Search results for: levels language
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 10318

Search results for: levels language

10288 Subtitled Based-Approach for Learning Foreign Arabic Language

Authors: Elleuch Imen

Abstract:

In this paper, it propose a new approach for learning Arabic as a foreign language via audio-visual translation, particularly subtitling. The approach consists of developing video sequences appropriate to different levels of learning (from A1 to C2) containing conversations, quizzes, games and others. Each video aims to achieve a specific objective, such as the correct pronunciation of Arabic words, the correct syntactic structuring of Arabic sentences, the recognition of the morphological characteristics of terms and the semantic understanding of statements. The subtitled videos obtained can be incorporated into different Arabic second language learning tools such as Moocs, websites, platforms, etc.

Keywords: arabic foreign language, learning, audio-visuel translation, subtitled videos

Procedia PDF Downloads 32
10287 Links and Blocks: the Role of Language in Samuel Beckett’s Selected Plays

Authors: Su-Lien Liao

Abstract:

This article explores the language in the four plays of Samuel Beckett–Waiting for Godot, Endgame, Krapp’s Last Tape, and Footfalls. It considers the way in which Beckett uses language, especially through fragmentation utterances, repetitions, monologues, contradictions, and silence. It discusses the function of language in modern society, in the theater of the absurd, and in the plays. Paradoxically enough, his plays attempts to communicate the incommunicability of language.

Keywords: language, Samuel Beckett, theater of the absurd, foreign language teaching

Procedia PDF Downloads 411
10286 Multilingualism and Unification of Teaching

Authors: Mehdi Damaliamiri, Firouzeh Akbari

Abstract:

Teaching literature to children at an early age is of great importance, and there have been different methods to facilitate learning literature. Based on the law, all children going to school in Iran should learn the Persian language and literature. This has been concomitant with two different levels of learning related to urban or rural bilingualism. For bilingual children living in the villages, learning literature and a new language (Persian) turns into a big challenge as it is done based on the translation the teacher does while in the city, it is easier as the confrontation of children with the Persian language is more. Over recent years, to change the trend of learning Persian by children speaking another language, the TV and radio programs have been considered to be effective, but the scores of the students in Persian language national exams show that these programs have not been so effective for the bilingual students living in the villages. To identify the determinants of weak learning of Persian by bilingual children, two different regions were chosen, Turkish-speaking and Kurdish-speaking communities, to compare their learning of Persian at the first and second levels of elementary school. The criteria of learning was based on the syllabification of Persian words, word order in the sentence, and compound sentences. Students were taught in Persian how to recognize syllabification without letting them translate the words in their own languages and were asked to produce simple sentences in Persian in response to situational questions. Teaching methods, language relatedness with Persian, and exposure to social media programs, especially TV and radio, were the factors that were considered to affect the potential of children in learning Persian.

Keywords: bilingualism, persian, education, Literature

Procedia PDF Downloads 48
10285 Audio-Lingual Method and the English-Speaking Proficiency of Grade 11 Students

Authors: Marthadale Acibo Semacio

Abstract:

Speaking skill is a crucial part of English language teaching and learning. This actually shows the great importance of this skill in English language classes. Through speaking, ideas and thoughts are shared with other people, and a smooth interaction between people takes place. The study examined the levels of speaking proficiency of the control and experimental groups on pronunciation, grammatical accuracy, and fluency. As a quasi-experimental study, it also determined the presence or absence of significant changes in their speaking proficiency levels in terms of pronouncing the words correctly, the accuracy of grammar and fluency of a language given the two methods to the groups of students in the English language, using the traditional and audio-lingual methods. Descriptive and inferential statistics were employed according to the stated specific problems. The study employed a video presentation with prior information about it. In the video, the teacher acts as model one, giving instructions on what is going to be done, and then the students will perform the activity. The students were paired purposively based on their learning capabilities. Observing proper ethics, their performance was audio recorded to help the researcher assess the learner using the modified speaking rubric. The study revealed that those under the traditional method were more fluent than those in the audio-lingual method. With respect to the way in which each method deals with the feelings of the student, the audio-lingual one fails to provide a principle that would relate to this area and follows the assumption that the intrinsic motivation of the students to learn the target language will spring from their interest in the structure of the language. However, the speaking proficiency levels of the students were remarkably reinforced in reading different words through the aid of aural media with their teachers. The study concluded that using an audio-lingual method of teaching is not a stand-alone method but only an aid of the teacher in helping the students improve their speaking proficiency in the English Language. Hence, audio-lingual approach is encouraged to be used in teaching English language, on top of the chalk-talk or traditional method, to improve the speaking proficiency of students.

