Search results for: Japanese language and culture
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 6877

Search results for: Japanese language and culture

6847 Investigation of Organisational Culture and Its Impacts on Job Satisfaction among Language Teachers at a Language School

Authors: Davut Uysal

Abstract:

Turkish higher education system has experienced some structural changes in recent decades, which resulted in the concentration on English language teaching as a foreign language at high education institutions. However, the number of studies examining the relationship between organizational culture and job satisfaction among language teachers at higher education institutions, who are the key elements of the teaching process, is very limited in the country. The main objective of this study is to find out the perceptions of English language instructors regarding organizational culture and its impact on their job satisfaction at School of Foreign Language, Anadolu University in Turkey. Questionnaire technique was used in data collection, and the collected data was analysed with the help of SPSS data analysis program. The findings of the study revealed that the respondents of the study had positive perceptions regarding current organizational culture indicating satisfaction with co-worker relations and administration, supervision support and the work itself, as well as their satisfaction with the available professional development opportunities provided by their institution. A significant relationship between overall organizational culture and job satisfaction was found in the study. This study also presents some key elements to increase the job satisfaction levels of the language teachers by managing corporate communication and to improve the organisational culture based on the findings of the study as they are two interrelated issues.

Keywords: corporate communication, English teacher, organizational culture, job satisfaction

Procedia PDF Downloads 133
6846 Educational Fieldworks towards Urban Biodiversity Preservation: Case Study of Japanese Gardens Management of Kanazawa City, Japan

Authors: Aida Mammadova, Juan Pastor Ivars

Abstract:

Japanese gardens can be considered as the unique hubs to preserve urban biodiversity, as they provide the habitat for the diverse network of living organisms, facilitating to the movement of the rare species around the urban landscape, became the refuge for the moss and many endangered species. For the centuries, Japanese gardens were considered as ecologically sustainable and well-organized ecosystems, due to the skilled maintenances and management. However, unfortunately, due to the depopulations and ageing in Japanese societies, gardens are becoming more abandoned, and there is an urgent need to increase the awareness about the importance of the Japanese gardens to preserve the urban biodiversity. In this study, we have conducted the participatory educational field trips for 12 students into the to the five gardens protected by Kanazawa City and learned about the preservation activities conducted at the governmental, municipal, and local levels. After the courses, students have found a strong linkage between the gardens with the traditional culture. Kanazawa City, for more than 400 years is famous with traditional craft makings and tea ceremonies, and it was noticed that the cultural diversity of the city was strongly supported by the biodiversity of the gardens, and loss of the gardens would bring to the loss of the traditional culture. Using the experiential approach during the fieldworks, it was observed by the students that the linkage between the bio-cultural diversity strongly depends on humans’ activities. The continuous management and maintenance of the gardens are the contributing factor for the preservation of urban diversity. However, garden management is very time and capital consuming process, and it was also noticed that there is a big need to attract all levels of the society to preserve the urban biodiversity through the participatory urbanism.

Keywords: biodiversity, conservation, educational fieldwork, Japanese gardens

Procedia PDF Downloads 182
6845 Cultural Identity and Differentiation: Linguistic Landscape in Multilingual Tourist Community of Hangzhou

Authors: Qianqian Chen

Abstract:

The article intends to design a new research perspective on a linguistic landscape with the research background on multilingual urban tourism by analyzing the collected data, including a number of surveys on current urban tourism and the possibility of internationalization. The language usage analysis focuses on terms of English, Japanese and Spanish, which is based on the previous investigations. The analysis highlights the fact that contemporary tourism management and planning emphasizes cultural memories and heritage, and the combination between culture and tourism recalls the importance of "re-humanity" inhuman activities.

Keywords: multilingualism, culture, linguistic landscape, Hangzhou

Procedia PDF Downloads 112
6844 The Impact of Content Familiarity of Receptive Skills on Language Learning

Authors: Sara Fallahi

Abstract:

This paper reviews the importance of content familiarity of receptive skills and offers solutions to the issue of content unfamiliarity in language learning materials. Presently, language learning materials are mainly comprised of global issues and target language speakers’ culture(s) in receptive skills. This might leadlearners to focus on content rather than the language. As a solution, materials on receptive skills can be developed with a focus on learners’culture and social concerns, especially in the beginner levels of learning. Language learners often learn their target language through the receptive skills of listening and reading before language production ensues through speaking and writing. Students’ journey from receptive skills to productive skills is mainly concentrated on by teachers. There are barriers to language learning, such as time and energy, that can hinder learners’ understanding and ability to build the required background knowledge of the content. This is generated due to learners’ unfamiliarity with the skill’s content. Therefore, materials that improve content familiarity will help learners improve their language comprehension, learning, and usage. This presentation will conclude with practical solutions to help teachers and learners more authentically integrate language and culture to elevate language learning.

