Search results for: key cultural texts
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 4250

Search results for: key cultural texts

4250 Reader Reception of Cultural Context for Chinese Translation of Scientific and Technical Discourse: An Empirical Study

Authors: Caiwen Wang, Yuling Liu

Abstract:

Scientific and technical discourse is non-literary, and so it is often regarded as merely informative, free of the cultural context of both the source and the target language. Thus it is supposed that translators of sci-tech texts do not need to consider cultural factors in the translation process as readers only care for the information conveyed. This paper takes a different standpoint and shows that cultural context plays an important part in scientific and technical texts and thereafter in bridging the gap between different cultural communities of readers. The paper argues that the common cultural context for members of the same cultural community, such as morals, customs, and values, also underpins the sci-tech discourse of various text types, and therefore may pose difficulties for readers of a different cultural community if this is re-presented or translated literally. The research hypothesises that depending on how it is re-presented or translated; cultural context can either encourage or discourage readers’ reading experience and subsequently their interest to read and use translation texts. Drawing upon the Reception Theory by Hans Robert Jauss, the research investigates the relationship between cultural context and scientific and technical translation from English to Chinese. Citing 55 examples of sci-tech translations from magazines, newspapers and the website of Shell, a major international oil and gas company, the research shows that the source texts for these 55 cases all have bearing on the source cultural context, and translators will need to address this in the translation process instead of doing literal translation to be merely correct. The research then interviews 15 research subjects for their views of the translations. By assessing readers’ reception and perception of translated Chinese sci-tech discourse, the research concludes that cultural context contributes to the quality of scientific and technical translation in an important way and then discusses the implications of the findings for training scientific and technical translators.

Keywords: Chinese translation, cultural context, reception theory, scientific and technical texts

Procedia PDF Downloads 309
4249 Mass Media "Al-Manar TV"

Authors: Ahmed Haddad

Abstract:

After having drawn the conclusion of this study’s finding. We discuss the potential contributions of a cultural studies perspective to media critique and literacy. In recent years, cultural studies has emerged as a set of approaches to the study of culture and society. the Birmingham group came to focus on the interplay of epresentations and ideologies of class, gender, race, ethnicity, and nationality in cultural texts, including media culture. They were among the first to study the effects of newspapers, radio, television, film, and other popular cultural forms on audiences. They also focused on how various audiences interpreted and used media culture differently, analyzing the factors that made different audiences respond in contrasting ways to various media texts. We are found that there is strong relation ship between Al-Mana TV. The religious power of hizbullah thinks to finational support of hizbuallah Al-Manar TV use as wean,we saw that the program broadcasted include hatred and againy the lexical choicing used by Al-Manar TV IS a concre of a such hostility against Israil – good example lesxical.

Keywords: cultural studies, newspapers, religious, lesxical, media texts

Procedia PDF Downloads 578
4248 Ideological Manipulations and Cultural-Norm Constraints

Authors: Masoud Hassanzade Novin, Bahloul Salmani

Abstract:

Translation cannot be considered as a simple linguistic act. Through the rise of descriptive approach in the late 1970s and 1980s, translation process managed to meet the requirements of social aspects as well as linguistic approaches. To have the translation considered as the cross-cultural communication through which various cultures communicate in ideological and cultural constraints, the contrastive analysis was conducted in this paper to reveal the distortions imposed in the translated texts. The corpus of the study involved the novel 1984 written by George Orwell and its Persian translated texts which were analyzed through the qualitative type of the research based on critical discourse analysis (CDA) and Toury's norms as well as Lefever's concepts of ideology. Results of the study revealed the point that ideology and the cultural constraints were considered as an important stimulus which can control the process of the translation.

Keywords: critical discourse analysis, ideology, norms, translated texts

Procedia PDF Downloads 315
4247 A Descriptive Study of ‎Translated Texts from Socio-Cultural Aspects ‎through Polysystem Theory and Patronage Framework

Authors: Reza Nozadheravi, Masoud Hasanzade Novin

Abstract:

Those techniques of translation which are engaged with short textual segments and mostly are prescriptive can be considered as micro level elements. Macro levels, however, refer to those translation strategies and those external factors that affect the translator’s decisions and have descriptive nature. What was scrutinized in details in the paper reveals the ‎macro-elements which are crucial in canonized translated texts, moreover, different aspects ‎of the patronage, which can be considered as the important factors from having the texts ‎chosen to the final translation products, have been observed in translated texts of Najaf ‎Darya-Bandarie, the well-known Iranian Translator. What is probed in this paper ‎reveals that marco-elements along with the linguistic aspects of the texts, micro-elements, ‎are considered as the significant aspects in translation process and even final translated ‎texts.