Keywords: audio-lingual, speaking, grammar, pronunciation, accuracy, fluency, proficiency

Procedia PDF Downloads 41
10284 A Study of Transferable Strategies in Multilanguage Learning

Authors: Zixi You

Abstract:

With the demand of multilingual speakers increasing in the job market, multi-language learning programs have become more and more popular among undergraduate students. A study on multi-language learning strategies is therefore highly demanded on both practical and theoretical levels. Based on previous classification of learning strategies in SLA, and an investigation of BA Modern Language program students (with post-A level L2 and ab initio L3 learning experience from year one), this study explores and compares different types of learning strategies used by multi-language speakers and learners, transferable learning strategies between L2 and L3, and factors affecting the transfer. The results indicate that all the 23 types of learning strategies of L2 are employed when learning L3 from ab initio level, yet with different tendencies. Learning strategy transfer from L2 to L3 (i.e., the learners attribute the applying of these L3 learning strategies to be a direct result of their L2 learning experience) are observed in all 23 types of learning strategies. Comparatively, six types of “cognitive strategies” have higher transfer tendency than others. With regard to the failure of the transfer of some particular L2 strategies and the development of independent L3 strategies of individual learners, factors such as language proficiency, language typology and learning environment have played important roles among others. The presentation of this study will provide audiences with detailed data, insightful analysis and discussion on both theoretical and practical aspects of multi-language learning that will benefit both students and educators.

Keywords: learning strategy, multi-language acquisition, second language acquisition, strategy transfer

Procedia PDF Downloads 544
10283 Effectiveness of Language Learning Strategy Instruction Based on CALLA on Iranian EFL Language Strategy Use

Authors: Reza Khani, Ziba Hosseini

Abstract:

Ever since the importance of language learning strategy instruction (LLS) has been distinguished, there has been growing interest on how to teach LLS in language learning classrooms. So thus this study attempted to implement language strategy instruction based on CALLA approach for Iranian EFL learners in a real classroom setting. The study was testing the hypothesis that strategy instruction result in improved linguistic strategy of students. The participant of the study were 240 EFL learners who received language learning instruction for four months. The data collected using Oxford strategy inventory for language learning. The results indicated the instruction had statistically significant effect on language strategy use of intervention group who received instruction.

Keywords: CALLA, language learning strategy, language learning strategy instruction, Iranian EFL language strategy

Procedia PDF Downloads 534
10282 Towards an Indigenous Language Policy for National Integration

Authors: Odoh Dickson Akpegi

Abstract:

The paper is about the need for an indigenous language in order to meaningfully harness both our human and material resources for the nation’s integration. It then examines the notty issue of the national language question and advocates a piece meal approach in solving the problem. This approach allows for the development and use of local languages in minority areas, especially in Benue State, as a way of preparing them for consideration as possible replacement for English language as Nigeria’s national or official language. Finally, an arrangement to follow to prepare the languages for such competition at the national level is presented.

Keywords: indigenous language, English language, official language, National integration

Procedia PDF Downloads 520
10281 The Different Types of French Language in the Processes of Acquisition: Specifically about The Humor

Authors: Akbarnejad Neda

Abstract:

A foreign language acquisition occurs when we can tell a joke and understand it. Most jokes are told in slang and common language. In the process of foreign language acquisition, an autonomous learner try to learn the standard language. But there is a colossal divergence between the usage of the different types of language in society. Here, we investigate the french slang and common language and examine the accurate perception of their usage. We illuminate the slang language in the french literature that provide considerably different types of language for an autonomous learner. We provide furthermore evidence from the french novels that demonstrate properly the different types of language and give in one sentence its social meanings. For example, the famous Queneau expression « Doukipudonktant » present the impact of slang language in society. The characters in the novel transfer the slang and the common language and their accurate usages. We present that the language of the autonomous learner depends on the language of the text that is read. Because literature is a vehicle of the culture and the expression demonstrate their real significations and usage in the culture, slang and common language have a crucial role in the culture and all of them are manifested in the oral language.

Keywords: common language, french, humor, slang language

Procedia PDF Downloads 200
10280 The First Language of Humanity is Body Language Neither Mother or Native Language

Authors: Badriah Khaleel

Abstract:

Language acquisition is one of the most striking aspects of human development. It is a startling feat, which has engrossed the attention of linguists for generations. The present study will explore the hidden identities and attributes of nonverbal gestures. The current research will reflect the significant role of body language as not mere body gestures or facial expressions but as the first language of humanity.

Keywords: a startling feat, a new horizon for linguists to rethink, explore the hidden identities and attributes of non-verbal gestures, English as a third language, the first language of humanity

Procedia PDF Downloads 465
10279 Play-Based Approaches to Stimulate Language

Authors: Sherri Franklin-Guy

Abstract:

The emergence of language in young children has been well-documented and play-based activities that support its continued development have been utilized in the clinic-based setting. Speech-language pathologists have long used such activities to stimulate the production of language in children with speech and language disorders via modeling and elicitation tasks. This presentation will examine the importance of play in the development of language in young children, including social and pragmatic communication. Implications for clinicians and educators will be discussed.

