Search results for: Arabic dialect of Yemen
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 537

Search results for: Arabic dialect of Yemen

327 A Tool to Measure the Usability Guidelines for Arab E-Government Websites

Authors: Omyma Alosaimi, Asma Alsumait

Abstract:

The website developer and designer should follow usability guidelines to provide a user-friendly interface. Using tools to measure usability, the evaluator can evaluate automatically hundreds of links within few minutes. It has the advantage of detecting some violations that only machines can detect. For that using usability evaluating tool is important to find as many violations as possible. There are many websites usability testing tools, but none is developed to measure the usability of e-government website nor Arabic e-government websites. To measure the usability of the Arabic e-government websites, a tool is developed and tested in this paper. A comparison of using a tool specifically developed for e-government websites and general usability testing tool is presented.

Keywords: e-government, human computer interaction, usability evaluation, usability guidelines

Procedia PDF Downloads 405
326 Impact of Tryptic Limited Hydrolysis on Bambara Protein-Gum Arabic Soluble Complexes Formation

Authors: Abiola A. Ojesanmi, Eric O. Amonsou

Abstract:

The formation of soluble complexes is usually within a narrow pH range characterized by weak interactions. Moreover, the rigid conformation of globular proteins restricts the number of charged groups capable of interacting with polysaccharides, thereby limiting food applications. Hence, this study investigated the impact of tryptic-limited hydrolysis on the formation of Bambara protein-gum arabic soluble complexes formation. The electrostatic interactions were monitored through turbidimetry analysis. The Bambara protein hydrolysates at a specified degree of hydrolysis, and DHs (2, 5, and 7.5) were characterized using size exclusion chromatography, zeta potential, surface hydrophobicity, and intrinsic fluorescence. The stability of the complexes was investigated using differential scanning calorimetry and rheometry. The limited tryptic hydrolysis significantly widened the pH range of the formation of soluble complexes, with DH 5 having a wider range (pH 7.0 - 4.3) compared to DH 2 and DH 7.5, while there was no notable difference in the optimum complexation pH of the insoluble complexes. Larger peptides (140, 118 kDa) were detected in DH 2 relative to 144, 70, and 61 kDa in DH 5, which were larger than 140, 118, 48, and 32 kDa in DH 7. 5. An increase in net negative charge (- 30 Mv for DH 7.5) and a slight shift in the net neutrality (from pH 4.9 to 4.3) of the hydrolysates were observed which consequently impacted the electrostatic interaction with gum arabic. There was exposure of the hydrophobic amino acids up to 4-fold in comparison with the isolate and a red shift in maximum fluorescence wavelength in DH dependent manner following the hydrolysis. The denaturation temperature of the soluble complex from the hydrolysates shifted to higher values, having DH 5 with the maximum temperature (94.24 °C). A highly interconnected gel-like soluble complex network was formed having DH 5 with a better structure relative to DH 2 and 7.5. The study showed the use of limited tryptic hydrolysis at DH 5 as an effective approach to modify Bambara protein and provided a more stable and wider pH range of formation for soluble complex, thereby enhancing the food application.

Keywords: Bambara groundnut, gum arabic, interaction, soluble complex

Procedia PDF Downloads 12
325 Genetic and Phenotypic Variability Among the Vibrio Cholerae O1 Isolates of India

Authors: Sreeja Shaw, Prosenjit Samanta, Asish Kumar Mukhopadhyay

Abstract:

Cholera is still a global public health burden and is caused by Vibrio cholerae O1 and O139 serogroups. Evidence from recent outbreaks in Haiti and Yemen suggested that circulating V. cholerae O1 El Tor variant strains are continuously changing to cause more ruinous outbreaks worldwide, and most of them have emerged from the Indian subcontinents. Therefore, we studied the changing virulence characteristics along with the antibiotic resistance profile of V. cholerae O1strains isolated from seasonal outbreaks in three cholera endemic regions during 2018, Gujarat and Maharashtra in Western India (87 strains), and to compare those features with the isolates of West Bengal in Eastern India (48 strains) collected during the same period. All the strains from Western India were of Ogawa serotype, polymyxin B-sensitive, hemolytic, and contained a large fragment deletion in VSP-II genomic region similar with Yemen outbreak strains and carried more virulent Haitian genetic alleles of major virulence associated genes ctxB, tcpA, and rtxA. Conversely, 14.6% (7/48) of the strains from Eastern India were belong to the Inaba serotype, polymyxin B-resistant, non-hemolytic, harbored intact VSP-II region, classical ctxB, Haitian tcpA, and El Tor rtxA alleles. Interestingly, resistance to tetracycline and chloramphenicol was seen in isolates from both regions, which are not very common among V. cholerae O1 isolates in India. Therefore, this study indicated West Bengal as a diverse region where two different types of El Tor variant hypervirulent strains are co-existed, probably competing for their better environmental survival, which may result in severe irrepressible disease outcome in the future.

Keywords: cholera, vibrio cholerae, polymyxin B, Non-hemolytic, ctxB, tcpA, rtxA, VSP-II

Procedia PDF Downloads 139
324 Translation, Cross-Cultural Adaption, and Validation of the Vividness of Movement Imagery Questionnaire 2 (VMIQ-2) to Classical Arabic Language

Authors: Majid Alenezi, Abdelbare Algamode, Amy Hayes, Gavin Lawrence, Nichola Callow

Abstract:

The purpose of this study was to translate and culturally adapt the Vividness of Movement Imagery Questionnaire-2 (VMIQ-2) from English to produce a new Arabic version (VMIQ-2A), and to evaluate the reliability and validity of the translated questionnaire. The questionnaire assesses how vividly and clearly individuals are able to imagine themselves performing everyday actions. Its purpose is to measure individuals’ ability to conduct movement imagery, which can be defined as “the cognitive rehearsal of a task in the absence of overt physical movement.” Movement imagery has been introduced in physiotherapy as a promising intervention technique, especially when physical exercise is not possible (e.g. pain, immobilisation.) Considerable evidence indicates movement imagery interventions improve physical function, but to maximize efficacy it is important to know the imagery abilities of the individuals being treated. Given the increase in the global sharing of knowledge it is desirable to use standard measures of imagery ability across language and cultures, thus motivating this project. The translation procedure followed guidelines from the Translation and Cultural Adaptation group of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research and involved the following phases: Preparation; the original VMIQ-2 was adapted slightly to provide additional information and simplified grammar. Forward translation; three native speakers resident in Saudi Arabia translated the original VMIQ-2 from English to Arabic, following instruction to preserve meaning (not literal translation), and cultural relevance. Reconciliation; the project manager (first author), the primary translator and a physiotherapist reviewed the three independent translations to produce a reconciled first Arabic draft of VMIQ-2A. Backward translation; a fourth translator (native Arabic speaker fluent in English) translated literally the reconciled first Arabic draft to English. The project manager and two study authors compared the English back translation to the original VMIQ-2 and produced the second Arabic draft. Cognitive debriefing; to assess participants’ understanding of the second Arabic draft, 7 native Arabic speakers resident in the UK completed the questionnaire, and rated the clearness of the questions, specified difficult words or passages, and wrote in their own words their understanding of key terms. Following review of this feedback, a final Arabic version was created. 142 native Arabic speakers completed the questionnaire in community meeting places or at home; a subset of 44 participants completed the questionnaire a second time 1 week later. Results showed the translated questionnaire to be valid and reliable. Correlation coefficients indicated good test-retest reliability. Cronbach’s a indicated high internal consistency. Construct validity was tested in two ways. Imagery ability scores have been found to be invariant across gender; this result was replicated within the current study, assessed by independent-samples t-test. Additionally, experienced sports participants have higher imagery ability than those less experienced; this result was also replicated within the current study, assessed by analysis of variance, supporting construct validity. Results provide preliminary evidence that the VMIQ-2A is reliable and valid to be used with a general population who are native Arabic speakers. Future research will include validation of the VMIQ-2A in a larger sample, and testing validity in specific patient populations.

Keywords: motor imagery, physiotherapy, translation and validation, imagery ability

Procedia PDF Downloads 305
323 Knowledge, Attitude and Practice of Pregnant Women toward Antenatal Care at Public Hospitals in Sana'a City-Yemen

Authors: Abdulfatah Al-Jaradi, Marzoq Ali Odhah, Abdulnasser A. Haza’a

Abstract:

Background: Antenatal care can be defined as the care provided by skilled healthcare professionals to pregnant women and adolescent girls to ensure the best health conditions for both mother and baby during pregnancy. The components of ANC include risk identification; prevention and management of pregnancy-related or concurrent diseases; and health education and health promotion. The aim of this study: to assess the knowledge, attitude, and practice of pregnant women regarding antenatal care. Methodology: A descriptive KAP study was conducting in public hospitals in Sana'a City-Yemen. The study population was included all pregnant women that intended to the prenatal department and clinical outpatient department, the final sample size was 371 pregnant women, a self-administered questionnaire was used to collect the data, statistical package for social sciences SPSS was used to data analysis. The results: Most (79%) of pregnant women were had correct answers in total knowledge regarding antenatal care, and about two-thirds (67%) of pregnant women were had performance practice regarding antenatal care and two-third (68%) of pregnant women were had a positive attitude. Conclusions & Recommendations: We concluded that a significant association between overall knowledge and practice level toward antenatal care and demographic characteristics of pregnant women, women (residence place, level of education, did your husband support you in attending antenatal care and place of delivery of the last baby), at (P-value ≤ 0.05). We recommended more education and training courses, lecturers and education sessions in clinical facilitators focused ANC, which relies on evidence-based interventions provided to women during pregnancy by skilled healthcare providers such as midwives, doctors, and nurses.

Keywords: antenatal care, knowledge, practice, attitude, pregnant women

Procedia PDF Downloads 159
322 Job in Modern Arabic Poetry: A Semantic and Comparative Approach to Two Poems Referring to the Poet Al-Sayyab

Authors: Jeries Khoury

Abstract:

The use of legendary, folkloric and religious symbols is one of the most important phenomena in modern Arabic poetry. Interestingly enough, most of the modern Arabic poetry’s pioneers were so fascinated by the biblical symbols and they managed to use many modern techniques to make these symbols adequate for their personal life from one side and fit to their Islamic beliefs from the other. One of the most famous poets to do so was al-Sayya:b. The way he employed one of these symbols ‘job’, the new features he adds to this character and the link between this character and his personal life will be discussed in this study. Besides, the study will examine the influence of al-Sayya:b on another modern poet Saadi Yusuf, who, following al-Sayya:b, used the character of Job in a special way, by mixing its features with al-Sayya:b’s personal features and in this way creating a new mixed character. A semantic, cultural and comparative analysis of the poems written by al-Sayya:b himself and the other poets who evoked the mixed image of al-Sayya:b-Job, can reveal the changes Arab poets made to the original biblical figure of Job to bring it closer to Islamic culture. The paper will make an intensive use of intertextuality idioms in order to shed light on the network of relations between three kinds of texts (indeed three palimpsests’: 1- biblical- the primary text; 2- poetic- al-Syya:b’s secondary version; 3- re-poetic- Sa’di Yusuf’s tertiary version). The bottom line in this paper is that that al-Sayya:b was directly influenced by the dramatic biblical story of Job more than the brief Quranic version of the story. In fact, the ‘new’ character of Job designed by al-Sayya:b himself differs from the original one in many aspects that we can safely say it is the Sayyabian-Job that cannot be found in the poems of any other poets, unless they are evoking the own tragedy of al-Sayya:b himself, like what Saadi Yusuf did.

