Search results for: Chinese restaurant process
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 15828

Search results for: Chinese restaurant process

15708 Sororicide in the Forbidden City: Women Oppressing Each Other in the Chinese TV Drama “The Legend of Zhen Huan”

Authors: Muriel Canas-Walker

Abstract:

The 2012 TV series "The Legend of Zhen Huan" is one of the most popular and influential historical dramas on Chinese television and is regularly discussed on Chinese social media such as Weibo. Set in the Qing dynasty, the 76 episodes series features palace intrigues focused on female characters. In the Forbidden City, concubines must survive the cruelty of an extreme polygamy system, constantly competing against each other. The patriarchal oppression of the women sequestred in the harem relies on fierce female competition and does not leave much room for compassion. Using Michel Foucault’s theory of power, feminist theories, and visual anthropology, this paper analyzes the complex relationships between the female characters, from their rise to power to their fall from grace, from alliances to betrayals, from sorority to sororicide. This analysis aims to understand what makes this series particularly popular with young female audiences in China and explain its importance in Chinese media.

Keywords: Chinese TV Drama, feminism, popular culture, Theory of Power

Procedia PDF Downloads 154
15707 Teachers’ Involvement in their Designed Play Activities in a Chinese Context

Authors: Shu-Chen Wu

Abstract:

This paper will present a study by the author which investigates Chinese teachers’ perspectives on learning at play and their teaching activities in the designed play activities. It asks the question of how Chinese teachers understand learning at play and how they design play activities in the classroom. Six kindergarten teachers in Hong Kong were invited to select and record exemplary play episodes which contain the largest amount of learning elements in their own classrooms. Applying video-stimulated interview, eight teachers in two focus groups were interviewed to elicit their perspectives on designing play activity and their teaching activities. The findings reveal that Chinese teachers have a very structured representation of learning at play, and the phenomenon of uniformity of teachers’ act was found. The contributions of which are important and useful for professional practices and curricular policies.

Keywords: learning at play, teacher involvement, video-stimulated interview, uniformity

Procedia PDF Downloads 121
15706 The Impact of the “Cold Ambient Color = Healthy” Intuition on Consumer Food Choice

Authors: Yining Yu, Bingjie Li, Miaolei Jia, Lei Wang

Abstract:

Ambient color temperature is one of the most ubiquitous factors in retailing. However, there is limited research regarding the effect of cold versus warm ambient color on consumers’ food consumption. This research investigates an unexplored lay belief named the “cold ambient color = healthy” intuition and its impact on food choice. We demonstrate that consumers have built the “cold ambient color = healthy” intuition, such that they infer that a restaurant with a cold-colored ambiance is more likely to sell healthy food than a warm-colored restaurant. This deep-seated intuition also guides consumers’ food choices. We find that using a cold (vs. warm) ambient color increases the choice of healthy food, which offers insights into healthy diet promotion for retailers and policymakers. Theoretically, our work contributes to the literature on color psychology, sensory marketing, and food consumption.

Keywords: ambient color temperature, cold ambient color, food choice, consumer wellbeing

Procedia PDF Downloads 117
15705 Another Justice: Litigation Masters in Chinese Legal Story

Authors: Lung-Lung Hu

Abstract:

Ronald Dworkin offered a legal theory of ‘chain enterprise’ that all the judges in legal history altogether create a ‘law’ aiming a specific purpose. Those judges are like co-writers of a chain-story who not only create freely but also are constrained by the story made by the judges before them. The law created by Chinese traditional judges is another case, they, compared with the judges mentioned by Ronald Dworkin, have relatively narrower space of making a legal sentence according to their own discretions because the statutes in Chinese traditional law at the very beginning have been designed as panel code that leaves small room to judge’s discretion. Furthermore, because law is a representative of the authority of the government, i.e. the emperor, any misjudges and misuses deviated from the law will be considered as a challenge to the supreme power. However, different from judges as the defenders of law, Chinese litigation masters who want to win legal cases have to be offenders challenging the verdict that does not favor his or his client’s interest. Besides, litigation master as an illegal or non-authorized profession does not belong to any legal system, therefore, they are relatively freer to ‘create’ the law. According to Stanley Fish’s articles that question Ronald Dworkin and Owen Fiss’ ideas about law, he construes that, since law is made of language, law is open to interpretations that cannot be constrained by any rules or any particular legal purposes. Stanley Fish’s idea can also be applied on the analysis about the stories of Chinese litigation masters in traditional Chinese literature. These Chinese litigation masters’ legal opinions in the so-called chain enterprise are like an unexpected episode that tries to revise the fixed story told by law. Although they are not welcome to the officials and also to the society, their existence is still a phenomenon representing another version of justice different from the official’s and can be seen as a de-structural power to the government. Hence, in this present paper the language and strategy applied by Chinese litigation masters in Chinese legal stories will be analysed to see how they refute made legal judgments and challenge the official standard of justice.