Keywords: canolized translated texts‎, culture‎, macro-elements‎, patronage

Procedia PDF Downloads 579
4246 Developing House’s Model to Assess the Translation of Key Cultural Texts

Authors: Raja Al-Ghamdi

Abstract:

This paper aims to systematically assess the translation of key cultural texts. The paper, therefore, proposes a modification of the discourse analysis model for translation quality assessment introduced by the linguist Juliane House (1977, 1997, 2015). The data for analysis has been chosen from a religious text that has never been investigated before. It is an overt translation of the biography of Prophet Mohammad. The book is written originally in Arabic and translated into English. A soft copy of the translation, entitled The Sealed Nectar, is posted on numerous websites including the Internet Archive library which offers a free access to everyone. The text abounds with linguistic and cultural phenomena relevant to Islamic and Arab lingua-cultural context which make its translation a challenge, as well as its assessment. Interesting findings show that (1) culturemes are rich points and both the translator’s subjectivity and intervention are apparent in mediating them, (2) given the nature of historical narration, the source text reflects the author’s positive shading, whereas the target text reflects the translator’s axiological orientation as neutrally shaded, and, (3) linguistic gaps, metaphorical expressions and intertextuality are major stimuli to compensation strategies.

Keywords: Arabic-English discourse analysis, key cultural texts, overt translation, quality assessment

Procedia PDF Downloads 259
4245 Classifying Blog Texts Based on the Psycholinguistic Features of the Texts

Authors: Hyung Jun Ahn

Abstract:

With the growing importance of social media, it is imperative to analyze it to understand the users. Users share useful information and their experience through social media, where much of what is shared is in the form of texts. This study focused on blogs and aimed to test whether the psycho-linguistic characteristics of blog texts vary with the subject or the type of experience of the texts. For this goal, blog texts about four different types of experience, Go, skiing, reading, and musical were collected through the search API of the Tistory blog service. The analysis of the texts showed that various psycholinguistic characteristics of the texts are different across the four categories of the texts. Moreover, the machine learning experiment using the characteristics for automatic text classification showed significant performance. Specifically, the ensemble method, based on functional tree and bagging appeared to be most effective in classification.

Keywords: blog, social media, text analysis, psycholinguistics

Procedia PDF Downloads 264
4244 Polycode Texts in Communication of Antisocial Groups: Functional and Pragmatic Aspects

Authors: Ivan Potapov

Abstract:

Background: The aim of this paper is to investigate poly code texts in the communication of youth antisocial groups. Nowadays, the notion of a text has numerous interpretations. Besides all the approaches to defining a text, we must take into account semiotic and cultural-semiotic ones. Rapidly developing IT, world globalization, and new ways of coding of information increase the role of the cultural-semiotic approach. However, the development of computer technologies leads also to changes in the text itself. Polycode texts play a more and more important role in the everyday communication of the younger generation. Therefore, the research of functional and pragmatic aspects of both verbal and non-verbal content is actually quite important. Methods and Material: For this survey, we applied the combination of four methods of text investigation: not only intention and content analysis but also semantic and syntactic analysis. Using these methods provided us with information on general text properties, the content of transmitted messages, and each communicants’ intentions. Besides, during our research, we figured out the social background; therefore, we could distinguish intertextual connections between certain types of polycode texts. As the sources of the research material, we used 20 public channels in the popular messenger Telegram and data extracted from smartphones, which belonged to arrested members of antisocial groups. Findings: This investigation let us assert that polycode texts can be characterized as highly intertextual language unit. Moreover, we could outline the classification of these texts based on communicants’ intentions. The most common types of antisocial polycode texts are a call to illegal actions and agitation. What is more, each type has its own semantic core: it depends on the sphere of communication. However, syntactic structure is universal for most of the polycode texts. Conclusion: Polycode texts play important role in online communication. The results of this investigation demonstrate that in some social groups using these texts has a destructive influence on the younger generation and obviously needs further researches.

Keywords: text, polycode text, internet linguistics, text analysis, context, semiotics, sociolinguistics

Procedia PDF Downloads 111
4243 Discussing Classicalness: Online Reviews of Plato’s Allegory of the Cave and the Discourses around the “Classic”

Authors: Damianos Tzoupis

Abstract:

In the context of the canon debate, assumptions regarding the place, value, and impact of classical texts have come under increased scrutiny. Factors like the distance of time, the depreciation of tradition, or the increased cultural omnivorousness and eclecticism have allegedly played a part in destabilizing classics’ authority. However, despite all these developments, classics’ position and influence is strong both in contemporary institutions and among readers’ preferences. Within this background of conflicted narratives, the study maps the varied discourses, value grammars, and justifications that lay cultural consumers employ to discuss those texts which have come to be the most consecrated and valuable cultural objects. The study centers on reviews posted on Goodreads. These online reviews offer unique access to unsolicited reception data produced by lay readers themselves, thus providing a clearer picture of lay cultural consumption and lay theories about classics. Moreover, the approach taken relies on the micro-practices of evaluation: the study investigates the evaluation of a specific cultural object, namely Plato’s allegory of the Cave, and treats it as an exemplary case to identify interpretive repertoires and valuation grammars about classical texts in general. The analysis uncovers a wide range of discourses used to construct the concept of the “classical text”. At first sight, lay reviewers seem to adopt interpretive repertoires that highlight qualities such as universality, timelessness, canonicity, cultural impact, and difficulty. These repertoires seem in principle to follow generalized and institutionalized discourses about classical texts, as these are established and circulated by institutions and cultural brokers like schools, academics, critics, etc. However, the study also uncovers important variations of these discourses. Lay readers tend to (re)negotiate the meanings/connotations of the above qualities and also structure their discourses by “modalities” such as necessity or surprise. These variations in interpretive repertoires are important in cultural sociology’s attempt to better grasp the principles informing the grammars of valuation that lay cultural consumers employ and to understand the kinds of impact that consecrated cultural objects have on people’s lives.