Keywords: language development, language stimulation, play-based activities, symbolic play

Procedia PDF Downloads 210
10278 Meaningful Habit for EFL Learners

Authors: Ana Maghfiroh

Abstract:

Learning a foreign language needs a big effort from the learner itself to make their language ability grows better day by day. Among those, they also need a support from all around them including teacher, friends, as well as activities which support them to speak the language. When those activities developed well as a habit which are done regularly, it will help improving the students’ language competence. It was a qualitative research which aimed to find out and describe some activities implemented in Pesantren Al Mawaddah, Ponorogo, in order to teach the students a foreign language. In collecting the data, the researcher used interview, questionnaire, and documentation. From the study, it was found that Pesantren Al Mawaddah had successfully built the language habit on the students to speak the target language. More than 15 hours a day students were compelled to speak foreign language, Arabic or English, in turn. It aimed to habituate the students to keep in touch with the target language. The habit was developed through daily language activities, such as dawn vocabs giving, dictionary handling, daily language use, speech training and language intensive course, daily language input, and night vocabs memorizing. That habit then developed the students awareness towards the language learned as well as promoted their language mastery.

Keywords: habit, communicative competence, daily language activities, Pesantren

Procedia PDF Downloads 506
10277 Individual Differences and Language Learning Strategies

Authors: Nilgun Karatas, Bihter Sakin

Abstract:

In this study, the relationships between the use of language learning strategies and English language exit exam success were investigated in the university EFL learners’ context. The study was conducted at Fatih University Prep School. To collect data 3 classes from the A1 module in English language classes completed a questionnaire known as the English Language Learning Strategy Inventory or ELLSI. The data for the present study were collected from the preparatory class students who are studying English as a second language at the School of Foreign Languages. The students were placed into four different levels of English, namely A1, A2, B1, and B2 level of English competency according to European Union Language Proficiency Standard, by means of their English placement test results. The Placement test was conveyed at the beginning of the spring semester in 2014-2015.The ELLSI consists of 30 strategy items which students are asked to rate from 1 (low frequency) to 5 (high frequency) according to how often they use them. The questionnaire and exit exam results were entered onto SPSS and analyzed for mean frequencies and statistical differences. Spearman and Pearson correlation were used in a detailed way. There were no statistically significant results between the frequency of strategy use and exit exam results. However, most questions correlate at a significant level with some of the questions.

Keywords: individual differences, language learning strategies, Fatih University, English language

Procedia PDF Downloads 468
10276 Rethinking Literary Language: A Philsophicus-Logico Approach. The Novel ‘’ Sympathizer ‘’ as a Case Study

Authors: Oublal Ali

Abstract:

Due scholarly attention given to Ludwig Wittgenstein since the appearance of Tractatus is resulted from revolutionary shift he has made in the conception of language. True, his first and foremost concern was to solve the issue of language philosophers failed to recognize. Not only Tracturain’s approach to language that argues for philosophers failure of understanding the logic of language, but also his later conception which is developed in philosophical investigations and the reminder of all his remarks. On such a basis, it is claimed that Wittgenstein’s theory of language should not be confined to the language within philosophical streams with this premise we therefore propose to analytically read one of the literary propositions in the sympathizer as linguistic corpus. Our investigation of the literary proposition weaves us into claiming that Wittgenstein’s language games -later philosophy- is apposite to the analysis of literary works thanks to the shift Wittgenstein has made from demarcated use of language to the multiplicity and non-uniformity of its use.

Keywords: language, context, use, language games, literary propositions

Procedia PDF Downloads 85
10275 Relationship between Right Brain and Left Brain Dominance and Intonation Learning

Authors: Mohammad Hadi Mahmoodi, Soroor Zekrati

Abstract:

The aim of this study was to investigate the relationship between hemispheric dominance and intonation learning of Iranian EFL students. In order to gain this goal, 52 female students from three levels of beginner, elementary and intermediate in Paradise Institute, and 18 male university students at Bu-Ali Sina University constituted the sample. In order to assist students learn the correct way of applying intonation to their everyday speech, the study proposed an interactive approach and provided students with visual aid through which they were able to see the intonation pattern on computer screen using 'Speech Analyzer' software. This software was also used to record subjects’ voice and compare them with the original intonation pattern. Edinburg Handedness Questionnaire (EHD), which ranges from –100 for strong left-handedness to +100 for strong right-handedness was used to indicate the hemispheric dominance of each student. The result of an independent sample t-test indicated that girls learned intonation pattern better than boys, and that right brained students significantly outperformed the left brained ones. Using one-way ANOVA, a significant difference between three proficiency levels was also found. The posthoc Scheffer test showed that the exact difference was between intermediate and elementary, and intermediate and beginner levels, but no significant difference was observed between elementary and beginner levels. The findings of the study might provide researchers with some helpful implications and useful directions for future investigation into the domain of the relationship between mind and second language learning.

