Search results for: guest speakers
340 A Comparative Analysis of the Lexicostatics of Usen, Edo and Yoruba
Authors: Mercy Itohan Aruya
Abstract:
This paper focuses on Usen, a speech form enclaved by the Edo communities in Ovia South West Local Government Area of Edo State, Nigeria. Usen lies at the border between Edo and the Osun state in Nigeria and has a population size of about a hundred and eighty thousand native speakers (2006 population census of Nigeria). Usen, as it is spoken today is highly endangered and it is serious struggling for survival. The aim, therefore, is to ascertain the linguistics status of Usen using a lexicostatical approach. Lexicostatics is a linguistic technique employed in accessing the degree of linguistic divergence or relatedness between two or more languages based on the proportion of cognates. Data for this study were collected from competent native speakers whose ages fall within the range of 40-65. The instrument for this study is the Ibadan 400 word-list of basic items which are collected with of a digital voice recorder. Our major finding in this paper reveals and establishes the facts that Usen speech form is not a dialect but a language of its own. However, Usen is more related to Yoruba than Edo as the degree of relatedness between Usen and Yoruba is 56.14% while that between Usen and Edo is about 21.4% as shown in this research effort.Keywords: Usen, lexicostatistics, cognate words, language status
Procedia PDF Downloads 199339 Thermodynamic Phase Equilibria and Formation Kinetics of Cyclopentane, Cyclopentanone and Cyclopentanol Hydrates in the Presence of Gaseous Guest Molecules including Methane and Carbon Dioxide
Authors: Sujin Hong, Seokyoon Moon, Heejoong Kim, Yunseok Lee, Youngjune Park
Abstract:
Gas hydrate is an inclusion compound in which a low-molecular-weight gas or organic molecule is trapped inside a three-dimensional lattice structure created by water-molecule via intermolecular hydrogen bonding. It is generally formed at low temperature and high pressure, and exists as crystal structures of cubic systems − structure I, structure II, and hexagonal system − structure H. Many efforts have been made to apply them to various energy and environmental fields such as gas transportation and storage, CO₂ capture and separation, and desalination of seawater. Particularly, studies on the behavior of gas hydrates by new organic materials for CO₂ storage and various applications are underway. In this study, thermodynamic and spectroscopic analyses of the gas hydrate system were performed focusing on cyclopentanol, an organic molecule that forms gas hydrate at relatively low pressure. The thermodynamic equilibria of CH₄ and CO₂ hydrate systems including cyclopentanol were measured and spectroscopic analyses of XRD and Raman were performed. The differences in thermodynamic systems and formation kinetics of CO₂ added cyclopentane, cyclopentanol and cyclopentanone hydrate systems were compared. From the thermodynamic point of view, cyclopentanol was found to be a hydrate promotor. Spectroscopic analyses showed that cyclopentanol formed a hydrate crystal structure of cubic structure II in the presence of CH₄ and CO₂. It was found that the differences in the functional groups among the organic guest molecules significantly affected the rate of hydrate formation and the total amounts of CO₂ stored in the hydrate systems. The total amount of CO₂ stored in the cyclopentanone hydrate was found to be twice that of the amount of CO₂ stored in the cyclopentane and the cyclopentanol hydrates. The findings are expected to open up new opportunity to develop the gas hydrate based wastewater desalination technology.Keywords: gas hydrate, CO₂, separation, desalination, formation kinetics, thermodynamic equilibria
Procedia PDF Downloads 267338 Cross-Language Variation and the ‘Fused’ Zone in Bilingual Mental Lexicon: An Experimental Research
Authors: Yuliya E. Leshchenko, Tatyana S. Ostapenko
Abstract:
Language variation is a widespread linguistic phenomenon which can affect different levels of a language system: phonological, morphological, lexical, syntactic, etc. It is obvious that the scope of possible standard alternations within a particular language is limited by a variety of its norms and regulations which set more or less clear boundaries for what is possible and what is not possible for the speakers. The possibility of lexical variation (alternate usage of lexical items within the same contexts) is based on the fact that the meanings of words are not clearly and rigidly defined in the consciousness of the speakers. Therefore, lexical variation is usually connected with unstable relationship between words and their referents: a case when a particular lexical item refers to different types of referents, or when a particular referent can be named by various lexical items. We assume that the scope of lexical variation in bilingual speech is generally wider than that observed in monolingual speech due to the fact that, besides ‘lexical item – referent’ relations it involves the possibility of cross-language variation of L1 and L2 lexical items. We use the term ‘cross-language variation’ to denote a case when two equivalent words of different languages are treated by a bilingual speaker as freely interchangeable within the common linguistic context. As distinct from code-switching which is traditionally defined as the conscious use of more than one language within one communicative act, in case of cross-language lexical variation the speaker does not perceive the alternate lexical items as belonging to different languages and, therefore, does not realize the change of language code. In the paper, the authors present research of lexical variation of adult Komi-Permyak – Russian bilingual speakers. The two languages co-exist on the territory of the Komi-Permyak District in Russia (Komi-Permyak as the ethnic language and Russian as the official state language), are usually acquired from birth in natural linguistic environment and, according to the data of sociolinguistic surveys, are both identified by the speakers as coordinate mother tongues. The experimental research demonstrated that alternation of Komi-Permyak and Russian words within one utterance/phrase is highly frequent both in speech perception and production. Moreover, our participants estimated cross-language word combinations like ‘маленькая /Russian/ нывка /Komi-Permyak/’ (‘a little girl’) or ‘мунны /Komi-Permyak/ домой /Russian/’ (‘go home’) as regular/habitual, containing no violation of any linguistic rules and being equally possible in speech as the equivalent intra-language word combinations (‘учöтик нывка’ /Komi-Permyak/ or ‘идти домой’ /Russian/). All the facts considered, we claim that constant concurrent use of the two languages results in the fact that a large number of their words tend to be intuitively interpreted by the speakers as lexical variants not only related to the same referent, but also referring to both languages or, more precisely, to none of them in particular. Consequently, we can suppose that bilingual mental lexicon includes an extensive ‘fused’ zone of lexical representations that provide the basis for cross-language variation in bilingual speech.Keywords: bilingualism, bilingual mental lexicon, code-switching, lexical variation
Procedia PDF Downloads 148337 On the Translation of Thai Culture-Specific Terms of Address into English
Authors: Supannee Pinmanee
Abstract:
This article focuses on the strategies in the translation of terms of address for both referential and vocative functions from Thai to English from a cultural perspective. The discussion concerns the culture-specific ways in which Thai people use address terms that depend largely on social and conventional contexts, including pragmatic factors, for example, relationships between people, levels of formality, and attitudes. Examples used to illustrate the problems and proposed solutions were drawn from the media, the internet, the novels and the language used by Thai native speakers in expressing Thai address terms. The terms used in this area show very well not only the differences in language but also the different cultures and world views of the speakers of Thai and those of English. Thai has developed its own set of address terms, particularly kinship terms for non-relatives and the Thai royal terms. Some of Newmark’s procedures (1995) are used in the article to illustrate the task of translating Thai terms into English, a language that embodies a very different culture with its own set of address terms. However, no one strategy can be applied to serve all purposes and to translate all the intended senses. One particular term can be translated by several strategies, and which strategy to choose depends largely on one’s purposes and what requirement one needs to fulfill.Keywords: translation, terms of address, Thai-English translation, Thai culture-specific terms of address, translation strategies
