Search results for: natural language
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 9112

Search results for: natural language

8962 The Capacity Building in the Natural Disaster Management of Thailand

Authors: Eakarat Boonreang

Abstract:

The past two decades, Thailand faced the natural disasters, for instance, Gay typhoon in 1989, tsunami in 2004, and huge flood in 2011. The disaster management in Thailand was improved both structure and mechanism for cope with the natural disaster since 2007. However, the natural disaster management in Thailand has various problems, for examples, cooperation between related an organizations have not unity, inadequate resources, the natural disaster management of public sectors not proactive, people has not awareness the risk of the natural disaster, and communities did not participate in the natural disaster management. Objective of this study is to find the methods for capacity building in the natural disaster management of Thailand. The concept and information about the capacity building and the natural disaster management of Thailand were reviewed and analyzed by classifying and organizing data. The result found that the methods for capacity building in the natural disaster management of Thailand should be consist of 1)link operation and information in the natural disaster management between nation, province, local and community levels, 2)enhance competency and resources of public sectors which relate to the natural disaster management, 3)establish proactive natural disaster management both planning and implementation, 4)decentralize the natural disaster management to local government organizations, 5)construct public awareness in the natural disaster management to community, 6)support Community Based Disaster Risk Management (CBDRM) seriously, and 7)emphasis on participation in the natural disaster management of all stakeholders.

Keywords: capacity building, Community Based Disaster Risk Management (CBDRM), Natural Disaster Management, Thailand

Procedia PDF Downloads 558
8961 A Clear Language Is Essential: A Qualitative Exploration of Doctor-Patient Health Interaction in Jordan

Authors: Etaf Khlaed Haroun Alkhlaifat

Abstract:

When doctors and patients do not share the same first language, language barriers may exist, which may have negative effects on the quality of communication and care provided. Doctors’ use of medical jargon and patients’ inability to fully express their illness, to a potential loss of relevant information can often create misunderstanding. This study sought to examine the extent to which a lack of “common” language represents one of the linguistic obstacles that may adversely influence the quality of healthcare services in Jordan. Communication Accommodation Theory (CAT) was used to interpret the phenomena under study. Doctors (n=9) and patients (n=18) were observed and interviewed in natural Jordanian medical settings. A thematic qualitative approach was employed to analyse the data. The preliminary findings of the study revealed that most doctors appeared to have a good sense of appropriate ways to break through communication barriers by changing medical terminologies or jargons into lay terms. However, for some, there were two main challenges: 1) the use of medical jargon in explaining medication and side effects and 2) the lack of patients’ knowledge in providing a full explanation about their illnesses. The study revealed that language barriers adversely affect health outcomes for patients with limited fluency in the English language. It argues that it is doctors’ responsibility to guarantee mutual understanding, educate patients on their condition and improve their health outcomes.

Keywords: communication accommodation theory, doctor-patient interaction, language barrier, medical jargon, misunderstanding

Procedia PDF Downloads 84
8960 Dialect as a Means of Identification among Hausa Speakers

Authors: Hassan Sabo

Abstract:

Language is a system of conventionally spoken, manual and written symbols by human beings that members of a certain social group and participants in its culture express themselves. Communication, expression of identity and imaginative expression are among the functions of language. Dialect is a form of language, or a regional variety of language that is spoken in a particular geographical setting by a particular group of people. Hausa is one of the major languages in Africa, in terms of large number of people for whom it is the first language. Hausa is one of the western Chadic groups of languages. It constitutes one of the five or six branches of Afro-Asiatic family. The predominant Hausa speakers are in Nigeria and they live in different geographical locations which resulted to variety of dialects within the Hausa language apart of the standard Hausa language, the Hausa language has a variety of dialect that distinguish from one another by such features as phonology, grammar and vocabulary. This study intends to examine such features that serve as means of identification among Hausa speakers who are set off from others, geographically or socially.

