morpheme. Visuospatial ability places a great role in Chinese handwriting to maintain good proportion and alignment of these interwoven strokes. In Taiwan, school-age students faced the challenge to recognize and write down Chinese characters, especially in children with written expression difficulties (CWWDs). In this study, we developed an instructional app to help CWWDs practice Chinese handwriting skills, and we aimed to apply the mobile assisted language learning (MALL) system in clinical writing strategies. To understand the feasibility and satisfaction of this auxiliary instructional writing app, we investigated the perceive and value both from school-age students and the clinic therapists, who were the target users and the experts. A group of 8 elementary school children, as well as 8 clinic therapists, were recruited. The school-age students were asked to go through a paper-based instruction and were asked to score the visual expression based on their graphic preference; the clinic therapists were asked to watch an introductive video of this instructional app and complete the online formative questionnaire. In the results of our study, from the perspective of user interface design, school-age students were more attracted to cartoon-liked pictures rather than line drawings or vivid photos. Moreover, compared to text, pictures which have higher semantic transparency were more commonly chosen by children. In terms of the quantitative survey from clinic therapists, they were highly satisfied with this auxiliary instructional writing app, including the concepts such as visual design, teaching contents, and positive reinforcement system. Furthermore, the qualitative results also suggested comprehensive positive feedbacks on the teaching contents and the feasibility of integrating the app into clinical treatments. Interestingly, we found that clinic therapists showed high agreement in approving CWWDs’ writing ability with using orthographic knowledge; however, in the qualitative section, clinic therapists pointed out that CWWDs usually have relative insufficient background knowledge in Chinese character orthographic rules, which because it is not a key-point in conventional handwriting instruction. Also, previous studies indicated that conventional Chinese reading and writing instructions were lacked of utilizing visual-spatial arrangement strategies. Based on the sharing experiences from all participants, we concluded several interesting topics that are worth to dedicate to in the future. In this undergoing app system, improvement and revision will be applied into the system design, and will establish a better and more useful instructional system for CWWDs within their treatments; enlightened by the opinions related to learning content, the importance of orthographic knowledge in Chinese character recognition should be well discussed and involved in CWWDs’ intervention in the future.Keywords: auxiliary instructional app, children with writing difficulties, Chinese handwriting, orthographic knowledge
Procedia PDF Downloads 17417943 OFDM Radar for Detecting a Rayleigh Fluctuating Target in Gaussian Noise
Authors: Mahboobeh Eghtesad, Reza Mohseni
Abstract:
We develop methods for detecting a target for orthogonal frequency division multiplexing (OFDM) based radars. As a preliminary step we introduce the target and Gaussian noise models in discrete–time form. Then, resorting to match filter (MF) we derive a detector for two different scenarios: a non-fluctuating target and a Rayleigh fluctuating target. It will be shown that a MF is not suitable for Rayleigh fluctuating targets. In this paper we propose a reduced-complexity method based on fast Fourier transfrom (FFT) for such a situation. The proposed method has better detection performance.Keywords: constant false alarm rate (CFAR), match filter (MF), fast Fourier transform (FFT), OFDM radars, Rayleigh fluctuating target
Procedia PDF Downloads 36317942 Investigating Self-Confidence Influence on English as a Foreign Language Student English Language Proficiency Level
Authors: Ali A. Alshahrani
Abstract:
This study aims to identify Saudi English as a Foreign Language (EFL) students' perspectives towards using the English language in their studies. The study explores students' self-confident and its association with students' actual performance in English courses in their different academic programs. A multimodal methodology was used to fulfill the research purpose and answer the research questions. A 25-item survey questionnaire and final examination grades were used to collect data. Two hundred forty-one students agreed to participate in the study. They completed the questionnaire and agreed to release their final grades to be a part of the collected data. The data were coded and analyzed by SPSS software. The findings indicated a significant difference in students' performance in English courses between participants' academic programs on the one hand. Students' self-confidence in their English language skills, on the other hand, was not significantly different between participants' academic programs. Data analysis also revealed no correlational relationship between students' self-confidence level and their language skills and their performance. The study raises more questions about other vital factors such as course instructors' views of the materials, faculty members of the target department, family belief in the usefulness of the program, potential employers. These views and beliefs shape the student's preparation process and, therefore, should be explored further.Keywords: English language intensive program, language proficiency, performance, self-confidence
Procedia PDF Downloads 13717941 University Arabic/Foreign Language Teacher's Competences, Professionalism and the Challenges and Opportunities
Authors: Abeer Heider
Abstract:
The article considers the definitions of teacher’s competences and professionalism from different perspectives of Arab and foreign scientists. A special attention is paid to the definition, classification of the stages and components of University Arabic /foreign language teacher’s professionalism. The results of the survey are offered and recommendations are given. In this paper, only some of the problems of defining professional competence and professionalism of the university Arabic/ foreign language teacher have been mentioned. It needs much more analysis and discussion, because the quality of training today’s competitive and mobile students with a good knowledge of foreign languages depends directly on the teachers’ professional level.Keywords: teacher’s professional competences, Arabic/ foreign language teacher’s professionalism, teacher evaluation, teacher quality
Procedia PDF Downloads 45717940 Input and Interaction as Training for Cognitive Learning: Variation Sets Influence the Sudden Acquisition of Periphrastic estar 'to be' + verb + -ndo*