Procedia PDF Downloads 200336 Effects of Foreign-language Learning on Bilinguals' Production in Both Their Languages
Authors: Natalia Kartushina
Abstract:
Foreign (second) language (L2) learning is highly promoted in modern society. Students are encouraged to study abroad (SA) to achieve the most effective learning outcomes. However, L2 learning has side effects for native language (L1) production, as L1 sounds might show a drift from the L1 norms towards those of the L2, and this, even after a short period of L2 learning. L1 assimilatory drift has been attributed to a strong perceptual association between similar L1 and L2 sounds in the mind of L2 leaners; thus, a change in the production of an L2 target leads to the change in the production of the related L1 sound. However, nowadays, it is quite common that speakers acquire two languages from birth, as, for example, it is the case for many bilingual communities (e.g., Basque and Spanish in the Basque Country). Yet, it remains to be established how FL learning affects native production in individuals who have two native languages, i.e., in simultaneous or very early bilinguals. Does FL learning (here a third language, L3) affect bilinguals’ both languages or only one? What factors determine which of the bilinguals’ languages is more susceptible to change? The current study examines the effects of L3 (English) learning on the production of vowels in the two native languages of simultaneous Spanish-Basque bilingual adolescents enrolled into the Erasmus SA English program. Ten bilingual speakers read five Spanish and Basque consonant-vowel-consonant-vowel words two months before their SA and the next day after their arrival back to Spain. Each word contained the target vowel in the stressed syllable and was repeated five times. Acoustic analyses measuring vowel openness (F1) and backness (F2) were performed. Two possible outcomes were considered. First, we predicted that L3 learning would affect the production of only one language and this would be the language that would be used the most in contact with English during the SA period. This prediction stems from the results of recent studies showing that early bilinguals have separate phonological systems for each of their languages; and that late FL learner (as it is the case of our participants), who tend to use their L1 in language-mixing contexts, have more L2-accented L1 speech. The second possibility stated that L3 learning would affect both of the bilinguals’ languages in line with the studies showing that bilinguals’ L1 and L2 phonologies interact and constantly co-influence each other. The results revealed that speakers who used both languages equally often (balanced users) showed an F1 drift in both languages toward the F1 of the English vowel space. Unbalanced speakers, however, showed a drift only in the less used language. The results are discussed in light of recent studies suggesting that the amount of language use is a strong predictor of the authenticity in speech production with less language use leading to more foreign-accented speech and, eventually, to language attrition.Keywords: language-contact, multilingualism, phonetic drift, bilinguals' production
Procedia PDF Downloads 107335 Experimental Research and Analyses of Yoruba Native Speakers’ Chinese Phonetic Errors
Authors: Obasa Joshua Ifeoluwa
Abstract:
Phonetics is the foundation and most important part of language learning. This article, through an acoustic experiment as well as using Praat software, uses Yoruba students’ Chinese consonants, vowels, and tones pronunciation to carry out a visual comparison with that of native Chinese speakers. This article is aimed at Yoruba native speakers learning Chinese phonetics; therefore, Yoruba students are selected. The students surveyed are required to be at an elementary level and have learned Chinese for less than six months. The students selected are all undergraduates majoring in Chinese Studies at the University of Lagos. These students have already learned Chinese Pinyin and are all familiar with the pinyin used in the provided questionnaire. The Chinese students selected are those that have passed the level two Mandarin proficiency examination, which serves as an assurance that their pronunciation is standard. It is discovered in this work that in terms of Mandarin’s consonants pronunciation, Yoruba students cannot distinguish between the voiced and voiceless as well as the aspirated and non-aspirated phonetics features. For instance, while pronouncing [ph] it is clearly shown in the spectrogram that the Voice Onset Time (VOT) of a Chinese speaker is higher than that of a Yoruba native speaker, which means that the Yoruba speaker is pronouncing the unaspirated counterpart [p]. Another difficulty is to pronounce some affricates like [tʂ]、[tʂʰ]、[ʂ]、[ʐ]、 [tɕ]、[tɕʰ]、[ɕ]. This is because these sounds are not in the phonetic system of the Yoruba language. In terms of vowels, some students find it difficult to pronounce some allophonic high vowels such as [ɿ] and [ʅ], therefore pronouncing them as their phoneme [i]; another pronunciation error is pronouncing [y] as [u], also as shown in the spectrogram, a student pronounced [y] as [iu]. In terms of tone, it is most difficult for students to differentiate between the second (rising) and third (falling and rising) tones because these tones’ emphasis is on the rising pitch. This work concludes that the major error made by Yoruba students while pronouncing Chinese sounds is caused by the interference of their first language (LI) and sometimes by their lingua franca.Keywords: Chinese, Yoruba, error analysis, experimental phonetics, consonant, vowel, tone
Procedia PDF Downloads 110334 Melodic and Temporal Structure of Indonesian Sentences of Sitcom "International Class" Actors: Prosodic Study with Experimental Phonetics Approach
Authors: Tri Sulistyaningtyas, Yani Suryani, Dana Waskita, Linda Handayani Sukaemi, Ferry Fauzi Hermawan
Abstract:
The enthusiasm of foreigners studying the Indonesian language by Foreign Speakers (BIPA) was documented in a sitcom "International Class". Tone and stress when they speak the Indonesian language is unique and different from Indonesian pronunciation. By using the Praat program, this research aims to describe prosodic Indonesian language which is spoken by ‘International Class” actors consisting of Abbas from Nigeria, Lee from Korea, and Kotaro from Japan. Data for the research are taken from the video sitcom "International Class" that aired on Indonesian television. The results of this study revealed that pitch movement that arises when pronouncing Indonesian sentences was up and down gradually, there is also a rise and fall sharply. In terms of stress, respondents tend to contain a lot of stress when pronouncing Indonesian sentences. Meanwhile, in terms of temporal structure, the duration pronouncing Indonesian sentences tends to be longer than that of Indonesian speakers.Keywords: melodic structure, temporal structure, prosody, experimental phonetics, international class
Procedia PDF Downloads 301333 Intriguing Modulations in the Excited State Intramolecular Proton Transfer Process of Chrysazine Governed by Host-Guest Interactions with Macrocyclic Molecules
Authors: Poojan Gharat, Haridas Pal, Sharmistha Dutta Choudhury
Abstract:
Tuning photophysical properties of guest dyes through host-guest interactions involving macrocyclic hosts are the attractive research areas since past few decades, as these changes can directly be implemented in chemical sensing, molecular recognition, fluorescence imaging and dye laser applications. Excited state intramolecular proton transfer (ESIPT) is an intramolecular prototautomerization process display by some specific dyes. The process is quite amenable to tunability by the presence of different macrocyclic hosts. The present study explores the interesting effect of p-sulfonatocalix[n]arene (SCXn) and cyclodextrin (CD) hosts on the excited-state prototautomeric equilibrium of Chrysazine (CZ), a model antitumour drug. CZ exists exclusively in its normal form (N) in the ground state. However, in the excited state, the excited N* form undergoes ESIPT along with its pre-existing intramolecular hydrogen bonds, giving the excited state prototautomer (T*). Accordingly, CZ shows a single absorption band due to N form, but two emission bands due to N* and T* forms. Facile prototautomerization of CZ is considerably inhibited when the dye gets bound to SCXn hosts. However, in spite of lower binding affinity, the inhibition is more profound with SCX6 host as compared to SCX4 host. For CD-CZ system, while prototautomerization process is hindered by the presence of β-CD, it remains unaffected in the presence of γCD. Reduction in the prototautomerization process of CZ by SCXn and βCD hosts is unusual, because T* form is less dipolar in nature than the N*, hence binding of CZ within relatively hydrophobic hosts cavities should have enhanced the prototautomerization process. At the same time, considering the similar chemical nature of two CD hosts, their effect on prototautomerization process of CZ would have also been similar. The atypical effects on the prototautomerization process of CZ by the studied hosts are suggested to arise due to the partial inclusion or external binding of CZ with the hosts. As a result, there is a strong possibility of intermolecular H-bonding interaction between CZ dye and the functional groups present at the portals of SCXn and βCD hosts. Formation of these intermolecular H-bonds effectively causes the pre-existing intramolecular H-bonding network within CZ molecule to become weak, and this consequently reduces the prototautomerization process for the dye. Our results suggest that rather than the binding affinity between the dye and host, it is the orientation of CZ in the case of SCXn-CZ complexes and the binding stoichiometry in the case of CD-CZ complexes that play the predominant role in influencing the prototautomeric equilibrium of the dye CZ. In the case of SCXn-CZ complexes, the results obtained through experimental findings are well supported by quantum chemical calculations. Similarly for CD-CZ systems, binding stoichiometries obtained through geometry optimization studies on the complexes between CZ and CD hosts correlate nicely with the experimental results. Formation of βCD-CZ complexes with 1:1 stoichiometry while formation of γCD-CZ complexes with 1:1, 1:2 and 2:2 stoichiometries are revealed from geometry optimization studies and these results are in good accordance with the observed effects by the βCD and γCD hosts on the ESIPT process of CZ dye.Keywords: intermolecular proton transfer, macrocyclic hosts, quantum chemical studies, photophysical studies
Procedia PDF Downloads 119332 Self-Healing Hydrogel Triggered by Magnetic Microspheres to Control Glutathione Release for Cartilage Repair
Authors: I-Yun Cheng, Min-Yu Chiang, Shwu-Jen Chang, San-Yuan Chen
Abstract:
Osteoarthritis (OA) is among the most challenging joint diseases, and as far as we know, there is currently no exact and effective cure for it because it has low self-repair ability due to lack of blood vessels and low cell density in articular cartilage. So far, there have been several methods developed to treat cartilage disorder. The most common method is to treat the high molecular weight of hyaluronic acid (HA) injection, but it will degrade after a period of time, so the patients need to inject HA repeatedly. In recent years, self-healing hydrogel has drawn considerable attention because it can recover its initial mechanical properties after damaged and further increase the lifetime of the hydrogel. Here, we aim to develop a self-healable composite hydrogel combined with magnetic microspheres to trigger glutathione(GSH) release for promoting cartilage repair. We use HA-cyclodextrin (CD) as host polymer and poly(acrylic acid)-ferrocene (pAA-Fc) as guest polymer to form the self-healable HA-pAA hydrogel by host and guest interaction where various graft amount of pAA-Fc (pAA:Fc= 1:2, 1:1.5, 1:1, 2:1, 4:1) was conducted to develop different mechanical strength hydrogel. The rheology analysis showed that the 4:1 of pAA-Fc has higher mechanical strength than other formulations. On the other hand, iron oxide nanoparticle, poly(lactic-co-glycolic acid) (PLGA) and polyethyleneimine (PEI) were used to synthesize porous magnetic microspheres via double emulsification water-in-oil-in-water (W/O/W) to increase GSH loading which acted as a reductant to control the hydrogel crosslink density and promote hydrogel self-healing. The results show that the porous magnetic microspheres can be loaded with 70% of GSH and sustained release about 50% of GSH after 24 hours. More importantly, the HA-pAA composite hydrogel can self-heal rapidly within 24 hours when suffering external force destruction by releasing GSH from the magnetic microspheres. Therefore, the developed the HA-pAA composite hydrogel combined with GSH-loaded magnetic microspheres can be in-vivo guided to damaged OA surface for inducing the cartilage repair by controlling the crosslinking of self-healing hydrogel via GSH release.Keywords: articular cartilage, magnetic microsphere, osteoarthritis, self-healing hydrogel
Procedia PDF Downloads 130331 Sociolinguistic Aspects and Language Contact, Lexical Consequences in Francoprovençal Settings
Authors: Carmela Perta
Abstract:
In Italy the coexistence of standard language, its varieties and different minority languages - historical and migration languages - has been a way to study language contact in different directions; the focus of most of the studies is either the relations among the languages of the social repertoire, or the study of contact phenomena occurring in a particular structural level. However, studies on contact facts in relation to a given sociolinguistic situation of the speech community are still not present in literature. As regard the language level to investigate from the perspective of contact, it is commonly claimed that the lexicon is the most volatile part of language and most likely to undergo change due to superstrate influence, indeed first lexical features are borrowed, then, under long term cultural pressure, structural features may also be borrowed. The aim of this paper is to analyse language contact in two historical minority communities where Francoprovençal is spoken, in relation to their sociolinguistic situation. In this perspective, firstly lexical borrowings present in speakers’ speech production will be examined, trying to find a possible correlation between this part of the lexicon and informants’ sociolinguistic variables; secondly a possible correlation between a particular community sociolinguistic situation and lexical borrowing will be found. Methods used to collect data are based on the results obtained from 24 speakers in both the villages; the speaker group in the two communities consisted of 3 males and 3 females in each of four age groups, ranging in age from 9 to 85, and then divided into five groups according to their occupations. Speakers were asked to describe a sequence of pictures naming common objects and then describing scenes when they used these objects: they are common objects, frequently pronounced and belonging to semantic areas which are usually resistant and which are thought to survive. A subset of this task, involving 19 items with Italian source is examined here: in order to determine the significance of the independent variables (social factors) on the dependent variable (lexical variation) the statistical package SPSS, particularly the linear regression, was used.Keywords: borrowing, Francoprovençal, language change, lexicon
Procedia PDF Downloads 370330 Selective Guest Accommodation in Zn(II) Bimetallic: Organic Coordination Frameworks
Authors: Bukunola K. Oguntade, Gareth M. Watkins
Abstract:
The synthesis and characterization of metal-organic frameworks (MOFs) is an area of coordination chemistry which has grown rapidly in recent years. Worldwide there has been growing concerns about future energy supplies, and its environmental impacts. A good number of MOFs have been tested for the adsorption of small molecules in the vapour phase. An important issue for potential applications of MOFs for gas adsorption and storage materials is the stability of their structure upon sorption. Therefore, study on the thermal stability of MOFs upon adsorption is important. The incorporation of two or more transition metals in a coordination polymer is a current challenge for designed synthesis. This work focused on the synthesis, characterization and small molecule adsorption properties of three microporous (one zinc monometal and two bimetallics) complexes involving Cu(II), Zn(II) and 1,2,4,5-benzenetetracarboxylic acid using the ambient precipitation and solvothermal method. The complexes were characterized by elemental analysis, Infrared spectroscopy, Scanning Electron microscopy, Thermogravimetry analysis and X-ray Powder diffraction. The N2-adsorption Isotherm showed the complexes to be of TYPE III in reference to IUPAC classification, with very small pores only capable for small molecule sorption. All the synthesized compounds were observed to contain water as guest. Investigations of their inclusion properties for small molecules in the vapour phase showed water and methanol as the only possible inclusion candidates with 10.25H2O in the monometal complex [Zn4(H2B4C)2.5(OH)3(H2O)]·10H2O but not reusable after a complete structural collapse. The ambient precipitation bimetallic; [(CuZnB4C(H2O)2]·5H2O, was found to be reusable and recoverable from structure collapse after adsorption of 5.75H2O. In addition, Solvo-[CuZnB4C(H2O)2.5]·2H2O obtained from solvothermal method show two cycles of rehydration with 1.75H2O and 0.75MeOH inclusion while structure remains unaltered upon dehydration and adsorption.Keywords: adsorption, characterization, copper, metal -organic frameworks, zinc