Keywords: dialect, features, geographical location, Hausa language

Procedia PDF Downloads 196
8959 Document-level Sentiment Analysis: An Exploratory Case Study of Low-resource Language Urdu

Authors: Ammarah Irum, Muhammad Ali Tahir

Abstract:

Document-level sentiment analysis in Urdu is a challenging Natural Language Processing (NLP) task due to the difficulty of working with lengthy texts in a language with constrained resources. Deep learning models, which are complex neural network architectures, are well-suited to text-based applications in addition to data formats like audio, image, and video. To investigate the potential of deep learning for Urdu sentiment analysis, we implemented five different deep learning models, including Bidirectional Long Short Term Memory (BiLSTM), Convolutional Neural Network (CNN), Convolutional Neural Network with Bidirectional Long Short Term Memory (CNN-BiLSTM), and Bidirectional Encoder Representation from Transformer (BERT). In this study, we developed a hybrid deep learning model called BiLSTM-Single Layer Multi Filter Convolutional Neural Network (BiLSTM-SLMFCNN) by fusing BiLSTM and CNN architecture. The proposed and baseline techniques are applied on Urdu Customer Support data set and IMDB Urdu movie review data set by using pre-trained Urdu word embedding that are suitable for sentiment analysis at the document level. Results of these techniques are evaluated and our proposed model outperforms all other deep learning techniques for Urdu sentiment analysis. BiLSTM-SLMFCNN outperformed the baseline deep learning models and achieved 83%, 79%, 83% and 94% accuracy on small, medium and large sized IMDB Urdu movie review data set and Urdu Customer Support data set respectively.

Keywords: urdu sentiment analysis, deep learning, natural language processing, opinion mining, low-resource language

Procedia PDF Downloads 72
8958 [Keynote Talk]: Computer-Assisted Language Learning (CALL) for Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL/ESOL) as a Foreign Language (TEFL/EFL), Second Language (TESL/ESL), or Additional Language (TEAL/EAL)

Authors: Andrew Laghos

Abstract:

Computer-assisted language learning (CALL) is defined as the use of computers to help learn languages. In this study we look at several different types of CALL tools and applications and how they can assist Adults and Young Learners in learning the English language as a foreign, second or additional language. It is important to identify the roles of the teacher and the learners, and what the learners’ motivations are for learning the language. Audio, video, interactive multimedia games, online translation services, conferencing, chat rooms, discussion forums, social networks, social media, email communication, songs and music video clips are just some of the many ways computers are currently being used to enhance language learning. CALL may be used for classroom teaching as well as for online and mobile learning. Advantages and disadvantages of CALL are discussed and the study ends with future predictions of CALL.

Keywords: computer-assisted language learning (CALL), teaching English as a foreign language (TEFL/EFL), adult learners, young learners

Procedia PDF Downloads 435
8957 Emotional Analysis for Text Search Queries on Internet

Authors: Gemma García López

Abstract:

The goal of this study is to analyze if search queries carried out in search engines such as Google, can offer emotional information about the user that performs them. Knowing the emotional state in which the Internet user is located can be a key to achieve the maximum personalization of content and the detection of worrying behaviors. For this, two studies were carried out using tools with advanced natural language processing techniques. The first study determines if a query can be classified as positive, negative or neutral, while the second study extracts emotional content from words and applies the categorical and dimensional models for the representation of emotions. In addition, we use search queries in Spanish and English to establish similarities and differences between two languages. The results revealed that text search queries performed by users on the Internet can be classified emotionally. This allows us to better understand the emotional state of the user at the time of the search, which could involve adapting the technology and personalizing the responses to different emotional states.

Keywords: emotion classification, text search queries, emotional analysis, sentiment analysis in text, natural language processing

Procedia PDF Downloads 142
8956 English Language Teaching and Learning Analysis in Iran

Authors: F. Zarrabi, J. R. Brown

Abstract:

Although English is not a second language in Iran, it has become an inseparable part of many Iranian people’s lives and is becoming more and more widespread. This high demand has caused a significant increase in the number of private English language institutes in Iran. Although English is a compulsory course in schools and universities, the majority of Iranian people are unable to communicate easily in English. This paper reviews the current state of teaching and learning English as an international language in Iran. Attitudes and motivations about learning English are reviewed. Five different aspects of using English within the country are analysed, including: English in public domain, English in Media, English in organizations/businesses, English in education, and English in private language institutes. Despite the time and money spent on English language courses in private language institutes, the majority of learners seem to forget what has been learned within months of completing their course. That is, when they are students with the support of the teacher and formal classes, they appear to make progress and use English more or less fluently. When this support is removed, their language skills either stagnant or regress. The findings of this study suggest that a dependant approach to learning is potentially one of the main reasons for English language learning problems and this is encouraged by English course books and approaches to teaching.

