Search results for: language differences
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 7551

Search results for: language differences

7431 Student's Reluctance in Oral Participation

Authors: Soumia Hebbri

Abstract:

English language has become a major medium for communication across borders. Nowadays, it is seen as a communicative medium not only for business but also for academic purposes. Some scientists describe English language as a way to enjoy an admired position in many countries. It is neither a national nor an official language in North Africa; it is considered as the most widely taught foreign language at the educational system. In order to achieve mastery of a foreign language, learners must develop the four principal language skills: Reading, writing, listening and speaking. However, being able to interact orally with others, using effectively the target language, is nowadays very important. People who cannot speak a foreign language cannot be considered effective language users, even if they can read and understand it. The teachers’ role in promoting foreign language acquisition is very important, as they are responsible for providing students appropriate contexts to foster communicative situations that allow students to express themselves and interact in the target language. So, we should understand the student’s reasons of their reluctance in oral participation when dealing with oral communicative tasks, in order to get insights about the possible motivating factors that may improve their involvement and participation in the classroom.

Keywords: EL, EFL, ET, TEFL, communication

Procedia PDF Downloads 483
7430 De-Learning Language at Preschool: A Case of Nepal

Authors: Meenakshi Dahal

Abstract:

Generally, children start verbal communication by the age of eighteen months. Though they have difficulties in constructing complete sentences, they try to make their thought s understandable to the audience. By the age of 36 months, when they enroll in preschool, their Language and communication skills are enhanced. Children need plenty of classroom experiences that will help them to develop their oral language skills. Oral language is the primary means through which each individual child is enabled to structure, evaluate, describe and to express his/her experiences. In the context of multi lingual and multi-cultural country like Nepal, the languages used in preschool and the communities vary. In such a case, the language of instruction in the preschool is different from the language used by the children to communicate at home. Using qualitative research method the socio-cultural aspect of the language learning has been analyzed. This has been done by analyzing and exploring preschool activities as well as the language of instruction and communication in the preschools in rural Nepal. It is found that the language of instruction is different from the language of communications primarily used by the children. Teachers seldom use local language resulting in difficulties for the children to understand. Instead of recognizing their linguistic, social and cultural capitals teachers conform to using the Nepali language which the children are not familiar with. Children have to adapt to new language structures and patterns of usage resulting them to be slow in oral language and communication in the preschool. The paper concludes that teachers have to recognize the linguistic capitals of the children and schools need to be responsible to facilitate this process for all children, whatever their language background.

Keywords: children, language, preschool, socio-culture

Procedia PDF Downloads 374
7429 Some Considerations on UML Class Diagram Formalisation Approaches

Authors: Abdullah A. H. Alzahrani, Majd Zohri Yafi, Fawaz K. Alarfaj

Abstract:

Unified Modelling Language (UML) is a software modelling language that is widely used and accepted. One significant drawback, of which, is that the language lacks formality. This makes carrying out any type of rigorous analysis difficult process. Many researchers attempt to introduce their approaches to formalize UML diagrams. However, it is always hard to decide what language and/or approach to use. Therefore, in this paper, we highlight some of the advantages and disadvantages of number of those approaches. We also try to compare different counterpart approaches. In addition, we draw some guidelines to help in choosing the suitable approach. Special concern is given to the formalization of the static aspects of UML shown is class diagrams.

Keywords: UML formalization, object constraints language, description logic, z language

Procedia PDF Downloads 412
7428 A Comparative Study of Language Learning Strategy Use of Iranian Kurdish Bilingual and Persian Monolingual in EFL Context

Authors: Reza Khani, Ziba Hosseini

Abstract:

This study was an attempt to investigate the difference between learners of Iranian Kurdish–Persian bilingual language and Persian monolinguals, regarding language strategy use (LLS). The participants of the study were 120 monolingual Persian and 120 bilingual Kurdish studying English as a foreign language (EFL). Data were collected using strategy inventory for language learning SILL. The results show bilingual reported higher use of language learning strategies in all categories of SILL except memory strategies.

Keywords: language learning, memory, monolingual, comparative study

Procedia PDF Downloads 381
7427 Teaching English Language through Religious English Literature

Authors: Smriti Mary Gupta

Abstract:

This article intends to show how literature may be used in language classes to develop student’s knowledge of English. First, we examine the evolution of literature in the language classroom, then we give account of some reasons that justify its use in language classes, of the role of reading in language development, and of the way poetry is treated in the ESL classroom. This paper aims to emphasize the use of literature as a popular tool to teach language skills (i.e. reading, writing, listening and speaking), language areas (i.e. vocabulary, grammar and pronunciation) as well as moral teachings, which is the necessity in present time. Reason for using religious literary texts in foreign language classroom and main criteria for selecting suitable religious literary texts in foreign language classes are stressed so as to make the reader familiar with the underlying reasons and criteria for language teachers, using and selecting religious literary texts. Moreover, religious literature and teaching of language skills, benefits the different genres of religious literature (i.e. poetry, fiction and drama), and also gaining knowledge of a particular religion through language teaching but some problems had been observed by language teachers within the area of English through religious literature (i.e. lack of preparation in the area of literature teaching in TESL/TEFL programs, absence of clarity in objectives defining the role of literature in ESL/EFL), language teachers not having the background, training and appropriate knowledge in religious literature, lack of pedagogically-designed teaching material that can be used by language teachers in a classroom.