Keywords: language learning, listening content, reading content, content familiarity, ESL books, language learning books, cultural familiarity

Procedia PDF Downloads 78
6843 The Analysis of Indian Culture through the Lexicographical Discourse of Hindi-French Dictionary

Authors: Tanzil Ansari

Abstract:

A dictionary is often considered as a list of words, arranged in alphabetical orders, providing information on a language or languages and it informs us about the spelling, the pronunciation, the origin, the gender and the grammatical functions of new and unknown words. In other words, it is first and foremost a linguistic tool. But, the research across the world in the field of linguistic and lexicography proved that a dictionary is not only a linguistic tool but also a cultural product through which a lexicographer transmits the culture of a country or a linguistic community from his or her ideology. It means, a dictionary does not present only language and its metalinguistic functions but also its culture. Every language consists of some words and expressions which depict the culture of its language. In this way, it is impossible to disassociate language from its culture. There is always an ideology that plays an important role in the depiction of any culture. Using the orientalism theory of Edward Said to represent the east, the objective of the present research is to study the representation of Indian culture through the lexicographical discourse of Hindi-French Dictionary of Federica Boschetti, a French lexicographer. The results show that the Indian culture is stereotypical and monolithic. It also shows India as male oriented country where women are exploited by male-dominated society. The study is focused on Hindi-French dictionary, but its line of argument can be compared to dictionaries produced in other languages.

Keywords: culture, dictionary, lexicographical discourse, stereotype image

Procedia PDF Downloads 273
6842 Orientation of Japanese Literary Translation to the Japanese Studies Undergraduate Students: Focusing on Bengali

Authors: Lopamudra Malek

Abstract:

Bangladesh continues a compacted bilateral relationship with Japan since 1971, but the seed of this vital relationship had been sown much earlier in 1863 when MadhushudhonMukhapaddhay translated Commodore Mathew’s book, and the seed was nourished and nurtured by Rabindranath and other writers by translating Japanese literature in Bengali. Sano Jinnotsuke translated Rabindranath’s novel ‘Gora’ in 1924. Concentrating on formal literary translation, Jyotirmoy Mukhopadhyay, Jalal Ahmed continued to translate important novels, short poems, and short stories as well. Kyoko Niwa - GouriAiyub and Monjurul Huq and Swandip Tagore had translated one of the master pieces of Matsuo Basho and 万葉集. Gita A. Keeni has translated few stories from Kenji Miyazawa and in contemporary literature, Abhijit Mukherjee translating Yukio Mishima and Haruki Murakami in Bengali language.

Keywords: literary translation, bengali, Japanese, book

Procedia PDF Downloads 111
6841 Relationship-Centred Care in Cross-Linguistic Medical Encounters

Authors: Nami Matsumoto

Abstract:

This study explores the experiences of cross-linguistic medical encounters by patients, and their views of receiving language support therein, with a particular focus on Japanese-English cases. The aim of this study is to investigate the reason for the frequent use of a spouse as a communication mediator from a Japanese perspective, through a comparison with that of English speakers. This study conducts an empirical qualitative analysis of the accounts of informants. A total of 31 informants who have experienced Japanese-English cross-linguistic medical encounters were recruited in Australia and Japan for semi-structured in-depth interviews. A breakdown of informants is 15 English speakers and 16 Japanese speakers. In order to obtain a further insight into collected data, additional interviews were held with 4 Australian doctors who are familiar with using interpreters. This study was approved by the Australian National University Human Research Ethics Committee, and written consent to participate in this study was obtained from all participants. The interviews lasted up to over one hour. They were audio-recorded and subsequently transcribed by the author. Japanese transcriptions were translated into English by the author. An analysis of interview data found that patients value relationship in communication. Particularly, Japanese informants, who have an English-speaking spouse, value trust-based communication interventions by their spouse, regardless of the language proficiency of the spouse. In Australia, health care interpreters are required to abide by the national code of ethics for interpreters. The Code defines the role of an interpreter exclusively to be language rendition and enshrines the tenets of accuracy, confidentiality and professional role boundaries. However, the analysis found that an interpreter who strictly complies with the Code sometimes fails to render the real intentions of the patient and their doctor. Findings from the study suggest that an interpreter should not be detached from the context and should be more engaged in the needs of patients. Their needs are not always communicated by an interpreter when they simply follow a professional code of ethics. The concept of relationship-centred care should be incorporated in the professional practice of health care interpreters.

Keywords: health care, Japanese-English medical encounters, language barriers, trust

Procedia PDF Downloads 231
6840 The Possibility of Content and Language Integrated Learning at Japanese Primary Schools

Authors: Rie Adachi

Abstract:

In Japan, it is required to improve students’ English communicative proficiency and the Education Ministry will start English education for the third grade and upper from year 2020 on. Considering the problems with the educational system, Content and Language Integrated Learning (CLIL) is more appropriate to be employed in elementary schools rather than just introducing English lessons. Effective CLIL takes place in the 4Cs Framework, and different strategies are used in various activities, such as arts and crafts, bodily expression, singing, playing roles, etc. After a CLIL workshop for local teachers focused on the 4Cs, the writer conducted a survey of the 36 participants using a questionnaire and found that they did not know the word CLIL, but seemed to have an interest after attending the workshop. The writer concluded that researchers and practitioners need to spread awareness of the 4Cs framework, to apply CLIL into Japanese educational context, to provide CLIL teacher training program and so on, in order to practice CLIL in Japanese elementary schools and nurture students with a global mindset.