Keywords: English in Iran, English language learning, English language teaching, evaluation

Procedia PDF Downloads 419
8955 Implementation of Computer-Based Technologies into Foreign Language Teaching Process

Authors: Golovchun Aleftina, Dabyltayeva Raikhan

Abstract:

Nowadays, in the world of widely developing cross-cultural interactions and rapidly changing demands of the global labor market, foreign language teaching and learning has taken a special role not only in school education but also in everyday life. Cognitive Lingua-Cultural Methodology of Foreign Language Teaching originated in Kazakhstan brings a communicative approach to the forefront in foreign language teaching that gives raise a variety of techniques to make the language learning a real communication. One of these techniques is Computer Assisted Language Learning. In our article, we aim to: demonstrate what learning benefits students are likely to get by teachers having implemented computer-based technologies into foreign language teaching process; prove that technology-based classroom serves as the best tool for interactive and efficient language learning; give examples of classroom sufficient organization with computer-based activities.

Keywords: computer assisted language learning, learning benefits, foreign language teaching process, implementation, communicative approach

Procedia PDF Downloads 473
8954 Armenian in the Jordanian Linguistic Landscape: Marginalisation and Revitalisation

Authors: Omar Alomoush

Abstract:

This paper examines the Armenian language in the linguistic landscape of Jordanian cities. The results indicate that Armenian is chiefly marginalised in the LL. By quantitative and qualitative methods, the current study attempts to identify the main reasons behind this marginalisation. In the light of the fact that Armenian is completely absent from the commercial streets of major Jordanian cities, all monolingual and multilingual signs in Armenian Neighbourhood in Amman city are photographed to identify them according to function and language. To provide plausible explanations for the marginalisation of the Armenian language in the LL, the current study builds upon issues of language maintenance and underlying language policy. According to the UNESCO Endangerment Framework, it can be assumed that Armenian is a vulnerable language, even though the Armenian Church exerted great efforts to revitalise Armenian in all social settings, including the LL. It was found that language policies enacted by the state of Jordan, language shift, language hostility, voluntary migration and economic pressures are among the reasons behind this marginalisation.

Keywords: linguistic landscape, multilingualism, Armenian, marginalisation and revitalisation

Procedia PDF Downloads 261
8953 Reciprocal Interferences in Bilingual English-Igbo Speaking Society: The Implications in Language Pedagogy

Authors: Ugwu Elias Ikechukwu

Abstract:

Discussions on bilingualism have always dwelt on how the mother tongue interferes with the target language. This interference is considered a serious problem in second language learning. Usually, the interference has been phonological. But the objective of this research is to explore how the target language interferes with the mother tongue. In the case of the Igbo language, it interferes with English mostly at the phonological level while English interferes with Igbo at the realm of vocabulary. The result is a new language \"Engligbo\" which is a hybrid of English and Igbo. The Igbo language spoken by about 25 million people is one of the three most prominent languages in Nigeria. This paper discusses the phenomenal Engligbo, and other implications for Igbo learners of English. The method of analysis is descriptive. A number of recommendations were made that would help teachers handle problems arising from such mutual interferences.

Keywords: reciprocal interferences, bilingualism, implications, language pedagogy

Procedia PDF Downloads 400
8952 Spoken Subcorpus of the Kazakh Language: History, Content, Methodology

Authors: Kuralay Bimoldaevna Kuderinova, Beisenkhan Samal

Abstract:

The history of creating a linguistic corpus in Kazakh linguistics begins only in 2016. Though within this short period of time, the linguistic corpus has become a national corpus and its several subcorpora, namely historical, cultural, spoken, dialectological, writers’ subcorpus, proverbs subcorpus and poetic texts subcorpus, have appeared and are working effectively. Among them, the spoken corpus has its own characteristics. The Kazakh language is one of the languages belonging to the Kypchak-Nogai group of Turkic peoples. The Kazakh language is a language that, as a part of the former Soviet Union, was directly influenced by the Russian language and underwent major changes in its spoken and written forms. After the Republic of Kazakhstan gained independence, the Kazakh language received the status of the state language in 1991. However, today, the prestige of the Russian language is still higher than that of the Kazakh language. Therefore, the direct influence of the Russian language on the structure, style, and vocabulary of the Kazakh language continues. In particular, it can be said that the national practice of the spoken language is disappearing, as the spoken form of Kazakh is not used in official gatherings and events of state importance. In this regard, it is very important to collect and preserve examples of spoken language. Recording exemplary spoken texts, converting them into written form, and providing their audio along with orphoepic explanations will serve as a valuable tool for teaching and learning the Kazakh language. Therefore, the report will cover interesting aspects and scientific foundations related to the creation, content, and methodology of the oral subcorpus of the Kazakh language.

Keywords: spoken corpus, Kazakh language, orthoepic norm, LLM

Procedia PDF Downloads 12
8951 The Effect of the Vernacular on Code-Switching Hebrew into Palestinian Arabic

Authors: Ward Makhoul

Abstract:

Code-switching (CS) is known as a ubiquitous phenomenon in multilingual societies and countries. Vernacular Palestinian Arabic (PA) variety spoken in Israel is among these languages, informally used for day-to-day conversations only. Such conversations appear to contain code-switched instances from Hebrew, the formal and dominant language of the country, even in settings where the need for CS seems to be unnecessary. This study examines the CS practices in PA and investigates the reason behind these CS instances in controlled settings and the correlation between bilingual dominance and CS. In the production-task interviews and Bilingual Language Profile test (BLP), there was a correlation between language dominance and CS; 13 participants were interviewed to elicit and analyze natural speech-containing CS instances, along with undergoing a BLP test. The acceptability judgment task observed the limits and boundaries of different code-switched linguistic structures.

Keywords: code-switching, Hebrew, Palestinian-Arabic, vernacular

Procedia PDF Downloads 118
8950 Mask-Prompt-Rerank: An Unsupervised Method for Text Sentiment Transfer

Authors: Yufen Qin

Abstract:

Text sentiment transfer is an important branch of text style transfer. The goal is to generate text with another sentiment attribute based on a text with a specific sentiment attribute while maintaining the content and semantic information unrelated to sentiment unchanged in the process. There are currently two main challenges in this field: no parallel corpus and text attribute entanglement. In response to the above problems, this paper proposed a novel solution: Mask-Prompt-Rerank. Use the method of masking the sentiment words and then using prompt regeneration to transfer the sentence sentiment. Experiments on two sentiment benchmark datasets and one formality transfer benchmark dataset show that this approach makes the performance of small pre-trained language models comparable to that of the most advanced large models, while consuming two orders of magnitude less computing and memory.

Keywords: language model, natural language processing, prompt, text sentiment transfer

Procedia PDF Downloads 82
8949 The Application of Computer and Technology in Language Teaching and Learning

Authors: Pouya Vakili

Abstract:

Since computers were first introduced into educational facilities, foreign language educators have been faced with the problem of integrating high-tech multimedia techniques into a traditional text-based curriculum. As studies of language teaching have pointed out, ‘Language teaching tends in practice to be eclectic…. There are not only exceptionally many paths and educational means for arriving at a given educational goal, but there are also many types of educational materials which can be used to achieve that goal’. For language educators who are trying to incorporate technology into their curricula, the choices seem endless. Yet the quantity, as well as the limitations, of available computer programs does not guarantee that these programs can be successfully integrated into a curriculum.

Keywords: curriculum, language teaching, learning, multimedia, technology

Procedia PDF Downloads 575
8948 Culture Sensitization: Understanding German Culture by Learning German

Authors: Lakshmi Shenoy

Abstract:

In today’s era of Globalization, arises the need that students and professionals relocate temporarily or permanently to another country in order to pursue their respective academic and career goals. This involves not only learning the local language of the country but also integrating oneself into the native culture. This paper explains the method of understanding a nation’s culture through the study of its language. The method uses language not as a series of rules that connect words together but as a social practice in which one can actively participate. It emphasizes on how culture provides an environment in which languages can flourish and how culture dictates the interpretation of the language especially in case of German. This paper introduces language and culture as inseparable entities, as two sides of the same coin.