Keywords: religious literature, teaching literature, teaching of language skills, foreign language teaching, literary competence

Procedia PDF Downloads 503
7426 A Study on the Acquisition of Chinese Classifiers by Vietnamese Learners

Authors: Quoc Hung Le Pham

Abstract:

In the field of language study, classifier is an interesting research feature. In the world’s languages, some languages have classifier system, some do not. Mandarin Chinese and Vietnamese languages are a rich classifier system, however, because of the language system, the cognitive, cultural differences, so that the syntactic structure of classifier of them also dissimilar. When using Mandarin Chinese classifiers must collocate with nouns or verbs, in the lexical category it is not like nouns or verbs, belong to the open class. But some scholars believe that Mandarin Chinese measure words are similar to English and other Indo European languages. The word hanging on the structure and word formation (suffix), is a closed class. Compared to other languages, such as Chinese, Vietnamese, Thai and other Asian languages are still belonging to the classifier language’s second type, this type of language is classifier, it is in the majority of quantity must exist, and following deictic, anaphoric or quantity appearing together, not separation between its modified noun, also known as numeral classifier language. Main syntactic structure of Chinese classifiers are as follows: ‘quantity+measure+noun’, ‘pronoun+measure+noun’, ‘pronoun+quantity+measure+noun’, ‘prefix+quantity+measure +noun’, ‘quantity +adjective + measure +noun’, ‘ quantity (above 10 whole number), + duo (多)measure +noun’, ‘ quantity (around 10) + measure + duo (多) +noun’. Main syntactic structure of Vietnamese classifiers are: ‘quantity+measure+noun’, ‘ measure+noun+pronoun’, ‘quantity+measure+noun+pronoun’, ‘measure+noun+prefix+ quantity’, ‘quantity+measure+noun+adjective', ‘duo (多) +quanlity+measure+noun’, ‘quantity+measure+adjective+pronoun (quantity word could not be 1)’, ‘measure+adjective+pronoun’, ‘measure+pronoun’. In daily life, classifiers are commonly used, if Chinese learners failed to standardize this using catergory, because the negative impact might occur on their verbal communication. The richness of the Chinese classifier system contributes to the complexity in the study of the system by foreign learners, especially in the inter language of Vietnamese learners. As above mentioned, Vietnamese language also has a rich system of classifiers, however, the basic structure order of two languages are similar but both still have differences. These similarities and dissimilarities between Chinese and Vietnamese classifier systems contribute significantly to the common errors made by Vietnamese students while they acquire Chinese, which are distinct from the errors made by students from the other language background. This article from a comparative perspective of language, has an orientation towards Chinese and Vietnamese languages commonly used in classifiers semantics and structural form two aspects. This comparative study aims to identity Vietnamese students while learning Chinese classifiers may face some negative transference of mother language, beside that through the analysis of the classifiers questionnaire, find out the causes and patterns of the errors they made. As the preliminary analysis shows, Vietnamese students while learning Chinese classifiers made some errors such as: overuse classifier ‘ge’(个); misuse the other classifiers ‘*yi zhang ri ji’(yi pian ri ji), ‘*yi zuo fang zi’(yi jian fang zi), ‘*si zhang jin pai’(si mei jin pai); homonym words ‘dui, shuang, fu, tao’ (对、双、副、套), ‘ke, li’ (颗、粒).

Keywords: acquisition, classifiers, negative transfer, Vietnamse learners

Procedia PDF Downloads 425
7425 Dialect as a Means of Identification among Hausa Speakers

Authors: Hassan Sabo

Abstract:

Language is a system of conventionally spoken, manual and written symbols by human beings that members of a certain social group and participants in its culture express themselves. Communication, expression of identity and imaginative expression are among the functions of language. Dialect is a form of language, or a regional variety of language that is spoken in a particular geographical setting by a particular group of people. Hausa is one of the major languages in Africa, in terms of large number of people for whom it is the first language. Hausa is one of the western Chadic groups of languages. It constitutes one of the five or six branches of Afro-Asiatic family. The predominant Hausa speakers are in Nigeria and they live in different geographical locations which resulted to variety of dialects within the Hausa language apart of the standard Hausa language, the Hausa language has a variety of dialect that distinguish from one another by such features as phonology, grammar and vocabulary. This study intends to examine such features that serve as means of identification among Hausa speakers who are set off from others, geographically or socially.

Keywords: dialect, features, geographical location, Hausa language

Procedia PDF Downloads 172
7424 [Keynote Talk]: Computer-Assisted Language Learning (CALL) for Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL/ESOL) as a Foreign Language (TEFL/EFL), Second Language (TESL/ESL), or Additional Language (TEAL/EAL)

Authors: Andrew Laghos

Abstract:

Computer-assisted language learning (CALL) is defined as the use of computers to help learn languages. In this study we look at several different types of CALL tools and applications and how they can assist Adults and Young Learners in learning the English language as a foreign, second or additional language. It is important to identify the roles of the teacher and the learners, and what the learners’ motivations are for learning the language. Audio, video, interactive multimedia games, online translation services, conferencing, chat rooms, discussion forums, social networks, social media, email communication, songs and music video clips are just some of the many ways computers are currently being used to enhance language learning. CALL may be used for classroom teaching as well as for online and mobile learning. Advantages and disadvantages of CALL are discussed and the study ends with future predictions of CALL.