Keywords: Chinese legal stories, interdisciplinary, litigation master, post-structuralism

Procedia PDF Downloads 367
15704 An Experimental Study of Scalar Implicature Processing in Chinese

Authors: Liu Si, Wang Chunmei, Liu Huangmei

Abstract:

A prominent component of the semantic versus pragmatic debate, scalar implicature (SI) has been gaining great attention ever since it was proposed by Horn. The constant debate is between the structural and pragmatic approach. The former claims that generation of SI is costless, automatic, and dependent mostly on the structural properties of sentences, whereas the latter advocates both that such generation is largely dependent upon context, and that the process is costly. Many experiments, among which Katsos’s text comprehension experiments are influential, have been designed and conducted in order to verify their views, but the results are not conclusive. Besides, most of the experiments were conducted in English language materials. Katsos conducted one off-line and three on-line text comprehension experiments, in which the previous shortcomings were addressed on a certain extent and the conclusion was in favor of the pragmatic approach. We intend to test the results of Katsos’s experiment in Chinese scalar implicature. Four experiments in both off-line and on-line conditions to examine the generation and response time of SI in Chinese "yixie" (some) and "quanbu (dou)" (all) will be conducted in order to find out whether the structural or the pragmatic approach could be sustained. The study mainly aims to answer the following questions: (1) Can SI be generated in the upper- and lower-bound contexts as Katsos confirmed when Chinese language materials are used in the experiment? (2) Can SI be first generated, then cancelled as default view claimed or can it not be generated in a neutral context when Chinese language materials are used in the experiment? (3) Is SI generation costless or costly in terms of processing resources? (4) In line with the SI generation process, what conclusion can be made about the cognitive processing model of language meaning? Is it a parallel model or a linear model? Or is it a dynamic and hierarchical model? According to previous theoretical debates and experimental conflicts, presumptions could be made that SI, in Chinese language, might be generated in the upper-bound contexts. Besides, the response time might be faster in upper-bound than that found in lower-bound context. SI generation in neutral context might be the slowest. At last, a conclusion would be made that the processing model of SI could not be verified by either absolute structural or pragmatic approaches. It is, rather, a dynamic and complex processing mechanism, in which the interaction of language forms, ad hoc context, mental context, background knowledge, speakers’ interaction, etc. are involved.

Keywords: cognitive linguistics, pragmatics, scalar implicture, experimental study, Chinese language

Procedia PDF Downloads 346
15703 Transcription Skills and Written Composition in Chinese

Authors: Pui-sze Yeung, Connie Suk-han Ho, David Wai-ock Chan, Kevin Kien-hoa Chung

Abstract:

Background: Recent findings have shown that transcription skills play a unique and significant role in Chinese word reading and spelling (i.e. word dictation), and written composition development. The interrelationships among component skills of transcription, word reading, word spelling, and written composition in Chinese have rarely been examined in the literature. Is the contribution of component skills of transcription to Chinese written composition mediated by word level skills (i.e., word reading and spelling)? Methods: The participants in the study were 249 Chinese children in Grade 1, Grade 3, and Grade 5 in Hong Kong. They were administered measures of general reasoning ability, orthographic knowledge, stroke sequence knowledge, word spelling, handwriting fluency, word reading, and Chinese narrative writing. Orthographic knowledge- orthographic knowledge was assessed by a task modeled after the lexical decision subtest of the Hong Kong Test of Specific Learning Difficulties in Reading and Writing (HKT-SpLD). Stroke sequence knowledge: The participants’ performance in producing legitimate stroke sequences was measured by a stroke sequence knowledge task. Handwriting fluency- Handwriting fluency was assessed by a task modeled after the Chinese Handwriting Speed Test. Word spelling: The stimuli of the word spelling task consist of fourteen two-character Chinese words. Word reading: The stimuli of the word reading task consist of 120 two-character Chinese words. Written composition: A narrative writing task was used to assess the participants’ text writing skills. Results: Analysis of covariance results showed that there were significant between-grade differences in the performance of word reading, word spelling, handwriting fluency, and written composition. Preliminary hierarchical multiple regression analysis results showed that orthographic knowledge, word spelling, and handwriting fluency were unique predictors of Chinese written composition even after controlling for age, IQ, and word reading. The interaction effects between grade and each of these three skills (orthographic knowledge, word spelling, and handwriting fluency) were not significant. Path analysis results showed that orthographic knowledge contributed to written composition both directly and indirectly through word spelling, while handwriting fluency contributed to written composition directly and indirectly through both word reading and spelling. Stroke sequence knowledge only contributed to written composition indirectly through word spelling. Conclusions: Preliminary hierarchical regression results were consistent with previous findings about the significant role of transcription skills in Chinese word reading, spelling and written composition development. The fact that orthographic knowledge contributed both directly and indirectly to written composition through word reading and spelling may reflect the impact of the script-sound-meaning convergence of Chinese characters on the composing process. The significant contribution of word spelling and handwriting fluency to Chinese written composition across elementary grades highlighted the difficulty in attaining automaticity of transcription skills in Chinese, which limits the working memory resources available for other composing processes.

Keywords: orthographic knowledge, transcription skills, word reading, writing

Procedia PDF Downloads 405
15702 L2 Strategies in the English Translation of Fengshen Yanyi

Authors: Yanbin Cai

Abstract:

L2 Translation, or translation out of one’s native language, is often adopted for Chinese classical literature. The purpose of this study is to investigate problems arisen in this process and the strategies different from translation by native speakers. Texts selected for this study is a Ming dynasty novel, Fengshen Yanyi, written by Xu Zhonglin and translated into English by Gu Zhizhong. Translated proper names and dialogues are analyzed, followed with a review on translator’s shifting focus on text selection. The result reveals not the problem of linguistic incompetence or cultural negligence, but translation strategies adopted for specific purposes and target readers.