Keywords: CLIL, 4Cs, homeroom teachers, intercultural understanding

Procedia PDF Downloads 142
6839 Content and Langauge Integrated Learning: English and Art History

Authors: Craig Mertens

Abstract:

Teaching art history or any other academic subject to EFL students can be done successfully. A course called Western Images was created to teach Japanese students art history while only using English in the classroom. An approach known as Content and Language Integrated Learning (CLIL) was used as a basis for this course. This paper’s purpose is to state the reasons why learning about art history is important, go through the process of creating content for the course, and suggest multiple tasks to help students practice the critical thinking skills used in analyzing and drawing conclusions of works of art from western culture. As a guide for this paper, Brown’s (1995) six elements of a language curriculum will be used. These stages include needs analysis, goals and objectives, assessment, materials, teaching method and tasks, and evaluation of the course. The goal here is to inspire debate and discussion regarding CLIL and its pros and cons, and to question current curriculum in university language courses.

Keywords: art history, EFL, content and language integration learning, critical thinking

Procedia PDF Downloads 569
6838 A Two-Phased Qualitative Case Study Investigating Leadership in Diversity Management at a Japanese University

Authors: Soyhan Egitim

Abstract:

This case study aims to investigate leadership practices in diversity management in the liberal arts department of a Japanese university. In 2013, the Japanese Ministry of Education, Sports, Science, and Technology (MEXT) revealed their English education reform plan in response to rapid globalization. Based on the new reform plan, Japanese universities would expand their international faculty in order to promote globalization through an increased number of intercultural communication and content-based language classes in English. The study employed a two-phased qualitative approach to gain a deeper understanding of the management strategies employed in diversity management, and the leadership practices influenced those management strategies. In the first phase, a closed-ended qualitative survey was conducted with ten adjunct faculty members from the liberal arts department. The results indicate that syllabus design, grading scheme, textbook choices, and class management policies are strictly regulated by the tenured Japanese faculty. In the second phase, semi-structured interviews were held with international faculty members to understand their personal experiences. Their responses revealed that top-down management approaches are counter-effective in the department’s efforts to promote diversity and thus, a new organizational culture needs to be nurtured to emphasize inclusion alongside diversity. In this regard, the study proposes collaborative leadership as an inclusive leadership practice to minimize power differences in the hierarchy and increase opportunities for inclusion in the rapidly diversifying workforce.

Keywords: collaborative leadership, diversity, inclusion, international faculty, top-down

Procedia PDF Downloads 88
6837 Cultural Heritage, Manga, and Film: Japanese Tourism at Petit Trianon, Versailles

Authors: Denise C. I. Maior-Barron

Abstract:

This conference presentation proposes to discuss the Japanese tourist perception of Marie Antoinette, at the heritage site which represents the home par excellence of the last Queen of France: Petit Trianon, Versailles. The underpinning analysis has a two-fold aim of firstly identifying the elements that contributed at the said perception and secondly of placing this in the wider context of tabi (travel) culture. The contribution of the presentation lies in its relevance to the analysis of postmodern trends of Japanese travel culture in relation to the consumption of European cultural heritage, through an insight into Japanese contemporary perception of heritage sites and their associated historical figures subject to controversy. Based upon the author’s doctoral studies field research at Petit Trianon - survey led in situ between 2010-2012, applied with the questionnaire method on a total of 307 respondents out of which 53 Japanese nationals - the media sources that were revealed to have had a direct influence on these nationals’ perception of Marie Antoinette, were Riyoko Ikeda’s shōjo manga La Rose de Versailles (1972) and Sofia Coppola’s film Marie-Antoinette (2006). The interpretation of the survey results through an assessment of visitor discourse determined the research methodology to be qualitative as opposed to quantitative, thus what confirmed the empirical hypothesis of the survey was a pattern of perception instead of percentages. Consequently, the interpretation focused on the answers to the questions relating to the image of Marie Antoinette in relation to historical knowledge, cultural background and last but not least media influences.

