Search results for: the foreign language effect
17642 Payment for Pain: Differences between Hypothetical and Real Preferences
Authors: J. Trarbach, S. Schosser, B. Vogt
Abstract:
Decision-makers tend to prefer the first alternative over subsequent alternatives which is called the primacy effect. To reliably measure this effect, we conducted an experiment with real consequences for preference statements. Therefore, we elicit preferences of subjects using a rating scale, i.e. hypothetical preferences, and willingness to pay, i.e. real preferences, for two sequences of pain. Within these sequences, both overall intensity and duration of pain are identical. Hence, a rational decision-maker should be indifferent, whereas the primacy effect predicts a stronger preference for the first sequence. What we see is a primacy effect only for hypothetical preferences. This effect vanishes for real preferences.Keywords: decision making, primacy effect, real incentives, willingness to pay
Procedia PDF Downloads 29417641 Methodological Resolutions for Definition Problems in Turkish Navigation Terminology
Authors: Ayşe Yurdakul, Eckehard Schnieder
Abstract:
Nowadays, there are multilingual and multidisciplinary communication problems because of the increasing technical progress. Each technical field has its own specific terminology and in each particular language, there are differences in relation to definitions of terms. Besides, there could be several translations in the certain target language for one term of the source language. First of all, these problems of semantic relations between terms include the synonymy, antonymy, hypernymy/hyponymy, ambiguity, risk of confusion and translation problems. Therefore, the iglos terminology management system of the Institute for Traffic Safety and Automation Engineering of the Technische Universität Braunschweig has the goal to avoid these problems by a methodological standardisation of term definitions on the basis of the iglos sign model and iglos relation types. The focus of this paper should be on standardisation of navigation terminology as an example.Keywords: iglos, localisation, methodological approaches, navigation, positioning, definition problems, terminology
Procedia PDF Downloads 36717640 The Effects of High Technology on Communicative Translation: A Case Study of Yoruba Language
Authors: Modupe Beatrice Adeyinka
Abstract:
European Languages are languages of literature, science and technology. Whereas, African languages are of literature, both written and oral, making it difficult for Yoruba, the African language of Kwa linguistic classification, to neatly and accurately translate European scientific and technological words, expressions and technologies. Unless a pragmatic and communicative approach is adopted, equivalence of European technical and scientific texts might be a mission impossible for Yoruba scholars. In view of the aforementioned difficult task, this paper tends to highlight the need for a thorough study and evaluation of English or French words, expressions, idiomatic expressions, technical and scientific terminologies then, trying to find ways of adopting them to Yoruba environment through interpretative translation.Keywords: communication, high technology, translation, Yoruba language
Procedia PDF Downloads 51217639 Mask-Prompt-Rerank: An Unsupervised Method for Text Sentiment Transfer
Authors: Yufen Qin
Abstract:
Text sentiment transfer is an important branch of text style transfer. The goal is to generate text with another sentiment attribute based on a text with a specific sentiment attribute while maintaining the content and semantic information unrelated to sentiment unchanged in the process. There are currently two main challenges in this field: no parallel corpus and text attribute entanglement. In response to the above problems, this paper proposed a novel solution: Mask-Prompt-Rerank. Use the method of masking the sentiment words and then using prompt regeneration to transfer the sentence sentiment. Experiments on two sentiment benchmark datasets and one formality transfer benchmark dataset show that this approach makes the performance of small pre-trained language models comparable to that of the most advanced large models, while consuming two orders of magnitude less computing and memory.Keywords: language model, natural language processing, prompt, text sentiment transfer
Procedia PDF Downloads 8117638 Navigating through Uncertainty: An Explorative Study of Managers’ Experiences in China-foreign Cooperative Higher Education
Abstract:
To drive practical interpretations and applications of various policies in building the transnational education joint-ventures, middle managers learn to navigate through uncertainties and ambiguities. However, the current literature views very little about those middle managers’ experiences, perceptions, and practices. This paper takes the empirical approach and aims to uncover the middle managers’ experiences by conducting interviews, campus visits, and document analysis. Following the qualitative research method approach, the researchers gathered information from a mixture of fourteen foreign and Chinese managers. Their perceptions of the China-foreign cooperation in higher education and their perceived roles have offered important, valuable insights to this group of people’s attitudes and management performances. The diverse cultural and demographic backgrounds contributed to the significance of the study. There are four key findings. One, middle managers’ immediate micro-contexts and individual attitudes are the top two influential factors in managers’ performances. Two, the foreign middle managers showed a stronger sense of self-identity in risk-taking. Three, the Chinese middle managers preferred to see difficulties as part of their assigned responsibilities. Four, middle managers in independent universities demonstrated a stronger sense of belonging and fewer frustrations than middle managers in secondary institutes. The researchers propose that training for managers in a transnational educational setting should consider these discoveries when select fitting topics and content. In particular, middle managers should be better prepared to anticipate their everyday jobs in the micro-environment; hence, information concerning sponsor organizations’ working culture is as essential as knowing the national and local regulations, and socio-culture. Different case studies can help the managers to recognize and celebrate the diversity in transnational education. Situational stories can help them to become aware of the diverse and wide range of work contexts so that they will not feel to be left alone when facing challenges without relevant previous experience or training. Though this research is a case study based in the Chinese transnational higher education setting, the implications could be relevant and comparable to other transnational higher education situations and help to continue expanding the potential applications in this field.Keywords: educational management, middle manager performance, transnational higher education
Procedia PDF Downloads 16317637 The Lifecycle of a Heritage Language: A Comparative Case Study of Volga German Descendants in North America
Authors: Ashleigh Dawn Moeller
Abstract:
This is a comparative case study which examines the language attitudes and behaviors of descendants of Volga German immigrants in North America and how these attitudes combined with surrounding social conditions have caused their heritage language to develop differently within each community. Of particular interest for this study are the accounts of second- and third-generation descendants in Oregon, Kansas, and North Dakota regarding their parents’ and grandparents’ attitudes toward their language and how this correlates with the current sentiment as well as visibility of their heritage language and culture. This study discusses the point at which cultural identity could diverge from language identity and what elements play a role in this development, establishing the potential for environments (linguistic landscapes) which uphold their heritage yet have detached from the language itself. Emigrating from Germany in the 1700s, these families settled for over a hundred years along the Volga Region of Imperial Russia. Subsequently, many descendants of these settlers immigrated to the Americas in the 1800-1900s. Identifying neither as German nor Russian, they called themselves Wolgadeutche (Volga Germans). During their time in Russia, the German language was maintained relatively homogenously, yet the use and status of their heritage language diverged considerably upon settlement across the Americas. Data shows that specific conditions, such as community isolation, size, religion, location as well as language policy established prior to and following the Volga German immigration to North America have had a substantial impact on the maintenance of their heritage language—causing complete loss in some areas and peripheral use or even full rebirth in others. These past conditions combined with the family accounts correlate directly with the general attitudes and ideologies of the descendants toward their heritage language. Data also shows that in many locations, despite a strong presence of German within the linguistic landscape, minimal to no German is spoken nor understood; the attitude toward the language is indifferent while a staunch holding to the heritage is maintained and boasted. Data for this study was gathered from historical accounts, archived records and newspapers, and published biographies as well as from formal interviews with second- and third-generation descendants of Volga German immigrants conducted in Oregon and Kansas. Through the interviews, members of the community have shared and provided their family genealogies as well as biographies published by family members. These have helped to trace their relatives back to specific locations, thus allowing for comparisons within the same families residing in distinctly different areas of North America. This study is part of a larger ongoing project which researches the immigration of Volga and Black Sea Germans to North America and diachronically examines the over-arching sociological factors which have directly impacted the maintenance, loss, or rebirth of their heritage language. This project follows specific families who settled in areas of Colorado, Kansas, Nebraska, Illinois, Minnesota, North and South Dakota, Saskatchewan, and Manitoba, and who later had relatives move west to areas of Oregon and Washington State. Interviews for the larger project will continue into the following year.Keywords: heritage language, immigrant language, language change, language contact, linguistic landscape, Volga Germans, Wolgadeutsche