Keywords: L2 translation, Chinese literature, literature translation, Fengshen Yanyi

Procedia PDF Downloads 438
15701 Participatory Culture and Value Perception Amongst the Korean and Chinese Drama International Fandom

Authors: Patricia P. M. C. Lourenco, Javier Bringué Sala, Anaisa D. A. de Sena

Abstract:

Almost everyone in Dramaland knows the names of big Korean stars that grace their computer screens on a roll through social media and video streaming platforms that enable awareness of Korean dramas and lifestyle at a click. A surface culture instilled with notions of belonging has redefined the meaning of friendship and challenged deep inner values. Not everyone, however, knows Chinese Dramas or their stars, which is a consequence of Dramaland's focus on Korean dramas and promoting the Korean experience. Despite a parity in terms of production quality, star power, scripts and compelling visual settings, Chinese Dramas have been playing catch up to their famous counterparts. While they might have a strong competitive soft power for international drama fans, the soft power of Korean dramas is imbued with substantial societal values that they want to share with others. Those values are portrayed in an artistic way that connects with audiences who experience loneliness in the non-virtual world contrary to the way Chinese Dramas are perceived.

Keywords: Chinese dramas, fandom, Korean dramas, participatory culture, value perception, soft power, surface culture

Procedia PDF Downloads 151
15700 Thailand and Sino-Japanese Relations in the Early Twentieth Century

Authors: Mizuno Norihito

Abstract:

This study attempts to examine Japanese views of Thailand primarily in the 1920s and 1930s through the analysis of documents published by the Office of Governor-General of Taiwan (Taiwan Sotokufu) and its affiliated organizations. Japan regarded Taiwan, under its control since 1895, as a foothold to making inroads into the South, and The governor-general office was active in investigations and intelligence gathering in Southeast Asia, as well as the southern part of the Chinese continent. Documents published by the governor-general office and its related organizations, especially those in a couple of decades following the First World War, reveal that the Japanese paid attention to the presence of the-Thai-Chinese during the time period. It would not be surprising that the desiring to penetrating into the Thai market, as well as the markets of the rest of Southeast Asia, the Japanese could not ignore the presence of the Thai-Chinese because of their local economic influences. The increased Japanese concern about the Thai-Chinese toward the end of the 1920s and throughout the 1930s was, moreover, intertwined with the increased tension between China and Japan. In other words, Thailand, as well as the rest of Southeast Asia, became another arena of Sino-Japanese confrontation. The rise of nationalism against Japan in China infected the Thai-Chinese communities and threatened Japanese economic activities in the country. However, the Japanese simultaneously found out that Thai-Chinese concert with anti-Japanese in China did not necessarily match their business interests and that the Thai government’s efforts to assimilate the Thai-Chinese into the Thais society and strategic approach to Japan in the late 1930s hampered their anti-Japanese actions.

Keywords: Japanese-Thai Relations, Sino-Japanese relations, Thai Chinese, Overseas Japanese

Procedia PDF Downloads 321
15699 Theater Metaphor in Event Quantification: A Corpus Study

Authors: Zhuo Jing-Schmidt, Jun Lang

Abstract:

Numeral classifiers are common in Asian languages. Research on numeral classifiers primarily focuses on noun classifiers that quantify and individuate nominal referents. There is a scarcity of research on event quantification using verb classifiers. This study aims to understand the semantic and conceptual basis of event quantification in Chinese. From a usage-based Construction Grammar perspective, this study presents a corpus analysis of event quantification in Chinese. Drawing on a large balanced corpus of contemporary Chinese, we analyze 667 NOUN col-lexemes totaling 31136 tokens of a productive numeral classifier construction in Chinese. Using collostructional analysis of the collexemes, the results show that the construction quantifies and classifies dramatic events using a theater-based conceptual metaphor. We argue that the usage patterns reflect the cultural entrenchment of theater as in Chinese conceptualization and the construal of theatricality in linguistic expression. The study has implications for cognitive semantics and construction grammar.

Keywords: event quantification, classifier, corpus, metaphor

Procedia PDF Downloads 70
15698 BERT-Based Chinese Coreference Resolution

Authors: Li Xiaoge, Wang Chaodong

Abstract:

We introduce the first Chinese Coreference Resolution Model based on BERT (CCRM-BERT) and show that it significantly outperforms all previous work. The key idea is to consider the features of the mention, such as part of speech, width of spans, distance between spans, etc. And the influence of each features on the model is analyzed. The model computes mention embeddings that combine BERT with features. Compared to the existing state-of-the-art span-ranking approach, our model significantly improves accuracy on the Chinese OntoNotes benchmark.

Keywords: BERT, coreference resolution, deep learning, nature language processing

Procedia PDF Downloads 189
15697 A Study of Food Safety Perception of Undergraduate Students in Taiwan

Authors: K. Y. Shih, H. M. Lin, S. Y. Lee, T. L. Hong

Abstract:

Recently a number of food safety scandals have been on the news. In view of the fact that in Taiwan the majority of undergraduate college students reside in the dorms and dine out, the problem of restaurant sanitation is of utmost importance in their lives. The purpose of this study is to analyze students' dining habit and their perception of food safety. Four universities in the city of Tainan were randomly selected, and from each selected university a class was then chosen to receive 50 questionnaires. The total of 200 questionnaires yielded 144 usable returns. Students were asked to respond to questions, and each question was graded on a scale from 1 to 5 according to the importance. There were 32 questions ranging over various aspects: cleanliness of surroundings, washroom, food sanitation, serving temperature, kitchen sanitation, and service personnel cleanliness. It is found that the food sanitation received the highest score, while the service personnel ranked the lowest. An incidental finding is that the students tend to dine out in groups and as such their choice of restaurants are mostly dictated by consensus.