Keywords: intonation, hemispheric dominance, visual aid, language learning, second language learning

Procedia PDF Downloads 495
10274 Teaching Method for a Classroom of Students at Different Language Proficiency Levels: Content and Language Integrated Learning in a Japanese Culture Classroom

Authors: Yukiko Fujiwara

Abstract:

As a language learning methodology, Content and Language Integrated Learning (CLIL) has become increasingly prevalent in Japan. Most CLIL classroom practice and its research are conducted in EFL fields. However, much less research has been done in the Japanese language learning setting. Therefore, there are still many issues to work out using CLIL in the Japanese language teaching (JLT) setting. it is expected that more research will be conducted on both authentically and academically. Under such circumstances, this is one of the few classroom-based CLIL researches experiments in JLT and aims to find an effective course design for a class with students at different proficiency levels. The class was called ‘Japanese culture A’. This class was offered as one of the elective classes for International exchange students at a Japanese university. The Japanese proficiency level of the class was above the Japanese Language Proficiency Test Level N3. Since the CLIL approach places importance on ‘authenticity’, the class was designed with materials and activities; such as books, magazines, a film and TV show and a field trip to Kyoto. On the field trip, students experienced making traditional Japanese desserts, by receiving guidance directly from a Japanese artisan. Through the course, designated task sheets were used so the teacher could get feedback from each student to grasp what the class proficiency gap was. After reading an article on Japanese culture, students were asked to write down the words they did not understand and what they thought they needed to learn. It helped both students and teachers to set learning goals and work together for it. Using questionnaires and interviews with students, this research examined whether the attempt was effective or not. Essays they wrote in class were also analyzed. The results from the students were positive. They were motivated by learning authentic, natural Japanese, and they thrived setting their own personal goals. Some students were motivated to learn Japanese by studying the language and others were motivated by studying the cultural context. Most of them said they learned better this way; by setting their own Japanese language and culture goals. These results will provide teachers with new insight towards designing class materials and activities that support students in a multilevel CLIL class.

Keywords: authenticity, CLIL, Japanese language and culture, multilevel class

Procedia PDF Downloads 223
10273 Presence and Severity of Language Deficits in Comprehension, Production and Pragmatics in a Group of ALS Patients: Analysis with Demographic and Neuropsychological Data

Authors: M. Testa, L. Peotta, S. Giusiano, B. Lazzolino, U. Manera, A. Canosa, M. Grassano, F. Palumbo, A. Bombaci, S. Cabras, F. Di Pede, L. Solero, E. Matteoni, C. Moglia, A. Calvo, A. Chio

Abstract:

Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS) is a neurodegenerative disease of adulthood, which primarily affects the central nervous system and is characterized by progressive bilateral degeneration of motor neurons. The degeneration processes in ALS extend far beyond the neurons of the motor system, and affects cognition, behaviour and language. To outline the prevalence of language deficits in an ALS cohort and explore their profile along with demographic and neuropsychological data. A full neuropsychological battery and language assessment was administered to 56 ALS patients. Neuropsychological assessment included tests of executive functioning, verbal fluency, social cognition and memory. Language was assessed using tests for verbal comprehension, production and pragmatics. Patients were cognitively classified following the Revised Consensus Criteria and divided in three groups showing different levels of language deficits: group 1 - no language deficit; group 2 - one language deficit; group 3 - two or more language deficits. Chi-square for independence and non-parametric measures to compare groups were applied. Nearly half of ALS-CN patients (48%) reported one language test under the clinical cut-off, and only 13% of patents classified as ALS-CI showed no language deficits, while the rest 87% of ALS-CI reported two or more language deficits. ALS-BI and ALS-CBI cases all reported two or more language deficits. Deficits in production and in comprehension appeared more frequent in ALS-CI patients (p=0.011, p=0.003 respectively), with a higher percentage of comprehension deficits (83%). Nearly all ALS-CI reported at least one deficit in pragmatic abilities (96%) and all ALS-BI and ALS-CBI patients showed pragmatic deficits. Males showed higher percentage of pragmatic deficits (97%, p=0.007). No significant differences in language deficits have been found between bulbar and spinal onset. Months from onset and level of impairment at testing (ALS-FRS total score) were not significantly different between levels and type of language impairment. Age and education were significantly higher for cases showing no deficits in comprehension and pragmatics and in the group showing no language deficits. Comparing performances at neuropsychological tests among the three levels of language deficits, no significant differences in neuropsychological performances were found between group 1 and 2; compared to group 1, group 3 appeared to decay specifically on executive testing, verbal/visuospatial learning, and social cognition. Compared to group 2, group 3 showed worse performances specifically in tests of working memory and attention. Language deficits have found to be spread in our sample, encompassing verbal comprehension, production and pragmatics. Our study reveals that also cognitive intact patients (ALS-CN) showed at least one language deficit in 48% of cases. Pragmatic domain is the most compromised (84% of the total sample), present in nearly all ALS-CI (96%), likely due to the influence of executive impairment. Lower age and higher education seem to preserve comprehension, pragmatics and presence of language deficits. Finally, executive functions, verbal/visuospatial learning and social cognition differentiate the group with no language deficits from the group with a clinical language impairment (group 3), while attention and working memory differentiate the group with one language deficit from the clinical impaired group.