Authors: Mary Rosa Espinosa-Ochoa
Abstract:
Some constructions appear suddenly in children’s speech and are productive from the beginning. These constructions are supported by others, previously acquired, with which they share semantic and pragmatic features. Thus, for example, the acquisition of the passive voice in German is supported by other constructions with which it shares the lexical verb sein (“to be”). This also occurs in Spanish, in the acquisition of the progressive aspectual periphrasis estar (“to be”) + verb root + -ndo (present participle), supported by locative constructions acquired earlier with the same verb. The periphrasis shares with the locative constructions not only the lexical verb estar, but also pragmatic relations. Both constructions can be used to answer the question ¿Dónde está? (“Where is he/she/it?”), whose answer could be either Está aquí (“He/she/it is here”) or Se está bañando (“He/she/it is taking a bath”).This study is a corpus-based analysis of two children (1;08-2;08) and the input directed to them: it proposes that the pragmatic and semantic support from previously-acquired constructions comes from the input, during interaction with others. This hypothesis is based on analysis of constructions with estar, whose use to express temporal change (which differentiates it from its counterpart ser [“to be”]), is given in variation sets, similar to those described by Küntay and Slobin (2002), that allow the child to perceive the change of place experienced by nouns that function as its grammatical subject. For example, at different points during a bath, the mother says: El jabón está aquí “The soap is here” (beginning of bath); five minutes later, the soap has moved, and the mother says el jabón está ahí “the soap is there”; the soap moves again later on and she says: el jabón está abajo de ti “the soap is under you”. “The soap” is the grammatical subject of all of these utterances. The Spanish verb + -ndo is a progressive phase aspect encoder of a dynamic state that generates a token. The verb + -ndo is also combined with verb estar to encode. It is proposed here that the phases experienced in interaction with the adult, in events related to the verb estar, allow a child to generate this dynamicity and token reading of the verb + -ndo. In this way, children begin to produce the periphrasis suddenly and productively, even though neither the periphrasis nor the verb + -ndo itself are frequent in adult speech.Keywords: child language acquisition, input, variation sets, Spanish language
Procedia PDF Downloads 15017939 Using Action Based Research to Examine the Effects of Co-Teaching on Middle School and High School Student Achievement in Math and Language Arts
Authors: Kathleen L. Seifert
Abstract:
Students with special needs are expected to achieve the same academic standards as their general education peers, yet many students with special needs are pulled-out of general content instruction. Because of this, many students with special needs are denied content knowledge from a content expert and instead receive content instruction in a more restrictive setting. Collaborative teaching, where a general education and special education teacher work alongside each other in the same classroom, has become increasingly popular as a means to meet the diverse needs of students in America’s public schools. The idea behind co-teaching is noble; to ensure students with special needs receive content area instruction from a content expert while also receiving the necessary supports to be successful. However, in spite of this noble effort, the effects of co-teaching are not always positive. The reasons why have produced several hypotheses, one of which has to do with lack of proper training and implementation of effective evidence-based co-teaching practices. In order to examine the effects of co-teacher training, eleven teaching pairs from a small mid-western school district in the United States participated in a study. The purpose of the study was to examine the effects of co-teacher training on middle and high school student achievement in Math and Language Arts. A local university instructor provided teachers with training in co-teaching via a three-day workshop. In addition, co-teaching pairs were given the opportunity for direct observation and feedback using the Co-teaching Core Competencies Observation Checklist throughout the academic year. Data are in the process of being collected on both the students enrolled in the co-taught classes as well as on the teachers themselves. Student data compared achievement on standardized assessments and classroom performance across three domains: 1. General education students compared to students with special needs in co-taught classrooms, 2. Students with special needs in classrooms with and without co-teaching, 3. Students in classrooms where teachers were given observation and feedback compared to teachers who refused the observation and feedback. Teacher data compared the perceptions of the co-teaching initiative between teacher pairs who received direct observation and feedback from those who did not. The findings from the study will be shared with the school district and used for program improvement.Keywords: collabortive teaching, collaboration, co-teaching, professional development
Procedia PDF Downloads 12117938 An Ontology for Investment in Chinese Steel Company
Authors: Liming Chen, Baoxin Xu, Zhaoyun Ding, Bin Liu, Xianqiang Zhu
Abstract:
In the era of big data, public investors are faced with more complicated information related to investment decisions than ever before. To survive in the fierce competition, it has become increasingly urgent for investors to combine multi-source knowledge and evaluate the companies’ true value efficiently. For this, a rule-based ontology reasoning method is proposed to support steel companies’ value assessment. Considering the delay in financial disclosure and based on cost-benefit analysis, this paper introduces the supply chain enterprises financial analysis and constructs the ontology model used to value the value of steel company. In addition, domain knowledge is formally expressed with the help of Web Ontology Language (OWL) language and SWRL (Semantic Web Rule Language) rules. Finally, a case study on a steel company in China proved the effectiveness of the method we proposed.Keywords: financial ontology, steel company, supply chain, ontology reasoning
Procedia PDF Downloads 13517937 Effects of Foreign-language Learning on Bilinguals' Production in Both Their Languages
Authors: Natalia Kartushina
Abstract:
Foreign (second) language (L2) learning is highly promoted in modern society. Students are encouraged to study abroad (SA) to achieve the most effective learning outcomes. However, L2 learning has side effects for native language (L1) production, as L1 sounds might show a drift from the L1 norms towards those of the L2, and this, even after a short period of L2 learning. L1 assimilatory drift has been attributed to a strong perceptual association between similar L1 and L2 sounds in the mind of L2 leaners; thus, a change in the production of an L2 target leads to the change in the production of the related L1 sound. However, nowadays, it is quite common that speakers acquire two languages from birth, as, for example, it is the case for many bilingual communities (e.g., Basque and Spanish in the Basque Country). Yet, it remains to be established how FL learning affects native production in individuals who have two native languages, i.e., in simultaneous or very early bilinguals. Does FL learning (here a third language, L3) affect bilinguals’ both languages or only one? What factors determine which of the bilinguals’ languages is more susceptible to change? The current study examines the effects of L3 (English) learning on the production of vowels in the two native languages of simultaneous Spanish-Basque bilingual adolescents enrolled into the Erasmus SA English program. Ten bilingual speakers read five Spanish and Basque consonant-vowel-consonant-vowel words two months before their SA and the next day after their arrival back to Spain. Each word contained the target vowel in the stressed syllable and was repeated five times. Acoustic analyses measuring vowel openness (F1) and backness (F2) were performed. Two possible outcomes were considered. First, we predicted that L3 learning would affect the production of only one language and this would be the language that would be used the most in contact with English during the SA period. This prediction stems from the results of recent studies showing that early bilinguals have separate phonological systems for each of their languages; and that late FL learner (as it is the case of our participants), who tend to use their L1 in language-mixing contexts, have more L2-accented L1 speech. The second possibility stated that L3 learning would affect both of the bilinguals’ languages in line with the studies showing that bilinguals’ L1 and L2 phonologies interact and constantly co-influence each other. The results revealed that speakers who used both languages equally often (balanced users) showed an F1 drift in both languages toward the F1 of the English vowel space. Unbalanced speakers, however, showed a drift only in the less used language. The results are discussed in light of recent studies suggesting that the amount of language use is a strong predictor of the authenticity in speech production with less language use leading to more foreign-accented speech and, eventually, to language attrition.Keywords: language-contact, multilingualism, phonetic drift, bilinguals' production
Procedia PDF Downloads 11017936 A Study on the Acquisition of Chinese Classifiers by Vietnamese Learners
Authors: Quoc Hung Le Pham
Abstract:
In the field of language study, classifier is an interesting research feature. In the world’s languages, some languages have classifier system, some do not. Mandarin Chinese and Vietnamese languages are a rich classifier system, however, because of the language system, the cognitive, cultural differences, so that the syntactic structure of classifier of them also dissimilar. When using Mandarin Chinese classifiers must collocate with nouns or verbs, in the lexical category it is not like nouns or verbs, belong to the open class. But some scholars believe that Mandarin Chinese measure words are similar to English and other Indo European languages. The word hanging on the structure and word formation (suffix), is a closed class. Compared to other languages, such as Chinese, Vietnamese, Thai and other Asian languages are still belonging to the classifier language’s second type, this type of language is classifier, it is in the majority of quantity must exist, and following deictic, anaphoric or quantity appearing together, not separation between its modified noun, also known as numeral classifier language. Main syntactic structure of Chinese classifiers are as follows: ‘quantity+measure+noun’, ‘pronoun+measure+noun’, ‘pronoun+quantity+measure+noun’, ‘prefix+quantity+measure +noun’, ‘quantity +adjective + measure +noun’, ‘ quantity (above 10 whole number), + duo (多)measure +noun’, ‘ quantity (around 10) + measure + duo (多) +noun’. Main syntactic structure of Vietnamese classifiers are: ‘quantity+measure+noun’, ‘ measure+noun+pronoun’, ‘quantity+measure+noun+pronoun’, ‘measure+noun+prefix+ quantity’, ‘quantity+measure+noun+adjective', ‘duo (多) +quanlity+measure+noun’, ‘quantity+measure+adjective+pronoun (quantity word could not be 1)’, ‘measure+adjective+pronoun’, ‘measure+pronoun’. In daily life, classifiers are commonly used, if Chinese learners failed to standardize this using catergory, because the negative impact might occur on their verbal communication. The richness of the Chinese classifier system contributes to the complexity in the study of the system by foreign learners, especially in the inter language of Vietnamese learners. As above mentioned, Vietnamese language also has a rich system of classifiers, however, the basic structure order of two languages are similar but both still have differences. These similarities and dissimilarities between Chinese and Vietnamese classifier systems contribute significantly to the common errors made by Vietnamese students while they acquire Chinese, which are distinct from the errors made by students from the other language background. This article from a comparative perspective of language, has an orientation towards Chinese and Vietnamese languages commonly used in classifiers semantics and structural form two aspects. This comparative study aims to identity Vietnamese students while learning Chinese classifiers may face some negative transference of mother language, beside that through the analysis of the classifiers questionnaire, find out the causes and patterns of the errors they made. As the preliminary analysis shows, Vietnamese students while learning Chinese classifiers made some errors such as: overuse classifier ‘ge’(个); misuse the other classifiers ‘*yi zhang ri ji’(yi pian ri ji), ‘*yi zuo fang zi’(yi jian fang zi), ‘*si zhang jin pai’(si mei jin pai); homonym words ‘dui, shuang, fu, tao’ (对、双、副、套), ‘ke, li’ (颗、粒).Keywords: acquisition, classifiers, negative transfer, Vietnamse learners
Procedia PDF Downloads 45417935 American Slang: Perception and Connotations – Issues of Translation
Authors: Lison Carlier
Abstract:
The English language that is taught in school or used in media nowadays is defined as 'standard English,' although unstandardized Englishes, or 'parallel' Englishes, are practiced throughout the world. The existence of these 'parallel' Englishes has challenged standardization by imposing its own specific vocabulary or grammar. These non-standard languages tend to be regarded as inferior and, therefore, pose a problem regarding their translation. In the USA, 'slanguage', or slang, is a good example of a 'parallel' language. It consists of a particular set of vocabulary, used mostly in speech, and rarely in writing. Qualified as vulgar, often reduced to an urban language spoken by young people from lower classes, slanguage – or the language that is often first spoken between youths – is still the most common language used in the English-speaking world. Moreover, it appears that the prime meaning of 'informal' (as in an informal language) – a language that is spoken with persons the speaker knows – has been put aside and replaced in the general mind by the idea of vulgarity and non-appropriateness, when in fact informality is a sign of intimacy, not of vulgarity. When it comes to translating American slang, the main problem a translator encounters is the image and the cultural background usually associated with this 'parallel' language. Indeed, one will have, unwillingly, a predisposition to categorize a speaker of a 'parallel' language as being part of a particular group of people. The way one sees a speaker using it is paramount, and needs to be transposed into the target language. This paper will conduct an analysis of American slang – its use, perception and the image it gives of its speakers – and its translation into French, using the novel Is Everyone Hanging Out Without Me? (and other concerns) by way of example. In her autobiography/personal essay book, comedy writer, actress and author Mindy Kaling speaks with a very familiar English, including slang, which participates in the construction of her own voice and style, and enables a deeper connection with her readers.Keywords: translation, English, slang, French
Procedia PDF Downloads 31917934 Proposal of a Damage Inspection Tool After Earthquakes: Case of Algerian Buildings
Authors: Akkouche Karim, Nekmouche Aghiles, Bouzid Leyla
Abstract:
This study focuses on the development of a multifunctional Expert System (ES) called post-seismic damage inspection tool (PSDIT), a powerful tool which allows the evaluation, the processing and the archiving of the collected data stock after earthquakes. PSDIT can be operated by two user types; an ordinary user (engineer, expert or architect) for the damage visual inspection and an administrative user for updating the knowledge and / or for adding or removing the ordinary user. The knowledge acquisition is driven by a hierarchical knowledge model, the Information from investigation reports and those acquired through feedback from expert / engineer questionnaires are part.Keywords: buildings, earthquake, seismic damage, damage assessment, expert system
Procedia PDF Downloads 8817933 Teaching Turn-Taking Rules and Pragmatic Principles to Empower EFL Students and Enhance Their Learning in Speaking Modules
Authors: O. F. Elkommos
Abstract:
Teaching and learning EFL speaking modules is one of the most challenging productive modules for both instructors and learners. In a student-centered interactive communicative language teaching approach, learners and instructors should be aware of the fact that the target language must be taught as/for communication. The student must be empowered by tools that will work on more than one level of their communicative competence. Communicative learning will need a teaching and learning methodology that will address the goal. Teaching turn-taking rules, pragmatic principles and speech acts will enhance students' sociolinguistic competence, strategic competence together with discourse competence. Sociolinguistic competence entails the mastering of speech act conventions and illocutionary acts of refusing, agreeing/disagreeing; emotive acts like, thanking, apologizing, inviting, offering; directives like, ordering, requesting, advising, and hinting, among others. Strategic competence includes enlightening students’ consciousness of the various particular turn-taking systemic rules of organizing techniques of opening and closing conversation, adjacency pairs, interrupting, back-channeling, asking for/giving opinion, agreeing/disagreeing, using natural fillers for pauses, gaps, speaker select, self-select, and silence among others. Students will have the tools to manage a conversation. Students are engaged in opportunities of experiencing the natural language not as a mere extra student talking time but rather an empowerment of knowing and using the strategies. They will have the component items they need to use as well as the opportunity to communicate in the target language using topics of their interest and choice. This enhances students' communicative abilities. Available websites and textbooks now use one or more of these tools of turn-taking or pragmatics. These will be students' support in self-study in their independent learning study hours. This will be their reinforcement practice on e-Learning interactive activities. The students' target is to be able to communicate the intended meaning to an addressee that is in turn able to infer that intended meaning. The combination of these tools will be assertive and encouraging to the student to beat the struggle with what to say, how to say it, and when to say it. Teaching the rules, principles and techniques is an act of awareness raising method engaging students in activities that will lead to their pragmatic discourse competence. The aim of the paper is to show how the suggested pragmatic model will empower students with tools and systems that would support their learning. Supporting students with turn taking rules, speech act theory, applying both to texts and practical analysis and using it in speaking classes empowers students’ pragmatic discourse competence and assists them to understand language and its context. They become more spontaneous and ready to learn the discourse pragmatic dimension of the speaking techniques and suitable content. Students showed a better performance and a good motivation to learn. The model is therefore suggested for speaking modules in EFL classes.Keywords: communicative competence, EFL, empowering learners, enhance learning, speech acts, teaching speaking, turn taking, learner centred, pragmatics
Procedia PDF Downloads 17717932 The Impact of Using Technology Tools on Preparing English Language Learners for the 21st Century
Authors: Ozlem Kaya
Abstract:
21st-century learners are energetic and tech-savvy, and the skills and the knowledge required in this century are complex and challenging. Therefore, teachers need to find new ways to appeal to the needs and interests of their students and meet the demands of the 21st century at the same time. One way to do so in English language learning has been to incorporate various technology tools into classroom practices. Although teachers think these practices are effective and their students enjoy them, students may have different perceptions. To find out what students think about the use of technology tools in terms of developing 21st-century skills and knowledge, this study was conducted at Anadolu University School of Foreign Languages. A questionnaire was administered to 40 students at elementary level. Afterward, semi-structured interviews were held with 8 students to provide deeper insight into their perceptions. The details of the findings of the study will be presented and discussed during the presentation.Keywords: 21st century skills, technology tools, perception, English Language Learning
Procedia PDF Downloads 29617931 Teachers’ Language Insecurity in English as a Second Language Instruction: Developing Effective In-Service Training
Authors: Mamiko Orii
Abstract:
This study reports on primary school second language teachers’ sources of language insecurity. Furthermore, it aims to develop an in-service training course to reduce anxiety and build sufficient English communication skills. Language/Linguistic insecurity refers to a lack of confidence experienced by language speakers. In particular, second language/non-native learners often experience insecurity, influencing their learning efficacy. While language learner insecurity has been well-documented, research on the insecurity of language teaching professionals is limited. Teachers’ language insecurity or anxiety in target language use may adversely affect language instruction. For example, they may avoid classroom activities requiring intensive language use. Therefore, understanding teachers’ language insecurity and providing continuing education to help teachers to improve their proficiency is vital to improve teaching quality. This study investigated Japanese primary school teachers’ language insecurity. In Japan, teachers are responsible for teaching most subjects, including English, which was recently added as compulsory. Most teachers have never been professionally trained in second language instruction during college teacher certificate preparation, leading to low confidence in English teaching. Primary source of language insecurity is a lack of confidence regarding English communication skills. Their actual use of English in classrooms remains unclear. Teachers’ classroom speech remains a neglected area requiring improvement. A more refined programme for second language teachers could be constructed if we can identify areas of need. Two questionnaires were administered to primary school teachers in Tokyo: (1) Questionnaire A: 396 teachers answered questions (using a 5-point scale) concerning classroom teaching anxiety and general English use and needs for in-service training (Summer 2021); (2) Questionnaire B: 20 teachers answered detailed questions concerning their English use (Autumn 2022). Questionnaire A’s responses showed that over 80% of teachers have significant language insecurity and anxiety, mainly when speaking English in class or teaching independently. Most teachers relied on a team-teaching partner (e.g., ALT) and avoided speaking English. Over 70% of the teachers said they would like to participate in training courses in classroom English. Questionnaire B’s results showed that teachers could use simple classroom English, such as greetings and basic instructions (e.g., stand up, repeat after me), and initiate conversation (e.g., asking questions). In contrast, teachers reported that conversations were mainly carried on in a simple question-answer style. They had difficulty continuing conversations. Responding to learners’ ‘on-the-spot’ utterances was particularly difficult. Instruction in turn-taking patterns suitable in the classroom communication context is needed. Most teachers received grammar-based instruction during their entire English education. They were predominantly exposed to displayed questions and form-focused corrective feedback. Therefore, strategies such as encouraging teachers to ask genuine questions (i.e., referential questions) and responding to students with content feedback are crucial. When learners’ utterances are incorrect or unsatisfactory, teachers should rephrase or extend (recast) them instead of offering explicit corrections. These strategies support a continuous conversational flow. These results offer benefits beyond Japan’s English as a second Language context. They will be valuable in any context where primary school teachers are underprepared but must provide English-language instruction.Keywords: english as a second/non-native language, in-service training, primary school, teachers’ language insecurity
Procedia PDF Downloads 6917930 A Study on Information Structure in the Vajrachedika-Prajna-paramita Sutra and Translation Aspect
Authors: Yoon-Cheol Park
Abstract:
This research focuses on examining the information structures in the old Chinese character-Korean translation of the Vajrachedika-prajna-paramita sutra. The background of this research comes from the fact that there were no previous researches which looked into the information structures in the target text of the Vajrachedika-prajna-paramita sutra by now. The existing researches on the Buddhist scripture translation mainly put weight on message conveyance by literal and semantic translation methods. But the message conveyance from one language to another has a necessity to be delivered with equivalent information structure. Thus, this research is intended to investigate on the flow of old and new information in the target text of Buddhist scripture, compared with source text. The Vajrachedika-prajna-paramita sutra unlike other Buddhist scriptures is composed of conversational structures between Buddha and his disciple, Suboli. This implies that the information flow can be changed by utterance context and some propositions. So, this research tries to analyze the flow of old and new information within the source and target text. As a result of analysis, this research can discover the following facts; firstly, there are the differences of the information flow in the message conveyance between the old Chinese character and Korean by language features. The old Chinese character reveals that old-new information flow is developed, while Korean indicates new-old information flow because of word order. Secondly, the source text of the Vajrachedika-prajna-paramita sutra includes abstruse terminologies, jargon and abstract words. These make influence on the target text and cause the change of the information flow. But the repetitive expressions of these words provide the old information in the target text. Lastly, the Vajrachedika-prajna-paramita sutra offers the expository structure from conversations between Buddha and Suboli. It means that the information flow is developed in the way of explaining specific subjects and of paraphrasing unfamiliar phrases and expressions. From the results of analysis above, this research can verify that the information structures in the target text of the Vajrachedika-prajna-paramita sutra are changed by specific subjects and terminologies, developed with the new-old information flow by repetitive expressions or word order and reveal the information structures familiar to target culture. It also implies that the translation of the Vajrachedika-prajna-paramita sutra as a religious book needs the message conveyance to take into account the information structures of two languages.Keywords: abstruse terminologies, the information structure, new and old information, old Chinese character-Korean translation