Keywords: classics, interpretive repertoires around classicalness, institutionalized discourses, lay readers, online reviews/criticism

Procedia PDF Downloads 193
4242 Optimized Text Summarization Model on Mobile Screens for Sight-Interpreters: An Empirical Study

Authors: Jianhua Wang

Abstract:

To obtain key information quickly from long texts on small screens of mobile devices, sight-interpreters need to establish optimized summarization model for fast information retrieval. Four summarization models based on previous studies were studied including title+key words (TKW), title+topic sentences (TTS), key words+topic sentences (KWTS) and title+key words+topic sentences (TKWTS). Psychological experiments were conducted on the four models for three different genres of interpreting texts to establish the optimized summarization model for sight-interpreters. This empirical study shows that the optimized summarization model for sight-interpreters to quickly grasp the key information of the texts they interpret is title+key words (TKW) for cultural texts, title+key words+topic sentences (TKWTS) for economic texts and topic sentences+key words (TSKW) for political texts.

Keywords: different genres, mobile screens, optimized summarization models, sight-interpreters

Procedia PDF Downloads 291
4241 Patronage Network and Ideological Manipulations in Translation of Literary Texts: A Case Study of George Orwell's “1984” in Persian Translation in the Period 1980 to 2015

Authors: Masoud Hassanzade Novin, Bahloul Salmani

Abstract:

The process of the translation is not merely the linguistic aspects. It is also considered in the cultural framework of both the source and target text cultures. The translation process and translated texts are confronted the new aspect in 20th century which is considered mostly in the patronage framework and ideological grillwork of the target language. To have these factors scrutinized in the process of the translation both micro-element factors and macro-element factors can be taken into consideration. For the purpose of this study through a qualitative type of research based on critical discourse analysis approach, the case study of the novel “1984” written by George Orwell was chosen as the corpus of the study to have the contrastive analysis by its Persian translated texts. Results of the study revealed some distortions embedded in the target texts which were overshadowed by ideological aspect and patronage network. The outcomes of the manipulated terms were different in various categories which revealed the manipulation aspects in the texts translated.

Keywords: critical discourse analysis, ideology, patronage network, translated texts

Procedia PDF Downloads 301
4240 Adopting a Comparative Cultural Studies Approach to Teaching Writing in the Global Classroom

Authors: Madhura Bandyopadhyay

Abstract:

Teaching writing within multicultural and multiethnic communities poses many unique challenges not the least of which is that of intercultural communication. When the writing is in English, pedagogical imperatives often encounter the universalizing tendencies of standardization of both language use and structural parameters which are often at odds with maintaining local practices which preserve cultural pluralism. English often becomes the contact zone within which individual identities of students play out against the standardization imperatives of the larger world. Writing classes can serve as places which become instruments of assimilation of ethnic minorities to a larger globalizing or nationalistic agenda. Hence, for those outside of the standard practices of writing English, adaptability towards a mastery of those practices valued as standard become the focus of teaching taking away from diversity of local English use and other modes of critical thinking. In a very multicultural and multiethnic context such as the US or Singapore, these dynamics become very important. This paper will argue that multiethnic writing classrooms can greatly benefit from taking up a cultural studies approach whereby the students’ lived environments and experiences are analyzed as cultural texts to produce writing. Such an approach eliminates limitations of using both literary texts as foci of discussion as in traditional approaches to teaching writing and the current trend in teaching composition without using texts at all. By bringing in students’ lived experiences into the classroom and analyzing them as cultural compositions stressing the ability to communicate across cultures, cultural competency is valued rather than adaptability while privileging pluralistic experiences as valuable even as universal shared experience are found. Specifically, while teaching writing in English in a multicultural classroom, a cultural studies approach makes both teacher and student aware of the diversity of the English language as it exists in our global context in the students’ experience while making space for diversity in critical thinking, structure and organization of writing effective in an intercultural context.