Keywords: language and culture, sociolinguistics, Ronald Wardhaugh, German

Procedia PDF Downloads 306
8947 English and the Question of National Language in Nigeria

Authors: Foyewa R. A.

Abstract:

This paper examined the role of English language and the quest for a national language in Nigeria. Various hindrances to the choice of a national language in Nigeria were observed. These include: The dominant role of English language, political instability and multilingual nature of the country. The writer suggested that ’’the three big’’ that is, Hausa, Igbo and Yoruba should be selected as the national languages. It was also suggested that a credit pass in a student’s mother tongue and one of “the three big” (Hausa, Igbo and Yoruba) should constitute the prerequisite for admission into Nigerian higher institutions.

Keywords: English, roles of English, national language, Nigerian languages, Hausa, Igbo, Yoruba

Procedia PDF Downloads 792
8946 The Pen Is Mightier than the Sword: Kurdish Language Policy in Turkey

Authors: Irene Yi

Abstract:

This paper analyzes the development of Kurdish language endangerment in Turkey and Kurdish language education over time. It examines the historical context of the Turkish state, as well as reasons for the Turkish language hegemony. From a linguistic standpoint, the Kurdish language is in danger of extinction despite a large number of speakers, lest Kurdish language education is more widely promoted. The paper argues that Kurdish is no longer in a stable diglossic state; if the current trends continue, the language will lose its vitality. This paper recognizes the importance of education in preserving the language while discussing the changing political and institutional regard for Kurdish education. Lastly, the paper outlines solutions to the issue by looking at a variety of proposals, from creating a Kurdistan to merely changing the linguistic landscape in Turkey. After analysis of possible solutions in terms of realistic ability and effectiveness, the paper concludes that changing linguistic landscape and increasing Kurdish language education are the most ideal first steps in a long fight for Kurdish linguistic equality.

Keywords: endangered, Kurdish, oppression, policy

Procedia PDF Downloads 151
8945 Preparation on Sentimental Analysis on Social Media Comments with Bidirectional Long Short-Term Memory Gated Recurrent Unit and Model Glove in Portuguese

Authors: Leonardo Alfredo Mendoza, Cristian Munoz, Marco Aurelio Pacheco, Manoela Kohler, Evelyn Batista, Rodrigo Moura

Abstract:

Natural Language Processing (NLP) techniques are increasingly more powerful to be able to interpret the feelings and reactions of a person to a product or service. Sentiment analysis has become a fundamental tool for this interpretation but has few applications in languages other than English. This paper presents a classification of sentiment analysis in Portuguese with a base of comments from social networks in Portuguese. A word embedding's representation was used with a 50-Dimension GloVe pre-trained model, generated through a corpus completely in Portuguese. To generate this classification, the bidirectional long short-term memory and bidirectional Gated Recurrent Unit (GRU) models are used, reaching results of 99.1%.

Keywords: natural processing language, sentiment analysis, bidirectional long short-term memory, BI-LSTM, gated recurrent unit, GRU

Procedia PDF Downloads 160
8944 Communicative Competence in French Language for Nigerian Teacher-Trainees in the New-Normal Society Using Mobile Apps as a Lifelong Learning Tool

Authors: Olukemi E. Adetuyi-Olu-Francis

Abstract:

Learning is natural for living. One stops learning when life ends. Hence, there is no negotiating life-long learning. An individual has the innate ability to learn as many languages as he/she desires as long as life exists. French language education to every Nigerian teacher-trainee is a necessity. Nigeria’s geographical location requires that the French language should be upheld for economic and cultural co-operations between Nigeria and the francophone countries sharing borders with her. The French language will enhance the leadership roles of the teacher-trainees and their ability to function across borders. The 21st century learning tools are basically digital, and many apps are complementing the actual classroom interactions. This study examined the communicative competence in the French language to equip Nigerian teacher-trainees in the new-normal society using mobile apps as a lifelong learning tool. Three research questions and hypotheses guided the study, and the researcher adopted a pre-test, a post-test experimental design, using a sample size of 87 teacher-trainees in South-south geopolitical zone of Nigeria. Results showed that the use of mobile apps is effective for learning the French language. One of the recommendations is that the use of mobile apps should be encouraged for all Nigerian youths to learn the French language for enhancing leadership roles in the world of work and for international interactions for socio-economic co-operations with Nigerian neighboring countries.