Keywords: amyotrophic lateral sclerosis, language assessment, neuropsychological assessment, language deficit

Procedia PDF Downloads 119
10272 Reconciling the Modern Standard Arabic with the Local Dialects in Writing Literary Texts

Authors: Ahmed M. Ghaleb, Ehab S. Al-Nuzaili

Abstract:

This paper attempts to shed light on the question of the choice between standard Arabic and the vernacular in writing literary texts. Modern Standard Arabic (MSA) has long been the formal language of writing education, administration, and media, shred across the Arab countries. In the mid-20th century, some writers have begun to write their literary works in local dialects claiming that they can be more realistic. On the other hand, other writers have opposed this new trend as it can be a threat to the Standard Arabic or MSA that unify all Arabs. However, some other writers, like Tawfiq al-Hakim, Hamed Damanhouri, Najib Mahfouz, and Hanna Mineh, attempted to solve this problem by using what W. M. Hutchins called a 'hybrid language', a middle language between the standard and the vernacular. It is also termed 'a third language'. The paper attempts to examine some of the literary texts in which a combination of the standard and the colloquial is employed. Thus, the paper attempts to find out a solution by proposing a third language, a form that can combine the MSA and the colloquial, and the possibility of using it in writing literary texts. Therefore, the paper can bridge the gap between the different levels of Arabic.

Keywords: modern standard arabic, dialect or vernacular, diglossia, third language

Procedia PDF Downloads 103
10271 Reading and Teaching Poetry as Communicative Discourse: A Pragma-Linguistic Approach

Authors: Omnia Elkommos

Abstract:

Language is communication on several discourse levels. The target of teaching a language and the literature of a foreign language is to communicate a message. Reading, appreciating, analysing, and interpreting poetry as a sophisticated rhetorical expression of human thoughts, emotions, and philosophical messages is more feasible through the use of linguistic pragmatic tools from a communicative discourse perspective. The poet's intention, speech act, illocutionary act, and perlocutionary goal can be better understood when communicative situational context as well as linguistic discourse structure theories are employed. The use of linguistic theories in the teaching of poetry is, therefore, intrinsic to students' comprehension, interpretation, and appreciation of poetry of the different ages. It is the purpose of this study to show how both teachers as well as students can apply these linguistic theories and tools to dramatic poetic texts for an engaging, enlightening, and effective interpretation and appreciation of the language. Theories drawn from areas of pragmatics, discourse analysis, embedded discourse level, communicative situational context, and other linguistic approaches were applied to selected poetry texts from the different centuries. Further, in a simple statistical count of the number of poems with dialogic dramatic discourse with embedded two or three levels of discourse in different anthologies outweighs the number of descriptive poems with a one level of discourse, between the poet and the reader. Poetry is thus discourse on one, two, or three levels. It is, therefore, recommended that teachers and students in the area of ESL/EFL use the linguistics theories for a better understanding of poetry as communicative discourse. The practice of applying these linguistic theories in classrooms and in research will allow them to perceive the language and its linguistic, social, and cultural aspect. Texts will become live illocutionary acts with a perlocutionary acts goal rather than mere literary texts in anthologies.

Keywords: coda, commissives, communicative situation, context of culture, context of reference, context of utterance, dialogue, directives, discourse analysis, dramatic discourse interaction, duologue, embedded discourse levels, language for communication, linguistic structures, literary texts, poetry, pragmatic theories, reader response, speech acts (macro/micro), stylistics, teaching literature, TEFL, terms of address, turn-taking

Procedia PDF Downloads 297
10270 Investigation of Organisational Culture and Its Impacts on Job Satisfaction among Language Teachers at a Language School

Authors: Davut Uysal

Abstract:

Turkish higher education system has experienced some structural changes in recent decades, which resulted in the concentration on English language teaching as a foreign language at high education institutions. However, the number of studies examining the relationship between organizational culture and job satisfaction among language teachers at higher education institutions, who are the key elements of the teaching process, is very limited in the country. The main objective of this study is to find out the perceptions of English language instructors regarding organizational culture and its impact on their job satisfaction at School of Foreign Language, Anadolu University in Turkey. Questionnaire technique was used in data collection, and the collected data was analysed with the help of SPSS data analysis program. The findings of the study revealed that the respondents of the study had positive perceptions regarding current organizational culture indicating satisfaction with co-worker relations and administration, supervision support and the work itself, as well as their satisfaction with the available professional development opportunities provided by their institution. A significant relationship between overall organizational culture and job satisfaction was found in the study. This study also presents some key elements to increase the job satisfaction levels of the language teachers by managing corporate communication and to improve the organisational culture based on the findings of the study as they are two interrelated issues.

Keywords: corporate communication, English teacher, organizational culture, job satisfaction

Procedia PDF Downloads 133
10269 Prospective English Language Teachers’ Views on Translation Use in Foreign Language Teaching

Authors: Ozlem Bozok, Yusuf Bozok

Abstract:

The importance of using mother tongue and translation in foreign language classrooms cannot be ignored and translation can be utilized as a method in English Language Teaching courses. There exist researches advocating or objecting to the use of translation in foreign language learning but they all have a point in common: Translation should be used as an aid to teaching, not an end in itself. In this research, prospective English language teachers’ opinions about translation use and use of mother tongue in foreign language teaching are investigated and according to the findings, some explanations and recommendations are made.