Keywords: English, multicultural, teaching, writing

Procedia PDF Downloads 486
4239 The Syntactic Features of Islamic Legal Texts and Their Implications for Translation

Authors: Rafat Y. Alwazna

Abstract:

Certain religious texts are deemed part of legal texts that are characterised by high sensitivity and sacredness. Amongst such religious texts are Islamic legal texts that are replete with Islamic legal terms that designate particular legal concepts peculiar to Islamic legal system and legal culture. However, from the syntactic perspective, Islamic legal texts prove lengthy, condensed and convoluted, with little use of punctuation system, but with an extensive use of subordinations and co-ordinations, which separate the main verb from the subject, and which, of course, carry a heavy load of legal detail. The present paper seeks to examine the syntactic features of Islamic legal texts through analysing a short text of Islamic jurisprudence in an attempt at exploring the syntactic features that characterise this type of legal text. A translation of this text into legal English is then exercised to find the translation implications that have emerged as a result of the English translation. Based on these implications, the paper compares and contrasts the syntactic features of Islamic legal texts to those of legal English texts. Finally, the present paper argues that there are a number of syntactic features of Islamic legal texts, such as nominalisation, passivisation, little use of punctuation system, the use of the Arabic cohesive device, etc., which are also possessed by English legal texts except for the last feature and with some variations. The paper also claims that when rendering an Islamic legal text into legal English, certain implications emerge, such as the necessity of a sentence break, the omission of the cohesive device concerned and the increase in the use of nominalisation, passivisation, passive participles, and so on.

Keywords: English legal texts, Islamic legal texts, nominalisation, participles, passivisation, syntactic features, translation implications

Procedia PDF Downloads 198
4238 Gabriel Mtsire’s "The Golden Spring" and Its Primary Sources, Textual and Content Changes Based on Cultural Development in the Context of the 4th-20th Centuries

Authors: Georgi Kalandadze

Abstract:

For studying the development of world civilizations, textual sources that have undergone textological and worldview changes are of great importance. The conference will discuss the collection of the XVIII century "The Golden Spring", compiled by Gabriel Mtsire, which includes texts of John Chrysostom. John Chrysostom lived in the 4th century and his writings correspond to the culture of readers of that time. In the 10th-11th centuries, the works of John Chrysostom were translated into Georgian by Euthymius of Athos. These texts correspond to the requirements of the Georgian society of the 10th-11th centuries. In the 18th century, Gabriel Mtsire collected and edited these texts to make them more understandable to his modern readers. In the 20th century, these texts were again adapted. Thus, the present study provides an opportunity to evaluate and outline the linguistic and content transformation process of the same work over 16 centuries.

Keywords: gabriel mtsire, john chrysostom, euthymius the athonite, the golden spring

Procedia PDF Downloads 63
4237 Analytical Study of Infidelity in Translation with Reference to Literary Texts

Authors: Ruqaya Sabeeh Al-Taie

Abstract:

The present study strives to answer the question if translation is sometimes betrayal of the original or not. Such a question emanates from the Italian phrase traduttore-traditore – ‘translator, traitor’ or betrayer, which constitutes a problem for all translators since the lexical words, linguistic structures and cultural terms sometimes do not have literal equivalents in diverse languages. To answer the debated question of fidelity and infidelity in translation, and ascertain the implication of the above Italian phrase, the researcher has collected different kinds of parallel texts which are analyzed to examine the reasons behind the translator’s infidelity in translation in general, and in translating literary texts in particular, and how infidelity can be intended and/or unintended by the translator. It has been found that there are four reasons behind intended infidelity: deliberate adaptation to fit the original, modification for specific purposes, translator’s desire, and unethical translation in favor of government or interest group monopolization; whereas there are also four different motives behind unintended infidelity: translator’s misunderstanding, translator’s sectarianism, intralingual translation, and censorship for political, social and religious purposes. As a result, the investable linguistic and cultural dissimilarities between languages, for instance, between English and Arabic, make absolute fidelity impossible, and infidelity in its two kinds, i.e. intended and unintended, unavoidable.

Keywords: deliberate adaptation, intended infidelity, literary translation, unintended infidelity

Procedia PDF Downloads 424
4236 Via ad Reducendam Intensitatem Energiae Industrialis in Provincia Sino ad Conservationem Energiae

Authors: John Doe

Abstract:

This paper presents the research project “Escape Through Culture”, which is co-funded by the European Union and national resources through the Operational Programme “Competitiveness, Entrepreneurship and Innovation” 2014-2020 and the Single RTDI State Aid Action "RESEARCH - CREATE - INNOVATE". The project implementation is assumed by three partners, (1) the Computer Technology Institute and Press "Diophantus" (CTI), experienced with the design and implementation of serious games, natural language processing and ICT in education, (2) the Laboratory of Environmental Communication and Audiovisual Documentation (LECAD), part of the University of Thessaly, Department of Architecture, which is experienced with the study of creative transformation and reframing of the urban and environmental multimodal experiences through the use of AR and VR technologies, and (3) “Apoplou”, an IT Company with experience in the implementation of interactive digital applications. The research project proposes the design of innovative infrastructure of digital educational escape games for mobile devices and computers, with the use of Virtual Reality and Augmented Reality for the promotion of Greek cultural heritage in Greece and abroad. In particular, the project advocates the combination of Greek cultural heritage and literature, digital technologies advancements and the implementation of innovative gamifying practices. The cultural experience of the players will take place in 3 layers: (1) In space: the digital games produced are going to utilize the dual character of the space as a cultural landscape (the real space - landscape but also the space - landscape as presented with the technologies of augmented reality and virtual reality). (2) In literary texts: the selected texts of Greek writers will support the sense of place and the multi-sensory involvement of the user, through the context of space-time, language and cultural characteristics. (3) In the philosophy of the "escape game" tool: whether played in a computer environment, indoors or outdoors, the spatial experience is one of the key components of escape games. The innovation of the project lies both in the junction of Augmented/Virtual Reality with the promotion of cultural points of interest, as well as in the interactive, gamified practices of literary texts. The digital escape game infrastructure will be highly interactive, integrating the projection of Greek landscape cultural elements and digital literary text analysis, supporting the creation of escape games, establishing and highlighting new playful ways of experiencing iconic cultural places, such as Elefsina, Skiathos etc. The literary texts’ content will relate to specific elements of the Greek cultural heritage depicted by prominent Greek writers and poets. The majority of the texts will originate from Greek educational content available in digital libraries and repositories developed and maintained by CTI. The escape games produced will be available for use during educational field trips, thematic tourism holidays, etc. In this paper, the methodology adopted for infrastructure development will be presented. The research is based on theories of place, gamification, gaming development, making use of corpus linguistics concepts and digital humanities practices for the compilation and the analysis of literary texts.