Keywords: Arabic poetry, intertextuality, job, meter, modernism, symbolism

Procedia PDF Downloads 171
321 The Sufi Madad in Arabic Literature and Translation

Authors: Riham Debian

Abstract:

This paper deals with the translational mystic in Arabic aesthetics and their linguistic and narrative revelation and mediation across textual spaces. The paper particularly engages with the nature of the Egyptian Sufi Madad, its relation to spaces/places, its intergenerational and intertextual manifestations, and its intersection with questions of identity—the historical spaces and geographical places one inhabits and embodies. Opening a repertoire between contextualized stylistics and poetics semiology (Boise-Bier2011; Jackobson 1960), the paper reads in al-Ghitany’s Kitab al-Tagiliat (The Book of Revelation1983), Bassiouny’s Sabil Al-Ghareq (2018) and its translation (Fountain of the Drowning2022). The paper examines the stylistic and poetical encoding and recoding of the Sufi Madads from Ghitany to Bassiouny and their entanglement in the question of Egyptian identity-politics through the embodiment of historical places and geographical spaces. The paper argues for the intergenerational intertextuality of Arabic aesthetics that stylistically and poetically enacts the mysticism of Sufi Madad through historical and geographical semioticization of the Egyptian character continuity across time and space. Both Ghitany and Bassiouny engage with the historical novel as a form of delivery of their Egyptian mystical relation with time and place. Both novelist-historians are involved with the question of place and the life-worlds that spaces generate across time and gender.

Keywords: intertextuality, interdiscusivity, madad, egyptian identity

Procedia PDF Downloads 74
320 Teaching Synonyms for Non-Arabic Speakers

Authors: Loay Badran

Abstract:

This article on synonymy came into existence to meet the academic needs of students who specialize in this field. The article has two parts: the first part discusses the forms that authors of textbooks and dictionaries assumed when explaining a word as well as explaining the precision or lack of it thereof in delivering an understandable and clear meaning of using such forms. Meanwhile, the second part of this research article focuses on the application of synonymy and at taking into consideration the point of view of others who dismissed synonymy in its minute details, especially Alaskari in his book “Linguistic Differences” “Al Forouq Alloqhawiyyah”. The author determined that collecting the most commonly-used synonymous notions scattered in Alaskari’s book and compiling them in tables would be of great importance in easing lessons according to the Arabic Alphabet System meanwhile citing all that pertains to the corresponding scattered pages in “Linguistic Differences”.

Keywords: synonymy, semantics, camel, teaching, non-native

Procedia PDF Downloads 51
319 Linguistic Misinterpretation and the Dialogue of Civilizations

Authors: Oleg Redkin, Olga Bernikova

Abstract:

Globalization and migrations have made cross-cultural contacts more frequent and intensive. Sometimes, these contacts may lead to misunderstanding between partners of communication and misinterpretations of the verbal messages that some researchers tend to consider as the 'clash of civilizations'. In most cases, reasons for that may be found in cultural and linguistic differences and hence misinterpretations of intentions and behavior. The current research examines factors of verbal and non-verbal communication that should be taken into consideration in verbal and non-verbal contacts. Language is one of the most important manifestations of the cultural code, and it is often considered as one of the special features of a civilization. The Arabic language, in particular, is commonly associated with Islam and the language and the Arab-Muslim civilization. It is one of the most important markers of self-identification for more than 200 million of native speakers. Arabic is the language of the Quran and hence the symbol of religious affiliation for more than one billion Muslims around the globe. Adequate interpretation of Arabic texts requires profound knowledge of its grammar, semantics of its vocabulary. Communicating sides who belong to different cultural groups are guided by different models of behavior and hierarchy of values, besides that the vocabulary each of them uses in the dialogue may convey different semantic realities and vary in connotations. In this context direct, literal translation in most cases cannot adequately convey the original meaning of the original message. Besides that peculiarities and diversities of the extralinguistic information, such as the body language, communicative etiquette, cultural background and religious affiliations may make the dialogue even more difficult. It is very likely that the so called 'clash of civilizations' in most cases is due to misinterpretation of counterpart's means of discourse such as language, cultural codes, and models of behavior rather than lies in basic contradictions between partners of communication. In the process of communication, one has to rely on universal values rather than focus on cultural or religious peculiarities, to take into account current linguistic and extralinguistic context.

Keywords: Arabic, civilization, discourse, language, linguistic

Procedia PDF Downloads 204
318 Walking in the Steps of Poets: Evoking Past Poets in Sufi Poetry

Authors: Bilal Orfali

Abstract:

It is common practice in modern times to read mystical poetry and apply it to our mundane lives and loves. Sufis in the early period did the opposite. Their mystical hymns often spun out of the courtly poetic ghazal, panegyric, and wine songs. This paper highlights the relation of the Arabic courtly poetic canon to early Sufism. Sufi akhbār and poetry evoke past poets and their poetic heritage. They tend to quote or refer to eminent poets whose poetry must have been widely circulated and memorized. However, Sufism places this readily recognizable poetry in a new context that deliberately changes the past. It is a process of a metaphorization in which the reality of the pre-Islamic, Umayyad, and Abbasid models now acts as a device or metaphor for the Sufi poetics.

Keywords: Sufism, Arabic poetry, literature, Islamic literature, Abbasid

Procedia PDF Downloads 292
317 The Audio-Visual and Syntactic Priming Effect on Specific Language Impairment and Gender in Modern Standard Arabic

Authors: Mohammad Al-Dawoody

Abstract:

This study aims at exploring if priming is affected by gender in Modern Standard Arabic and if it is restricted solely to subjects with no specific language impairment (SLI). The sample in this study consists of 74 subjects, between the ages of 11;1 and 11;10, distributed into (a) 2 SLI experimental groups of 38 subjects divided into two gender groups of 18 females and 20 males and (b) 2 non-SLI control groups of 36 subjects divided into two gender groups of 17 females and 19 males. Employing a mixed research design, the researcher conducted this study within the framework of the relevance theory (RT) whose main assumption is that human beings are endowed with a biological ability to magnify the relevance of the incoming stimuli. Each of the four groups was given two different priming stimuli: audio-visual priming (T1) and syntactic priming (T2). The results showed that the priming effect was sheer distinct among SLI participants especially when retrieving typical responses (TR) in T1 and T2 with slight superiority of males over females. The results also revealed that non-SLI females showed stronger original response (OR) priming in T1 than males and that non-SLI males in T2 excelled in OR priming than females. Furthermore, the results suggested that the audio-visual priming has a stronger effect on SLI females than non-SLI females and that syntactic priming seems to have the same effect on the two groups (non-SLI and SLI females). The conclusion is that the priming effect varies according to gender and is not confined merely to non-SLI subjects.