Procedia PDF Downloads 131329 Cross-Cultural Pragmatics: Apology Strategies by Libyans
Authors: Ahmed Elgadri
Abstract:
In the last thirty years, studies on cross-cultural pragmatics in general and apology strategies in specific have focused on western and East-Asian societies. A small volume of research has been conducted in investigating speech acts production by Arabic dialect speakers. Therefore, this study investigated the apology strategies used by Libyan Arabic speakers using an online Discourse Completion Task (DCT) questionnaire. The DCT consisted of six situations covering different social contexts. The survey was written in Libyan Arabic dialect to help generate vernacular speech as much as possible. The participants were 25 Libyan nationals, 12 females, and 13 males. Also, to get a deeper understanding of the motivation behind the use of certain strategies, the researcher interviewed four participants using the Libyan Arabic dialect as well. The results revealed a high use of IFID, offer of repair, and explanation. Although this might support the universality claim of speech acts strategies, it was clear that cultural norms and religion determined the choice of apology strategies significantly. This led to the discovery of new culture-specific strategies, as outlined later in this paper. This study gives an insight into politeness strategies in Libyan society, and it is hoped to contribute to the field of cross-cultural pragmatics.Keywords: apologies, cross-cultural pragmatics, language and culture, Libyan Arabic, politeness, pragmatics, socio-pragmatics, speech acts
Procedia PDF Downloads 148328 Degemination in Emirati Pidgin Arabic: A Sociolinguistic Perspective
Authors: Abdel Rahman Mitib Altakhaineh, Abdul Salam Mohamad Alnamer, Sulafah Abdul Salam Alnamer
Abstract:
This study examines the production of gemination in Emirati Pidgin Arabic (EPA) spoken by blue-collar workers in the United Arab Emirates (UAE). A simple naming test was designed to test the production of geminates and a follow-up discussion was conducted with some of the participants to obtain the complementary qualitative analysis. The goal of the test was to determine whether the EPA speakers would produce a geminated or degeminated phoneme. A semi-structured interview was conducted with a subset of the study cohort to obtain participants’ own explanation where they degeminated the consonants. Our findings suggest that the exercising of this choice functions as a sociolinguistic strategy in a similar manner to that observed by Labov in his study of Martha’s Vineyard. The findings also show that speakers of EPA are inclined to degeminate consonantal geminates to establish themselves as members of a particular social group. Reasons for wanting to achieve this aim were given as: to claim privileges only available to members of this group (such as employment) and to distinguish themselves from the dominant cultural group. The study concludes that degemination in EPA has developed into a sociolinguistic solidarity marker.Keywords: sociolinguistics, morphophonology, degemination, solidarity, Emirati pidgin Arabic
Procedia PDF Downloads 208327 Variety and the Distribution of the Java Language Lexicon “Sleeping” in Jombang District East Java: Study of Geographic Dialectology
Authors: Krismonika Khoirunnisa
Abstract:
This research article aims to describe the variation of the Javanese lexicon "Sleep " and its distribution in the Jombang area, East Java. The objectives of this study were (1) to classify the variation of the "Sleep" lexicon in the Jombang area and (2) to design the fish rips for the variation of the "Sleep" lexicon according to their distribution. This type of research is a qualitative descriptive study using the method of leading proficiency, namely conducting interviews with speakers without directly meeting the speakers (interviews via WhatsApp and email as the media). This research article uses techniques record as support and tools for mapping and classifying data, collecting data in this study conducted at four points, namely the Kaliwungu village (Jombang City), Banjardowo village (District of Jombang), Mayangan Village (Subdistrict Jogoroto), and Karobelah village (Subdistrict Mojoagung) as a target investigators to conduct the interview. This study uses the dialectology theory as a basis for analyzing the data obtained. The results of this study found that the Javanese language variation "Sleep" has many different linguals, meanings, and forms even though they are in the same area (Jombang).Keywords: geographical dialectology, lexicon variations, jombangan dialect, sssavanese language
Procedia PDF Downloads 223326 Topic Specific Differences and Lexical Variations in the Use of Violence Metaphors: A cognitive linguistic study of YouTube Breast Cancer Discourse in New Zealand and Pakistan
Authors: Sara Malik, Andreea. S. Calude, Joseph Ulatowski
Abstract:
This paper explores how speakers from New Zealand and Pakistan with breast cancer use violence metaphors to communicate the intensity of their experiences during various stages of illness. With the theoretical foundation in Conceptual Metaphor Theory and the use of Metaphor Identification Procedure for metaphor analysis, this study investigates how speakers with breast cancer use violence metaphors in different cultural contexts. it collected a corpus of forty-six personal narratives from New Zealand and thirty-six from Pakistan, posted between 2011 and 2023 on YouTube by breast cancer organisations, such as ‘NZ Breast Cancer Foundation’ and ‘Pink Ribbon Pakistan’. The data was transcribed using the Whisper AI tool and then curated to include only patients’ discourse, further organised into eight narrative topics: testing phase, treatment phase, remission phase, family support, campaigns and awareness efforts, government support and funding, general information and religious discourse. In this talk, it discuss two aspects of the use of violence metaphors, a) differences in the use of violence metaphors across various narrative topics, and b) lexical variations in the choice of such metaphors. The findings suggest that violence metaphors were used differently across various stages of illness experience. For instance, during the ‘testing phase,’ violence metaphors were employed to convey a sense of punishment as reflected in statements like, ‘Feeling like it was a death sentence, an immediate death sentence’ (NZ Example) and ‘Jese hi aap ko na breast cancer ka pata chalta hai logon ko yeh hona shuru ho jata hai ke oh bas ab to moat ka parwana mil gaya hai’ (Because as soon as you find out you have breast cancer people start to feel that you have received a death warrant) (PK Example). On the other hand, violence metaphor during the ‘treatment phase’ highlighted negative experiences related to chemotherapy as seen in statements like ‘The first lot of chemo I had was disastrous’ (NZ Example) and ‘...chemotherapy ke to, it's the worst of all, it's like a healing poison’ (chemotherapy, it's the worst of all, it's like a healing poison) (PK Example). Second, lexical variations revealed how ‘sunburn’ (a common phenomenon in the NZ) was used as a metaphor to describe the effects of radiotherapy, whereas in the discourse from Pakistan, a more general term, 'burn,' was used instead. In this talk, we will explore the possible reasons behind the different word choices made by speakers from both countries to describe the same process. This study contributes to understanding the use of violence metaphors across various narrative topics of the illness experience and explains how and why speakers from two different countries use lexical variations to describe the same process.Keywords: metaphors, breast cancer discourse, cognitive linguistics, lexical variations, New zealand english, pakistani urdu
Procedia PDF Downloads 30325 The Attitude of Parents and Teachers towards Multilingual Medium of Instruction in Lower Primary School Classrooms: The Case of Kapiri District Schools of Zambia
Authors: E. Machinyise
Abstract:
The main purpose of this study was to investigate the attitudes of parents and teachers towards multilingual medium of instruction in lower primary schools of Zambia. In 2013, the Government of Zambia formulated a language policy which stipulates that regional familiar languages should be used as the medium of instruction (MOI) from grade one to four in all public primary schools, while English is introduced as a subject in the second grade. This study investigated the views of parents and teachers on the use of multilingual medium of instruction in lower primary schools in order to accommodate learners who are not native speakers of regional familiar languages as well as the second languages which are official languages used in class. The study revealed that most parents suggested that teachers who teach lower primary school classes should be conversant with at least the four major local languages of Zambia (Bemba, Nyanja, Tonga and Lozi). In the same vain other parents felt that teachers teaching lower grades should not only be familiar with the regional official language but should be able to speak other dialects found in the region. Teachers teaching in lower primary grade felt that although it is difficult to speak all languages of learners in class, it is important for a teacher of lower grade class to try to accommodate children who are not speakers of the familiar languages by addressing them in the language they understand. Both teachers and parents highlighted a number of advantages of teaching children in their mother tongues. Both qualitative and quantitative methods were used for the collection of data for this study. 30 teachers from selected public primary schools and 20 parents of Kapiri district and five lecturers of teacher training colleges in Central province were selected for this study. The researcher also observed class lessons in lower primary schools of Kapiri district. This study revealed that both parents and teachers are of the views that teachers teaching lower primary classes should use multilingual medium of instruction in lower primary classes so as to accommodated children of different linguistic backgrounds.Keywords: familiar languages, medium of instruction, multilingual medium of instruction, native speakers
Procedia PDF Downloads 190324 A Study of Transferable Strategies in Multilanguage Learning
Authors: Zixi You
Abstract:
With the demand of multilingual speakers increasing in the job market, multi-language learning programs have become more and more popular among undergraduate students. A study on multi-language learning strategies is therefore highly demanded on both practical and theoretical levels. Based on previous classification of learning strategies in SLA, and an investigation of BA Modern Language program students (with post-A level L2 and ab initio L3 learning experience from year one), this study explores and compares different types of learning strategies used by multi-language speakers and learners, transferable learning strategies between L2 and L3, and factors affecting the transfer. The results indicate that all the 23 types of learning strategies of L2 are employed when learning L3 from ab initio level, yet with different tendencies. Learning strategy transfer from L2 to L3 (i.e., the learners attribute the applying of these L3 learning strategies to be a direct result of their L2 learning experience) are observed in all 23 types of learning strategies. Comparatively, six types of “cognitive strategies” have higher transfer tendency than others. With regard to the failure of the transfer of some particular L2 strategies and the development of independent L3 strategies of individual learners, factors such as language proficiency, language typology and learning environment have played important roles among others. The presentation of this study will provide audiences with detailed data, insightful analysis and discussion on both theoretical and practical aspects of multi-language learning that will benefit both students and educators.Keywords: learning strategy, multi-language acquisition, second language acquisition, strategy transfer
Procedia PDF Downloads 573323 A Corpus Study of English Verbs in Chinese EFL Learners’ Academic Writing Abstracts
Authors: Shuaili Ji
Abstract:
The correct use of verbs is an important element of high-quality research articles, and thus for Chinese EFL learners, it is significant to master characteristics of verbs and to precisely use verbs. However, some researches have shown that there are differences in using verbs between learners and native speakers and learners have difficulty in using English verbs. This corpus-based quantitative research can enhance learners’ knowledge of English verbs and promote the quality of research article abstracts even of the whole academic writing. The aim of this study is to find the differences between learners’ and native speakers’ use of verbs and to study the factors that contribute to those differences. To this end, the research question is as follows: What are the differences between most frequently used verbs by learners and those by native speakers? The research question is answered through a study that uses corpus-based data-driven approach to analyze the verbs used by learners in their abstract writings in terms of collocation, colligation and semantic prosody. The results show that: (1) EFL learners obviously overused ‘be, can, find, make’ and underused ‘investigate, examine, may’. As to modal verbs, learners obviously overused ‘can’ while underused ‘may’. (2) Learners obviously overused ‘we find + object clauses’ while underused ‘nouns (results, findings, data) + suggest/indicate/reveal + object clauses’ when expressing research results. (3) Learners tended to transfer the collocation, colligation and semantic prosody of shǐ and zuò to make. (4) Learners obviously overused ‘BE+V-ed’ and used BE as the main verb. They also obviously overused the basic forms of BE such as be, is, are, while obviously underused its inflections (was, were). These results manifested learners’ lack of accuracy and idiomatic property in verb usage. Due to the influence of the concept transfer of Chinese, the verbs in learners’ abstracts showed obvious transfer of mother language. In addition, learners have not fully mastered the use of verbs, avoiding using complex colligations to prevent errors. Based on these findings, the present study has implications for English teaching, seeking to have implications for English academic abstract writing in China. Further research could be undertaken to study the use of verbs in the whole dissertation to find out whether the characteristic of the verbs in abstracts can apply in the whole dissertation or not.Keywords: academic writing abstracts, Chinese EFL learners, corpus-based, data-driven, verbs
Procedia PDF Downloads 333322 The Impact of Entrepreneurship Education on the Entrepreneurial Tendencies of Students: A Quasi-Experimental Design
Authors: Lamia Emam
Abstract:
The attractiveness of entrepreneurship education stems from its perceived value as a venue through which students can develop an entrepreneurial mindset, skill set, and practice, which may not necessarily lead to them starting a new business, but could, more importantly, be manifested as a life skill that could be applied to all types of organizations and career endeavors. This, in turn, raises important questions about what happens in our classrooms; our role as educators, the role of students, center of learning, and the instructional approach; all of which eventually contribute to achieving the desired EE outcomes. With application to an undergraduate entrepreneurship course -Entrepreneurship as Practice- the current paper aims to explore the effect of entrepreneurship education on the development of students’ general entrepreneurial tendencies. Towards that purpose, the researcher herein uses a pre-test and post-test quasi-experimental research design where the Durham University General Enterprising Tendency Test (GET2) is administered to the same group of students before and after course delivery. As designed and delivered, the Entrepreneurship as Practice module is a highly applied and experiential course where students are required to develop an idea for a start-up while practicing the entrepreneurship-related knowledge, mindset, and skills that are taught in class, both individually and in groups. The course is delivered using a combination of short lectures, readings, group discussions, case analysis, guest speakers, and, more importantly, actively engaging in a series of activities that are inspired by diverse methods for developing successful and innovative business ideas, including design thinking, lean-start up and business feasibility analysis. The instructional approach of the course particularly aims at developing the students' critical thinking, reflective, analytical, and creativity-based problem-solving skills that are needed to launch one’s own start-up. The analysis and interpretation of the experiment’s outcomes shall simultaneously incorporate the views of both the educator and students. As presented, the study responds to the rising call for the application of experimental designs in entrepreneurship in general and EE in particular. While doing so, the paper presents an educator’s perspective of EE to complement the dominant stream of research which is constrained to the students’ point of view. Finally, the study sheds light on EE in the MENA region, where the study is applied.Keywords: entrepreneurship education, andragogy and heutagogy, scholarship of teaching and learning, experiment