Keywords: escape games, cultural landscapes, gamification, digital humanities, literature

Procedia PDF Downloads 209
4235 Variation in Italian Specialized Economic Texts

Authors: Abdelmagid Basyouny Sakr

Abstract:

Terminological variation is a reality and it is now recognized by terminologists. This paper investigates the terminological variation in the context of specialized economic texts in Italian. It aims to find whether certain patterns or tendencies can be derived from the analysis of these texts. Term variants pose two different kinds of difficulties. The first one is being able to recognize linguistic expressions that denote the same concept in running text. Another one lies in knowing which variant should be considered and for what purpose. This would help to differentiate between variants that could be candidates for inclusion in terminological resources and the ones which are synonyms or contextual variants. New insights about terminological variation in specialized texts could contribute to improve specialized dictionaries which will better account for the different ways in which a given thought is expressed.

Keywords: corpus linguistics, specialized communication, terms and concepts, terminological variation

Procedia PDF Downloads 133
4234 Teaching Students Empathy: Justifying Diverse and Inclusive Texts

Authors: Jennifer Wallbrown

Abstract:

It’s not uncommon in the US to see news article headlines about public school teachers being scrutinized for what they are teaching or see the general public weighing in on whether or not they think certain controversial subjects should be addressed in the classroom- such as LGBTQ+ or multicultural literature. Even though this is a subject that has been written about and discussed for years, it continues to be a relevant topic in education as it continues to be a struggle to implement more diverse texts. Although it is valid for teachers to fear controversy when they attempt to create a more diverse or inclusive curriculum, it is a fight worth fighting because of the benefits students can gain from being exposed to a wide range of texts. This paper is different from others of its kind because it addresses many of the counterarguments often made to implementing LGBTQ+ or multicultural literature in secondary classrooms. It not only encourages educators to try to include more diverse texts, but it gives them the tools to address common concerns and be sound in their reasoning for choosing these texts. This can be of interest to those educators who are not English teachers because a truly diverse and inclusive curriculum would include other subjects as well- including history, art, and more. By the end of my proposed paper, readers will feel encouraged to choose more diverse and inclusive texts for their classrooms. They can also be confident that if met with opposition or controversy, as is sometimes common when implementing new texts, that they have sound arguments and reasoning for why they chose to include these texts. This reasoning is that, based on the research, studies have found there are benefits to students studying texts about those different from themselves, because it teaches them empathy and helps fight prejudice.

Keywords: education, diverse, inclusive, multicultural, lgbtq+, pedagogy

Procedia PDF Downloads 137
4233 Shifting Paradigms of Culture: Rise of Secular Sensibility in Indian Literature

Authors: Nidhi Chouhan

Abstract:

Burgeoning demand of ‘Secularism’ has shaken the pillars of cultural studies in the contemporary literature. The perplexity of the culturally estranged term ‘secular’ gives rise to temporal ideologies across the world. Hence, it is high time to scan this concept in the context of Indian lifestyle which is a blend of assimilated cultures woven in multiple religious fabrics. The infliction of such secular taste is depicted in literary productions like ‘Satanic Verses’ and ‘An Area of Darkness’. The paper conceptually makes a cross-cultural analysis of anti-religious Indian literary texts, assessing its revitalization in current times. Further, this paper studies the increasing popularity of secular sensibility in the contemporary times. The mushrooming elements of secularism such as abstraction, spirituality, liberation, individualism give rise to a seemingly newer idea i.e. ‘Plurality’ making the literature highly hybrid. This approach has been used to study Indian modernity reflected in its literature. Seminal works of stalwarts are used to understand the consequence of this cultural synthesis. Conclusively, this theoretical research inspects the efficiency of secular culture, intertwined with internal coherence and throws light on the plurality of texts in Indian literature.