Keywords: cultural heritage, manga, film, tabi

Procedia PDF Downloads 408
6836 The Phonology and Phonetics of Second Language Intonation in Case of “Downstep”

Authors: Tayebeh Norouzi

Abstract:

This study aims to investigate the acquisition process of intonation. It examines the intonation structure of Tokyo Japanese and its realization by Iranian learners of Japanese. Seven Iranian learners of Japanese, differing in fluency, and two Japanese speakers participated in the experiment. Two sentences were used to test the phonological and phonetic characteristics of lexical pitch-accent as well as the intonation patterns produced by the speakers. Both sentences consisted of similar words with the same number of syllables and lexical pitch-accents but different syntactic structure. Speakers were asked to read each sentence three times at normal speed, and the data were analyzed by Praat. The results show that lexical pitch-accent, Accentual Phrase (AP) and AP boundary tone realization vary depending on sentence type. For sentences of type XdeYwo, the lexical pitch-accent is realized properly. However, there is a rise in AP boundary tone regardless of speakers’ level of fluency. In contrast, in sentences of type XnoYwo, the lexical pitch-accent and AP boundary tone vary depending on the speakers’ fluency level. Advanced speakers are better at grouping words into phrases and produce more native-like intonation patterns, though they are not able to realize downstep properly. The non-native speakers tried to realize proper intonation patterns by making changes in lexical accent and boundary tone.

Keywords: intonation, Iranian learners, Japanese prosody, lexical accent, second language acquisition.

Procedia PDF Downloads 127
6835 Employing Visual Culture to Enhance Initial Adult Maltese Language Acquisition

Authors: Jacqueline Żammit

Abstract:

Recent research indicates that the utilization of right-brain strategies holds significant implications for the acquisition of language skills. Nevertheless, the utilization of visual culture as a means to stimulate these strategies and amplify language retention among adults engaging in second language (L2) learning remains a relatively unexplored area. This investigation delves into the impact of visual culture on activating right-brain processes during the initial stages of language acquisition, particularly in the context of teaching Maltese as a second language (ML2) to adult learners. By employing a qualitative research approach, this study convenes a focus group comprising twenty-seven educators to delve into a range of visual culture techniques integrated within language instruction. The collected data is subjected to thematic analysis using NVivo software. The findings underscore a variety of impactful visual culture techniques, encompassing activities such as drawing, sketching, interactive matching games, orthographic mapping, memory palace strategies, wordless picture books, picture-centered learning methodologies, infographics, Face Memory Game, Spot the Difference, Word Search Puzzles, the Hidden Object Game, educational videos, the Shadow Matching technique, Find the Differences exercises, and color-coded methodologies. These identified techniques hold potential for application within ML2 classes for adult learners. Consequently, this study not only provides insights into optimizing language learning through specific visual culture strategies but also furnishes practical recommendations for enhancing language competencies and skills.

Keywords: visual culture, right-brain strategies, second language acquisition, maltese as a second language, visual aids, language-based activities

Procedia PDF Downloads 31
6834 Thailand and Sino-Japanese Relations in the Early Twentieth Century

Authors: Mizuno Norihito

Abstract:

This study attempts to examine Japanese views of Thailand primarily in the 1920s and 1930s through the analysis of documents published by the Office of Governor-General of Taiwan (Taiwan Sotokufu) and its affiliated organizations. Japan regarded Taiwan, under its control since 1895, as a foothold to making inroads into the South, and The governor-general office was active in investigations and intelligence gathering in Southeast Asia, as well as the southern part of the Chinese continent. Documents published by the governor-general office and its related organizations, especially those in a couple of decades following the First World War, reveal that the Japanese paid attention to the presence of the-Thai-Chinese during the time period. It would not be surprising that the desiring to penetrating into the Thai market, as well as the markets of the rest of Southeast Asia, the Japanese could not ignore the presence of the Thai-Chinese because of their local economic influences. The increased Japanese concern about the Thai-Chinese toward the end of the 1920s and throughout the 1930s was, moreover, intertwined with the increased tension between China and Japan. In other words, Thailand, as well as the rest of Southeast Asia, became another arena of Sino-Japanese confrontation. The rise of nationalism against Japan in China infected the Thai-Chinese communities and threatened Japanese economic activities in the country. However, the Japanese simultaneously found out that Thai-Chinese concert with anti-Japanese in China did not necessarily match their business interests and that the Thai government’s efforts to assimilate the Thai-Chinese into the Thais society and strategic approach to Japan in the late 1930s hampered their anti-Japanese actions.

Keywords: Japanese-Thai Relations, Sino-Japanese relations, Thai Chinese, Overseas Japanese

Procedia PDF Downloads 307
6833 Maori Loanwords in New Zealand English Denoting the Culture and Way of Life of Maori

Authors: Marina Galakhova

Abstract:

Nowadays, language variants, as well as minority languages and cultures, are of increased interest, and the desire to protect them is rising. The Maori language is defined as a vulnerable language by UNESCO. Its usage is confined to intra-family communication. It is not being utilized by the younger generation or being taught at an early age; therefore, it is being replaced by more frequently used languages. Maori loanwords are a unique part of New Zealand English. That is why it is worth our attention. The aim of this study is to investigate Maori cultural loanwords in the New Zealand media. Methods of analysis of lexical units, etymological interpretation, and linguocultural commenting were used. The results of the research show that Maori borrowings are used in the media, not only with regard to Maori people but also to the whole nation. The Maori language is often used in media texts, most often without a translation in English. Not only are words borrowed, but also cultural concepts. The language usage is limited to the following spheres: everyday life, education, religion, and media. The conclusion can also be drawn that Maori words are used to emphasize a new bicultural national identity; the revival of the Maori language and culture contributed to a large number of borrowings into New Zealand English. It has been established that the Maori language is substratum because Maori provides an intrusive language, which is English with language material. It is stated that the number of borrowings denoting Maori culture is very significant. This group is even greater than the group relating to flora and fauna. Language policy in New Zealand is designed to protect and promote the Maori language and culture. Tables of Maori loanwords are also presented.