Procedia PDF Downloads 12117636 A Study of Taiwanese Students' Language Use in the Primary International Education via Video Conferencing Course
Authors: Chialing Chang
Abstract:
Language and culture are critical foundations of international mobility. However, the students who are limited to the local environment may affect their learning outcome and global perspective. Video Conferencing has been proven an economical way for students as a medium to communicate with international students around the world. In Taiwan, the National Development Commission advocated the development of bilingual national policies in 2030 to enhance national competitiveness and foster English proficiency and fully launched bilingual activation of the education system. Globalization is closely related to the development of Taiwan's education. Therefore, the teacher conducted an integrated lesson through interdisciplinary learning. This study aims to investigate how the teacher helps develop students' global and language core competencies in the international education class. The methodology comprises four stages, which are lesson planning, class observation, learning data collection, and speech analysis. The Grice's Conversational Maxims are adopted to analyze the students' conversation in the video conferencing course. It is the action research from the teacher's reflection on approaches to developing students' language learning skills. The study lays the foundation for mastering the teacher's international education professional development and improving teachers' teaching quality and teaching effectiveness as a reference for teachers' future instruction.Keywords: international education, language learning, Grice's conversational maxims, video conferencing course
Procedia PDF Downloads 12117635 Shaking the Iceberg: Metaphoric Shifting and Loss in the German Translations of 'The Sun Also Rises'
Authors: Christopher Dick
Abstract:
While the translation of 'literal language' poses numerous challenges for the translator, the translation of 'figurative language' creates even more complicated issues. It has been only in the last several decades that scholars have attempted to propose theories of figurative language translation, including metaphor translation. Even less work has applied these theories to metaphoric translation in literary texts. And almost no work has linked an analysis of metaphors in translation with the recent scholarship on conceptual metaphors. A study of literature in translation must not only examine the inevitable shifts that occur as specific metaphors move from source language to target language but also analyze the ways in which these shifts impact conceptual metaphors and, ultimately, the text as a whole. Doing so contributes to on-going efforts to bridge the sometimes wide gulf between considerations of content and form in literary studies. This paper attempts to add to the body of scholarly literature on metaphor translation and the function of metaphor in a literary text. Specifically, the study examines the metaphoric expressions in Hemingway’s The Sun Also Rises. First, the issue of Hemingway and metaphor is addressed. Next, the study examines the specific metaphors in the original novel in English and the German translations, first in Annemarie Horschitz’s 1928 German version and then in the recent Werner Schmitz 2013 translation. Hemingway’s metaphors, far from being random occurrences of figurative language, are linguistic manifestations of deeper conceptual metaphors that are central to an interpretation of the text. By examining the modifications that are made to these original metaphoric expressions as they are translated into German, one can begin to appreciate the shifts involved with metaphor translation. The translation of Hemingway’s metaphors into German represents significant metaphoric loss and shifting that subsequently shakes the important conceptual metaphors in the novel.Keywords: Hemingway, Conceptual Metaphor, Translation, Stylistics
Procedia PDF Downloads 35617634 Modelling and Simulation of Photovoltaic Cell
Authors: Fouad Berrabeh, Sabir Messalti
Abstract:
The performances of the photovoltaic systems are very dependent on different conditions, such as solar irradiation, temperature, etc. Therefore, it is very important to provide detailed studies for different cases in order to provide continuously power, so the photovoltaic system must be properly sized. This paper presents the modelling and simulation of the photovoltaic cell using single diode model. I-V characteristics and P-V characteristics are presented and it verified at different conditions (irradiance effect, temperature effect, series resistance effect).Keywords: photovoltaic cell, BP SX 150 BP solar photovoltaic module, irradiance effect, temperature effect, series resistance effect, I–V characteristics, P–V characteristics
Procedia PDF Downloads 48917633 Motivation and Quality Teaching of Chinese Language: Analysis of Secondary School Studies