Keywords: computer-assisted language learning (CALL), teaching English as a foreign language (TEFL/EFL), adult learners, young learners

Procedia PDF Downloads 404
7423 Learning Trajectories of Mexican Language Teachers: A Cross-Cultural Comparative Study

Authors: Alberto Mora-Vazquez, Nelly Paulina Trejo Guzmán

Abstract:

This study examines the learning trajectories of twelve language teachers who were former students of a BA in applied linguistics at a Mexican state university. In particular, the study compares the social, academic and professional trajectories of two groups of teachers, six locally raised and educated ones and six repatriated ones from the U.S. Our interest in undertaking this research lies in the wide variety of students’ backgrounds we as professors in the BA program have witnessed throughout the years it has been around. Ever since the academic program started back in 2006, the student population has been made up of students whose backgrounds are highly diverse in terms of English language proficiency level, professional orientations and degree of cross-cultural awareness. Such diversity is further evidenced by the ongoing incorporation of some transnational students who have lived and studied in the United States for a significant period of time before their enrolment in the BA program. This, however, is not an isolated event as other researchers have reported this phenomenon in other TESOL-related programs of Mexican universities in the literature. Therefore, this suggests that their social and educational experiences are quite different from those of their Mexican born and educated counterparts. In addition, an informal comparison of the participation in formal teaching activities of the two groups at the beginning of their careers also suggested that significant differences in teacher training and development needs could also be identified. This issue raised questions about the need to examine the life and learning trajectories of these two groups of student teachers so as to develop an intervention plan aimed at supporting and encouraging their academic and professional advancement based on their particular needs. To achieve this goal, the study makes use of a combination of retrospective life-history research and the analysis of academic documents. The first approach uses interviews for data-collection. Through the use of a narrative life-history interview protocol, teachers were asked about their childhood home context, their language learning and teaching experiences, their stories of studying applied linguistics, and self-description. For the analysis of participants’ educational outcomes, a wide range of academic records, including reports of language proficiency exams results and language teacher training certificates, were used. The analysis revealed marked differences between the two groups of teachers in terms of academic and professional orientations. The locally educated teachers tended to graduate first, to look for further educational opportunities after graduation, to enter the language teaching profession earlier, and to expand their professional development options more than their peers. It is argued that these differences can be explained by their identities, which are made up of the interplay of influences such as their home context, their previous educational experiences and their cultural background. Implications for language teacher trainers and applied linguistics academic program administrators are provided.

Keywords: beginning language teachers, life-history research, Mexican context, transnational students

Procedia PDF Downloads 407
7422 English Language Teaching and Learning Analysis in Iran

Authors: F. Zarrabi, J. R. Brown

Abstract:

Although English is not a second language in Iran, it has become an inseparable part of many Iranian people’s lives and is becoming more and more widespread. This high demand has caused a significant increase in the number of private English language institutes in Iran. Although English is a compulsory course in schools and universities, the majority of Iranian people are unable to communicate easily in English. This paper reviews the current state of teaching and learning English as an international language in Iran. Attitudes and motivations about learning English are reviewed. Five different aspects of using English within the country are analysed, including: English in public domain, English in Media, English in organizations/businesses, English in education, and English in private language institutes. Despite the time and money spent on English language courses in private language institutes, the majority of learners seem to forget what has been learned within months of completing their course. That is, when they are students with the support of the teacher and formal classes, they appear to make progress and use English more or less fluently. When this support is removed, their language skills either stagnant or regress. The findings of this study suggest that a dependant approach to learning is potentially one of the main reasons for English language learning problems and this is encouraged by English course books and approaches to teaching.

Keywords: English in Iran, English language learning, English language teaching, evaluation

Procedia PDF Downloads 390
7421 Code-Switching as a Bilingual Phenomenon among Students in Prishtina International Schools

Authors: Festa Shabani

Abstract:

This paper aims at investigating bilingual speech in the International Schools of Prishtina. More particularly, it seeks to analyze bilingual phenomena among adolescent students highly exposed to English with the latter as the language of instruction at school in naturally-occurring conversations within school environment. Adolescence was deliberately chosen since it is regarded as an age when peer influence on language choice is the greatest. Driven by daily unsystematic observation and prior research already undertaken, the hypothesis stated is that Albanian continues to be the dominant language among Prishtina international schools’ students with a lot of code-switched items from the English. Furthermore, they will also use lexical borrowings - words already adapted in the receiving language, from the language they have been in contact with, in their speech often in the lack of existing equivalents in Albanian or for other reasons. This is done owing to the fact that the language of instruction at school is English, and any topic related to the language they have been exposed to will trigger them to use English. Therefore, this needs special attention in an attempt to identify patterns of their speech; in this way, linguistic and socio-pragmatic factors will be considered when analyzing the motivations behind their language choice. Methodology for collecting data include participant systematic observation and tape-recording. While observing them in their natural conversations, the fieldworker also took notes, which helped transcribe details better. The paper starts by raising the question of whether code-switching is occurring among Prishtina International Schools’ students highly exposed to English. The data gathered from students in informal settings suggests that there are well-founded grounds for an affirmative answer. The participants in this study are observed to be code-switching, although showing differences in degree. However, a generalization cannot be made on the basis of the findings except in so far it appears that English has, in turn, became a language to which they turn when identifying with the group when discussing about particular school topics. Particularly, participants seemed to use intra-sentential CS in cases when they seem to find an English expression rather easier than an Albanian one when repeating or emphasizing a point when urged to talk about educational issues with English being their language of instruction, and inter-sentential code-switching, particularly when quoting others. Concerning the grammatical aspect of code-switching, the intrasentential CS is used more than the intersentetial one. Speaking of gender, the results show that there were really no significant differences in regards quantity between male and female participants. However, the slight tendency for men to code switch intrasententially more than women was manifested. Similarly, a slight tendency again for a difference to emerge is on intersentential switching, which contributes 21% to the total number of switches for women, but 11% to the total number of switches for men.