Keywords: food safety, restaurant, risk perception, sanitation

Procedia PDF Downloads 144
15696 Cultural Tourism in Mexico as a Strategy to Attract Chinese Tourists

Authors: Ruben Molina, Melissa Ochoa

Abstract:

The rapid expansion and facilities that the Chinese government has granted to its inhabitants to travel abroad has brought benefits to the economies of the countries where these tourists travel. Due to the great economic spill that these tourists make in their travels and the great potential they possess, they become one of the most attractive segments in the world, causing countries to seek to attract them for the profits. The Chinese tourist is a tourist who seeks to know the culture, culinary experiences, traditions and folklore of the place where they travel, more than seeking sun and beach. Mexico is a country that has a great mix of tourist products and services, which favors that the tourism offer focuses on the satisfaction of the needs and preferences of the different segments of international tourists who arrive in Mexico: sun and beach tourism and also cultural tourism. Mexico has 51 sites inscribed on the World Heritage List, of which 12 are natural, 37 are cultural and 2 are mixed. Despite the great tourist attraction of the country and the strategic importance of the sector for the economy, Mexico has not managed to have a large number of tourists or income from international tourism for 15 years. One way to increase the travel industry is to attract the Chinese tourist to Mexico, which is considered a priority by countries like the United States, France and Spain due to the advantages they entail. Therefore, this article will describe the tastes, preferences and habits of Chinese tourists coming to the most popular destinations in Mexico through a Likert scale and it will be described which are the most attractive cultural factors in Mexico for the Chinese tourists and will be proposing strategies of attraction for Mexico and its destinations.

Keywords: attraction, Chinese tourist, cultural tourism, strategic, Mexico

Procedia PDF Downloads 403
15695 An Analysis of the Panel’s Perceptions on Cooking in “Metaverse Kitchen”

Authors: Minsun Kim

Abstract:

This study uses the concepts of augmented reality, virtual reality, mirror world, and lifelogging to describe “Metaverse Kitchen” that can be defined as a space in the virtual world where users can cook the dishes they want using the meal kit regardless of location or time. This study examined expert’s perceptions of cooking and food delivery services using "Metaverse Kitchen." In this study, a consensus opinion on the concept, potential pros, and cons of "Metaverse Kitchen" was derived from 20 culinary experts through the Delphi technique. The three Delphi rounds were conducted for one month, from December 2022 to January 2023. The results are as follows. First, users select and cook food after visiting the "Metaverse Kitchen" in the virtual space. Second, when a user cooks in "Metaverse Kitchen" in AR or VR, the information is transmitted to nearby restaurants. Third, the platform operating the "Metaverse Kitchen" assigns the order to the restaurant that can provide the meal kit cooked by the user in the virtual space first in the same way among these restaurants. Fourth, the user pays for the "Metaverse Kitchen", and the restaurant delivers the cooked meal kit to the user and then receives payment for the user's meal and delivery fee from the platform. Fifth, the platform company that operates the mirror world "Metaverse Kitchen" uses lifelogging to manage customers. They receive commissions from users and affiliated restaurants and operate virtual restaurant businesses using meal kits. Among the selection attributes for meal kits provided in "Metaverse Kitchen", the panelists suggested convenience, quality, and reliability as advantages and predicted relatively high price as a disadvantage. "Metaverse Kitchen" using meal kits is expected to form a new food supply system in the future society. In follow-up studies, an empirical analysis is required targeting producers and consumers.

Keywords: metaverse, meal kits, Delphi technique, Metaverse Kitchen

Procedia PDF Downloads 206
15694 Reader Reception of Cultural Context for Chinese Translation of Scientific and Technical Discourse: An Empirical Study

Authors: Caiwen Wang, Yuling Liu

Abstract:

Scientific and technical discourse is non-literary, and so it is often regarded as merely informative, free of the cultural context of both the source and the target language. Thus it is supposed that translators of sci-tech texts do not need to consider cultural factors in the translation process as readers only care for the information conveyed. This paper takes a different standpoint and shows that cultural context plays an important part in scientific and technical texts and thereafter in bridging the gap between different cultural communities of readers. The paper argues that the common cultural context for members of the same cultural community, such as morals, customs, and values, also underpins the sci-tech discourse of various text types, and therefore may pose difficulties for readers of a different cultural community if this is re-presented or translated literally. The research hypothesises that depending on how it is re-presented or translated; cultural context can either encourage or discourage readers’ reading experience and subsequently their interest to read and use translation texts. Drawing upon the Reception Theory by Hans Robert Jauss, the research investigates the relationship between cultural context and scientific and technical translation from English to Chinese. Citing 55 examples of sci-tech translations from magazines, newspapers and the website of Shell, a major international oil and gas company, the research shows that the source texts for these 55 cases all have bearing on the source cultural context, and translators will need to address this in the translation process instead of doing literal translation to be merely correct. The research then interviews 15 research subjects for their views of the translations. By assessing readers’ reception and perception of translated Chinese sci-tech discourse, the research concludes that cultural context contributes to the quality of scientific and technical translation in an important way and then discusses the implications of the findings for training scientific and technical translators.