Keywords: specific language impairment, relevance theory, audio-visual priming, syntactic priming, modern standard Arabic

Procedia PDF Downloads 152
316 Object Recognition Approach Based on Generalized Hough Transform and Color Distribution Serving in Generating Arabic Sentences

Authors: Nada Farhani, Naim Terbeh, Mounir Zrigui

Abstract:

The recognition of the objects contained in images has always presented a challenge in the field of research because of several difficulties that the researcher can envisage because of the variability of shape, position, contrast of objects, etc. In this paper, we will be interested in the recognition of objects. The classical Hough Transform (HT) presented a tool for detecting straight line segments in images. The technique of HT has been generalized (GHT) for the detection of arbitrary forms. With GHT, the forms sought are not necessarily defined analytically but rather by a particular silhouette. For more precision, we proposed to combine the results from the GHT with the results from a calculation of similarity between the histograms and the spatiograms of the images. The main purpose of our work is to use the concepts from recognition to generate sentences in Arabic that summarize the content of the image.

Keywords: recognition of shape, generalized hough transformation, histogram, spatiogram, learning

Procedia PDF Downloads 133
315 Clinical Characteristics of Autistic children Receiving Care in Rehabilitation Centers in Sana'a City, Yemen

Authors: Hamdan Hamood Aldumaini, Amjad Hussein Meqdam, Shamsaldeen kassim Ali, Hamed Mohammed Al-Yousefi, Haron Ahmed Al-Badawi

Abstract:

Background: Autism Spectrum Disorder (ASD) is a complex developmental challenge characterized by significant impairments in social interaction, communication, and behavioral patterns. Diagnosing ASD is challenging due to the lack of definitive medical tests, making early identification crucial. Therefore, increasing people's awareness about autism leads to early diagnosis and better prognosis. Objective: Our study aims to identify the initial symptoms prompting families to seek medical advice, determine the timeline between symptom onset and formal diagnosis, and explore methods for assessing the severity of ASD. Subjects and Methods: The study design employed was a descriptive cross-sectional design, which was suitable for the nature of the research. The data collection took place from March 5, 2022, to April 5, 2022, in Autism Rehabilitation Centers in Sana'a, Yemen. The study population consisted of all children who were diagnosed with autism and visited Autism rehabilitation centers in Sana'a city. The sample size was determined using Epi info version 7, and a total population of 587 autistic children attending the treatment was calculated, but only 250 children were included in this study (176 were male vs. 74 female). Result: In terms of sociability problems, it was found that a significant proportion of Yemeni children with autism experienced difficulties in this area. Specifically, 39.6% were classified as having severe sociability problems, while 28.4% were classified as having moderate issues. Sensory-cognitive awareness problems were also prevalent among the respondents, with 29.6% exhibiting severe difficulties in this domain. Health and physical problems were identified as significant concerns for Yemeni children with autism. The results indicated that 38.4% of the participants experienced severe health and physical issues. Identifying the first symptoms of autism is crucial for early detection and intervention. According to the study, speech delay was the most commonly observed first abnormality, reported by 71.3% of parents. Communication difficulties with others were the second most noticed abnormality, reported by 54.9% of parents. Repetitive movements were the third most commonly observed abnormality, reported by 18% of parents. Regarding the awareness among parents of ASD, our study showed that a significant portion (62%) of parents lack awareness about Autism Spectrum Disorder (ASD) and its causes. Surprisingly, a majority of these parents (over 80%) believe that autism is a curable condition. Additionally, more than half (51.2%) of the parents surveyed reported insufficient knowledge about medication options available to support therapy and rehabilitation for their autistic children.

Keywords: autism characteristics, rehabilitation centres, yemen, children

Procedia PDF Downloads 19
314 Avoidance and Selectivity in the Acquisition of Arabic as a Second/Foreign Language

Authors: Abeer Heider

Abstract:

This paper explores and classifies the different kinds of avoidances that students commonly make in the acquisition of Arabic as a second/foreign language, and suggests specific strategies to help students lessen their avoidance trends in hopes of streamlining the learning process. Students most commonly use avoidance strategies in grammar, and word choice. These different types of strategies have different implications and naturally require different approaches. Thus the question remains as to the most effective way to help students improve their Arabic, and how teachers can efficiently utilize these techniques. It is hoped that this research will contribute to understand the role of avoidance in the field of the second language acquisition in general, and as a type of input. Yet some researchers also note that similarity between L1 and L2 may be problematic as well since the learner may doubt that such similarity indeed exists and consequently avoid the identical constructions or elements (Jordens, 1977; Kellermann, 1977, 1978, 1986). In an effort to resolve this issue, a case study is being conducted. The present case study attempts to provide a broader analysis of what is acquired than is usually the case, analyzing the learners ‘accomplishments in terms of three –part framework of the components of communicative competence suggested by Michele Canale: grammatical competence, sociolinguistic competence and discourse competence. The subjects of this study are 15 students’ 22th year who came to study Arabic at Qatar University of Cairo. The 15 students are in the advanced level. They were complete intermediate level in Arabic when they arrive in Qatar for the first time. The study used discourse analytic method to examine how the first language affects students’ production and output in the second language, and how and when students use avoidance methods in their learning. The study will be conducted through Fall 2015 through analyzing audio recordings that are recorded throughout the entire semester. The recordings will be around 30 clips. The students are using supplementary listening and speaking materials. The group will be tested at the end of the term to assess any measurable difference between the techniques. Questionnaires will be administered to teachers and students before and after the semester to assess any change in attitude toward avoidance and selectivity methods. Responses to these questionnaires are analyzed and discussed to assess the relative merits of the aforementioned strategies to avoidance and selectivity to further support on. Implications and recommendations for teacher training are proposed.