Keywords: Albanian, code-switching contact linguistics, bilingual phenomena, lexical borrowing, English

Procedia PDF Downloads 103
7420 Validity and Reliability of Assessment of Language-Related Functional Activities: Evidence from Arab Aphasics

Authors: Sadeq Al Yaari, Nassr Almaflehi, Ayman Al Yaari, Adham Al Yaari, Montaha Al Yaari, Aayah Al Yaari, Sajedah Al Yaari

Abstract:

Background: Assessment of language-related functional activities (ALFA) is of vital importance in assessing aphasics’ performance of both sexes. However, the validity and reliability of this language therapeutic test has never been validated in the Arabic medical literature. Purpose: The aim of this study was to validate the test by assessing the language-related functional activities of 100 gender aphasics based in a medical faculty. Design: ALFA Pre-and-posttest was administered twice in three weeks to test the language-related functional activities of 100 gender aphasics. Settings: Al Khars hospital in Al Ahsa’a, Kingdom of Saudi Arabia (KSA). Participants: Sixteen to eight-year-old participants (N = 100 men and women) were enrolled in this experiment. Again, the purpose was to assess their language-related functional activities using ALFA. Procedures: The first step was to translate the English version of ALFA test into the mother tongue of the patients (Arabic). Secondly, the translated text is reviewed and edited by three specialists of Arabic language. Having the test standardized, the third step was to assess language-related functional activities of the participants in natural environment. Assessment took place in three weeks. In the first week, a pre-test was administered to the participants at hand and after two weeks, a post-test was administered to identify whether or not significant differences between the two tests (pre-and-posttest) could be observed. Interventions: Outcomes of the results obtained from the analyses were broadly discussed. Linguistic and statistical comparisons were held to illustrate the findings of this study. Main outcomes and Results: The analysis of the obtained results indicated that the performance of the aphasic participants in the post-test did not differ from that of the pre-test (, respectively). Conclusions & Implications: ALFA was proved to be a valid and reliable test. Moreover, outlined results pointed out the importance of assessing not only gender aphasics’ language, but also their language-related functional activities. Further research is needed to explore how gender aphasics’ verbal and non-verbal performances interact.

Keywords: ALFA, language test, Arab aphasics, validity, reliability, psychoneurolinguistics.

Procedia PDF Downloads 23
7419 Implementation of Computer-Based Technologies into Foreign Language Teaching Process

Authors: Golovchun Aleftina, Dabyltayeva Raikhan

Abstract:

Nowadays, in the world of widely developing cross-cultural interactions and rapidly changing demands of the global labor market, foreign language teaching and learning has taken a special role not only in school education but also in everyday life. Cognitive Lingua-Cultural Methodology of Foreign Language Teaching originated in Kazakhstan brings a communicative approach to the forefront in foreign language teaching that gives raise a variety of techniques to make the language learning a real communication. One of these techniques is Computer Assisted Language Learning. In our article, we aim to: demonstrate what learning benefits students are likely to get by teachers having implemented computer-based technologies into foreign language teaching process; prove that technology-based classroom serves as the best tool for interactive and efficient language learning; give examples of classroom sufficient organization with computer-based activities.

Keywords: computer assisted language learning, learning benefits, foreign language teaching process, implementation, communicative approach

Procedia PDF Downloads 451
7418 Armenian in the Jordanian Linguistic Landscape: Marginalisation and Revitalisation

Authors: Omar Alomoush

Abstract:

This paper examines the Armenian language in the linguistic landscape of Jordanian cities. The results indicate that Armenian is chiefly marginalised in the LL. By quantitative and qualitative methods, the current study attempts to identify the main reasons behind this marginalisation. In the light of the fact that Armenian is completely absent from the commercial streets of major Jordanian cities, all monolingual and multilingual signs in Armenian Neighbourhood in Amman city are photographed to identify them according to function and language. To provide plausible explanations for the marginalisation of the Armenian language in the LL, the current study builds upon issues of language maintenance and underlying language policy. According to the UNESCO Endangerment Framework, it can be assumed that Armenian is a vulnerable language, even though the Armenian Church exerted great efforts to revitalise Armenian in all social settings, including the LL. It was found that language policies enacted by the state of Jordan, language shift, language hostility, voluntary migration and economic pressures are among the reasons behind this marginalisation.