Keywords: Chinese translation, cultural context, reception theory, scientific and technical texts

Procedia PDF Downloads 315
15693 Thinking for Writing: Evidence of Language Transfer in Chinese ESL Learners’ Written Narratives

Authors: Nan Yang, Hye Pae

Abstract:

English as a second language (ESL) learners are often observed to have transferred traits of their first languages (L1) and habits of using their L1s to their use of English (second language, L2), and this phenomenon is coined as language transfer. In addition to the transfer of linguistic features (e.g., grammar, vocabulary, etc.), which are relatively easy to observe and quantify, many cross-cultural theorists emphasized on a much subtle and fundamental transfer existing on a higher conceptual level that is referred to as conceptual transfer. Although a growing body of literature in linguistics has demonstrated evidence of L1 transfer in various discourse genres, very limited studies address the underlying conceptual transfer that is happening along with the language transfer, especially with the extended form of spontaneous discourses such as personal narrative. To address this issue, this study situates itself in the context of Chinese ESL learners’ written narratives, examines evidence of L1 conceptual transfer in comparison with native English speakers’ narratives, and provides discussion from the perspective of the conceptual transfer. It is hypothesized that Chinese ESL learners’ English narrative strategies are heavily influenced by the strategies that they use in Chinese as a result of the conceptual transfer. Understanding language transfer cognitively is of great significance in the realm of SLA, as it helps address challenges that ESL learners around the world are facing; allow native English speakers to develop a better understanding about how and why learners’ English is different; and also shed light in ESL pedagogy by providing linguistic and cultural expectations in native English-speaking countries. To achieve the goals, 40 college students were recruited (20 Chinese ESL learners and 20 native English speakers) in the United States, and their written narratives on the prompt 'The most frightening experience' were collected for quantitative discourse analysis. 40 written narratives (20 in Chinese and 20 in English) were collected from Chinese ESL learners, and 20 written narratives were collected from native English speakers. All written narratives were coded according to the coding scheme developed by the authors prior to data collection. Statistical descriptive analyses were conducted, and the preliminary results revealed that native English speakers included more narrative elements such as events and explicit evaluation comparing to Chinese ESL students’ both English and Chinese writings; the English group also utilized more evaluation device (i.e., physical state expressions, indirectly reported speeches, delineation) than Chinese ESL students’ both English and Chinese writings. It was also observed that Chinese ESL students included more orientation elements (i.e., the introduction of time/place, the introduction of character) in their Chinese and English writings than the native English-speaking participants. The findings suggest that a similar narrative strategy was observed in Chinese ESL learners’ Chinese narratives and English narratives, which is considered as the evidence of conceptual transfer from Chinese (L1) to English (L2). The results also indicate that distinct narrative strategies were used by Chinese ESL learners and native English speakers as a result of cross-cultural differences.

Keywords: Chinese ESL learners, language transfer, thinking-for-speaking, written narratives

Procedia PDF Downloads 101
15692 The Precarious Chinese Ecology of Financial Expertise: Discontent in the Mix

Authors: Giulia Dal Maso

Abstract:

Within the contemporary financial capitalist configuration, the interplay of Chinese statecraft and financialization has shaped a new ‘ecology of financial expertise.’ This indicates the emergence of a new financial technocratic governance; that is increasingly changing the Chinese economy, reducing the state’s administrative and fiscal functions and increasing state assets in accordance with a new shareholder logic. In this shift, the creation of the stock market by the state was conceived not only as a new redistributor of wealth but as a ‘clearing house’ for social discontent resulting from work casualization, wage repression and a lack of social welfare. Since its inception in the wake of Deng Xiaoping’s reforms, the Chinese state has used the stock market as a means of securing social legitimation by providing a prearranged space where the disaggregated and vulnerable subjects left behind by the dismantlement of the collective work units of the Maoist period (danwei) can congregate. However, fieldwork which included both participant observation as well as interviews with investors in brokerage rooms in Shanghai (where one of only two mainland Chinese stock exchanges is situated) reveals that both new formal and informal financial experts—namely the haigui (Chinese returnees with a financial degree abroad) and sanhu (individual Chinese scattered players), are equally dissatisfied with their investing activities. They express discontent with the state, which they hold responsible for the summer 2015 financial crisis and for the financial turmoil that jeopardizes China’s financial and political project. What the investors want is a state that will guarantee the continuation of the current gupiaore ‘stock fever’. This paper holds that, by embracing financialization, the state is undermining the contract at the base of its legitimacy.

Keywords: Chinese state, Deng Xiaoping, financial capitalism, individual investors

Procedia PDF Downloads 436
15691 Chinese Doctoral Students in Canada: The Influence of Financial Status and Cultural Cognition on Academic Performance

Authors: Xuefan Li

Abstract:

Parts of Chinese doctoral students in Canada are facing significant academic pressure. The factors contributing to such pressure are diverse, including financial conditions and cultural differences. Students from various academic disciplines have been interviewed to investigate the factors that Chinese students consider when selecting Canada as a destination for doctoral studies, as well as to identify the challenges they face during their academic pursuits and the associated factors influencing their performance. The findings indicate that their motivations to pursue doctoral study in Canada are concluded as both push and pull factors. Financial conditions and cultural differences are critical factors affecting academic performance, with disciplinary variations in the degree of influence observed.