Procedia PDF Downloads 36917929 Rethinking Literary Language: A Philsophicus-Logico Approach. The Novel ‘’ Sympathizer ‘’ as a Case Study
Authors: Oublal Ali
Abstract:
Due scholarly attention given to Ludwig Wittgenstein since the appearance of Tractatus is resulted from revolutionary shift he has made in the conception of language. True, his first and foremost concern was to solve the issue of language philosophers failed to recognize. Not only Tracturain’s approach to language that argues for philosophers failure of understanding the logic of language, but also his later conception which is developed in philosophical investigations and the reminder of all his remarks. On such a basis, it is claimed that Wittgenstein’s theory of language should not be confined to the language within philosophical streams with this premise we therefore propose to analytically read one of the literary propositions in the sympathizer as linguistic corpus. Our investigation of the literary proposition weaves us into claiming that Wittgenstein’s language games -later philosophy- is apposite to the analysis of literary works thanks to the shift Wittgenstein has made from demarcated use of language to the multiplicity and non-uniformity of its use.Keywords: language, context, use, language games, literary propositions
Procedia PDF Downloads 14317928 Greek Teachers' Understandings of Typical Language Development and of Language Difficulties in Primary School Children and Their Approaches to Language Teaching
Authors: Konstantina Georgali
Abstract:
The present study explores Greek teachers’ understandings of typical language development and of language difficulties. Its core aim was to highlight that teachers need to have a thorough understanding of educational linguistics, that is of how language figures in education. They should also be aware of how language should be taught so as to promote language development for all students while at the same time support the needs of children with language difficulties in an inclusive ethos. The study, thus argued that language can be a dynamic learning mechanism in the minds of all children and a powerful teaching tool in the hands of teachers and provided current research evidence to show that structural and morphological particularities of native languages- in this case, of the Greek language- can be used by teachers to enhance children’s understanding of language and simultaneously improve oral language skills for children with typical language development and for those with language difficulties. The research was based on a Sequential Exploratory Mixed Methods Design deployed in three consecutive and integrative phases. The first phase involved 18 exploratory interviews with teachers. Its findings informed the second phase involving a questionnaire survey with 119 respondents. Contradictory questionnaire results were further investigated in a third phase employing a formal testing procedure with 60 children attending Y1, Y2 and Y3 of primary school (a research group of 30 language impaired children and a comparison group of 30 children with typical language development, both identified by their class teachers). Results showed both strengths and weaknesses in teachers’ awareness of educational linguistics and of language difficulties. They also provided a different perspective of children’s language needs and of language teaching approaches that reflected current advances and conceptualizations of language problems and opened a new window on how best they can be met in an inclusive ethos. However, teachers barely used teaching approaches that could capitalize on the particularities of the Greek language to improve language skills for all students in class. Although they seemed to realize the importance of oral language skills and their knowledge base on language related issues was adequate, their practices indicated that they did not see language as a dynamic teaching and learning mechanism that can promote children’s language development and in tandem, improve academic attainment. Important educational implications arose and clear indications of the generalization of findings beyond the Greek educational context.Keywords: educational linguistics, inclusive ethos, language difficulties, typical language development
Procedia PDF Downloads 38317927 Language Errors Used in “The Space between Us” Movie and Their Effects on Translation Quality: Translation Study toward Discourse Analysis Approach
Authors: Mochamad Nuruz Zaman, Mangatur Rudolf Nababan, M. A. Djatmika
Abstract:
Both society and education areas teach to have good communication for building the interpersonal skills up. Everyone has the capacity to understand something new, either well comprehension or worst understanding. Worst understanding makes the language errors when the interactions are done by someone in the first meeting, and they do not know before it because of distance area. “The Space between Us” movie delivers the love-adventure story between Mars Boy and Earth Girl. They are so many missing conversations because of the different climate and environment. As the moviegoer also must be focused on the subtitle in order to enjoy well the movie. Furthermore, Indonesia subtitle and English conversation on the movie still have overlapping understanding in the translation. Translation hereby consists of source language -SL- (English conversation) and target language -TL- (Indonesia subtitle). These research gap above is formulated in research question by how the language errors happened in that movie and their effects on translation quality which is deepest analyzed by translation study toward discourse analysis approach. The research goal is to expand the language errors and their translation qualities in order to create a good atmosphere in movie media. The research is studied by embedded research in qualitative design. The research locations consist of setting, participant, and event as focused determined boundary. Sources of datum are “The Space between Us” movie and informant (translation quality rater). The sampling is criterion-based sampling (purposive sampling). Data collection techniques use content analysis and questioner. Data validation applies data source and method triangulation. Data analysis delivers domain, taxonomy, componential, and cultural theme analysis. Data findings on the language errors happened in the movie are referential, register, society, textual, receptive, expressive, individual, group, analogical, transfer, local, and global errors. Data discussions on their effects to translation quality are concentrated by translation techniques on their data findings; they are amplification, borrowing, description, discursive creation, established equivalent, generalization, literal, modulation, particularization, reduction, substitution, and transposition.Keywords: discourse analysis, language errors, The Space between Us movie, translation techniques, translation quality instruments