Procedia PDF Downloads 125321 Pharyngealization Spread in Ibbi Dialect of Yemeni Arabic: An Acoustic Study
Authors: Fadhl Qutaish
Abstract:
This paper examines the pharyngealization spread in one of the Yemeni Arabic dialects, namely, Ibbi Arabic (IA). It investigates how pharyngealized sounds spread their acoustic features onto the neighboring vowels and change their default features. This feature has been investigated quietly well in MSA but still has to be deeply studied in the different dialect of Arabic which will bring about a clearer picture of the similarities and the differences among these dialects and help in mapping them based on the way this feature is utilized. Though the studies are numerous, no one of them has illustrated how far in the multi-syllabic word the spread can be and whether it takes a steady or gradient manner. This study tries to fill this gap and give a satisfactory explanation of the pharyngealization spread in Ibbi Dialect. This study is the first step towards a larger investigation of the different dialects of Yemeni Arabic in the future. The data recorded are represented in minimal pairs in which the trigger (pharyngealized or the non-pharyngealized sound) is in the initial or final position of monosyllabic and multisyllabic words. A group of 24 words were divided into four groups and repeated three times by three subjects which will yield 216 tokens that are tested and analyzed. The subjects are three male speakers aged between 28 and 31 with no history of neurological, speaking or hearing problems. All of them are bilingual speakers of Arabic and English and native speakers of Ibbi-Dialect. Recordings were done in a sound-proof room and praat software was used for the analysis and coding of the trajectories of F1 and F2 for the low vowel /a/ to see the effect of pharyngealization on the formant trajectory within the same syllable and in other syllables of the same word by comparing the F1 and F2 formants to the non-pharyngealized environment. The results show that pharyngealization spread is gradient (progressively and regressively). The spread is reflected in the gradual raising of F1 as we move closer towards the trigger and the gradual lowering of F2 as well. The results of the F1 mean values in tri-syllabic words when the trigger is word initially show that there is a raise of 37.9 HZ in the first syllable, 26.8HZ in the second syllable and 14.2HZ in the third syllable. F2 mean values undergo a lowering of 239 HZ in the first syllable, 211.7 HZ in the second syllable and 176.5 in the third syllable. This gradual decrease in the difference of F2 values in the non-pharyngealized and pharyngealized context illustrates that the spread is gradient. A similar result was found when the trigger is word-final which proves that the spread is gradient (progressively and regressively.Keywords: pharyngealization, Yemeni Arabic, Ibbi dialect, pharyngealization spread
Procedia PDF Downloads 220320 A Linguistic Relativity Appraisal of an African Drama: The Lion and The Jewel
Authors: T. O. Adekunle, R. L. Makhubu, C. N. Ngwane
Abstract:
This research was designed to assess the validity of the Sapir Whorf hypothesis in relation to the linguistic and cultural notions of the Yoruba and Zulu language speakers’ via the evaluation of the culture enriched dramatic text The Lion and The Jewel by Wole Soyinka. The study queried both the hypothesis’ strong version, (language governs thought: linguistic classifications restrain and influence mental classifications); and its weak version, (linguistic classifications and their use influence thought as well as some other classes of non-linguistic activities) and their possible reliability. Participants were purposively selected and their ages ranged from 16-46 years old. The participants amounted to 38 (18 Yoruba and 20 Zulu) students of DUT who all speak both English and Zulu (Zulu participants) and English and Yoruba (Yoruba participants) and the mixed methods approach was used. Thus with the use of questionnaire and interviews the research questions were answered and the findings provided support for validity of the linguistic relativity hypothesis, languages indeed influence thought. The findings also revealed that linguistic influence on cognition is not limited to different language users alone, but also same language speakers per level of exposure to other languages and concepts.Keywords: culture, cognition, DUT, language, linguistic relativity hypothesis, Sapir-Whorf hypothesis, The Lion and The Jewel, thought, Wole Soyinka, Yoruba, Zulu
Procedia PDF Downloads 450319 Relationship-Centred Care in Cross-Linguistic Medical Encounters
Authors: Nami Matsumoto
Abstract:
This study explores the experiences of cross-linguistic medical encounters by patients, and their views of receiving language support therein, with a particular focus on Japanese-English cases. The aim of this study is to investigate the reason for the frequent use of a spouse as a communication mediator from a Japanese perspective, through a comparison with that of English speakers. This study conducts an empirical qualitative analysis of the accounts of informants. A total of 31 informants who have experienced Japanese-English cross-linguistic medical encounters were recruited in Australia and Japan for semi-structured in-depth interviews. A breakdown of informants is 15 English speakers and 16 Japanese speakers. In order to obtain a further insight into collected data, additional interviews were held with 4 Australian doctors who are familiar with using interpreters. This study was approved by the Australian National University Human Research Ethics Committee, and written consent to participate in this study was obtained from all participants. The interviews lasted up to over one hour. They were audio-recorded and subsequently transcribed by the author. Japanese transcriptions were translated into English by the author. An analysis of interview data found that patients value relationship in communication. Particularly, Japanese informants, who have an English-speaking spouse, value trust-based communication interventions by their spouse, regardless of the language proficiency of the spouse. In Australia, health care interpreters are required to abide by the national code of ethics for interpreters. The Code defines the role of an interpreter exclusively to be language rendition and enshrines the tenets of accuracy, confidentiality and professional role boundaries. However, the analysis found that an interpreter who strictly complies with the Code sometimes fails to render the real intentions of the patient and their doctor. Findings from the study suggest that an interpreter should not be detached from the context and should be more engaged in the needs of patients. Their needs are not always communicated by an interpreter when they simply follow a professional code of ethics. The concept of relationship-centred care should be incorporated in the professional practice of health care interpreters.Keywords: health care, Japanese-English medical encounters, language barriers, trust
Procedia PDF Downloads 263318 Phonetics and Phonological Investigation of Geminates and Gemination in Some Indic Languages
Authors: Hifzur Ansary
Abstract:
The aim and scope of the present research are to delve into the form of geminates and the process of gemination with special reference to Indic Languages. This work presents the results of a cross-linguistic investigation of word-medial geminate consonants. This study is a theoretical as well as experimental, that is, it is based not only on impressionistic data from Indic languages but also on an instrumental analysis of the data. The primary data have been collected from the native speakers. The secondary data have been collected from printed materials such as journals, grammar books and other published articles. The observations made in this study have been checked with a number of educated native speakers of Bangla and Telugu. The study focuses on geminates and gemination in Bangla (Indo-Aryan Language Family) and Telugu (Dravidian Language family) exhaustively. Thus this study also attempts to posit the valid geminates in Bangali and Telugu and provides an account of gemination in these languages. It also makes a comparison of singletons and geminated consonants. It describes the distribution of geminate phonemes and non-geminate phonemes of Bangla and Telugu. The present research would also investigate the vowel lengthening in Bangla with respect to gemination. The study also explains how gemination processes present in Indian Languages are transferred to Indian English.Keywords: geminate consonant, singleton-geminate contrast, different types of assimilation, gemination derives from borrowed words