Keywords: communicative competence, french language, life long learning, mobile apps, new normal society, teacher trainees

Procedia PDF Downloads 239
8943 Developing Kazakh Language Fluency Test in Nazarbayev University

Authors: Saule Mussabekova, Samal Abzhanova

Abstract:

The Kazakh Language Fluency Test, based on the IELTS exam, was implemented in 2012 at Nazarbayev University in Astana, Kazakhstan. We would like to share our experience in developing this exam and some exam results with other language instructors. In this paper, we will cover all these peculiarities and their related issues. The Kazakh Language Fluency Test is a young exam. During its development, we faced many difficulties. One of the goals of the university and the country is to encourage fluency in the Kazakh language for all citizens of the Republic. Nazarbayev University has introduced a Kazakh language program to assist in achieving this goal. This policy is one-step in ensuring that NU students have a thorough understanding of the Kazakh language through a fluency test based on the International English Language Testing System (IELTS). The Kazakh Language Fluency Test exam aims to determine student’s knowledge of Kazakh language. The fact is that there are three types of students at Nazarbayev University: Kazakh-speaking heritage learners, Russian-speaking and English-speaking students. Unfortunately, we have Kazakh students who do not speak Kazakh. All students who finished school with Russian language instruction are given Kazakh Language Fluency Test in order to determine their Kazakh level. After the test exam, all students can choose appropriate Kazakh course: Basic Kazakh, Intermediate Kazakh and Upper-Intermediate Kazakh. The Kazakh Language Fluency Test consists of four parts: Listening, Reading, Writing and Speaking. They are taken on the same day in the abovementioned order.

Keywords: diagnostic test, kazakh language, placement test, test result

Procedia PDF Downloads 407
8942 Foreign Language Curriculum of Mongolian Higher Educational Institutions, Problems and Solutions: In the Example of the Curriculum at National University of Mongolia

Authors: Sainbilegt Dashdorj, Delgerekhtsetseg Tsedev, Odontuya Mishigdorj, Bat-Uchral Ganzorigt

Abstract:

To develop a content-based recommendation of foreign language teaching for foreign language majoring and non-majoring classes at domestic universities by comparing the current situation, the environmental conditions, the curriculum, the plan, the content and so on of Mongolian foreign language teaching with the ones at the universities in the education development leading countries was set as the main goal and thus, it is considered to become an important step not only for solving an urgent foreign language teaching issue at Mongolian higher educational institutions but also for enhancing the foreign language knowledge of the national human resource in the globalizing world.

Keywords: CEFR, content standart, language curriculum, multilingualism

Procedia PDF Downloads 577
8941 English as a Foreign Language for Deaf Students in the K-12 Schools in Turkey: A Policy Analysis

Authors: Cigdem Fidan

Abstract:

Deaf students in Turkey generally do not have access to foreign language classes. However, the knowledge of foreign languages, especially English, is important for them to access knowledge and other opportunities in the globalizing world. In addition, learning any language including foreign languages is a basic linguistic human right. This study applies critical discourse analysis to examine language ideologies, perceptions of deafness and current language and education policies used for deaf education in Turkey. The findings show that representation of deafness as a disability in policy documents, ignorance the role of sign languages in education and lack of policies that support foreign language education for the deaf may result in inaccessibility of foreign language education for deaf students in Turkey. The paper concludes with recommendations for policymakers, practitioners, and advocates for the deaf.