Procedia PDF Downloads 21917926 The Fantasy of the Media and the Sexual World of Adolescents: The Relationship between Viewing Sexual Content on Television and Sexual Behaviour of Adolescents
Authors: Ifeanyi Adigwe
Abstract:
The influence of television on adolescents is prevalent and widespread because television is a powerful sex educator for adolescents. This study examined the relationship between viewing sexual content on television and sexual behaviour of adolescents in public senior secondary schools in Lagos, Nigeria. The study employed a survey research design with a structured questionnaire as instrument. The multi-stage sampling technique was adopted. Firstly, purposive sampling was adopted in selecting 3 educational districts namely: Agege, Maryland, and Agboju. These educational districts were chosen for convenience and its wide coverage area of public senior secondary schools in Lagos State. Secondly, the researcher adopted systematic sampling to select the schools. The schools were listed in alphabetical order in each district and every 10th school were selected, yielding 13 schools altogether. A total of 501 copies of questionnaire were administered to the students and a total 491 copies of the questionnaire were retrieved. Only 453 copies of the questionnaire met the inclusion criteria and were used for analysis. Data were analyzed using descriptive statistics, Pearson Correlation, Principal components analysis, and regression analysis. Results of correlation analysis showed a positive and significant relationship between adolescent sexual belief and their preference for sexual content in television (r =0.117, N =453, p=0.13), viewing sexual content on television and adolescent sexual behavior, (r =-0.112, N =453, p<0.05), adolescent television preference and their preference for sexual content in television (r =0.328, N =453, p<0.05), adolescent television preference and adolescent’s sexual behavior (r=0.093, N =453, p<0.05). However, a negative but significant relationship exists between adolescent’s sexual knowledge and their sexual behavior (r=-122, N=453, p=0.0009). Pearson’s correlation between adolescents’ sexual knowledge and sexual behavior shows that there is a positive significant but strong relationship between adolescent’s sexual knowledge and their sexual behavior (r=0.967, N=453, p<0.05). The results also show that adolescent’s preference for sexual content in television informs them about their sexuality, development and sexual health. The descriptive and inferential analysis of data revealed that the interaction among adolescent sexual belief, knowledge and adolescents’ preference of sexual in television and its resultant effect on adolescent sexual behavior is apparent because sexual belief and norms about sex of an adolescent can induce his television preference of sexual content on television. The study concludes that exposure to sexual content in television can impact on adolescent sexual behaviour. There is no doubt that the actual outcome of television viewing and adolescent sexual behavior remains controversial because adolescent sexual behavior is multifaceted and multi-dimensional. Since behavior is learned overtime, the frequency of exposure and nature of sexual content viewed overtime induces and hastens sexual activity.Keywords: adolescent sexual behavior, Nigeria, sexual belief, sexual content, sexual knowledge, television preference
Procedia PDF Downloads 39517925 Analysis of Feminist Translation in Subtitling from Arabic into English: A Case Study
Authors: Ghada Ahmed
Abstract:
Feminist translation is one of the strategies adopted in the field of translation studies when a gendered content is being rendered from one language to another, and this strategy has been examined in previous studies on written texts. This research, however, addresses the practice of feminist translation in audiovisual texts that are concerned with the screen, dialogue, image and visual aspects. In this thesis, the objectives are studying feminist translation and its adaptation in subtitling from Arabic into English. It addresses the connections between gender and translation as one domain and feminist translation practices with particular consideration of feminist translation strategies in English subtitles. It examines the visibility of the translator throughout the process, assuming that feminist translation is a product directed by the translator’s feminist position, culture, and ideology as a means of helping unshadow women. It also discusses how subtitling constraints impact feminist translation and how the image that has a narrative value can be integrated into the content of the English subtitles. The reasons for conducting this research project are to study language sexism in English and look into Arabic into English gendered content, taking into consideration the Arabic cultural concepts that may lose their connotations when they are translated into English. This research is also analysing the image in an audiovisual text and its contribution to the written dialogue in subtitling. Thus, this research attempts to answer the following questions: To what extent is there a form of affinity between a gendered content and translation? Is feminist translation an act of merely working on a feminist text or feminising the language of any text, by incorporating the translator’s ideology? How can feminist translation practices be applied in an audiovisual text? How likely is it to adapt feminist translation looking into visual components as well as subtitling constraints? Moreover, the paper searches into the fields of gender and translation; feminist translation, language sexism, media studies, and the gap in the literature related to feminist translation practice in visual texts. For my case study, the "Speed Sisters" film has been chosen so as to analyze its English subtitles for my research. The film is a documentary that was produced in 2015 and directed by Amber Fares. It is about five Palestinian women who try to break the stereotypes about women, and have taken their passion about car-racing forward to be the first all-women car-racing driving team in the Middle East. It tackles the issue of gender in both content and language and this is reflected in the translation. As the research topic is semiotic-channelled, the choice for the theoretical approaches varies and combines between translation studies, audiovisual translation, gender studies, and media studies. Each of which will contribute to understanding a specific field of the research and the results will eventually be integrated to achieve the intended objectives in a way that demonstrates rendering a gendered content in one of the audiovisual translation modes from a language into another.Keywords: audiovisual translation, feminist translation, films gendered content, subtitling conventions and constraints