Keywords: exposure to foreign language translation, foreign language learning, prospective teachers’ opinions, use of L1

Procedia PDF Downloads 496
10268 Investigating Universals of Rhetoric

Authors: Nasreddin Ahmed

Abstract:

Despite the ostensible extant differences amongst world languages’ structures that have culminated in the divergence in orthographic, phonological, morphological, and syntactic systems that each language has, research in cognitive linguistic strives to establish the claim that such differences are merely prima facie of a totalized universal system of signification.Linguists , since Chomsky, have never given up on the attempt to establish linguistic descriptive model that espouses a perspective in which every human language has a slot . Concurring with claim that the so-called rhetorical devices are pervasive phenomena and not literary-specific , the present paper aspires to voice the claim that rhetorical devices not only ubiquitous in all levels of a particular language but also a universal linguistic phenomena. Using illustrations from Arabic and Englishthe paper intend to provide data-supported evidence that human beings are universally using similar rhetorical, albeit given different appellations.

Keywords: language, rhetoric, syntax, stylistics

Procedia PDF Downloads 71
10267 Japanese Language Learning Strategies : Case study student in Japanese subject part, Faculty of Humanities and Social Sciences, Suan Sunandha Rajabhat University

Authors: Pailin Klinkesorn

Abstract:

The research aimed to study the use of learning strategies for Japanese language among college students with different learning achievements who study Japanese as a foreign language in the Higher Education’s level. The survey was conducted by using a questionnaire adapted from Strategy Inventory for language Learning or SILL (Oxford, 1990), consisting of two parts: questions about personal data and questions about the use of learning strategies for Japanese language. The samples of college students in the Japanese language program were purposively selected from Suansunandha Rajabhat University. The data from the questionnaire was statistically analyzed by using mean scores and one-way ANOVA. The results showed that Social Strategies was used by the greatest number of college students, whereas Memory Strategies was used by the least number of students. The students in different levels used various strategies, including Memory Strategies, Cognitive Strategies, Metacognitive Strategies and Social Strategies, at the significance level of 0.05. In addition, the students with different learning achievements also used different strategies at the significance level of 0.05. Further studies can explore learning strategies of other groups of Japanese learners, such as university students or company employees. Moreover, learning strategies for language skills, including listening, speaking, reading and writing, can be analyzed for better understanding of learners’ characteristics and for teaching applications.

Keywords: language learning strategies, achievement, Japanese, college students

Procedia PDF Downloads 365
10266 Defining Heritage Language Learners of Arabic: Linguistic and Cultural Factors

Authors: Rasha Elhawari

Abstract:

Heritage language learners (HLL) are part of the linguistic reality in Foreign Language Learning (FLL). These learners present several characteristics that are different from non-heritage language learners. They have a personal connection with the language and their motivation to learn the language is partly because of this personal connection. In Canada there is a large diversity in the foreign language learning classroom; the Arabic language classroom is no exception. The Arabic HLL is unique for more than one reason. First, is the fact that the Arabic language is spoken across twenty-two Arab countries across the Arab World. Across the Arab World there is a standard variation and a local dialect that co-exist side by side, i.e. diaglossia exists in a strong and unique way as a feature of Arabic. Second, Arabic is the language that all Muslims across the Muslim World use for their prayers. This raises a number of points when we consider Arabic as a Heritage Language; namely the role of diaglossia, culture and religion. The fact that there is a group of leaners that can be regarded as HLL who are not of Arabic speaking background but are Muslims and use the language for religious purposes is unique, thus course developers and language instructors need take this into consideration. The paper takes a closer look at this distinction and establishes sub-groups the Arabic HLLs in a language and/or culture specific way related mainly to the Arabic HLL. It looks at the learners at the beginners’ Arabic class at the undergraduate university level over a period of three years in order to define this learner. Learners belong to different groups and backgrounds but they all share common characteristics. The paper presents a detailed look at the learner types present at this class in order to help prepare and develop material for this specific learner group. The paper shows that separate HLL and non-HLL courses, especially at the introductory and intermediate level, is successful in resolving some of the pedagogical problems that occur in the Arabic as a Foreign Language classroom. In conclusion, the paper recommends the development of HLL courses at the early levels of language learning. It calls for a change in the pedagogical practices to overcome some of the challenges learner in the introductory Arabic class can face.