Keywords: the second language acquisition, learning languages, selectivity, avoidance

Procedia PDF Downloads 266
313 A Neural Approach for the Offline Recognition of the Arabic Handwritten Words of the Algerian Departments

Authors: Salim Ouchtati, Jean Sequeira, Mouldi Bedda

Abstract:

In this work we present an off line system for the recognition of the Arabic handwritten words of the Algerian departments. The study is based mainly on the evaluation of neural network performances, trained with the gradient back propagation algorithm. The used parameters to form the input vector of the neural network are extracted on the binary images of the handwritten word by several methods: the parameters of distribution, the moments centered of the different projections and the Barr features. It should be noted that these methods are applied on segments gotten after the division of the binary image of the word in six segments. The classification is achieved by a multi layers perceptron. Detailed experiments are carried and satisfactory recognition results are reported.

Keywords: handwritten word recognition, neural networks, image processing, pattern recognition, features extraction

Procedia PDF Downloads 489
312 The Woman in Arabic Popular Proverbs, Stereotypical Roles and Actual Pain: The Woman in the Institution of Marriage as a Sample

Authors: Hanan Bishara

Abstract:

This study deals with the subject of Popular Arabic Proverbs and the stereotypical roles and images that they create about the woman in general and Arab woman in particular. Popular proverbs in general are considered to be essence of experiences of society and the extract of its collective thought establish wisdom in a distinguished concise tight mold or style that affects the majority of people and keep them alive by virtue of constant use and oral currency through which they are transmitted from one generation to another. Proverbs deal with different aspects and types of people, different social relations, including the society's attitude about the woman. Proverbs about women in the human heritage in general and the Arab heritage in particular are considered of a special characteristics and remarkable in their being dynamic ones that move in all directions of life. Most of them carry the essence of the social issues and are distributed in such a way that they have become part of the private life of the general public. This distribution covers all periods and fields of the woman's life, the social, the economic and psychological ones. The woman occupies a major space in the Popular Proverbs because she is the center of social life inside and outside the house. The woman's statuses and images in the provers are numerous and she is often described in parallel images but each one differs from the other. These images intertwine due to their varieties and multiplicity and ultimately, they constitute a general stereotypical image of the woman, which degrades her status as a woman, a mother and a wife. The study shows how Popular Proverbs in Arabic reflect the Arab woman's position and status in her society.

Keywords: Arab, proverb, popular, society, woman

Procedia PDF Downloads 171
311 Concordance of Maghrebian Place Names in Hungarian School Atlases

Authors: Malak Alasli

Abstract:

Hungarians come to use geographic names that are foreign to their environment and language in diverse settings, hence the aim of trying to adapt them to their own linguistic context. The Maghreb region (Morocco, Algeria, and Tunisia) uses both Arabic and French in presenting the place names. Consequently, the lexicographical treatment of the toponym will, therefore, consist of both the presentation of the toponymic term and the pronunciation of the entries. The motivation behind this approach is the need for a better identification of the place in question by avoiding ambiguities, and for more respect to the heritage by conforming to the right use of toponyms both in written as well as in oral practice. The goal is to provide Hungarians with a set of data by attempting a system of transliteration from French/Arabic to Hungarian, where the place names of the Maghreb are transliterated for more efficient usage. To examine the importance of toponyms’ pronunciation, the latter were collected from several 20th and 21st Hungarian school atlases. Most people meet, for the first time, foreign place names in school, hence the choice of solely extracting place names from school atlases as sample data. Interviews targeted university students, where they were asked to pronounce the place names collected. Results revealed the intricacy behind the pronunciation. Two main conclusions emerged; Hungarian students encountered challenges reading the toponyms, and Arabic speakers could not identify the names either, which causes a cut in communication. Ergo, the importance of elaborating on the pronunciation of toponyms. Concordance is where you find variants of a name. Therefore, a chart was put forward including all the name variants obtained from various references with their Arabic transcription indicating any changes that may have occurred, and the origin of the denomination (Roman, Berber, etc.). A case will also be added for comments and observations. This work embraces a dual purpose. It will provide information to Hungarians on the official names of foreign places in case of occurring changes; for instance, 'El-goléa, Algeria' (used in a latest edition of a school atlas) has now the official name of 'El Ménia'. It will also serve as a reference for knowing the correct and precise forms of place names’ pronunciation.

Keywords: concordance, onomastics, settlement names, school atlases

Procedia PDF Downloads 92
310 Adaptation in Translation of 'Christmas Every Day' Short Story by William Dean Howells

Authors: Mohsine Khazrouni

Abstract:

The present study is an attempt to highlight the importance of adaptation in translation. To convey the message, the translator needs to take into account not only the text but also extra-linguistic factors such as the target audience. The present paper claims that adaptation is an unavoidable translation strategy when dealing with texts that are heavy with religious and cultural themes. The translation task becomes even more challenging when dealing with children’s literature as the audience are children whose comprehension, experience and world knowledge are limited. The study uses the Arabic translation of the short story ‘Christmas Every Day’ as a case study. The short story will be translated, and the pragmatic problems involved will be discussed. The focus will be on the issue of adaptation. i.e., the source text should be adapted to the target language audience`s social and cultural environment.

Keywords: pragmatic adaptation, Arabic translation, children's literature, equivalence

Procedia PDF Downloads 190
309 Vernacular Language Origin and Student's Accent Neutralization: A Basis for BPO Employability

Authors: Elma C. Sultan

Abstract:

The study concentrated on Vernacular Language Origin and Students’ Accent Neutralization of the College of Arts and Sciences fourth students in Samar State University, Catbalogan City answering respondent’s locale profile, vernacular language origin in terms of local dialect/s and domestic language/s used; the significant relationship between vernacular language origin and accent neutralization of the respondents; and the proposed activities to adopt in neutralizing students’ accent. It utilized the descriptive-correlational method of research determining the significant relationship between vernacular language origin and students’ accent neutralization. The researcher used: (1) questionnaire divided into three parts: the first part identified the students’ locale; the second part determined the respondents’ domestic language/s used while the third part identified their local language/s used, (2) validated accent neutralization assessment tool, (3) statistical treatments in the analysis of data: percentage to determine the profile of the students; chi-square test for independence to determine the significant relationship between vernacular language origin and students’ accent neutralization. Findings of the study showed that vowel and diphthong sound production, domestic and local languages in indigenous, and native dialects are significantly related to accent neutralization. While, slow reading speed has a higher possibility in affecting accent neutralization. These caused designing a 50-hour short-term program for accent neutralization focusing in the correct vowel and diphthong sounds production and appropriate reading speed in preparation for the respondents’ search for BPO employment. This short-term program ran for 5 hours in a day for five days in a week.