Keywords: linguistic landscape, multilingualism, Armenian, marginalisation and revitalisation

Procedia PDF Downloads 240
7417 Reciprocal Interferences in Bilingual English-Igbo Speaking Society: The Implications in Language Pedagogy

Authors: Ugwu Elias Ikechukwu

Abstract:

Discussions on bilingualism have always dwelt on how the mother tongue interferes with the target language. This interference is considered a serious problem in second language learning. Usually, the interference has been phonological. But the objective of this research is to explore how the target language interferes with the mother tongue. In the case of the Igbo language, it interferes with English mostly at the phonological level while English interferes with Igbo at the realm of vocabulary. The result is a new language \"Engligbo\" which is a hybrid of English and Igbo. The Igbo language spoken by about 25 million people is one of the three most prominent languages in Nigeria. This paper discusses the phenomenal Engligbo, and other implications for Igbo learners of English. The method of analysis is descriptive. A number of recommendations were made that would help teachers handle problems arising from such mutual interferences.

Keywords: reciprocal interferences, bilingualism, implications, language pedagogy

Procedia PDF Downloads 375
7416 The Application of Computer and Technology in Language Teaching and Learning

Authors: Pouya Vakili

Abstract:

Since computers were first introduced into educational facilities, foreign language educators have been faced with the problem of integrating high-tech multimedia techniques into a traditional text-based curriculum. As studies of language teaching have pointed out, ‘Language teaching tends in practice to be eclectic…. There are not only exceptionally many paths and educational means for arriving at a given educational goal, but there are also many types of educational materials which can be used to achieve that goal’. For language educators who are trying to incorporate technology into their curricula, the choices seem endless. Yet the quantity, as well as the limitations, of available computer programs does not guarantee that these programs can be successfully integrated into a curriculum.

Keywords: curriculum, language teaching, learning, multimedia, technology

Procedia PDF Downloads 544
7415 Narrative Inquiry into Teachers’ Experiences of Empathy in English Language Teaching

Authors: Yao Chen

Abstract:

Empathy is crucial for teachers working with teenagers in secondary school. Despite that, little attention was paid to English language teachers’ experiences of empathy in class. Empathy contains cognitive, emotional, and behavioral components that are manifested in the teaching practice. The qualitative study focused on how Chinese ELT teachers expressed empathy in interaction with students in public high schools and private institutions and what factors might lead them to show empathy in different ways. Four participants were invited to attend the individual interviews to share their stories about their empathic experiences. Classroom observation was conducted to investigate teachers’ language use in teaching and non-verbal communication with students to witness their behavior of expressing empathy. Through thematic analysis, three main themes relevant to different types of empathy in teachers’ interaction with students were generated: 1) perspective taking, 2) emotional connections, 3) action taking. Based on the participants’ statements of their personal experiences, the discussion concluded the reasons for their differences in expressing empathy. The result underlined the significance of the role of empathy in building a rapport with students and motivating their language learning. Further implications for the role of empathy in ELT teachers’ professional development are also discussed.

Keywords: teacher empathy, experiences, interaction with students, ELT class

Procedia PDF Downloads 44
7414 (Re)connecting to the Spirit of the Language: Decolonizing from Eurocentric Indigenous Language Revitalization Methodologies

Authors: Lana Whiskeyjack, Kyle Napier

Abstract:

The Spirit of the language embodies the motivation for indigenous people to connect with the indigenous language of their lineage. While the concept of the spirit of the language is often woven into the discussion by indigenous language revitalizationists, particularly those who are indigenous, there are few tangible terms in academic research conceptually actualizing the term. Through collaborative work with indigenous language speakers, elders, and learners, this research sets out to identify the spirit of the language, the catalysts of disconnection from the spirit of the language, and the sources of reconnection to the spirit of the language. This work fundamentally addresses the terms of engagement around collaboration with indigenous communities, itself inviting a decolonial approach to community outreach and individual relationships. As indigenous researchers, this means beginning, maintain, and closing this work in the ceremony while being transparent with community members in this work and related publishing throughout the project’s duration. Decolonizing this approach also requires maintaining explicit ongoing consent by the elders, knowledge keepers, and community members when handling their ancestral and indigenous knowledge. The handling of this knowledge is regarded in this work as stewardship, both in the handling of digital materials and the handling of ancestral Indigenous knowledge. This work observes recorded conversations in both nêhiyawêwin and English, resulting from 10 semi-structured interviews with fluent nêhiyawêwin speakers as well as three structured dialogue circles with fluent and emerging speakers. The words were transcribed by a speaker fluent in both nêhiyawêwin and English. The results of those interviews were categorized thematically to conceptually actualize the spirit of the language, catalysts of disconnection to thespirit of the language, and community voices methods of reconnection to the spirit of the language. Results of these interviews vastly determine that the spirit of the language is drawn from the land. Although nêhiyawêwin is the focus of this work, Indigenous languages are by nature inherently related to the land. This is further reaffirmed by the Indigenous language learners and speakers who expressed having ancestries and lineages from multiple Indigenous communities. Several other key differences embody this spirit of the language, which include ceremony and spirituality, as well as the semantic worldviews tied to polysynthetic verb-oriented morphophonemics most often found in indigenous languages — and of focus, nêhiyawêwin. The catalysts of disconnection to the spirit of the language are those whose histories have severed connections between Indigenous Peoples and the spirit of their languages or those that have affected relationships with the land, ceremony, and ways of thinking. Results of this research and its literature review have determined the three most ubiquitously damaging interdependent factors, which are catalysts of disconnection from the spirit of the language as colonization, capitalism, and Christianity. As voiced by the Indigenous language learners, this work necessitates addressing means to reconnect to the spirit of the language. Interviewees mentioned that the process of reconnection involves a whole relationship with the land, the practice of reciprocal-relational methodologies for language learning, and indigenous-protected and -governed learning. This work concludes in support of those reconnection methodologies.