Keywords: deaf learners, English as a foreign language, language policy, linguistic human rights

Procedia PDF Downloads 382
8940 Automatic Tagging and Accuracy in Assamese Text Data

Authors: Chayanika Hazarika Bordoloi

Abstract:

This paper is an attempt to work on a highly inflectional language called Assamese. This is also one of the national languages of India and very little has been achieved in terms of computational research. Building a language processing tool for a natural language is not very smooth as the standard and language representation change at various levels. This paper presents inflectional suffixes of Assamese verbs and how the statistical tools, along with linguistic features, can improve the tagging accuracy. Conditional random fields (CRF tool) was used to automatically tag and train the text data; however, accuracy was improved after linguistic featured were fed into the training data. Assamese is a highly inflectional language; hence, it is challenging to standardizing its morphology. Inflectional suffixes are used as a feature of the text data. In order to analyze the inflections of Assamese word forms, a list of suffixes is prepared. This list comprises suffixes, comprising of all possible suffixes that various categories can take is prepared. Assamese words can be classified into inflected classes (noun, pronoun, adjective and verb) and un-inflected classes (adverb and particle). The corpus used for this morphological analysis has huge tokens. The corpus is a mixed corpus and it has given satisfactory accuracy. The accuracy rate of the tagger has gradually improved with the modified training data.

Keywords: CRF, morphology, tagging, tagset

Procedia PDF Downloads 195
8939 Sociolinguistics and Language Change

Authors: Banazzouz Halima

Abstract:

Throughout the ages, language has been viewed not only as a simple code of communicating information but rather as the most powerful and versatile medium of maintaining relationships with other people. While,by the end of the 18th century, such matters of scientific investigation concerning the study of human language began to occur under the scope of “Linguistics” generally defined as the scientific study of language. Linguistics, thus, provides a growing body of scientific knowledge about language which can guide the activity of the language teacher and student as well. Moreover,as times passed, the linguistic development engaged language in a broadly practiced academic discipline having relationship with other sciences such as: psychology, sociology, anthropology etc. Therefore, “Sociolinguistics” was given birth during the 1960’s. In fact, the given abstract is mainly linguistic, inserted under the scope of “Sociolinguistics” and by far it highlights on the process of linguistic variation and language change to show that all languages change through time and linguistic systems may vary from one speech community to another providing there is a sense of vitality where people of different parts of the globe may mutually and intelligibly communicate and comprehend each other.

Keywords: language change-sociolinguistics, social context-speech community, vitality of language, linguistic variation, urban dialectology, urban dialectology

Procedia PDF Downloads 629
8938 The Lexical Eidos as an Invariant of a Polysemantic Word

Authors: S. Pesina, T. Solonchak

Abstract:

Phenomenological analysis is not based on natural language, but ideal language which is able to be a carrier of ideal meanings – eidos representing typical structures or essences. For this purpose, it’s necessary to release from the spatio-temporal definiteness of a subject and then state its noetic essence (eidos) by means of free fantasy generation. Herewith, as if a totally new objectness is created - the universal, confirming the thesis that thinking process takes place in generalizations passing by numerous means through the specific to the general and from the general through the specific to the singular.

Keywords: lexical eidos, phenomenology, noema, polysemantic word, semantic core

Procedia PDF Downloads 277
8937 A Sentence-to-Sentence Relation Network for Recognizing Textual Entailment

Authors: Isaac K. E. Ampomah, Seong-Bae Park, Sang-Jo Lee

Abstract:

Over the past decade, there have been promising developments in Natural Language Processing (NLP) with several investigations of approaches focusing on Recognizing Textual Entailment (RTE). These models include models based on lexical similarities, models based on formal reasoning, and most recently deep neural models. In this paper, we present a sentence encoding model that exploits the sentence-to-sentence relation information for RTE. In terms of sentence modeling, Convolutional neural network (CNN) and recurrent neural networks (RNNs) adopt different approaches. RNNs are known to be well suited for sequence modeling, whilst CNN is suited for the extraction of n-gram features through the filters and can learn ranges of relations via the pooling mechanism. We combine the strength of RNN and CNN as stated above to present a unified model for the RTE task. Our model basically combines relation vectors computed from the phrasal representation of each sentence and final encoded sentence representations. Firstly, we pass each sentence through a convolutional layer to extract a sequence of higher-level phrase representation for each sentence from which the first relation vector is computed. Secondly, the phrasal representation of each sentence from the convolutional layer is fed into a Bidirectional Long Short Term Memory (Bi-LSTM) to obtain the final sentence representations from which a second relation vector is computed. The relations vectors are combined and then used in then used in the same fashion as attention mechanism over the Bi-LSTM outputs to yield the final sentence representations for the classification. Experiment on the Stanford Natural Language Inference (SNLI) corpus suggests that this is a promising technique for RTE.