Keywords: culture, indian, literature, plurality, secular, secularism

Procedia PDF Downloads 87
4232 A Barthesian Analysis of Semiotic Practices in an Indigenous School in Taiwan: A Case of a Bunun Primary School

Authors: Yi Yin Chen, Changsoo Hur

Abstract:

This study explores the role of totems and decorative texts on an indigenous primary school campus in Taiwan, as well as how they affect the building of the cultural identity of indigenous students. By employing Roland Barthes' semiotic theory, this research aims to uncover the cultural meanings and social functions contained in these visual symbols, as well as their significance for building a cultural identity among indigenous students. The study uses a qualitative method, combining observations, interviews, and document analysis to explore how these symbols perform as carriers of hidden meaning and contribute to educational and cultural settings. The findings show that totems on the indigenous school campus reflect the ethnic group's cultural background knowledge, allowing students to study their cultural heritage and providing a sense of belonging. However, certain textual decorations also reflect the historical influence of the hegemonic government attempting to establish moral norms in the ethnic group. This coexistence of traditional ethnic totems and hegemonic textual admonitions in the school environment creates a complex identity landscape for students, leading to a multiplicity of cultural identities. It underlines the importance of culturally relevant symbols in enhancing students' cultural heritage and identity and presents the challenges posed by conflicting cultural messages within the educational context.

Keywords: Roland Barthes, semiotic, Indigenous, Bunun

Procedia PDF Downloads 22
4231 Representation of Violence in Contemporary Chinese Literature: A Case Study of Chi Zijian’s Work

Authors: Xiaowen Yang

Abstract:

Violence has been gaining an increasing presence among contemporary Chinese writers, yet scholarship on the representation of violence in contemporary Chinese literature is disappointingly sparse. The violence which took place in the Cultural Revolution attracted the most attention in previous literary work and academic studies. Known as a writer of the quotidian, chi Zijian is one of China’s most prominent and prolific writers. It is noticeable that in her depiction of ordinary people, an overwhelming presence of violence features which embodies one of the on-going characteristics of contemporary Chinese literature. The violence present in her texts are not about graphic and minute depiction of violent acts, But rather about the character’s complex interrelation with violence. Is it an obsession with extreme figures and events to create powerful tensions within the texts? Or is it a necessary tool to achieve criticism about social realities? This paper argues that based on her grassroots writing philosophy which is characterized by her long-standing concern about ordinary and even marginal people, it is necessary for her texts to involve characters related to violence. This endows her texts with great potential for reading their social and political implications. This paper also contends that though a shocking effect could make the criticism of social realities more powerful, an over-reliance on the excessive exterior representation of violence inhibits the writer’s literary innovation.

Keywords: Chi Zijian, contemporary Chinese literature, Violence, grassroots writing philosophy

Procedia PDF Downloads 319
4230 Reading Informational or Fictional Texts to Students: Choices and Perceptions of Preschool and Primary Grade Teachers

Authors: Anne-Marie Dionne

Abstract:

Teacher reading aloud to students is a practice that is well established in preschool and primary classrooms. Many benefits of this pedagogical activity have been highlighted in multiple studies. However, it has also been shown that teachers are not keen on choosing informational texts for their read aloud, as their selections for this venue are mainly fictional stories, mostly written in a unique narrative story-like structure. Considering that students soon have to read complex informational texts by themselves as they go from one grade to another, there is cause for concern because those who do not benefit from an early exposure to informational texts could be lacking knowledge of informational text structures that they will encounter regularly in their reading. Exposing students to informational texts could be done in different ways in classrooms. However, since read aloud appears to be such a common and efficient practice in preschool and primary grades, it is important to examine more deeply the factors taken into account by teachers when they are selecting their readings for this important teaching activity. Moreover, it seems critical to know why teachers are not inclined to choose more often informational texts when they are reading aloud to their pupils. A group of 22 preschool or primary grade teachers participated in this study. The data collection was done by a survey and an individual semi-structured interview. The survey was conducted in order to get quantitative data on the read-aloud practices of teachers. As for the interviews, they were organized around three categories of questions (exploratory, analytical, opinion) regarding the process of selecting the texts for the read-aloud sessions. A statistical analysis was conducted on the data obtained by the survey. As for the interviews, they were subjected to a content analysis aiming to classify the information collected in predetermined categories such as the reasons given to favor fictional texts over informative texts, the reasons given for avoiding informative texts for reading aloud, the perceptions of the challenges that the informative texts could bring when they are read aloud to students, and the perceived advantages that they would present if they were chosen more often for this activity. Results are showing variable factors that are guiding the teachers when they are making their selection of the texts to be read aloud. As for example, some of them are choosing solely fictional texts because of their convictions that these are more interesting for their students. They also perceive that the informational texts are not good choices because they are not suitable for pleasure reading. In that matter, results are pointing to some interesting elements. Many teachers perceive that read aloud of fictional or informational texts have different goals: fictional texts are read for pleasure and informational texts are read mostly for academic purposes. These results bring out the urgency for teachers to become aware of the numerous benefits that the reading aloud of each type of texts could bring to their students, especially the informational texts. The possible consequences of teachers’ perceptions will be discussed further in our presentation.