Keywords: indigenous language acquisition, indigenous language reclamation, indigenous language revitalization, nêhiyawêwin, spirit of the language

Procedia PDF Downloads 127
7413 Culture Sensitization: Understanding German Culture by Learning German

Authors: Lakshmi Shenoy

Abstract:

In today’s era of Globalization, arises the need that students and professionals relocate temporarily or permanently to another country in order to pursue their respective academic and career goals. This involves not only learning the local language of the country but also integrating oneself into the native culture. This paper explains the method of understanding a nation’s culture through the study of its language. The method uses language not as a series of rules that connect words together but as a social practice in which one can actively participate. It emphasizes on how culture provides an environment in which languages can flourish and how culture dictates the interpretation of the language especially in case of German. This paper introduces language and culture as inseparable entities, as two sides of the same coin.

Keywords: language and culture, sociolinguistics, Ronald Wardhaugh, German

Procedia PDF Downloads 283
7412 English and the Question of National Language in Nigeria

Authors: Foyewa R. A.

Abstract:

This paper examined the role of English language and the quest for a national language in Nigeria. Various hindrances to the choice of a national language in Nigeria were observed. These include: The dominant role of English language, political instability and multilingual nature of the country. The writer suggested that ’’the three big’’ that is, Hausa, Igbo and Yoruba should be selected as the national languages. It was also suggested that a credit pass in a student’s mother tongue and one of “the three big” (Hausa, Igbo and Yoruba) should constitute the prerequisite for admission into Nigerian higher institutions.

Keywords: English, roles of English, national language, Nigerian languages, Hausa, Igbo, Yoruba

Procedia PDF Downloads 774
7411 The Pen Is Mightier than the Sword: Kurdish Language Policy in Turkey

Authors: Irene Yi

Abstract:

This paper analyzes the development of Kurdish language endangerment in Turkey and Kurdish language education over time. It examines the historical context of the Turkish state, as well as reasons for the Turkish language hegemony. From a linguistic standpoint, the Kurdish language is in danger of extinction despite a large number of speakers, lest Kurdish language education is more widely promoted. The paper argues that Kurdish is no longer in a stable diglossic state; if the current trends continue, the language will lose its vitality. This paper recognizes the importance of education in preserving the language while discussing the changing political and institutional regard for Kurdish education. Lastly, the paper outlines solutions to the issue by looking at a variety of proposals, from creating a Kurdistan to merely changing the linguistic landscape in Turkey. After analysis of possible solutions in terms of realistic ability and effectiveness, the paper concludes that changing linguistic landscape and increasing Kurdish language education are the most ideal first steps in a long fight for Kurdish linguistic equality.

Keywords: endangered, Kurdish, oppression, policy

Procedia PDF Downloads 131
7410 Multilingual Practices in the UK: Kabyles’ Situational Language Choice in a Linguistically Diverse Setting.

Authors: Souhila Belabbas

Abstract:

This paper focuses on the Kabyles’ multilingual practices in the UK, within the Kabyle/Amazigh Cultural Organisation in London, on online platforms and at home. The Kabyles have roots in northern Algeria and associate their language, Kabyle, with a pre-Arabized history of northern Africa. Drawing on ethnographic research with this community, this study brings together their post-migration language preservation activisms as well as their dynamic multilingual practices and situational language choice into a dialogue. This shows the enduring significance of the heritage language for social, cultural and historical identity. It also demonstrates that the current survival of the “mother tongue” hinges on multilingual and multi-sited language activisms, which bear the hallmarks of both new creativities and diminishing fluencies in multilingual spaces. These multilingual repertoires also included a range of ideological stances, expressed as cultural, moral, and political attitudes to the “mother tongue” and to other, potentially more dominant, languages in their lives, involving both inclusive and exclusive instances. The Kabyles in the UK practice everyday forms of multilingualism in the dynamic terms whilst making strong identity claims to an endangered heritage language. Crucially, their language contact experiences were not a post-migration novelty but part of their pre-migration lifeworlds. The participants involved in this study shared a commitment to Kabyle identity activism. They expressed this differently, varyingly foregrounding cultural, social or political issues. These differences were related to their North-African cultural background, live, gender, religious and/or political affiliation, as well as to their different migratory trajectories. Among these ethno-conscious individuals, the use of Kabyle was often particularly vibrant in informal domains of casual conversations and mixed in with French, English and often Arabic. During community events and festivals, though, many made special efforts to converse in Kabyle as if to make a point about their commitment to a shared identity.