Keywords: Chinese doctoral students, financial status, cultural cognition, academic performance

Procedia PDF Downloads 54
15690 Recurrent Neural Networks with Deep Hierarchical Mixed Structures for Chinese Document Classification

Authors: Zhaoxin Luo, Michael Zhu

Abstract:

In natural languages, there are always complex semantic hierarchies. Obtaining the feature representation based on these complex semantic hierarchies becomes the key to the success of the model. Several RNN models have recently been proposed to use latent indicators to obtain the hierarchical structure of documents. However, the model that only uses a single-layer latent indicator cannot achieve the true hierarchical structure of the language, especially a complex language like Chinese. In this paper, we propose a deep layered model that stacks arbitrarily many RNN layers equipped with latent indicators. After using EM and training it hierarchically, our model solves the computational problem of stacking RNN layers and makes it possible to stack arbitrarily many RNN layers. Our deep hierarchical model not only achieves comparable results to large pre-trained models on the Chinese short text classification problem but also achieves state of art results on the Chinese long text classification problem.

Keywords: nature language processing, recurrent neural network, hierarchical structure, document classification, Chinese

Procedia PDF Downloads 47
15689 The Institutional Change Occurring in the Chinese Sport Sector: A Case Study on the Chinese Football Association Reform

Authors: Qi Peng

Abstract:

The Chinese sport sector is currently undergoing a dramatic institutional change. A sport system that was heavily dominated by the government is starting to shift towards one that is driven by the market. During the past sixty years, the Chinese Football Association (CFA), although ostensibly a ‘non-governmental organization’, has been in fact operated under the close supervision and control of the government. The double-identity of CFA has taken most of the blame for the poor performance of the Chinese football team, especially the men’s team. In 2015, a policy initiated by the Chinese government introduced a potentially radical change to the institutional structure of CFA by delegating the power of government agency – the General Administration of Sport of China - to the organization (CFA) itself. Against such background, an overarching research question was brought up- will an organization remained institutionalized within the system change in response to the external (policy) jolt? To answer this question, three principal data collection methods were employed: document review, participant observation and semi-structured interviews. Document review provides the mapping of the structural and cultural framework in which the CFA functions during the change process. The author have had the chance to interact closely with the organization as participant observer in the organization for a period of time, long enough to collect the data, but never too long to get biased view of the situation. This stage enables the author to gain an in-depth understanding of how CFA managed to restructure the governance and legitimacy. Conducting semi-structured interviews with staff within the CFA and from staff within selected stakeholders of CFA also provided a crucial step to gain an insight into the factors for change as well as the implications of the change. A wide range of interviewees that have been and to be interviewed include: CFA members (senior officials and staff); local football associations members; senior Chinese Super League football club managers; CFA Super League Co., LTD (senior officials and staff); CSL broadcasters; Chinese Olympic Committee members. The preliminary research data shows that the CFA is currently undergoing two levels of change: although the settings of CFA has been gradually restructured (organizational framework), the organizational values and beliefs remain almost the same as the CFA before the reform. This means that the plan of shifting from a governmental agency to an autonomous association is an going process, and that organizational core beliefs and values are more difficult to change than its structural framework. This is due to the inertia of the organizational history and the effect of institutionalization. The change of Chinese Football Association is looked at as a pioneering sport organization in China to undertake the “decoupling” road. It is believed that many other sport organizations, especially sport governing bodies will follow the step of CFA in the near future. Therefore, the experience of CFA change is worthy of studying.

Keywords: Chinese Football Association, Organizational Change, Organizational Culture, Structural Framework

Procedia PDF Downloads 326
15688 The Meaning System of Tense: A Systemic Functional Approach

Authors: Cunyu Zhang

Abstract:

Through literature review about studies related to tense, it is found that there exist disagreements on the definition and existence of Chinese tense. Influenced by some researches on English language which regard tense as a grammatical category based on the verbal inflections of English, some Chinese researchers claim that there is no tense in Chinese language as there are no verbal inflections involved. Meanwhile, other Chinese researchers hold that Chinese still has tense although its verbs are non-inflectional based on the fact that Chinese lexical expressions can imply temporal meaning. We assume that the reasons for the above disagreements in terms of Chinese tense lie in the fact that all the previous studies prefer to view language “from the below” which means expressions of tense are the core part of these studies. However, there are about 6,000 languages with distinct expressions all over the world. Hence, if the language studies only concentrate on expressions, it must become more difficult to understand the nature of language. By contrast, functions of languages are similar; otherwise, the human beings could not communicate with each other. Therefore, we believe that it is necessary for us to have a theoretical study on Chinese tense within the framework of SFL which holds that language is a system where meaning is the core part while form is just the realization of meaning. In addition, SFL is a general linguistic providing a universal framework for languages all over the world. Therefore, based on Systemic Functional Linguistics, the paper firstly redefines tense as a deictic semantic category for describing the speaker’s temporal location of processes and relevant temporal relations. With reference to this definition, this study explores the meaning system of tense. It is proposed that tense expresses four kinds of meaning, namely interpersonal, experiential, logical and textual meanings. From the interpersonal angle, tense helps to exchange temporal information between the speaker and the listener, and the temporal information refers to the anchoring of a concerned process in the past, present or future by the speaker. From the experiential angle, tense plays a role in the temporal locating of material, mental, relational, existential, behavioral and verbal processes by the speaker. From the logical angle, tense denotes the temporal relations at the two levels of clause and clause complex, and such relations fall into simultaneity, anteriority and posteriority. From the textual angle, tense refers to the temporal relations at the level of text, and the temporal relations in question concern linear serial relations and synchronous serial relations.