Keywords: loanwords, Maori, minority languages, New Zealand

Procedia PDF Downloads 111
6832 The Sociolinguistics of Visual Culture: An Analogous Appraisal of the Language of Trado-Medical and Church Adverts in Nigeria

Authors: Grace Temiloluwa Agbede, Rodwell Makombe, Gift Mheta

Abstract:

The study adopts a sociolinguistic framework to analyse trado-medical and church advertisements in Nigeria. The study employs a qualitative case-study approach to examine the language of trado-medical and church adverts in Nigeria. Obviously, language serves as an instrument of thought. Thus, it is safe to say that language is at the centre of every human activity and experience because it differentiates human beings from all other animals. The study analyses the appropriateness of language and visual elements in trado-medical and church advertisements in relation to their meaning. It focuses on billboard advertisements as well as selected Newspapers in Nigeria. It then became clearer that society influences language and vice versa. Thus, the justification for this study is predicated on the fact that more work still needs to be done to unpack the intertwined relationship among sociolinguistics, visual culture and advertisement. Given that this research focuses on visual advertisements by traditional medical practitioners and churches in Nigeria, it is therefore necessary to investigate the interplay between language and visuality in advertisements by traditional medical practitioners and churches.

Keywords: commercials, culture, language, visuality

Procedia PDF Downloads 161
6831 Nacre Deposition Rate in Japanese and Hybrid Mother Oysters, Pinctada Fucata, and Its Relationship with Their Respective Pearls

Authors: Gunawan Muhammad, Takashi Atsumi, Akira Komaru

Abstract:

Pinctada fucata has been the most important pearl culture species in Japan and known as Japanese Akoya Pearl Oyster. However, during summer 1994, mass mortality devastated pearl culture in most parts of Japan. Therefore, pearl farmers started to import Chinese Pearl Oysters from Hainan Island that came from the same species because they are believed to be more resistant towards high water temperature, despite their lack of ability in producing high-quality pearls. The local farmers were then hybridized Japanese and Chinese pearl oysters and currently known as Hybrid pearl oysters, as an attempt to produce a new oyster's strain which is more resistant towards high temperature but also able to produce higher quality pearls. However, despite both strains were implanted by mantle tissues from the same group of donors, the thickness of pearl nacre produced by both strains was different, even though tablet thickness shows a rather similar pattern. Hence, this leads to a question of whether mother oysters play a major role in both nacre deposition rate and tablet thickness of pearls or not. This study first describes the nacre deposition rate of the shells of Japanese and Hybrid mother oysters towards the water temperature condition in Ago Bay, Mie Prefecture, Japan. Later, a comparative study was conducted among 4 shell positions that had been chosen according to the mantle tissue location and shell growth directions. A correlative study was then taken between shells and pearls nacre deposition rate to know whether mother oyster ability in depositing nacre on their shells is related to that of pearls. All the four shell positions were significantly different in shell nacre growth rate (Kruskal-Wallis, p-value < 0.05), and the third position have faster nacre growth among the other three both in Japanese and Hybrid strains, especially in warm temperature. The ability to deposit nacre between Japanese and Hybrid during warm water conditions (August and September) is also significantly different in almost all positions (Mann Whitney U, p-value < 0.01), Japanese oyster growth faster than Hybrid in all four positions. This leads to a different total growth among the two strains and a higher possibility of thicker nacre thickness in Japanese shell nacre. Tablet thickness is significantly different among all positions of shells (Kruskal-Wallis, p-value < 0.01), the 2nd position deposited rather thinner tablet thickness than the other three, including on the 6th month of culture which is more desirable in producing pearls with good luster. This result gives us new information that pearl growth rate is highly affected by the mother oysters; however, nacre tablet thickness might be the result of the shell matrix expressed by different mantle position from donor oysters.

Keywords: nacre, deposition, biomineralization, pearl aquaculture, pearl oyster, Akoya pearl, pearl

Procedia PDF Downloads 114
6830 Dynamics of Hybrid Language in Urban and Rural Uttar Pradesh India

Authors: Divya Pande

Abstract:

The dynamics of culture expresses itself in language. Even after India got independence in 1947 English subtly crept in the language of the masses with a silent and powerful flow towards the vernacular. The culture contact resulted in learning and emergence of a new language across the Hindi speaking belt of Northern and Central India. The hybrid words thus formed displaced the original word and got contextualized and absorbed in the language of the common masses. The research paper explores the interesting new vocabulary used extensively in the urban and rural districts of the state of Uttar- Pradesh which is the most populous state of India. The paper adopts a two way classification- formal and contextual for the analysis of the hybrid vocabulary of the linguistic items where one element is necessarily from the English language and the other from the Hindi. The new vocabulary represents languages of the wider world cutting across the geographical and the cultural barriers. The paper also broadly points out to the Hinglish commonly used in the state.