Procedia PDF Downloads 285317 Inclusion Complexes of Some Imidazoline Drugs with Cucurbit[N]Uril (N=7,8): Preparation, Characterization and Theoretical Calculations
Authors: Fakhreldin O. Suliman, Alia H. Al-Battashi
Abstract:
This work explored the interaction of three different imidazoline drugs, naphazoline nitrate (NPH), oxymetazoline hydrochloride (OXY) and xylometazoline hydrochloride (XYL) with two different synthesized cucurbit[n]urils CB[n], cucurbit[7]uril (CB[7]) and cucuribit[8]uril (CB[8]). Three binary inclusion complexes have been investigated in solution and in the solid state. The solid complexes were obtained by lyophilization, whereas the physical mixtures of guests and hosts at a stoichiometric ratio of 1:1 were obtained for each drug. 1HNMR, electrospray ionization mass spectrometry (ESI-MS), and matrix-assisted laser desorption-ionization time-of-flight (MALDI-TOF) mass spectrometry was used to study the complexes prepared in aqueous media. The lyophilized solid complexes were characterized by Fourier transform-infrared spectroscopy (FT-IR), powder X-ray diffractometry (PXRD), thermogravimetric analysis (TGA), and differential scanning calorimetry (DSC). MS, FT-IR and PXRD experimental results established in this work reveal that NPH, OXY and XYL molecules form stable inclusion complexes with the two hosts. The TGA and DSC confirmed the enhancement of the thermal stability of each drug and the production of a thermally stable solid complex. The 1HNMR has shown that the protons of the guests faced shifting in ppm and broadening of their peaks upon the formation of inclusion complexes with the selected CB[n]. The aromatic protons of the guest exhibited the highest changes in the chemical shifts and shape of the NMR peaks, suggesting their inclusion into the cavity of the CB[n]. The diffusion coefficients (D), developed from the diffusion-controlled NMR Spectroscopy (DOSY) measurements, for the complexation of the selected imidazoline drugs with CB[7] and CB[8], were decreased in the presence of hosts compared to the free guests indicating the formation of the guest-host adduct. Furthermore, we conducted molecular dynamic simulations and quantum mechanics calculations on these complexes. The results of the theoretical study corroborate the experimental findings and have also shed light on the mechanism of inclusion of the guests into the two hosts. This study generates initial data for potential drug delivery or drug formulation systems for these three selected imidazoline drug compounds based on their inclusion into the CB[n] cavities.Keywords: cucurbit[n]urils, imidazoline, inclusion complexes, molecular dynamics, DFT calculations, mass spectrometry
Procedia PDF Downloads 67316 Refusal Speech Acts in French Learners of Mandarin Chinese
Authors: Jui-Hsueh Hu
Abstract:
This study investigated various models of refusal speech acts among three target groups: French learners of Mandarin Chinese (FM), Taiwanese native Mandarin speakers (TM), and native French speakers (NF). The refusal responses were analyzed in terms of their options, frequencies, and sequences and the contents of their semantic formulas. This study also examined differences in refusal strategies, as determined by social status and social distance, among the three groups. The difficulties of refusal speech acts encountered by FM were then generalized. The results indicated that Mandarin instructors of NF should focus on the different reasons for the pragmatic failure of French learners and should assist these learners in mastering refusal speech acts that rely on abundant cultural information. In this study, refusal policies were mainly classified according to the research of Beebe et al. (1990). Discourse completion questionnaires were collected from TM, FM, and NF, and their responses were compared to determine how refusal policies differed among the groups. This study not only emphasized the dissimilarities of refusal strategies between native Mandarin speakers and second-language Mandarin learners but also used NF as a control group. The results of this study demonstrated that regarding overall strategies, FM were biased toward NF in terms of strategy choice, order, and content, resulting in pragmatic transfer under the influence of social factors such as 'social status' and 'social distance,' strategy choices of FM were still closer to those of NF, and the phenomenon of pragmatic transfer of FM was revealed. Regarding the refusal difficulties among the three groups, the F-test in the analysis of variance revealed statistical significance was achieved for Role Playing Items 13 and 14 (P < 0.05). A difference was observed in the average number of refusal difficulties between the participants. However, after multiple comparisons, it was found that item 13 (unrecognized heterosexual junior colleague requesting contacts) was significantly more difficult for NF than for TM and FM; item 14 (contacts requested by an unrecognized classmate of the opposite sex) was significantly more difficult to refuse for NF than for TM. This study summarized the pragmatic language errors that most FM often perform, including the misuse or absence of modal words, hedging expressions, and empty words at the end of sentences, as the reasons for pragmatic failures. The common social pragmatic failures of FM include inaccurately applying the level of directness and formality.Keywords: French Mandarin, interlanguage refusal, pragmatic transfer, speech acts
Procedia PDF Downloads 252315 The Works of Ibrahim Eissa: A Controversy
Authors: Malak Khaled Hosny
Abstract:
The paper inspects Ibrahim Eissa, a famous Egyptian writer and TV persona, and his literary and film works. Having faced threats of persecution and assassination, Eissa is a controversial figure in Egyptian media, and his works always pose a trigger of outrage and conversation. His book The Preacher, his movie The Guest, and his TV show Faten Amal Harby all led to some controversy unfolding in Egyptian society, and all led to conversations erupting in Egyptian households and on social media platforms. Through a close reading of his written work and an analytic watch of his work on-screen, the paper delves into the details of the intentions behind and the repercussions of Ibrahim Eissa's work.Keywords: censorship, film, literature, religion
Procedia PDF Downloads 104314 (Re)connecting to the Spirit of the Language: Decolonizing from Eurocentric Indigenous Language Revitalization Methodologies
Authors: Lana Whiskeyjack, Kyle Napier
Abstract:
The Spirit of the language embodies the motivation for indigenous people to connect with the indigenous language of their lineage. While the concept of the spirit of the language is often woven into the discussion by indigenous language revitalizationists, particularly those who are indigenous, there are few tangible terms in academic research conceptually actualizing the term. Through collaborative work with indigenous language speakers, elders, and learners, this research sets out to identify the spirit of the language, the catalysts of disconnection from the spirit of the language, and the sources of reconnection to the spirit of the language. This work fundamentally addresses the terms of engagement around collaboration with indigenous communities, itself inviting a decolonial approach to community outreach and individual relationships. As indigenous researchers, this means beginning, maintain, and closing this work in the ceremony while being transparent with community members in this work and related publishing throughout the project’s duration. Decolonizing this approach also requires maintaining explicit ongoing consent by the elders, knowledge keepers, and community members when handling their ancestral and indigenous knowledge. The handling of this knowledge is regarded in this work as stewardship, both in the handling of digital materials and the handling of ancestral Indigenous knowledge. This work observes recorded conversations in both nêhiyawêwin and English, resulting from 10 semi-structured interviews with fluent nêhiyawêwin speakers as well as three structured dialogue circles with fluent and emerging speakers. The words were transcribed by a speaker fluent in both nêhiyawêwin and English. The