Keywords: Arabic, Heritage Language, langauge learner, teaching

Procedia PDF Downloads 379
10265 The Effect of Foreign Language Classroom Anxiety and Tolerance of Ambiguity on EFL Learners’ Listening Proficiency

Authors: Mohammad Hadi Mahmoodi, Azam Ghonchepoor, Sheilan Sohrabi

Abstract:

The present study was conducted to investigate the effect of foreign language classroom anxiety and ambiguity tolerance on EFL Learners’ listening proficiency. In so doing, 442 EFL learners were randomly selected form Azad University and some accredited language institutions in Hamaden, and were given the Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS) (1983), and Second Language Tolerance of Ambiguity Scale (SLTAS) (1995). Participants’ listening proficiency level was determined through listening scores gained in standardized exams given by university professors or institutes in which they studied English. The results of two-way ANOVA revealed that listening proficiency was significantly affected by the interaction of anxiety and AT level of the participants. Each of the two variables were categorized in three levels of High, Mid, and Low. The highest mean score of listening belonged to the group with low degree of anxiety and high degree of ambiguity tolerance, and the lowest listening mean score was gained by the group with high level of anxiety and low level of tolerance of ambiguity. Also, the findings of multiple regressions confirmed that anxiety was the stronger predictor of listening comprehension in contrast with tolerance of ambiguity. Furthermore, the result of Pearson correlation coefficient showed that there was a significant negative relationship between the participants’ foreign language classroom anxiety and their ambiguity tolerance level.

Keywords: Foreign Language Classroom Anxiety, Second language tolerance of ambiguity, Listening proficiency

Procedia PDF Downloads 478
10264 The Development of Explicit Pragmatic Knowledge: An Exploratory Study

Authors: Aisha Siddiqa

Abstract:

The knowledge of pragmatic practices in a particular language is considered key to effective communication. Unlike one’s native language where this knowledge is acquired spontaneously, more conscious attention is required to learn second language pragmatics. Traditional foreign language (FL) classrooms generally focus on the acquisition of vocabulary and lexico-grammatical structures, neglecting pragmatic functions that are essential for effective communication in the multilingual networks of the modern world. In terms of effective communication, of particular importance is knowledge of what is perceived as polite or impolite in a certain language, an aspect of pragmatics which is not perceived as obligatory but is nonetheless indispensable for successful intercultural communication and integration. While learning a second language, the acquisition of politeness assumes more prominence as the politeness norms and practices vary according to language and culture. Therefore, along with focusing on the ‘use’ of politeness strategies, it is crucial to examine the ‘acquisition’ and the ‘acquisitional development’ of politeness strategies by second language learners, particularly, by lower proficiency leaners as the norms of politeness are usually focused in lower levels. Hence, there is an obvious need for a study that not only investigates the acquisition of pragmatics by young FL learners using innovative multiple methods; but also identifies the potential causes of the gaps in their development. The present research employs a cross sectional design to explore the acquisition of politeness by young English as a foreign language learners (EFL) in France; at three levels of secondary school learning. The methodology involves two phases. In the first phase a cartoon oral production task (COPT) is used to elicit samples of requests from young EFL learners in French schools. These data are then supplemented by a) role plays, b) an analysis of textbooks, and c) video recordings of classroom activities. This mixed method approach allows us to explore the repertoire of politeness strategies the learners possess and delve deeper into the opportunities available to learners in classrooms to learn politeness strategies in requests. The paper will provide the results of the analysis of COPT data for 250 learners at three different stages of English as foreign language development. Data analysis is based on categorization of requests developed in CCSARP project. The preliminary analysis of the COPT data shows that there is substantial evidence of pragmalinguistic development across all levels but the developmental process seems to gain momentum in the second half of the secondary school period as compared to the early period at school. However, there is very little evidence of sociopragmatic development. The study aims to document the current classroom practices in France by looking at the development of young EFL learner’s politeness strategies across three levels of secondary schools.

Keywords: acquisition, English, France, interlanguage pragmatics, politeness

Procedia PDF Downloads 394
10263 Efficacy of Task Based Language Teaching in a Second Language Classroom Context

Authors: Wajiha Fatima

Abstract:

Various approaches and methods for second language classroom teaching have been proposed since the nineteenth century. Task Based Language Teaching has been prevailing approach in a second language classroom context. It is an approach which immerses students in a naturalistic setting. Tasks are the core unit of planning and instruction. This paper aims at expounding the concept of Task Based Language Teaching and how it has been evolved. In this study, researcher will highlight the usefulness of TBLT and the role it played as a powerful tool for learning and teaching in a second language setting. The article will reflect the implementation of various tasks based activities as well as the roles played by learners and teachers and the problems faced by them. In the end, researcher will discuss how TBLT can be implemented in second language classroom pedagogy.

Keywords: implementation, second language classroom, tasks, task based language teaching

Procedia PDF Downloads 320
10262 Health Literacy Levels of South African Primary Health Care Patients

Authors: Boitumelo Ditshwane, Zelda Janse van Rensburg, Wanda Jacobs,

Abstract:

Health literacy is defined as competencies and skills that individuals need to find, comprehend, evaluate, and use to make knowledgeable choices to improve their health and well-being. Low health literacy has been found to affect people’s ability to take care of their own health. Incomprehension of health education and health care instructions due to low health literacy is often due to information given at a level that is above the patient’s level of understanding. The study aimed to test the health literacy levels of South African PHC patients using a previously developed health literacy assessment tool. Determining health literacy levels may assist PHC nurses in providing health education and health care instructions to the patient on the patient’s level of understanding and, therefore, ensuring positive health outcomes for the patient. A health literacy assessment tool, translated into ten official South African languages, was used to quantitatively determine the health literacy levels of 400 PHC patients in five clinics in Gauteng, South Africa. Patients’ health literacy levels were tested in English, and nine other official languages spoken in South Africa and were compared. The results revealed that patients understand information better when given in their preferred language. Giving health education in a language and level that is better understood by the patient may lead to better health outcomes and prevent adverse health. Patients may better understand instructions provided, be more likely to follow the correct route of medication, honor appointments, comply with medication, and thus have better treatment outcomes.