Keywords: Chinese, meaning system, Systemic Functional Linguistics, tense

Procedia PDF Downloads 402
15687 Transformational Leadership and Its Effect on Teacher Job Satisfaction

Authors: Shujie Liu

Abstract:

This study aimed to investigate the relationship between teachers’ perceived transformational leadership behaviors and their job satisfaction in China after controlling for teacher self-efficacy. Hierarchical regression analysis (HRA) technique was employed to examine factors’ contributions to teacher job satisfaction with a sample of Chinese high school teachers. The finding of this study provided evidence that teachers’ perceived transformational leadership behaviors accounted for a large percentage (44.9%) of the variance in Chinese teachers’ job satisfaction. Uniquely, school principals’ sense of power was a negative significant predictor of teacher job satisfaction, meaning that the more teachers perceived their principals’ sense of power, the lower of their job satisfaction. Furthermore, this study provided evidence that teacher self-efficacy significantly contributes to teacher job satisfaction. Specifically, teachers’ self-efficacy on student engagement was found to be a significant predictor of teacher job satisfaction. The conclusions were discussed in terms of Chinese cultures. The authors pointed out that how to make teachers involved in school policy making is a challenge for China and that more shared leadership is needed in Chinese schools.

Keywords: Chinese teachers, teacher job satisfaction, teacher self-efficacy, transformational leadership

Procedia PDF Downloads 469
15686 L2 Acquisition of Tense and Aspect by Cantonese and Mandarin ESL Learners of Different Proficiency Levels

Authors: Mable Chan

Abstract:

The present study about the acquisition of tense and aspect by Cantonese and Mandarin ESL learners aims to investigate the relationship between knowledge, the role that classroom input plays in the development of that knowledge, and learners' use of the L2 knowledge they acquire (i.e. their performance). Chinese has been argued as a tenseless language and Chinese ESL learners have to acquire the property from scratch. The study of acquisition of tense and aspect is a very fruitful research area in second language acquisition for a number of reasons. First, tense and aspect are notorious for being difficult for Chinese ESL learners. Second, to our knowledge, no studies have been done to compare Cantonese and Mandarin ESL learners and age effects in one single study. Data are now being collected and the findings from this comparison study of tense-aspect acquisition will shed light on both theoretical and pedagogical issues in second language acquisition, and contribute to a better understanding of both theoretical aspect concerning L2 acquisition of tense and aspect, and pedagogy of tense for L2 Chinese ESL learners.

Keywords: aspect, second language acquisition, tense, universal grammar

Procedia PDF Downloads 326
15685 Number Variation of the Personal Pronoun we Used by Chinese English Learners

Authors: Qiong Hu, Ming Yue

Abstract:

Language variation signals the newest usage of language community, which might become the developmental trend of that language. However, language textbooks cannot keep up with these emergent usages. Most Chinese English learners nowadays are still exposed to traditional grammar prescribed in the textbook so that some variational usages cannot be acquired. The personal pronoun we is prescribed as a plural pronoun in the textbook grammar, but its number value is more flexible in actual use. Based on the Chinese Learner English Corpus (CLEC), and with the homemade Friends corpus as reference, the present research explores the number value of the first person pronoun we used by Chinese English learners. With consideration of the subjectivity of we, this paper annotated the number value of all the wes in “we+ PCU (Perception-cognation-utterance) verbs” collocations. Results show that though exposed to traditional textbooks which prescribe the plural reference of we, there still exists some unconventional usage (singular or vague in reference) in the writings of Chinese English learners, which is less frequent than that of the native speeches. Corpus data and results from manual semantic annotation show that this could be due to the impact of formulaic sequence on the learners and the positive transfer from their native language. An improved SLA model of native language, target language and interlanguage is put forward to recognize the existence of variation in second language acquisition, which should be given more attention during teaching.

Keywords: Chinese English learners, number, PCU verbs, Personal pronoun we

Procedia PDF Downloads 335
15684 A Pilot Study to Investigate the Use of Machine Translation Post-Editing Training for Foreign Language Learning

Authors: Hong Zhang

Abstract:

The main purpose of this study is to show that machine translation (MT) post-editing (PE) training can help our Chinese students learn Spanish as a second language. Our hypothesis is that they might make better use of it by learning PE skills specific for foreign language learning. We have developed PE training materials based on the data collected in a previous study. Training material included the special error types of the output of MT and the error types that our Chinese students studying Spanish could not detect in the experiment last year. This year we performed a pilot study in order to evaluate the PE training materials effectiveness and to what extent PE training helps Chinese students who study the Spanish language. We used screen recording to record these moments and made note of every action done by the students. Participants were speakers of Chinese with intermediate knowledge of Spanish. They were divided into two groups: Group A performed PE training and Group B did not. We prepared a Chinese text for both groups, and participants translated it by themselves (human translation), and then used Google Translate to translate the text and asked them to post-edit the raw MT output. Comparing the results of PE test, Group A could identify and correct the errors faster than Group B students, Group A did especially better in omission, word order, part of speech, terminology, mistranslation, official names, and formal register. From the results of this study, we can see that PE training can help Chinese students learn Spanish as a second language. In the future, we could focus on the students’ struggles during their Spanish studies and complete the PE training materials to teach Chinese students learning Spanish with machine translation.