Keywords: accent neutralization, dialect, diphthongs, indigenous, language origin, language, native, reading speed, vernacular, vowels

Procedia PDF Downloads 469
308 The Pioneering Model in Teaching Arabic as a Mother Tongue through Modern Innovative Strategies

Authors: Rima Abu Jaber Bransi, Rawya Jarjoura Burbara

Abstract:

This study deals with two pioneering approaches in teaching Arabic as a mother tongue: first, computerization of literary and functional texts in the mother tongue; second, the pioneering model in teaching writing skills by computerization. The significance of the study lies in its treatment of a serious problem that is faced in the era of technology, which is the widening gap between the pupils and their mother tongue. The innovation in the study is that it introduces modern methods and tools and a pioneering instructional model that turns the process of mother tongue teaching into an effective, meaningful, interesting and motivating experience. In view of the Arabic language diglossia, standard Arabic and spoken Arabic, which constitutes a serious problem to the pupil in understanding unused words, and in order to bridge the gap between the pupils and their mother tongue, we resorted to computerized techniques; we took texts from the pre-Islamic period (Jahiliyya), starting with the Mu'allaqa of Imru' al-Qais and other selected functional texts and computerized them for teaching in an interesting way that saves time and effort, develops high thinking strategies, expands the literary good taste among the pupils, and gives the text added values that neither the book, the blackboard, the teacher nor the worksheets provide. On the other hand, we have developed a pioneering computerized model that aims to develop the pupil's ability to think, to provide his imagination with the elements of growth, invention and connection, and motivate him to be creative, and raise level of his scores and scholastic achievements. The model consists of four basic stages in teaching according to the following order: 1. The Preparatory stage, 2. The reading comprehension stage, 3. The writing stage, 4. The evaluation stage. Our lecture will introduce a detailed description of the model with illustrations and samples from the units that we built through highlighting some aspects of the uniqueness and innovation that are specific to this model and the different integrated tools and techniques that we developed. One of the most significant conclusions of this research is that teaching languages through the employment of new computerized strategies is very likely to get the Arabic speaking pupils out of the circle of passive reception into active and serious action and interaction. The study also emphasizes the argument that the computerized model of teaching can change the role of the pupil's mind from being a store of knowledge for a short time into a partner in producing knowledge and storing it in a coherent way that prevents its forgetfulness and keeping it in memory for a long period of time. Consequently, the learners also turn into partners in evaluation by expressing their views, giving their notes and observations, and application of the method of peer-teaching and learning.

Keywords: classical poetry, computerization, diglossia, writing skill

Procedia PDF Downloads 206
307 Perceptions of Tunisian EFL Students toward Their Writing Difficulties

Authors: Salwa Enneifer

Abstract:

The research is intended to investigate Tunisian students’ own perception of the difficulties they encounter in the writing task. To achieve this objective, a questionnaire was administered to students enrolled in the ‘Faculty of Letters Arts and Humanities’ in Kairouan, in Tunisia. Students were classified into three groups: first-, second-, and third-year students. The researcher used 120 questionnaires filled in by the students as data for this study; moreover, 30 students participated in a semi-structured interview to complete the data. The questionnaire results revealed that Tunisian EFL students faced spelling and grammar difficulties. ANOVA also revealed that the first-year students did not recognise that Arabic and English greatly differ in their respective punctuation systems. The second-year class, however, was fully aware of this difference. Additionally, the interview shed light on other aspects or different difficulties experienced by students in writing: a cruel ‘lack of vocabulary’, Arabic language interference, the organisation of the essay and especially the academic essay, and difficulty with writing an argumentative essay.

Keywords: difficulties, writing, Tunisian, EFL students

Procedia PDF Downloads 219
306 Visual Speech Perception of Arabic Emphatics

Authors: Maha Saliba Foster

Abstract:

Speech perception has been recognized as a bi-sensory process involving the auditory and visual channels. Compared to the auditory modality, the contribution of the visual signal to speech perception is not very well understood. Studying how the visual modality affects speech recognition can have pedagogical implications in second language learning, as well as clinical application in speech therapy. The current investigation explores the potential effect of speech visual cues on the perception of Arabic emphatics (AEs). The corpus consists of 36 minimal pairs each containing two contrasting consonants, an AE versus a non-emphatic (NE). Movies of four Lebanese speakers were edited to allow perceivers to have partial view of facial regions: lips only, lips-cheeks, lips-chin, lips-cheeks-chin, lips-cheeks-chin-neck. In the absence of any auditory information and relying solely on visual speech, perceivers were above chance at correctly identifying AEs or NEs across vowel contexts; moreover, the models were able to predict the probability of perceivers’ accuracy in identifying some of the COIs produced by certain speakers; additionally, results showed an overlap between the measurements selected by the computer and those selected by human perceivers. The lack of significant face effect on the perception of AEs seems to point to the lips, present in all of the videos, as the most important and often sufficient facial feature for emphasis recognition. Future investigations will aim at refining the analyses of visual cues used by perceivers by using Principal Component Analysis and including time evolution of facial feature measurements.

Keywords: Arabic emphatics, machine learning, speech perception, visual speech perception

Procedia PDF Downloads 287
305 Metaphors in Egyptian News Headlines in Relation to the Egyptian Political Situation 2012-2013

Authors: Wesam Mohamed Abdel Khalek Ibrahim

Abstract:

This paper examines the use of metaphors in Arabic political news discourse, focusing particularly on the headlines of the news articles relating to the Egyptian political situation in the period from June 2012 to October 2013. Metaphors are skilfully manipulated in the headlines to influence the public stance towards several events and entities including Egypt, Muslim Brotherhood (MB), Morsi, the June 30th uprising, Al-Sisi and the Armed Forces. The findings reveal that Arabic political news discourse shares basic features with its English counterpart, namely the use of metaphors as persuasive strategies and the presence of certain target domains. Insights gained from this study feed back into the conceptual metaphor theory by providing further evidence to the universality of metaphors.