Keywords: ethnography, language ideology, language choice, heritage language, migration trajectories, multilingual repertoires

Procedia PDF Downloads 58
7409 Multilingual Practices in the UK: Kabyles’ Situational Language Choice in a Linguistically Diverse Setting

Authors: Souhila Belabbas

Abstract:

This paper focuses on the Kabyles’ multilingual practices in the UK, within the Kabyle/Amazigh Cultural Organisation in London, on online platforms and at home. The Kabyles have roots in northern Algeria and associate their language, Kabyle, with a pre-Arabized history of northern Africa. Drawing on ethnographic research with this community, this study brings together their post-migration language preservation activisms as well as their dynamic multilingual practices and situational language choice into a dialogue. This shows the enduring significance of the heritage language for social, cultural and historical identity. It also demonstrates that the current survival of the “mother tongue” hinges on multilingual and multi-sited language activisms, which bear the hallmarks of both new creativities and diminishing fluencies in multilingual spaces. These multilingual repertoires also included a range of ideological stances, expressed as cultural, moral, and political attitudes to the “mother tongue” and to other, potentially more dominant, languages in their lives, involving both inclusive and exclusive instances. The Kabyles in the UK practice everyday forms of multilingualism in the dynamic terms whilst making strong identity claims to an endangered heritage language. Crucially, their language contact experiences were not a post-migration novelty but part of their pre-migration lifeworlds. The participants involved in this study shared a commitment to Kabyle identity activism. They expressed this differently, varyingly foregrounding cultural, social or political issues. These differences were related to their North-African cultural background, live, gender, religious and/or political affiliation, as well as to their different migratory trajectories. Among these ethno-conscious individuals, the use of Kabyle was often particularly vibrant in informal domains of casual conversations and mixed in with French, English and often Arabic. During community events and festivals, though, many made special efforts to converse in Kabyle as if to make a point about their commitment to a shared identity.

Keywords: ethnography, language ideology, language choice, heritage language, migration trajectories, multilingual repertoires

Procedia PDF Downloads 56
7408 Developing Kazakh Language Fluency Test in Nazarbayev University

Authors: Saule Mussabekova, Samal Abzhanova

Abstract:

The Kazakh Language Fluency Test, based on the IELTS exam, was implemented in 2012 at Nazarbayev University in Astana, Kazakhstan. We would like to share our experience in developing this exam and some exam results with other language instructors. In this paper, we will cover all these peculiarities and their related issues. The Kazakh Language Fluency Test is a young exam. During its development, we faced many difficulties. One of the goals of the university and the country is to encourage fluency in the Kazakh language for all citizens of the Republic. Nazarbayev University has introduced a Kazakh language program to assist in achieving this goal. This policy is one-step in ensuring that NU students have a thorough understanding of the Kazakh language through a fluency test based on the International English Language Testing System (IELTS). The Kazakh Language Fluency Test exam aims to determine student’s knowledge of Kazakh language. The fact is that there are three types of students at Nazarbayev University: Kazakh-speaking heritage learners, Russian-speaking and English-speaking students. Unfortunately, we have Kazakh students who do not speak Kazakh. All students who finished school with Russian language instruction are given Kazakh Language Fluency Test in order to determine their Kazakh level. After the test exam, all students can choose appropriate Kazakh course: Basic Kazakh, Intermediate Kazakh and Upper-Intermediate Kazakh. The Kazakh Language Fluency Test consists of four parts: Listening, Reading, Writing and Speaking. They are taken on the same day in the abovementioned order.

Keywords: diagnostic test, kazakh language, placement test, test result

Procedia PDF Downloads 381
7407 Foreign Language Curriculum of Mongolian Higher Educational Institutions, Problems and Solutions: In the Example of the Curriculum at National University of Mongolia

Authors: Sainbilegt Dashdorj, Delgerekhtsetseg Tsedev, Odontuya Mishigdorj, Bat-Uchral Ganzorigt

Abstract:

To develop a content-based recommendation of foreign language teaching for foreign language majoring and non-majoring classes at domestic universities by comparing the current situation, the environmental conditions, the curriculum, the plan, the content and so on of Mongolian foreign language teaching with the ones at the universities in the education development leading countries was set as the main goal and thus, it is considered to become an important step not only for solving an urgent foreign language teaching issue at Mongolian higher educational institutions but also for enhancing the foreign language knowledge of the national human resource in the globalizing world.

Keywords: CEFR, content standart, language curriculum, multilingualism

Procedia PDF Downloads 555
7406 Validity And Reliability Of Communication Activities Of Daily Living- Second Edition And Assessment Of Language-related Functional Activities: Comparative Evidence From Arab Aphasics

Authors: Sadeq Al Yaari; Ayman Al Yaari; Adham Al Yaari; Montaha Al Yaari; Aayah Al Yaari; Sajedah Al Yaari

Abstract:

Background: Validation of communication activities of daily living-second edition (CADL-2) and assessment of language-related functional activities (ALFA) tests is a critical investment decision, and activities related to language impairments often are underestimated. Literature indicates that age factors, and gender differences may affect the performance of the aphasics. Thus, understanding these influential factors is highly important to neuropsycholinguists and speech language pathologists (SLPs). Purpose: The goal of this study is twofold: (1) to in/validate CADL-2 and ALFA tests, and (2) to investigate whether or not the two assessment tests are reliable. Design: A comparative study is made between the results obtained from the analyses of the Arabic versions of CADL-2 and ALFA tests. Participants: The communication activities of daily-living and language-related functional activities were assessed from the obtained results of 100 adult aphasics (50 males, 50 females; ages 16 to 65). Procedures: Firstly, the two translated and standardized Arabic versions of CADL-2 and ALFA tests were introduced to the Arab aphasics under investigation. Armed with the new two versions of the tests, one of the researchers assessed the language-related functional communication and activities. Outcomes drawn from the obtained analysis of the comparative studies were then qualitatively and statistically analyzed. Main outcomes and Results: Regarding the validity of CADL-2 and ALFA, it is found that …. Is more valid in both pre-and posttests. Concerning the reliability of the two tests, it is found that ….is more reliable in both pre-and-posttests which undoubtedly means that …..is more trustable. Nor must we forget to indicate here that the relationship between age and gender was very weak due to that no remarkable gender differences between the two in both CADL-2 and ALFA pre-and-posttests. Conclusions & Implications: CADL-2 and ALFA tests were found to be valid and reliable tests. In contrast to previous studies, age and gender were not significantly associated with the results of validity and reliability of the two assessment tests. In clearer terms, age and gender patterns do not affect the validation of these two tests. Future studies might focus on complex questions including the use of CADL-2 and ALFA functionally; how gender and puberty influence the results in case the sample is large; the effects of each type of aphasia on the final outcomes, and measurements’ results of imaging techniques.

Keywords: CADL-2, ALFA, comparison, language test, arab aphasics, validity, reliability, neuropsycholinguistics, comparison

Procedia PDF Downloads 7
7405 English as a Foreign Language for Deaf Students in the K-12 Schools in Turkey: A Policy Analysis

Authors: Cigdem Fidan

Abstract:

Deaf students in Turkey generally do not have access to foreign language classes. However, the knowledge of foreign languages, especially English, is important for them to access knowledge and other opportunities in the globalizing world. In addition, learning any language including foreign languages is a basic linguistic human right. This study applies critical discourse analysis to examine language ideologies, perceptions of deafness and current language and education policies used for deaf education in Turkey. The findings show that representation of deafness as a disability in policy documents, ignorance the role of sign languages in education and lack of policies that support foreign language education for the deaf may result in inaccessibility of foreign language education for deaf students in Turkey. The paper concludes with recommendations for policymakers, practitioners, and advocates for the deaf.

Keywords: deaf learners, English as a foreign language, language policy, linguistic human rights

Procedia PDF Downloads 359
7404 Sociolinguistics and Language Change

Authors: Banazzouz Halima

Abstract:

Throughout the ages, language has been viewed not only as a simple code of communicating information but rather as the most powerful and versatile medium of maintaining relationships with other people. While,by the end of the 18th century, such matters of scientific investigation concerning the study of human language began to occur under the scope of “Linguistics” generally defined as the scientific study of language. Linguistics, thus, provides a growing body of scientific knowledge about language which can guide the activity of the language teacher and student as well. Moreover,as times passed, the linguistic development engaged language in a broadly practiced academic discipline having relationship with other sciences such as: psychology, sociology, anthropology etc. Therefore, “Sociolinguistics” was given birth during the 1960’s. In fact, the given abstract is mainly linguistic, inserted under the scope of “Sociolinguistics” and by far it highlights on the process of linguistic variation and language change to show that all languages change through time and linguistic systems may vary from one speech community to another providing there is a sense of vitality where people of different parts of the globe may mutually and intelligibly communicate and comprehend each other.

Keywords: language change-sociolinguistics, social context-speech community, vitality of language, linguistic variation, urban dialectology, urban dialectology

Procedia PDF Downloads 606
7403 Multilingualism and the Question of National Language in Nigeria

Authors: Salome Labeh

Abstract:

Diverse Languages that exist in Nigeria, gave rise to the need to choose among these languages, which one or ones to be used as the National Language(s) in Nigeria. The Multilingual Nature of Nigeria has been examined, in relation to the provisional result of 1991 census conducted in Nigeria and the status of language policy in the country, which eventually led to the discovery of the fact that Hausa, Igbo, Yoruba languages have the highest speaker in terms of population, and are already made co-official languages in Nigeria, alongside with English language. Then, these languages should be considered as the National Languages, if eventually a language policy emerges in Nigeria.

Keywords: multilingual, languages, culture, Nigeria

Procedia PDF Downloads 346
7402 The Sociocultural and Critical Theories under the Empiricism of a Study Abroad Program

Authors: Magda Silva

Abstract:

This paper presents the sociocultural and critical theories used in the creation of a study abroad program in Brazil, as well as the successful results obtained in the fourteen years of experience provided by the program in distinct regions of Brazil. This program maximizes students’ acquisition of the Portuguese language, and affords them an in-depth intercultural and intracultural competence by on site studies in cosmopolitan Rio de Janeiro, afro-heritage Salvador da Bahia, and Amazonian Belém do Pará. The program provides the means to acknowledge the presence, influence, similarities, and differences of Portuguese-speaking Brazil in Latin America.

Keywords: study abroad, critical thinking, sociocultural theory, foreign language, empirical, theoretical

Procedia PDF Downloads 400