Procedia PDF Downloads 30117924 Personalized Social Resource Recommender Systems on Interest-Based Social Networks
Authors: C. L. Huang, J. J. Sia
Abstract:
The interest-based social networks, also known as social bookmark sharing systems, are useful platforms for people to conveniently read and collect internet resources. These platforms also providing function of social networks, and users can share and explore internet resources from the social networks. Providing personalized internet resources to users is an important issue on these platforms. This study uses two types of relationship on the social networks—following and follower and proposes a collaborative recommender system, consisting of two main steps. First, this study calculates the relationship strength between the target user and the target user's followings and followers to find top-N similar neighbors. Second, from the top-N similar neighbors, the articles (internet resources) that may interest the target user are recommended to the target user. In this system, users can efficiently obtain recent, related and diverse internet resources (knowledge) from the interest-based social network. This study collected the experimental dataset from Diigo, which is a famous bookmark sharing system. The experimental results show that the proposed recommendation model is more accurate than two traditional baseline recommendation models but slightly lower than the cosine model in accuracy. However, in the metrics of the diversity and executing time, our proposed model outperforms the cosine model.Keywords: recommender systems, social networks, tagging, bookmark sharing systems, collaborative recommender systems, knowledge management
Procedia PDF Downloads 17517923 English Language Competency among the Mathematics Teachers as the Precursor for Performance in Mathematics
Authors: Mirriam M. Moleko, Sekanse A. Ntsala
Abstract:
Language in mathematics instruction enables the teacher to communicate mathematical knowledge to the learners with precision. It also enables the learner to deal with mathematical activities effectively. This scholarly piece was motivated by the fact that mathematics performance in the South African primary classrooms has not been satisfactory, and English, which is a Language of Learning and Teaching (LoLT) for the majority of the learners, has been singled out as one of the major impediments. This is not only on the part of the learners, but also on the part of the teachers as well. The study thus focused on the lack of competency in English among the primary school teachers as one of the possible causes of poor performance in mathematics in primary classrooms. The qualitative processes, which were premised on the social interaction theory as a lens, sourced the narratives of 10 newly qualified primary school mathematics teachers from the disadvantaged schools on the matter. This was achieved through the use of semi-structured interviews and focus group discussions. The data, which were analyzed thematically, highlighted the actuality that the challenges cut across the pre-service stage to the in-service stage. The findings revealed that the undergraduate mathematics courses in the number of the institutions neglect the importance of language. The study further revealed that the in-service mathematics teachers lack adequate linguistic command, thereby finding it difficult to successfully teach some mathematical concepts, or even to outline instructions clearly. The study thus suggests the need for training institutions to focus on improving the teachers’ English language competency. The need for intensive in-service training targeting the problem areas was also highlighted. The study thus contributes to the body of knowledge by providing suggestions on how the mathematics teachers’ language incompetency can be mitigated.Keywords: Competency, English language proficiency, language of learning and teaching, primary mathematics teachers
Procedia PDF Downloads 17917922 Easymodel: Web-based Bioinformatics Software for Protein Modeling Based on Modeller
Authors: Alireza Dantism
Abstract:
Presently, describing the function of a protein sequence is one of the most common problems in biology. Usually, this problem can be facilitated by studying the three-dimensional structure of proteins. In the absence of a protein structure, comparative modeling often provides a useful three-dimensional model of the protein that is dependent on at least one known protein structure. Comparative modeling predicts the three-dimensional structure of a given protein sequence (target) mainly based on its alignment with one or more proteins of known structure (templates). Comparative modeling consists of four main steps 1. Similarity between the target sequence and at least one known template structure 2. Alignment of target sequence and template(s) 3. Build a model based on alignment with the selected template(s). 4. Prediction of model errors 5. Optimization of the built model There are many computer programs and web servers that automate the comparative modeling process. One of the most important advantages of these servers is that it makes comparative modeling available to both experts and non-experts, and they can easily do their own modeling without the need for programming knowledge, but some other experts prefer using programming knowledge and do their modeling manually because by doing this they can maximize the accuracy of their modeling. In this study, a web-based tool has been designed to predict the tertiary structure of proteins using PHP and Python programming languages. This tool is called EasyModel. EasyModel can receive, according to the user's inputs, the desired unknown sequence (which we know as the target) in this study, the protein sequence file (template), etc., which also has a percentage of similarity with the primary sequence, and its third structure Predict the unknown sequence and present the results in the form of graphs and constructed protein files.Keywords: structural bioinformatics, protein tertiary structure prediction, modeling, comparative modeling, modeller
Procedia PDF Downloads 98