Authors: Robyn Moloney, HuiLing Xu
Abstract:
Many countries wish to produce Asia-literate citizens, through language education. International contexts of Chinese language education are seeking pedagogical innovation to meet local contextual factors frequently holding back learner success. In multicultural Australia, innovative pedagogy is urgently needed to support motivation in sustained study, with greater strategic integration of technology. This research took a qualitative approach to identify need and solutions. The paper analyses strategies that three secondary school teachers are adopting to meet specific challenges in the Australian context. The data include teacher interviews, classroom observations and student interviews. We highlight the use of task-based learning and differentiated teaching for multilevel classes, and the role which digital technologies play in facilitating both areas. The strategy examples are analysed in reference both to a research-based framework for describing quality teaching, and to current understandings of motivation in language learning. The analysis of data identifies learning featuring deep knowledge, higher-order thinking, engagement, social support, utilisation of background knowledge, and connectedness, all of which work towards the learners having a sense of autonomy and an imagination of becoming an adult Chinese language user.Keywords: Chinese pedagogy, digital technologies, motivation, secondary school
Procedia PDF Downloads 26817632 Narrative Inquiry into Teachers’ Experiences of Empathy in English Language Teaching
Authors: Yao Chen
Abstract:
Empathy is crucial for teachers working with teenagers in secondary school. Despite that, little attention was paid to English language teachers’ experiences of empathy in class. Empathy contains cognitive, emotional, and behavioral components that are manifested in the teaching practice. The qualitative study focused on how Chinese ELT teachers expressed empathy in interaction with students in public high schools and private institutions and what factors might lead them to show empathy in different ways. Four participants were invited to attend the individual interviews to share their stories about their empathic experiences. Classroom observation was conducted to investigate teachers’ language use in teaching and non-verbal communication with students to witness their behavior of expressing empathy. Through thematic analysis, three main themes relevant to different types of empathy in teachers’ interaction with students were generated: 1) perspective taking, 2) emotional connections, 3) action taking. Based on the participants’ statements of their personal experiences, the discussion concluded the reasons for their differences in expressing empathy. The result underlined the significance of the role of empathy in building a rapport with students and motivating their language learning. Further implications for the role of empathy in ELT teachers’ professional development are also discussed.Keywords: teacher empathy, experiences, interaction with students, ELT class
Procedia PDF Downloads 6417631 The Effect of Cross-Curriculum of L1 and L2 on Elementary School Students’ Linguistic Proficiency: To Sympathize with Others
Authors: Reiko Yamamoto
Abstract:
This paper reports on a project to integrate Japanese (as a first language) and English (as a second language) education. This study focuses on the mutual effects of the two languages on the linguistic proficiency of elementary school students. The research team consisted of elementary school teachers and researchers at a university. The participants of the experiment were students between 3rd and 6th grades at an elementary school. The research process consisted of seven steps: 1) specifying linguistic proficiency; 2) developing the cross-curriculum of L1 and L2; 3) forming can-do statements; 4) creating a self-evaluation questionnaire; 5) executing the self-evaluation questionnaire at the beginning of the school year; 6) instructing L1 and L2 based on the curriculum; and 7) executing the self-evaluation questionnaire at the beginning of the next school year. In Step 1, the members of the research team brainstormed ways to specify elementary school students’ linguistic proficiency that can be observed in various scenes. It was revealed that the teachers evaluate their students’ linguistic proficiency on the basis of the students’ utterances, but also informed by their non-verbal communication abilities. This led to the idea that competency for understanding others’ minds through the use of physical movement or bodily senses in communication in L1 – to sympathize with others – can be transferred to that same competency in communication in L2. Based on the specification of linguistic proficiency that L1 and L2 have in common, a cross-curriculum of L1 and L2 was developed in Step 2. In Step 3, can-do statements based on the curriculum were also formed, building off of the action-oriented approach from the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) used in Europe. A self-evaluation questionnaire consisting of the main can-do statements was given to the students between 3rd grade and 6th grade at the beginning of the school year (Step 4 and Step 5), and all teachers gave L1 and L2 instruction based on the curriculum to the students for one year (Step 6). The same questionnaire was given to the students at the beginning of the next school year (Step 7). The results of statistical analysis proved the enhancement of the students’ linguistic proficiency. This verified the validity of developing the cross-curriculum of L1 and L2 and adapting it in elementary school. It was concluded that elementary school students do not distinguish between L1 and L2, and that they just try to understand others’ minds through physical movement or senses in any language.Keywords: cross curriculum of L1 and L2, elementary school education, language proficiency, sympathy with others