Keywords: assimilation, culture contact, Hinglish, hybrid words

Procedia PDF Downloads 375
6829 Vocabulary Paradigm in Learning Romanian As a Foreign Language

Authors: Georgiana Ciobotaru

Abstract:

The vocabulary that foreign students assimilate once they start studying the Romanian language must allow them to develop the linguistic competence of oral and written expression, but also the intercultural one, necessary for their integration into the new socio-cultural environment. Therefore, the familiarization courses with Romanian as a foreign language aim at fundamental language acquisitions in order to obtain the expected level of Romanian language. They also relate differently to the new culture and the new language they come in contact with, having a distinct way of expressing themselves. Foreign students want to continue their university and postgraduate studies at specialized faculties in the country; therefore, they need both a general language for their integration into society and for interaction with others, Romanians or students from countries other than their own, but also from a specialized language that facilitates didactic communication and professional development. The complexity of the vocabulary must thus cover the daily communication needs, but also the subsequent evolution of each one. This paper aims to illustrate the most important semantic fields that students must assimilate in order to crystallize a linguistic identity in the new context of their personal and professional development and to help them cope with the culture shock.

Keywords: integration, intercultural, language, linguistic, vocabulary

Procedia PDF Downloads 169
6828 The Social Media, Reading Culture and Vocabulary Expansion: Three Universities from Northern Nigeria

Authors: Nasir Umar Abdullahi

Abstract:

The social media profoundly causes the reading culture to decline in Nigeria, where the English language is a second language (SL), a language of instruction (LI), as well as the target language (TL). This is because the university students have, over the years, failed to make extensive reading their closest companion, with much emphasis on reading the European novels, newspapers, magazines, etc., so as to learn language from its original or native speakers for linguistic competence. Instead, they squander the most part of their day and nocturnal hours, sending and receiving messages through social media. The end result is their vocabulary become stagnant or ebbs, and that they cannot acquire the Cox head’s 570 vocabulary, let alone the Nation’s 2000 vocabulary to use the language fluently in writing, reading, listening, and speaking and to further compete with the native speaker in varying degrees of language usages. Be that as it may, if the social media is a monster in worsening the decline in reading culture, which degenerates in the Northern part of the country in contradistinction to the Southern part, it boosts it as well, for aside the social media language, slangs, cliché, for instance, students improve their vocabulary power, and at the same time it allows the students to privately and leisurely put the language into use, by using practically some of the vocabulary they have acquired to chart, to comment, socialize to adjudge, etc. This is what this paper tries to explore in Umaru Musa Yar’adua University Al-qalam University and the Federal University Dutin-ma.

Keywords: social media, reading, vocabulary, universities

Procedia PDF Downloads 96
6827 Adaptation Experience of Russian-Speaking Immigrants in Canada

Authors: Uliana Morozovskaia

Abstract:

Immigrants in any country undergo an acculturation process which, in other words, means adaptation to other cultures. It can be divided into four strategies: integration (when an immigrant support home and host culture and language), assimilation (supporting only host culture and language), separation (supporting only home culture and language), and marginalization (an immigrant has no interest in supporting none of the cultures or languages). Canada has experienced a rise in the number of Russian speakers who are immigrating to Canada in the last couple of years. Although there are some studies on Russian-speaking immigrants, a small percentage of them have been focusing on their immigration experience in Canada. This is why the present study aimed to analyze the acculturation experience that Russian-speaking immigrants have when they move to Canada. One hundred participants have been surveyed on SurveyMonkey. They have been asked to share their life experience and opinion about their adaptation process, self-identity in terms of language use and cultural feelings, language preferences, and others. The results showed that Russian-speaking immigrants can successfully adapt to Canadian culture and society, and many of them feel at home being in their host country. Interestingly, such feelings have appeared after they spent some years in Canada. The study also found out that after the immigration, participants were more likely to focus on Canada’s official languages (English and/or French). However, when they became comfortable with the lifestyle and the language, they switched their attention to Russian language maintenance and home culture preservation.