Keywords: deep neural models, natural language inference, recognizing textual entailment (RTE), sentence-to-sentence relation

Procedia PDF Downloads 349
8936 Multilingualism and the Question of National Language in Nigeria

Authors: Salome Labeh

Abstract:

Diverse Languages that exist in Nigeria, gave rise to the need to choose among these languages, which one or ones to be used as the National Language(s) in Nigeria. The Multilingual Nature of Nigeria has been examined, in relation to the provisional result of 1991 census conducted in Nigeria and the status of language policy in the country, which eventually led to the discovery of the fact that Hausa, Igbo, Yoruba languages have the highest speaker in terms of population, and are already made co-official languages in Nigeria, alongside with English language. Then, these languages should be considered as the National Languages, if eventually a language policy emerges in Nigeria.

Keywords: multilingual, languages, culture, Nigeria

Procedia PDF Downloads 372
8935 Opinions of Pre-Service Teachers on Online Language Teaching: COVID-19 Pandemic Perspective

Authors: Neha J. Nandaniya

Abstract:

In the present research paper researcher put focuses on the opinions of pre-service teachers have been taken regarding online language teaching, which was held during the COVID-19 pandemic and is still going on. The researcher developed a three-point rating scale in Google Forms to find out the views of trainees on online language learning, in which 167 B. Ed. trainees having language content and method gave their responses. After scoring the responses obtained by the investigator, the chi-square value was calculated, and the findings were concluded. The major finding of the study is language learning is not as effective as offline teaching mode.

Keywords: online language teaching, ICT competency, B. Ed. trainees, COVID-19 pandemic

Procedia PDF Downloads 86
8934 Enhancing Students’ Language Competencies through Cooperative Learning

Authors: Raziel Felix-Aguelo

Abstract:

Language competencies refer to the knowledge and abilities to use English in four inter-related skills: Speaking, listening, reading, and writing. Cooperative learning is a type of instruction where learners are grouped together to work on an assignment, project, or task. To become competent in second language, one needs to actively use English in each of four modalities. Learning English is challenging to second language learners. Sometimes, some students feel demotivated and scared to use English during class discussions and recitations. This paper explores the students’ attitude and perception towards cooperative learning in enhancing their language competencies. The primary method for this research is case study. Thirty-two grade 9 students within a single selected class are used as sample. The instruments used in data collection were questionnaire and semi-structured interviews. The finding shows that collaborative learning activities enhance the four skills of the students. The participants consider this approach motivational as they engage and interact with others. This indicates that students develop their language competencies as they rely to one another in doing meaningful language activities.

Keywords: language competencies, collaborative learning, motivation, language activities

Procedia PDF Downloads 345
8933 A Novel Combined Finger Counting and Finite State Machine Technique for ASL Translation Using Kinect

Authors: Rania Ahmed Kadry Abdel Gawad Birry, Mohamed El-Habrouk

Abstract:

This paper presents a brief survey of the techniques used for sign language recognition along with the types of sensors used to perform the task. It presents a modified method for identification of an isolated sign language gesture using Microsoft Kinect with the OpenNI framework. It presents the way of extracting robust features from the depth image provided by Microsoft Kinect and the OpenNI interface and to use them in creating a robust and accurate gesture recognition system, for the purpose of ASL translation. The Prime Sense’s Natural Interaction Technology for End-user - NITE™ - was also used in the C++ implementation of the system. The algorithm presents a simple finger counting algorithm for static signs as well as directional Finite State Machine (FSM) description of the hand motion in order to help in translating a sign language gesture. This includes both letters and numbers performed by a user, which in-turn may be used as an input for voice pronunciation systems.

Keywords: American sign language, finger counting, hand tracking, Microsoft Kinect

Procedia PDF Downloads 298