Procedia PDF Downloads 43817630 A Contrastive Study of Affixation in Ipe and Yoruba Languages: Implications for English Language Pedagogy
Authors: Tosin Samson Olagunju
Abstract:
This study is a contrastive study of affixation in Ipe and Yoruba Languages with the aim of looking at the implications for English pedagogy. This study, with the use of Hocket's Theory of Item and Arrangement and Word and Paradigm (as expatiated by Crystal), examines the aspect of affixation in Ipe and Yoruba Languages with the help of contrastive analysis which provides a basis for contrasting the morphological patterns of two different indigenous languages. It examines four affixes: prefix, infix, interfix, and suffix with numerous examples in the languages under investigation. The study is corpus based as it depends primarily on the words available in the lexicon of the languages under examination. Data were elicited from both monolingual and bilingual native-speakers of Ipe Language and Yoruba Language in Ipe-Akoko and Oyo respectively. Ibadan 400-wordlist was utilised as a tool for collecting data from informants who are between age fifty and seventy through audio recording as it is believed that they are the custodians of culture and tradition. Consequently, the study reveals that Ipe and Yoruba morphology have affixation such as prefix, interfix, and suffix. It also finds out that 'infix' is an unproductive aspect in English, Ipe, and Yoruba; although a few examples are in English. Interfix is very productive in Ipe and Yoruba but not in English at all. Phonologically, it is discovered that Ipe language has the two dental fricative consonants just like the English language, i.e., /Ɵ/ and /ð/. This is rare among the indigenous languages in Nigeria. This research believes that in the teaching of English consonants to the people of Ipe-Akoko, such areas will be taught with ease. The study concludes that morphological processes of Nigerian indigenous languages are studied the more so that they will not face endangerment which can lead to extinction.Keywords: affixation, contrastive study, Ipe, morphology, pedagogy, Yoruba
Procedia PDF Downloads 29717629 Study on the Effect of Different Media on Green Roof Water Retention
Authors: Chen Zhi-Wei, Hsieh Wei-Fang
Abstract:
Taiwan annual rainfall is global average of 2.5 times, plus city excessive development, green constantly to reduced, instead of is big area of artificial base disc, makes Taiwan rainy season during occurred of storm cannot timely of emissions, led to flood constantly, and rain also cannot was retained again using, led to city hydrological balance suffered damage, and to Regulation city of by brings of negative effect, increased green covered rate became most effective of method, and city land limited, so roof green gradually became a alternative program. Green roofs have become one of the Central and local government policy initiatives for urban development, in foreign countries, such as the United States, and Japan, and Singapore etc. Development of roof greening as an important policy, has become a trend of the times. In recent years, many experts and scholars are also on the roof greening all aspects of research, mostly for green roof for the environmental impact of benefits, such as: carbon reduction, cooling, thermostat, but research on the benefits of green roofs under water cut but it is rare. Therefore, this research literature from green roof in to view and analyze what kind of medium suitable for roof greening and use of green base plate combination simulated green roof structure, via different proportions of the medium with water retention plate and drainage board, experiment with different planting base plate combination of water conservation performance. Research will want to test the effect of roof planting base mix, promotion of relevant departments and agencies in future implementation of green roofs, prompted the development of green roofs, which in the end Taiwan achieve sustainable development of the urban environment help.Keywords: thin-layer roof greening and planting medium, water efficiency
Procedia PDF Downloads 35417628 Cross-Language Variation and the ‘Fused’ Zone in Bilingual Mental Lexicon: An Experimental Research
Authors: Yuliya E. Leshchenko, Tatyana S. Ostapenko
Abstract:
Language variation is a widespread linguistic phenomenon which can affect different levels of a language system: phonological, morphological, lexical, syntactic, etc. It is obvious that the scope of possible standard alternations within a particular language is limited by a variety of its norms and regulations which set more or less clear boundaries for what is possible and what is not possible for the speakers. The possibility of lexical variation (alternate usage of lexical items within the same contexts) is based on the fact that the meanings of words are not clearly and rigidly defined in the consciousness of the speakers. Therefore, lexical variation is usually connected with unstable relationship between words and their referents: a case when a particular lexical item refers to different types of referents, or when a particular referent can be named by various lexical items. We assume that the scope of lexical variation in bilingual speech is generally wider than that observed in monolingual speech due to the fact that, besides ‘lexical item – referent’ relations it involves the possibility of cross-language variation of L1 and L2 lexical items. We use the term ‘cross-language variation’ to denote a case when two equivalent words of different languages are treated by a bilingual speaker as freely interchangeable within the common linguistic context. As distinct from code-switching which is traditionally defined as the conscious use of more than one language within one communicative act, in case of cross-language lexical variation the speaker does not perceive the alternate lexical items as belonging to different languages and, therefore, does not realize the change of language code. In the paper, the authors present research of lexical variation of adult Komi-Permyak – Russian bilingual speakers. The two languages co-exist on the territory of the Komi-Permyak District in Russia (Komi-Permyak as the ethnic language and Russian as the official state language), are usually acquired from birth in natural linguistic environment and, according to the data of sociolinguistic surveys, are both identified by the speakers as coordinate mother tongues. The experimental research demonstrated that alternation of Komi-Permyak and Russian words within one utterance/phrase is highly frequent both in speech perception and production. Moreover, our participants estimated cross-language word combinations like ‘маленькая /Russian/ нывка /Komi-Permyak/’ (‘a little girl’) or ‘мунны /Komi-Permyak/ домой /Russian/’ (‘go home’) as regular/habitual, containing no violation of any linguistic rules and being equally possible in speech as the equivalent intra-language word combinations (‘учöтик нывка’ /Komi-Permyak/ or ‘идти домой’ /Russian/). All the facts considered, we claim that constant concurrent use of the two languages results in the fact that a large number of their words tend to be intuitively interpreted by the speakers as lexical variants not only related to the same referent, but also referring to both languages or, more precisely, to none of them in particular. Consequently, we can suppose that bilingual mental lexicon includes an extensive ‘fused’ zone of lexical representations that provide the basis for cross-language variation in bilingual speech.Keywords: bilingualism, bilingual mental lexicon, code-switching, lexical variation
Procedia PDF Downloads 14817627 Communicating Meaning through Translanguaging: The Case of Multilingual Interactions of Algerians on Facebook
Authors: F. Abdelhamid
Abstract:
Algeria is a multilingual speech community where individuals constantly mix between codes in spoken discourse. Code is used as a cover term to refer to the existing languages and language varieties which include, among others, the mother tongue of the majority Algerian Arabic, the official language Modern Standard Arabic and the foreign languages French and English. The present study explores whether Algerians mix between these codes in online communication as well. Facebook is the selected platform from which data is collected because it is the preferred social media site for most Algerians and it is the most used one. Adopting the notion of translanguaging, this study attempts explaining how users of Facebook use multilingual messages to communicate meaning. Accordingly, multilingual interactions are not approached from a pejorative perspective but rather as a creative linguistic behavior that multilingual utilize to achieve intended meanings. The study is intended as a contribution to the research on multilingualism online because although an extensive literature has investigated multilingualism in spoken discourse, limited research investigated it in the online one. Its aim is two-fold. First, it aims at ensuring that the selected platform for analysis, namely Facebook, could be a source for multilingual data to enable the qualitative analysis. This is done by measuring frequency rates of multilingual instances. Second, when enough multilingual instances are encountered, it aims at describing and interpreting some selected ones. 120 posts and 16335 comments were collected from two Facebook pages. Analysis revealed that third of the collected data are multilingual messages. Users of Facebook mixed between the four mentioned codes in writing their messages. The most frequent cases are mixing between Algerian Arabic and French and between Algerian Arabic and Modern Standard Arabic. A focused qualitative analysis followed where some examples are interpreted and explained. It seems that Algerians mix between codes when communicating online despite the fact that it is a conscious type of communication. This suggests that such behavior is not a random and corrupted way of communicating but rather an intentional and natural one.Keywords: Algerian speech community, computer mediated communication, languages in contact, multilingualism, translanguaging