Keywords: health literacy, primary health care, South Africa, patients

Procedia PDF Downloads 27
10261 Chinese Language Teaching as a Second Language: Immersion Teaching

Authors: Lee Bih Ni, Kiu Su Na

Abstract:

This paper discusses the Chinese Language Teaching as a Second Language by focusing on Immersion Teaching. Researchers used narrative literature review to describe the current states of both art and science in focused areas of inquiry. Immersion teaching comes with a standard that teachers must reliably meet. Chinese language-immersion instruction consists of language and content lessons, including functional usage of the language, academic language, authentic language, and correct Chinese sociocultural language. Researchers used narrative literature reviews to build a scientific knowledge base. Researchers collected all the important points of discussion, and put them here with reference to the specific field where this paper is originally based on. The findings show that Chinese Language in immersion teaching is not like standard foreign language classroom; immersion setting provides more opportunities to teach students colloquial language than academic. Immersion techniques also introduce a language’s cultural and social contexts in a meaningful and memorable way. It is particularly important that immersion teachers connect classwork with real-life experiences. Immersion also includes more elements of discovery and inquiry based learning than do other kinds of instructional practices. Students are always and consistently interpreted the conclusions and context clues.

Keywords: a second language, Chinese language teaching, immersion teaching, instructional strategies

Procedia PDF Downloads 424
10260 Authentic Visual Resources for the Foreign Language Classroom

Authors: O. Yeret

Abstract:

Visual resources are all around us, especially in today's media-driven world, which gravitates, more and more, towards the visual. As a result, authentic resources, such as television advertisements, become testaments – authentic cultural materials – that reflect the landscape of certain groups and communities during a specific point in time. Engaging language students with popular advertisements can provide a great opportunity for developing cultural awareness, a component that is sometimes overlooked in the foreign language classroom. This paper will showcase practical examples of using Israeli Television Ads in various Modern Hebrew language courses. Several approaches for combining the study of language and culture, through the use of advertisements, will be included; for example, targeted assignments based on students' proficiency levels, such as: asking to recognize vocabulary words and answer basic information questions, as opposed to commenting on the significance of an ad and analyzing its particular cultural elements. The use of visual resources in the language classroom does not only enable students to learn more about the culture of the target language, but also to combine their language skills. Most often, interacting with an ad requires close listening and some reading (through captions or other data). As students analyze the ad, they employ their writing and speaking skills by answering questions in text or audio form. Hence, these interactions are able to elicit complex language use across the four domains: listening, speaking, writing, and reading. This paper will include examples of practical assignments that were developed for several Modern Hebrew language courses, together with the specific advertisements and questions related to them. Conclusions from the process and recent feedback notes received from students regarding the use of visual resources will be mentioned as well.

Keywords: authentic materials, cultural awareness, second language acquisition, visual resources

Procedia PDF Downloads 87
10259 Detonalization of Punjabi: Towards a Loss of Linguistic Indigeneity

Authors: Sukhvinder Singh

Abstract:

Punjabi language is related to the languages of New Indo-Aryan group that, in turn, is related to the branch of Indo-European language family. Punjabi language covers the areas of Western part (that is in Pakistan) and Eastern part (the Punjab state, Haryana, Delhi Himachal and J&K) and abroad (particularly Canada, USA, U.K. and Arab Emirates), where it is spoken widely. Besides India and Pakistan, Punjabi is the third language spoken in Canada after English, French having more than one hundred millions speakers worldwide. It is the fourth language spoken in Canada after English, French, and Chinese. It is also being taught as second language in most of the community school of British Columbia. The total number of Punjabi speakers is more than one hundred millions including India, Pakistan and abroad. Punjabi has a long tradition of linguistic tradition. A large number of scholars have studied Punjabi at different linguistic levels. Various studies are devoted to its special phonological characteristics, especially the tone, which has now started disappearing in favour of aspiration, a rare example of a language change in progress in its reversal direction. This process of language change in progress in reversal is dealt with in this paper a change towards a loss of linguistic indigeneity. The tone being a distinctive linguistic feature of Punjabi language is getting lost due to the increasing influence of Hindi and English particularly in the speech Urban Punjabi and Punjabi settled abroad. In this paper, an attempt has been made to discuss the sociolinguistics and sociology of Punjabi language and Punjab to trace the initiation and progression of this change towards a loss of Linguistic Indigeneity.

Keywords: language change in reversal, reaspiration, detonalization, new Indo-Aryan group

Procedia PDF Downloads 150