Keywords: acculturation, Russian-speaking immigrants, adaptation, Canada, immigration, mother tongue preservation

Procedia PDF Downloads 56
6826 Building Intercultural Competence in English Language Learners: Practices and Materials of Cultural-Based Language Teaching

Authors: Randa Alahmadi

Abstract:

Because the world has become a global village, English is not only used by native speakers, but also by non-native speakers from culturally diverse backgrounds. Even though learning a second/foreign language requires development of the four skills: reading, writing, listening, and speaking, there is also an intertwined relationship between language and culture, making it difficult to teach language without knowing the cultural context in which it is to be used. In the past decade, the number of international students enrolled in universities around the world has increased significantly. Having the urge to communicate effectively would serve as a motivation for both international and domestic students. The teaching of culture is important because linguistic competence is not enough for successful communication with speakers of other languages. Therefore, whether teaching natives or non-natives, students need to improve their cross-cultural communication skills and become culturally prepared to communicate successfully with people from other cultures. Teachers can equip their students for this environment by giving them appropriate knowledge and skills for effective intercultural communication. This paper will focus on the importance of intercultural communicative competence and its role in developing students’ understanding of diverse cultures as part of learning foreign/second languages. It will also explain how teachers can decide which culture should be taught: the target culture, the learners’ culture, or both. Moreover, practical and effective techniques that can be used in cultural-based language teaching will be shared.

Keywords: cultural-based language teaching, English as a lingua franca, English language learners, intercultural communicative competence

Procedia PDF Downloads 298
6825 Prediction, Production, and Comprehension: Exploring the Influence of Salience in Language Processing

Authors: Andy H. Clark

Abstract:

This research looks into the relationship between language comprehension and production with a specific focus on the role of salience in shaping these processes. Salience, our most immediate perception of what is most probable out of all possible situations and outcomes strongly affects our perception and action in language production and comprehension. This study investigates the impact of geographic and emotional attachments to the target language on the differences in the learners’ comprehension and production abilities. Using quantitative research methods (Qualtrics, SPSS), this study examines preferential choices of two groups of Japanese English language learners: those residing in the United States and those in Japan. By comparing and contrasting these two groups, we hope to gain a better understanding of how salience of linguistics cues influences language processing.

Keywords: intercultural pragmatics, salience, production, comprehension, pragmatics, action, perception, cognition

Procedia PDF Downloads 36
6824 A Study on the Effectiveness of Translanguaging in EFL Classrooms: The Case of First-year Japanese University Students

Authors: Malainine Ebnou

Abstract:

This study investigates the effectiveness of using translanguaging techniques in EFL classrooms. The interest in this topic stems from the lack of research on the effectiveness of translanguaging techniques in foreign language learning, both domestically in Japan and globally, as research has focused on translanguaging from a teaching perspective but not much on it from a learning perspective. The main question that the study departs from is whether students’ use of translanguaging techniques can produce better learning outcomes when used at the university level. The sample population of the study is first-year Japanese university students. The study takes an experimental approach where translanguaging is introduced to one group, the experimental group, and withheld from another group, the control group. Both groups will then be assessed and compared to see if the use of translanguaging has had a positive impact on learning. The impact of the research could be in three ways: challenging the prevailing argument that using learners' mother tongue in the classroom is detrimental to the learning process, challenging native speaker-centered approaches in the EFL field, and arguing that translanguaging in EFL classrooms can produce more meaningful learning outcomes. If the effectiveness of translanguaging is confirmed, it will be possible to promote the use of translanguaging in English learning at Japanese universities and contribute to the improvement of students' English, and even lay the foundations for extending the use of translanguaging to people of other ages/nationalities and other languages in the future.

Keywords: translanguaging, EFL, language learning and teaching, applied linguistics

Procedia PDF Downloads 17
6823 User Survey on Food and Drinks in Japanese Public Libraries

Authors: Marika Kawamoto, Keita Tsuji

Abstract:

Several decades ago, food and drinks were disallowed in most Japanese libraries. However, as discussions of “Library as a Place” have increased in recent years, the number of public and university libraries that have relaxed their policies to allow food and drinks have been increasing. This study focused on the opinions of library users on allowing food and drinks in public libraries and conducted a questionnaire survey among users of nine Japanese libraries. The results indicated that many users favored allowing food and drinks in libraries. Furthermore, it was found that users tend to frequently visit and stay longer in libraries where food and drinks are allowed.

Keywords: food and drinks, Japanese libraries, opinions of users, public libraries

Procedia PDF Downloads 266
6822 Linguistic Attitudes and Language Learning Needs of Heritage Language Learners of Spanish in the United States

Authors: Sheryl Bernardo-Hinesley

Abstract:

Heritage language learners are students who have been raised in a home where a minority language is spoken, who speaks or merely understand the minority heritage language, but to some degree are bilingual in the majority and the heritage language. In view of the rising university enrollment by Hispanics in the United States who have chosen to study Spanish, university language programs are currently faced with challenges of accommodating the language needs of heritage language learners of Spanish. The present study investigates the heritage language perception and language attitudes by heritage language learners of Spanish, as well as their classroom language learning experiences and needs. In order to carry out the study, a qualitative survey was used to gather data from university students. Analysis of students' responses indicates that heritage learners are motivated to learn the heritage language. In relation to the aspects of focus of a language course for heritage learners, results show that the aspects of interest are accent marks and spelling, grammatical accuracy, vocabulary, writing, reading, and culture.