Keywords: machine translation, post-editing, post-editing training, Chinese, Spanish, foreign language learning

Procedia PDF Downloads 131
15683 Different Cultures, Different Communication Styles: Dating Interaction in Australian and Chinese TV Dating Shows

Authors: Ping Yang

Abstract:

Dating interaction between males and females remains an interesting and mysterious event, particularly in different cultural contexts. This paper focuses on a comparative study of different communication styles males and females use while engaged in dating interaction in the Australian and Chinese contexts. Using communication accommodation theory (CAT) as an analytical framework, the researcher studies how the Australian males and females used a generally different communication style in an Australian dating show (Married at First Sight) than that used by their Chinese counterparts in a Chinese one (非诚勿扰, You Are the One). Based on the qualitative data analysis through NVivo 12 as a research tool, the researcher finds that Australian males and females generally use a divergent communication style characterized by self-orientation, directness, and confrontation, while Chinese counterparts use a convergent communication style characterized by other-orientation, indirectness, and non-confrontation. The researcher concludes with two possible reasons behind the similar TV dating event but with different dramas. One is due to different cultures with varying styles of communication, and the other is because of different drama effect designs suitable for different audience expectations in different cultural contexts.

Keywords: communication styles, cultural contexts, face-to-face interaction, TV dating.

Procedia PDF Downloads 70
15682 Product Placement and Advertising in Chinese Internet Dramas

Authors: Patricia Portugal Marques de Carvalho Lourenco

Abstract:

This paper presents the richness of product placement usage in Chinese IP dramas. It shows the artistry of storytellers in craftily intertwining the drama’s storyline with the items promoted, resulting in a flawless Chinese tapestry that perfectly blends internet visual entertainment with advertising, significantly enhancing the production’s worth. Successful IQIYI drama We are all alone, is a flawless example of that, attracting collaborative interest from products and brands across a spectrum of market segments, motivated to showcase their utility, value, benefits, and appeal to viewers.

Keywords: product placement, band-aid ads, post ads, barrage advertising, China, internet drama series, Latin Europe

Procedia PDF Downloads 65
15681 Assessing EU-China Security Interests from Contradiction to Convergence

Authors: Julia Gurol

Abstract:

Why do we observe a shift towards convergence in EU-China security interests? While contradicting attitudes towards key principles of inter-state and region-to-state relations, including state sovereignty, territorial integrity, and intervention policies have ever since hindered EU-China inter-regional cooperation beyond the economic realm, collaboration in peace and security issues is now becoming a key pillar of European-Chinese relations. In addition, the Belt and Road Initiative as most ambitious Chinese foreign policy project explicitly touches upon several European foreign policy and security preferences. Based on these counterintuitive findings, this paper traces the process of convergence of Sino-European security interests. Drawing on qualitative text analysis of official Chinese and European policy papers and documents from the establishment of diplomatic relations in 1975 until today, it assesses the striking change over time. On this basis, the paper uses theories of neo-functionalism, inter-regionalism, and securitization and borrows from constructivist views in International Relations’ theory, to expound possible motives for the change in Chinese and respectively European preferences in the security realm. The results reveal interesting insights into the decisive factors and motives behind both countries’ foreign policies. The paper concludes with a discussion of further potential and difficulties of EU-China security cooperation.

Keywords: belt and road initiative, China, European Union, foreign policy, neo-functionalism, security

Procedia PDF Downloads 265
15680 Topic Prominence and Temporal Encoding in Mandarin Chinese

Authors: Tzu-I Chiang

Abstract:

A central question for finite-nonfinite distinction in Mandarin Chinese is how does Mandarin encode temporal information without the grammatical contrast between past and present tense. Moreover, how do L2 learners of Mandarin whose native language is English and whose L1 system has tense morphology, acquire the temporal encoding system in L2 Mandarin? The current study reports preliminary findings on the relationship between topic prominence and the temporal encoding in L1 and L2 Chinese. Oral narratives data from 30 natives and learners of Mandarin Chinese were collected via a film-retell task. In terms of coding, predicates collected from the narratives were transcribed and then coded based on four major verb types: n-degree Statives (quality-STA), point-scale Statives (status-STA), n-atom EVENT (ACT), and point EVENT (resultative-ACT). How native speakers and non-native speakers started retelling the story was calculated. Results of the study show that native speakers of Chinese tend to express Topic Time (TT) syntactically at the topic position; whereas L2 learners of Chinese across levels rely mainly on the default time encoded in the event types. Moreover, as the proficiency level of the learner increases, learners’ appropriate use of the event predicates increased, which supports the argument that L2 development of temporal encoding is affected by lexical aspect.

Keywords: topic prominence, temporal encoding, lexical aspect, L2 acquisition

Procedia PDF Downloads 187
15679 Application of Chinese Remainder Theorem to Find The Messages Sent in Broadcast

Authors: Ayubi Wirara, Ardya Suryadinata

Abstract:

Improper application of the RSA algorithm scheme can cause vulnerability to attacks. The attack utilizes the relationship between broadcast messages sent to the user with some fixed polynomial functions that belong to each user. Scheme attacks carried out by applying the Chinese Remainder Theorem to obtain a general polynomial equation with the same modulus. The formation of the general polynomial becomes a first step to get back the original message. Furthermore, to solve these equations can use Coppersmith's theorem.

Keywords: RSA algorithm, broadcast message, Chinese Remainder Theorem, Coppersmith’s theorem

Procedia PDF Downloads 326