Keywords: fictional texts, informational texts, preschool or primary grade teachers, reading aloud

Procedia PDF Downloads 124
4229 A Preliminary Study for Building an Arabic Corpus of Pair Questions-Texts from the Web: Aqa-Webcorp

Authors: Wided Bakari, Patrce Bellot, Mahmoud Neji

Abstract:

With the development of electronic media and the heterogeneity of Arabic data on the Web, the idea of building a clean corpus for certain applications of natural language processing, including machine translation, information retrieval, question answer, become more and more pressing. In this manuscript, we seek to create and develop our own corpus of pair’s questions-texts. This constitution then will provide a better base for our experimentation step. Thus, we try to model this constitution by a method for Arabic insofar as it recovers texts from the web that could prove to be answers to our factual questions. To do this, we had to develop a java script that can extract from a given query a list of html pages. Then clean these pages to the extent of having a database of texts and a corpus of pair’s question-texts. In addition, we give preliminary results of our proposal method. Some investigations for the construction of Arabic corpus are also presented in this document.

Keywords: Arabic, web, corpus, search engine, URL, question, corpus building, script, Google, html, txt

Procedia PDF Downloads 304
4228 Reading in Multiple Arabic's: Effects of Diglossia and Orthography

Authors: Aula Khatteb Abu-Liel

Abstract:

The study investigated the effects of diglossia and orthography on reading in Arabic, manipulating reading in Spoken Arabic (SA), using Arabizi, in which it is written using Latin letters on computers/phones, and the two forms of the conventional written form Modern Standard Arabic (MSA): vowelled (shallow) and unvowelled (deep). 77 skilled readers in 8th grade performed oral reading of single words and narrative and expository texts, and silent reading comprehension of both genres of text. Oral reading and comprehension revealed different patterns. Single words and texts were read faster and more accurately in unvoweled MSA, slowest and least accurately in vowelled MSA, and in-between in Arabizi. Comprehension was highest for vowelled MSA. Narrative texts were better than expository texts in Arabizi with the opposite pattern in MSA. The results suggest that frequency of the type of texts and the way in which phonology is encoded affect skilled reading.

Keywords: Arabic, Arabize, computer mediated communication, diglossia, modern standard Arabic

Procedia PDF Downloads 128
4227 Anti-Fables and Their Linguo Cultural Characteristics

Authors: Tamila Dilaverova

Abstract:

In our era of globalization, the unhindered intercultural communication represents an essential element of development. To be proficient in a language one needs to get acquainted with cultural and national peculiarities of the language of native speakers. Cultural peculiarities are explicitly reflected in the nation’s cultural heritage, monuments, literary works, tales, even in clothes. A specific role in the evaluation of cultural performances, establishment, broadcasting, and preservation of behavior norms belongs to the folk texts, among which the fables occupy one of the most important places. A fable, as a genre has existed since ancient times. Fables are universal because they are absolutely appropriate for any century and for any society. Even in the era of the internet, fables turned out to be actual. Internet offers a wide range of re-made fables. Generally, they are new interpretations of Aesop’s fables, but in some cases they are original. These fables became the subject of our research because they contain some modern slangs and jargons and their language is not that much literary. But, besides the changes in the language, there are some changes in the fields of their occupation, everyday activities and the ways of moneymaking. Because of the numerous changes, these new fables can be called 'anti-fables.' Anti-fables are the very new kinds of fables, that can be absolutely suitable for internet generation and perfectly reflects modern reality. All these changes are the reflections of thoughts and actions of new generation and these anti-fables can become a new internet literary genre.

Keywords: intercultural, fable, language, internet

Procedia PDF Downloads 194
4226 Cultural Policies, Globalisation of Arts, and Impact on Cultural Heritage: A Contextual Analysis of France

Authors: Nasser AlShawaaf

Abstract:

While previous researchers have attempted to explain art museums commercialisation with reference to cultural policies, they have overlooked the phenomenon of globalisation. This study examines the causes and effects of globalisation of art museums in France. Building on arts literature, we show that the cultural policies of the French government since 1980s of cultural democratisation, cultural decentralisation, and implementing market principles on the cultural sector are leading to arts globalisation. Although globalisation is producing economic benefits and enhancing cultural reach, however, the damages include artistic values and creativity, cultural heritage and representation, and the museum itself. Art museums and host cities could overcome negative consequences through a hybrid collection display and develop local collections gradually.

Keywords: cultural policy, cultural decentralisation, cultural globalisation, art museums, contextual analysis, France

Procedia PDF Downloads 86
4225 Ideology Shift in Political Translation

Authors: Jingsong Ma

Abstract:

In political translation, ideology plays an important role in conveying implications accurately. Ideological collisions can occur in political translation when there existdifferences of political environments embedded in the translingual political texts in both source and target languages. To reach an accurate translationrequires the translatorto understand the ideologies implied in (and often transcending) the texts. This paper explores the conditions, procedure, and purpose of processingideological collision and resolution of such issues in political translation. These points will be elucidated by case studies of translating English and Chinese political texts. First, there are specific political terminologies in certain political environments. These terminological peculiarities in one language are often determined by ideological elements rather than by syntactical and semantical understanding. The translation of these ideological-loaded terminologiesis a process and operation consisting of understanding the ideological context, including cultural, historical, and political situations. This will be explained with characteristic Chinese political terminologies and their renderings in English. Second, when the ideology in the source language fails to match with the ideology in the target language, the decisions to highlight or disregard these conflicts are shaped by power relations, political engagement, social context, etc. It thus is necessary to go beyond linguisticanalysis of the context by deciphering ideology in political documents to provide a faithful or equivalent rendering of certain messages. Finally, one of the practical issues is about equivalence in political translation by redefining the notion of faithfulness and retainment of ideological messages in the source language in translations of political texts. To avoid distortion, the translator should be liberated from grip the literal meaning, instead diving into functional meanings of the text.