Keywords: heritage language learners, language acquisition, linguistic attitudes, Spanish in the US

Procedia PDF Downloads 175
6821 Language and Culture Exchange: Tandem Language Learning for University Students

Authors: Hebe Wong, Luz Fernandez Calventos

Abstract:

Tandem language learning, a language exchange process based on the principles of autonomy and reciprocity, provides opportunities for interlocutors to learn each other’s language by communicating online or face-to-face. While much attention has been paid to the process and outcomes of tandem learning via email, little has been discussed about the effectiveness of face-to-face tandem learning on language and culture exchange for university students. The LACTS (Language and Culture Tandem Scheme), an 8-week project, was set up to study students’ perceptions of conducting tandem learning to assist their language and culture exchange. Students of both post-graduate and undergraduate programmes (N=103) from a Hong Kong SAR university were put in groups of 4 to 6 according to their availability and language preferences and met for an hour a week. While sample task sheets on a range of topics were provided to assist the language exchange, all groups were encouraged to take charge of their meeting format and choose their own topics. At the end of the project, a 19-item questionnaire, which included both open-and closed-ended questions investigating students’ perceptions of reciprocal teaching and cultural exchange, was administered. Thirty-minute individual interviews were conducted to elicit students’ views and experiences in the LACTS activities. Quantitative and qualitative data analysis showed that most students agreed that the project had enhanced their cultural awareness and helped create an inclusive and participatory learning environment. Significant differences were found in students’ confidence in speaking their targeted language after joining the scheme. The interviews also provided rich data on the variety of formats and leadership patterns in student-led meetings, which could shed light on student autonomy and future tandem language learning projects.

Keywords: autonomy, reciprocity, tandem language learning, university students

Procedia PDF Downloads 21
6820 Assessing the Roles Languages Education Plays in Nation Building in Nigeria

Authors: Edith Lotachukwu Ochege

Abstract:

Nations stay together when citizens share enough values and preferences and can communicate with each other. Homogeneity among people can be built with education, teaching a common language to facilitate communication, infrastructure for easier travel, but also by brute force such as prohibiting local cultures. This paper discusses the role of language education in nation building. It defines education, highlights the functions of language. Furthermore, it expresses socialization agents that aid culture which are all embodied in language, problems of nation building.

Keywords: nation building, language education, function of language, socialization

Procedia PDF Downloads 538
6819 Exploring Exterior and Oral Tradition of Kyoto as the Act of Cultural Design

Authors: Takuya Inoue

Abstract:

Applying affordance theory to the field of communication research has been more significant. This paper suggests that the act of design, including language, is defined as encouraging or restricting affordance of an object or event and make it perceivable for users, rather merely conveying information. From this point of view, 5 types of oral expressions in Kyoto dialect, as well as 4 types of exterior design such as sekimori-ishi (a barrier-stone in a teahouse garden) which are specific to traditions in Kyoto, are examined. We found that exterior designs have no physical power in itself, they work as ‘signifier’ to highlight cultural frames which heavily depend on exclusive culture among city-dwellers in Kyoto. At the same time, the expressions are implicit, even sometimes sarcastic, which are also supported by cultural frames. In conclusion, the existence of traditional design is motivated in informative ‘ecological frame.’

Keywords: affordance theory, communication, cultural design, Japanese culture, Kyoto dialect, signifier

Procedia PDF Downloads 125
6818 Role of English Language Teachers in Fostering the Culture of Peace in ELT Contexts: A Literature Review

Authors: Maliheh Rezaei

Abstract:

As demand for learning English as the global language remains high, scholars are increasingly encouraged to explore the potential of this medium for creating hegemony and positive changes in human communities. This makes English Language teachers the potential agents of positive change who play a major role in fostering the culture of peace in their classes. The purpose of this literature review was thus evaluating the implementation of peace pedagogies by English language teachers. More specifically, it addressed a) the role and characteristics of English language teachers as peace agents and b) the pedagogies that they used to construct the culture of peace. Literature review was used, and several inclusion criteria were applied. Only papers published in English, which contained the keywords of English language teaching (ELT) and other related terms and acronyms such as teaching English to speakers of other languages, and teaching English as a second/foreign language as well as peace, peace education, and similar derivatives such ‘peacebuilding’ in their title and/or abstract were included in this review. Moreover, only papers that dealt with the actual implementation of peace education theories were investigated. Findings highlighted that most English language teachers relied on pedagogies adopted from social justice, global citizenship, and positive psychology. They specifically aimed to foster positive human traits such as resilience, empathy, and reflection that were also believed to play an important role in peacebuilding efforts. Nevertheless, the role of English language teachers in educating for peace was found to be peripheral. The main challenge to incorporate the tenets of peace education was the shortage of English language teachers who were skilled and qualified enough to incorporate and promote the culture of peace in their classes. This literature review presents the body of research that has linked peace education to ELT; therefore, it informs language teachers about the potential roles they have in creating a peaceful and sustainable future. It also presents them with more effective pedagogies and practices to successfully integrate peace-related activities in their classes.

Keywords: English language teachers, English language teaching, culture of peace, peace pedagogies

Procedia PDF Downloads 158