Keywords: conceptual metaphor theory, political discourse, news discourse, Egyptian political situation

Procedia PDF Downloads 486
304 Blood Lipid Profile and Liver Lipid Peroxidation in Normal Rat Fed with Different Concentrations of Acacia senegal and Acacia seyal

Authors: Eqbal M. A. Dauqan, A. Aminah

Abstract:

The aim of the present study was to evaluate the blood lipid profile and liver lipid peroxidation in normal rat fed with different concentrations of Acacia senegal and Acacia seyal. Thirty six Sprague Dawley male rats each weighing between 180-200g were randomly divided into two groups. Each group contains eighteen rats and were divided into three groups of 6 rats per group. The rats were fed ad libitum with commercial rat’s feed and tap water containing different concentrations of Acacia senegal and Acacia seyal (3% and 6%) for 4 weeks. The results at 4 weeks showed that there was no significant difference (p≤0.05) in the total cholesterol (TC) and triglycerides (TG) between the control group and treated groups while the results for the high density lipoprotein (HDL-C) showed a significant decrease (P≥0.05) at the 3% and 6% of gum arabic treated groups compared to control group. There was a significant increase (P≥0.05) in low density lipoprotein (LDL-C) with 3% and 6% of gum Arabic (GA) groups compared to the control group. The study indicated that there was no significant (p≤0.05) effect on TC and TG but there was significant effect (P≥0.05) on HDL-C and LDL-C in blood lipid profile of normal rat. The results showed that after 4 weeks of treatment the malondialdehyde (MDA) value in rat fed with 6% of A. seyal group was significantly higher (P≥0.05) than control or other treated groups of A. seyal and A. senegal studied. Thus, the two species of gum arabic did not have beneficial effect on blood lipid profile and lipid peroxidation.

Keywords: Acacia senegal, acacia seyal, lipid profile, lipid peroxidation, malondialdehyde (MDA)

Procedia PDF Downloads 234
303 Learning Programming for Hearing Impaired Students via an Avatar

Authors: Nihal Esam Abuzinadah, Areej Abbas Malibari, Arwa Abdulaziz Allinjawi, Paul Krause

Abstract:

Deaf and hearing-impaired students face many obstacles throughout their education, especially with learning applied sciences such as computer programming. In addition, there is no clear signs in the Arabic Sign Language that can be used to identify programming logic terminologies such as while, for, case, switch etc. However, hearing disabilities should not be a barrier for studying purpose nowadays, especially with the rapid growth in educational technology. In this paper, we develop an Avatar based system to teach computer programming to deaf and hearing-impaired students using Arabic Signed language with new signs vocabulary that is been developed for computer programming education. The system is tested on a number of high school students and results showed the importance of visualization in increasing the comprehension or understanding of concepts for deaf students through the avatar.

Keywords: hearing-impaired students, isolation, self-esteem, learning difficulties

Procedia PDF Downloads 126
302 A Comparative Study of Milton’s Paradise Lost and the Quran in Islam

Authors: Najmeh Dehghanitafti

Abstract:

Paradise Lost, John Milton's epic poem of theology and cosmology, gained substantial critical attention in the twentieth century. Milton's illustration of Satan and Eve and his allusions to the Bible can be an interesting source of criticism for the scholars who try to analyze Milton's works in terms of religious studies. Therefore, various studies of Paradise Lost try to investigate this epic in terms of religions beyond Christianity. Paradise Lost's comparison with religious books such as the Qur’an in Islam in terms of character illustration created multiple translations of this epic into Arabic. Accordingly, this paper aims to compare Miltonic Satan versus Quranic Iblis based on Inani’s translation of Paradise Lost into Arabic. This study also tries to investigate Miltonic and Quranic view of Eve to find out the similarities and differences between Christianity and Islam in terms of feminism.

Keywords: Eve, feminism, Iblis, Paradise Lost, Satan, The Quran

Procedia PDF Downloads 243
301 The Analysis of Deceptive and Truthful Speech: A Computational Linguistic Based Method

Authors: Seham El Kareh, Miramar Etman

Abstract:

Recently, detecting liars and extracting features which distinguish them from truth-tellers have been the focus of a wide range of disciplines. To the author’s best knowledge, most of the work has been done on facial expressions and body gestures but only few works have been done on the language used by both liars and truth-tellers. This paper sheds light on four axes. The first axis copes with building an audio corpus for deceptive and truthful speech for Egyptian Arabic speakers. The second axis focuses on examining the human perception of lies and proving our need for computational linguistic-based methods to extract features which characterize truthful and deceptive speech. The third axis is concerned with building a linguistic analysis program that could extract from the corpus the inter- and intra-linguistic cues for deceptive and truthful speech. The program built here is based on selected categories from the Linguistic Inquiry and Word Count program. Our results demonstrated that Egyptian Arabic speakers on one hand preferred to use first-person pronouns and present tense compared to the past tense when lying and their lies lacked of second-person pronouns, and on the other hand, when telling the truth, they preferred to use the verbs related to motion and the nouns related to time. The results also showed that there is a need for bigger data to prove the significance of words related to emotions and numbers.