results of those interviews were categorized thematically to conceptually actualize the spirit of the language, catalysts of disconnection to thespirit of the language, and community voices methods of reconnection to the spirit of the language. Results of these interviews vastly determine that the spirit of the language is drawn from the land. Although nêhiyawêwin is the focus of this work, Indigenous languages are by nature inherently related to the land. This is further reaffirmed by the Indigenous language learners and speakers who expressed having ancestries and lineages from multiple Indigenous communities. Several other key differences embody this spirit of the language, which include ceremony and spirituality, as well as the semantic worldviews tied to polysynthetic verb-oriented morphophonemics most often found in indigenous languages — and of focus, nêhiyawêwin. The catalysts of disconnection to the spirit of the language are those whose histories have severed connections between Indigenous Peoples and the spirit of their languages or those that have affected relationships with the land, ceremony, and ways of thinking. Results of this research and its literature review have determined the three most ubiquitously damaging interdependent factors, which are catalysts of disconnection from the spirit of the language as colonization, capitalism, and Christianity. As voiced by the Indigenous language learners, this work necessitates addressing means to reconnect to the spirit of the language. Interviewees mentioned that the process of reconnection involves a whole relationship with the land, the practice of reciprocal-relational methodologies for language learning, and indigenous-protected and -governed learning. This work concludes in support of those reconnection methodologies.Keywords: indigenous language acquisition, indigenous language reclamation, indigenous language revitalization, nêhiyawêwin, spirit of the language
Procedia PDF Downloads 142313 Morphosyntactic Abilities in Speakers with Broca’s Aphasia: A Preliminary Examination
Authors: Mile Vuković, Lana Jerkić Rajić
Abstract:
Introduction: Broca's aphasia is a non-fluent type of aphasic syndrome, which is primarily manifested by impairment of language production. In connected speech, patients with this type of aphasia produce short sentences in which they often omit function words and morphemes or choose inadequate forms. Aim: This research was conducted to examine the morphosyntactic abilities of people with Broca's aphasia, comparing them with neurologically healthy subjects without a language disorder. Method: The sample included 15 patients with Broca's post-stroke aphasia, who had the relatively intact ability of auditory comprehension. The diagnosis of aphasia was based on the Boston Diagnostic Aphasia Examination. The control group comprised 16 neurologically healthy subjects without data on the presence of disorders in speech and language development. The patients' mother tongue was Serbian. The new Serbian Morphosyntactic Abilities Test (SMAT) was used. Descriptive (frequency, percentage, mean, SD, min, max) and inferential (Mann-Whitney U-test) statistics were used in data processing. Results: We noticed statistically significant differences between people with Broca's aphasia and neurotypical subjects on the SMAT (U = 1.500, z = -4.982, p = 0.000). The results showed that people with Broca's aphasia had achieved low scores on the SMAT, regardless of age (ρ = -0.045, p = 0.873) and time post onset (ρ = 0.330, p = 0.229). Conclusion: Preliminary results show that the SMAT has the potential to detect morphosyntactic deficits in Serbian speakers with Broca's aphasia.Keywords: Broca’s aphasia, morphosyntactic abilities, agrammatism, Serbian language
Procedia PDF Downloads 69312 Pragmatic Development of Chinese Sentence Final Particles via Computer-Mediated Communication
Authors: Qiong Li
Abstract:
This study investigated in which condition computer-mediated communication (CMC) could promote pragmatic development. The focal feature included four Chinese sentence final particles (SFPs), a, ya, ba, and ne. They occur frequently in Chinese, and function as mitigators to soften the tone of speech. However, L2 acquisition of SFPs is difficult, suggesting the necessity of additional exposure to or explicit instruction on Chinese SFPs. This study follows this line and aims to explore two research questions: (1) Is CMC combined with data-driven instruction more effective than CMC alone in promoting L2 Chinese learners’ SFP use? (2) How does L2 Chinese learners’ SFP use change over time, as compared to the production of native Chinese speakers? The study involved 19 intermediate-level learners of Chinese enrolled at a private American university. They were randomly assigned to two groups: (1) the control group (N = 10), which was exposed to SFPs through CMC alone, (2) the treatment group (N = 9), which was exposed to SFPs via CMC and data-driven instruction. Learners interacted with native speakers on given topics through text-based CMC over Skype. Both groups went through six 30-minute CMC sessions on a weekly basis, with a one-week interval after the first two CMC sessions and a two-week interval after the second two CMC sessions (nine weeks in total). The treatment group additionally received a data-driven instruction after the first two sessions. Data analysis focused on three indices: token frequency, type frequency, and acceptability of SFP use. Token frequency was operationalized as the raw occurrence of SFPs per clause. Type frequency was the range of SFPs. Acceptability was rated by two native speakers using a rating rubric. The results showed that the treatment group made noticeable progress over time on the three indices. The production of SFPs approximated the native-like level. In contrast, the control group only slightly improved on token frequency. Only certain SFPs (a and ya) reached the native-like use. Potential explanations for the group differences were discussed in two aspects: the property of Chinese SFPs and the role of CMC and data-driven instruction. Though CMC provided the learners with opportunities to notice and observe SFP use, as a feature with low saliency, SFPs were not easily noticed in input. Data-driven instruction in the treatment group directed the learners’ attention to these particles, which facilitated the development.Keywords: computer-mediated communication, data-driven instruction, pragmatic development, second language Chinese, sentence final particles
Procedia PDF Downloads 415311 Co-Articulation between Consonant and Vowel in Cantonese Syllables
Authors: Wai-Sum Lee
Abstract:
This study investigates C-V and V-C co-articulation in Cantonese monosyllables of the CV, VC or CVC structure, with C = one of the three stop consonants [p, t, k] and V = one of the three corner vowels [i, a, u]. Five repetitions of each test syllable on a randomized list were elicited from Cantonese young adult speakers in their early-20s. A research tool, EMA AG500, was used to record the synchronized audio signals and articulatory data at three different locations of the tongue – tongue tip, tongue middle, and tongue back – and the positions of the upper and lower lips during the test syllables. The main findings based on the articulatory data collected from two male Cantonese speakers are as follows: (i) For the syllable-initial [p-], strong co-articulation is observed when [p-] preceding the high vowel [i] or [u], but not the low vowel [a]. As for the syllable-final [-p], it is strongly co-articulated with the preceding vowel, even when the vowel is [a]. (ii) The co-articulation between the initial [t-] and the following vowel of any type is weak. In the syllable-final position, the degree of co-articulatory resistance of [-t] is also large when following the vowel [u], but [-t] is largely co-articulated with the preceding vowel when the vowel is [i] or [a]. (iii) The strength of co-articulation differs when the initial [k-] precedes the different types of vowel. A stronger co-articulation between [k-] and [i] than between [k-] and [u], and the strength of co-articulation is much reduced between [k-] and [a]. However, in the syllable-final position, there is strong co-articulation between [-k] and the preceding vowel [a]. (iv) Among the three types of stop consonants in the syllable-initial position, the decreasing degree of co-articulatory resistance (CR) is [t-] > [k-] > [p-], and the degree of CR is reduced during all three types of stop in the syllable-final position. In general, the data on co-articulation between consonant and vowel in the Cantonese monosyllables are similar to those in other languages reported in previous studies.Keywords: Cantonese, co-articulation, consonant, vowel
Procedia PDF Downloads 245