Keywords: translation, ideology, politics, society

Procedia PDF Downloads 95
4224 Comparing and Contrasting Western and Eastern Ways of War: Building a Universal Strategic Theory

Authors: Adam Kok Wey Leong

Abstract:

The comparison between the Western ways of war and Eastern ways of war has raised contemporary debates on the validity of these arguments. The Western way of war is popularly propounded by Victor Davis Hanson as originating from the Greek hoplite tactics, direct military maneuvers, democratic principles and social freedom and cohesion that has continued to yield military success for the Western powers for centuries. On the other hand, the Eastern way of war has been deemed as relying on indirect tactics, deception, and ruses. This often accepted notion of the divide between Western and Eastern style does not sustain in view of the available classical strategic texts from both sides from the same period that has proposed similar principles of warfare. This paper analyses the similarities between classical strategic texts on war from the Eastern perspective namely Sun Tzu’s Art of War with a similar temporal strategic text from the West which is Sextus Iuluis Frontinus’s Stratagematon, and deduces answers to this core research question - Does the hypothesis of the existence of distinctive Western and Eastern ways of warfare stands? The main thesis advanced by this research is that ways of warfare share universal principles, and it transcends cultural and spatial boundaries. Warfare is a human endeavour, and the same moral actions guide humans from different geo-cultural spheres in warfare’s objectives, which are winning over an enemy in the most economical way and serve as a mean to an end.

Keywords: ways of warfare, strategic culture, strategy, Sun Tzu, frontinus

Procedia PDF Downloads 410
4223 Intertextuality in Tourism Advertising: Sources of Knowledge Asymmetries in Translating Vocative Texts

Authors: Maria Ilyushkina

Abstract:

The article addresses the problem of translating vocative texts with intertextual references and describes the influence of language on how knowledge and meaning are developed in the field of advertising. The starting point of the article takes advertisements from the sphere of tourism and the way we choose, translate, and interpret intertexts. The article focuses on the perception and understanding of the information in printed texts advertising recreational facilities and services for tourists as the target audience by representatives of other cultures and the knowledge intertexts convey. The authors argue that intertextuality complicates translation leading to knowledge asymmetries. Studying typical communicative failures is considered to be of great importance, allowing for improvement in the practice of translation in the sphere of advertising as well as preventing the fallacious transfer of knowledge when translating foreign intertexts.

Keywords: advertising, translation, intertext, Russian culture, knowledge asymmetries, tourism, vocative texts

Procedia PDF Downloads 113
4222 A Study on the Nostalgia Contents Analysis of Hometown Alumni in the Online Community

Authors: Heejin Yun, Juanjuan Zang

Abstract:

This study aims to analyze the text terms posted on an online community of people from the same hometown and to understand the topic and trend of nostalgia composed online. For this purpose, this study collected 144 writings which the natives of Yeongjong Island, Incheon, South-Korea have posted on an online community. And it analyzed association relations. As a result, online community texts means that just defining nostalgia as ‘a mind longing for hometown’ is not an enough explanation. Second, texts composed online have abstractness rather than persons’ individual stories. This study figured out the relationship that had the most critical and closest mutual association among the terms that constituted nostalgia through literature research and association rule concerning nostalgia. The result of this study has a characteristic that it summed up the core terms and emotions related to nostalgia.

Keywords: nostalgia, cultural memory, data mining, association rule

Procedia PDF Downloads 214
4221 Honour Killing in Iraqi Statutory Law

Authors: Hersh Azeez

Abstract:

Honour killing, also known as "honor killing," is a deeply rooted and complex social issue that persists in many parts of the world, including Iraq. This paper seeks to examine the legal framework surrounding honour killing in Iraqi statutory law. The paper begins with an introduction to honour killing as a phenomenon and its cultural and societal context in Iraq. It then delves into the methodology used in this research, including a comprehensive review of relevant legal texts, case studies, and scholarly articles. The paper analyzes the existing legal framework in Iraq, including relevant penal code provisions and other relevant legislation, as well as the challenges and shortcomings in addressing honour killing in the country. The research findings reveal that despite some legal provisions aimed at addressing honour killing, the practice continues to persist due to a lack of effective implementation, societal norms, and cultural attitudes. The paper concludes with recommendations for improving the legal framework to combat honour killing in Iraq, including legal reforms, education and awareness campaigns, and cultural change initiatives.

Keywords: honour killing, Iraq, statutory law, legal framework, penal code, cultural norms

Procedia PDF Downloads 44