Keywords: Egyptian Arabic corpus, computational analysis, deceptive features, forensic linguistics, human perception, truthful features

Procedia PDF Downloads 187
300 Corpus-Based Neural Machine Translation: Empirical Study Multilingual Corpus for Machine Translation of Opaque Idioms - Cloud AutoML Platform

Authors: Khadija Refouh

Abstract:

Culture bound-expressions have been a bottleneck for Natural Language Processing (NLP) and comprehension, especially in the case of machine translation (MT). In the last decade, the field of machine translation has greatly advanced. Neural machine translation NMT has recently achieved considerable development in the quality of translation that outperformed previous traditional translation systems in many language pairs. Neural machine translation NMT is an Artificial Intelligence AI and deep neural networks applied to language processing. Despite this development, there remain some serious challenges that face neural machine translation NMT when translating culture bounded-expressions, especially for low resources language pairs such as Arabic-English and Arabic-French, which is not the case with well-established language pairs such as English-French. Machine translation of opaque idioms from English into French are likely to be more accurate than translating them from English into Arabic. For example, Google Translate Application translated the sentence “What a bad weather! It runs cats and dogs.” to “يا له من طقس سيء! تمطر القطط والكلاب” into the target language Arabic which is an inaccurate literal translation. The translation of the same sentence into the target language French was “Quel mauvais temps! Il pleut des cordes.” where Google Translate Application used the accurate French corresponding idioms. This paper aims to perform NMT experiments towards better translation of opaque idioms using high quality clean multilingual corpus. This Corpus will be collected analytically from human generated idiom translation. AutoML translation, a Google Neural Machine Translation Platform, is used as a custom translation model to improve the translation of opaque idioms. The automatic evaluation of the custom model will be compared to the Google NMT using Bilingual Evaluation Understudy Score BLEU. BLEU is an algorithm for evaluating the quality of text which has been machine-translated from one natural language to another. Human evaluation is integrated to test the reliability of the Blue Score. The researcher will examine syntactical, lexical, and semantic features using Halliday's functional theory.

Keywords: multilingual corpora, natural language processing (NLP), neural machine translation (NMT), opaque idioms

Procedia PDF Downloads 119
299 The Impact of Socio-Cultural and Religious Factors on Omanis Employment in the Hotel Sector

Authors: Masooma Al-Balushi, Tamer Mohamed Atef

Abstract:

The Sultanate of Oman is located on the South-eastern tip of the Arabian Peninsula. It is bordered by the Gulf of Oman and the Arabian Sea and has borders with the United Arab Emirates, Saudi Arabia and Yemen. Arabic is the official language. Islam is the official religion. Islam has a great impact on most Omanis, Shari’a law is the law of Oman. The tribal structure plays an essential role in the lives of Omanis. Most people in the Gulf States bear a tribal name rather than a family name. Religion, tribe, and family are highly influential in shaping individuals’ values and behaviors, and have a very noticeable influence on a person’s career choices. Tourism development has been given special attention by the Sultanate of Oman’s government aspiring that the industry would assist in creating direct job opportunities as well as boost the economy through provision of hard currency to improve the balance of payments. This study aims to assess the impact of socio-cultural and religious factors on Omanis employment in the hotel sector. The socio-cultural and religious factors have serious impacts on Omani employment in the hotel sector. Some employees are concerned about the source of income because of the idea that since the hotel business is based on activities such as serving alcohol and pork, gambling, and accommodating unmarried couples, their source of income would be questionable religion wise. For females, the designated job uniform and the interaction with males are major concerns. Ability to fulfil family obligations for married Omanis, and marriage opportunity for singles were other raised concerns. Whilst the future prosperity of the hotel industry depends on the quality of its people, in Oman, the hospitality industry has failed, for a number of reasons, to project an image that could generate interest amongst Omanis. Furthermore, the characteristics and the very nature of the hotel sector are in direct conflict with Islamic doctrines which are embedded in Omani life and society.

Keywords: culture, society, hotel, hospitality, Islam, Oman

Procedia PDF Downloads 286
298 Language Education Policy in Arab Schools in Israel

Authors: Fatin Mansour Daas

Abstract:

Language education responds to and is reflective of emerging social and political trends. Language policies and practices are shaped by political, economic, social and cultural considerations. Following this, Israeli language education policy as implemented in Arab schools in Israel is influenced by the particular political and social situation of Arab-Palestinian citizens of Israel. This national group remained in their homeland following the war in 1948 between Israel and its Arab neighbors and became Israeli citizens following the establishment of the State of Israel. This study examines language policy in Arab schools in Israel from 1948 until the present time in light of the unique experience of the Palestinian Arab homeland minority in Israel with a particular focus on questions of politics and identity. The establishment of the State of Israel triggered far-reaching political, social and educational transformations within Arab Palestinian society in Israel, including in the area of language and language studies. Since 1948, the linguistic repertoire of Palestinian Arabs in Israel has become more complex and diverse, while the place and status of different languages have changed. Following the establishment of the State of Israel, only Hebrew and Arabic were retained as the official languages, and Israeli policy reflected this in schools as well: with the advent of the Jewish state, Hebrew language education among Palestinians in Israel has increased. Similarly, in Arab Palestinian schools in Israel, English is taught as a third language, Hebrew as a second language, and Arabic as a first language – even though it has become less important to native Arabic speakers. This research focuses on language studies and language policy in the Arab school system in Israel from 1948 onwards. It will analyze the relative focus of language education between the different languages, the rationale of various language education policies, and the pedagogic approach used to teach each language and student achievements vis-à-vis language skills. This study seeks to understand the extent to which Arab schools in Israel are multi-lingual by examining successes, challenges and difficulties in acquiring the respective languages. This qualitative study will analyze five different components of language education policy: (1) curriculum, (2) learning materials; (3) assessment; (4) interviews and (5) archives. Firstly, it consists of an analysis examining language education curricula, learning materials and assessments used in Arab schools in Israel from 1948-2018 including a selection of language textbooks for the compulsory years of study and the final matriculation (Bagrut) examinations. The findings will also be based on archival material which traces the evolution of language education policy in Arabic schools in Israel from the years 1948-2018. This archival research, furthermore, will reveal power relations and general decision-making in the field of the Arabic education system in Israel. The research will also include interviews with Ministry of Education staff who provide instructional oversight in the instruction of the three languages in the Arabic education system in Israel. These interviews will shed light on the goals of language education as understood by those who are in charge of implementing policy.

Keywords: language education policy, languages, multilingualism, language education, educational policy, identity, Palestinian-Arabs, Arabs in Israel, educational school system

Procedia PDF Downloads 69