Procedia PDF Downloads 13117626 3D Text Toys: Creative Approach to Experiential and Immersive Learning for World Literacy
Authors: Azyz Sharafy
Abstract:
3D Text Toys is an innovative and creative approach that utilizes 3D text objects to enhance creativity, literacy, and basic learning in an enjoyable and gamified manner. By using 3D Text Toys, children can develop their creativity, visually learn words and texts, and apply their artistic talents within their creative abilities. This process incorporates haptic engagement with 2D and 3D texts, word building, and mechanical construction of everyday objects, thereby facilitating better word and text retention. The concept involves constructing visual objects made entirely out of 3D text/words, where each component of the object represents a word or text element. For instance, a bird can be recreated using words or text shaped like its wings, beak, legs, head, and body, resulting in a 3D representation of the bird purely composed of text. This can serve as an art piece or a learning tool in the form of a 3D text toy. These 3D text objects or toys can be crafted using natural materials such as leaves, twigs, strings, or ropes, or they can be made from various physical materials using traditional crafting tools. Digital versions of these objects can be created using 2D or 3D software on devices like phones, laptops, iPads, or computers. To transform digital designs into physical objects, computerized machines such as CNC routers, laser cutters, and 3D printers can be utilized. Once the parts are printed or cut out, students can assemble the 3D texts by gluing them together, resulting in natural or everyday 3D text objects. These objects can be painted to create artistic pieces or text toys, and the addition of wheels can transform them into moving toys. One of the significant advantages of this visual and creative object-based learning process is that students not only learn words but also derive enjoyment from the process of creating, painting, and playing with these objects. The ownership and creation process further enhances comprehension and word retention. Moreover, for individuals with learning disabilities such as dyslexia, ADD (Attention Deficit Disorder), or other learning difficulties, the visual and haptic approach of 3D Text Toys can serve as an additional creative and personalized learning aid. The application of 3D Text Toys extends to both the English language and any other global written language. The adaptation and creative application may vary depending on the country, space, and native written language. Furthermore, the implementation of this visual and haptic learning tool can be tailored to teach foreign languages based on age level and comprehension requirements. In summary, this creative, haptic, and visual approach has the potential to serve as a global literacy tool.Keywords: 3D text toys, creative, artistic, visual learning for world literacy
Procedia PDF Downloads 6417625 The Effect of Media Effect, Conformity, and Personality on Customers’ Purchase Intention under the Influence of COVID-19 Pandemic
Authors: Tsai-Yun Liao, Fang-Yi Hsu
Abstract:
Consumer behavior and consumption patterns have changed in reacting to the threat of COVID-19 pandemic situations. In order to explore the factors affecting customers’ purchase intention under the influence of the COVID-19 pandemic, this research uses structural equation modeling to explore the effect of media effect, conformity, and personality on customers’ purchase intention. Four essential objectives are investigated: how does media affect the conformity and perceived value of customers; the effect of media effect, conformity, and personality on customers’ purchase intention; the moderating effect of personality; and the mediating effect of perceived value toward purchase intention. By convenience sampling method, 428 questionnaires were collected, and the total number of valid samples was 406. Data analysis and results indicate that: (1) The media effect positively affects conformity. (2) The media effect positively affects perceived value. (3) Both conformity and perceived value positively affect purchase intention. (4) Consumer’s personality of openness to experience moderates the relationship between conformity and purchase intention. (5) Media effect affects purchase intention through the mediating effect of perceived value. This study contributes to the research by providing the factors affecting customers’ purchase intention and to the enterprises by maintaining incumbent customers and attracting potential customers.Keywords: COVID-19, media effect, conformity, personality, purchase intention
Procedia PDF Downloads 14517624 Code Switching and Code Mixing among Adolescents in Kashmir
Authors: Sarwat un Nisa
Abstract:
One of the remarkable gifts that a human being is blessed with is the ability to speak using a combination of sounds. Different combinations of sounds combine to form a word which in turn make a sentence and therefore give birth to a language. A person can either be a monolingual, i.e., can speak one language or bilingual, i.e., can speak more than one language. Whether a person speaks one language or multiple languages or in whatever language a person speaks, the main aim is to communicate, express ideas, feelings or thoughts. Sometimes the choice of a language is deliberate and sometimes it is a habitual act. The language which is used to put our ideas across speaks many things about our cultural, linguistic and ethnic identities. It can never be claimed that bilinguals are better than monolinguals in terms of linguistic skills, bilinguals or multilinguals have more than one language at their disposal. Therefore, how effectively two languages are used by the same person keeps linguists always intrigued. The most prominent and common features found in the speech of bilingual speakers are code switching and code mixing. The aim of the present paper is to explore these features among the adolescent speakers of Kashmir. The reason for studying the linguistics behavior of adolescents is the age when a person is neither an adult nor a child. They want to drift away from the norms and make a new norm for themselves. Therefore, how their linguistics skills are influenced by their age is of great interest because it can set the trend for the future generation. Kashmir is a multilingual society where three languages, i.e., Kashmiri, Urdu, and English are regularly used by the speakers, especially the educated ones. Kashmiri is widely used at home or mostly among adults. Urdu is the official language, and English is used in schools and for most of the written official correspondences. Thus, it is not uncommon to find these three languages coming in contact with each other quite frequently. The language contact results in the code switching and code mixing. In this paper different aspects of code switching and code mixing are discussed. Research Method: The data were collected from the different districts of Kashmir. The informants did not have prior knowledge of the survey. The situation was spontaneous and natural. The topics were introduced by the interviewer to the group of informants which comprised of three participants. They were asked to discuss the topic, most of the times without any intervention of the interviewer. Along with conversations, the informants also filled in written questionnaires comprising sociolinguistic questions. Questionnaires were analysed to get an idea about the sociolinguistic attitude of the informants. Percentage, frequency, and average were used as statistical tools to analyse the data. Conclusions were drawn taking into consideration of interpretations of both speech samples and questionnaires.Keywords: code mixing, code switching, Kashmir, bilingualism
Procedia PDF Downloads 14417623 Developing the Skills of Reading Comprehension of Learners of English as a Second Language
Authors: Indu Gamage
Abstract:
Though commonly utilized as a language improvement technique, reading has not been fully employed by both language teachers and learners to develop reading comprehension skills in English as a second language. In a Sri Lankan context, this area has to be delved deep into as the learners’ show more propensity to analyze. Reading comprehension is an area that most language teachers and learners struggle with though it appears easy. Most ESL learners engage in reading tasks without being properly aware of the objective of doing reading comprehension. It is observed that when doing reading tasks, the language learners’ concern is more on the meanings of individual words than on the overall comprehension of the given text. The passiveness with which the ESL learners engage themselves in reading comprehension makes reading a tedious task for the learner thereby giving the learner a sense of disappointment at the end. Certain reading tasks take the form of translations. The active cognitive participation of the learner in the mode of using productive strategies for predicting, employing schemata and using contextual clues seems quite less. It was hypothesized that the learners’ lack of knowledge of the productive strategies of reading was the major obstacle that makes reading comprehension a tedious task for them. This study is based on a group of 30 tertiary students who read English only as a fundamental requirement for their degree. They belonged to the Faculty of Humanities and Social Sciences of the University of Ruhuna, Sri Lanka. Almost all learners hailed from areas where English was hardly utilized in their day to day conversations. The study is carried out in the mode of a questionnaire to check their opinions on reading and a test to check whether the learners are using productive strategies of reading when doing reading comprehension tasks. The test comprised reading questions covering major productive strategies for reading. Then the results were analyzed to see the degree of their active engagement in comprehending the text. The findings depicted the validity of the hypothesis as grounds behind the difficulties related to reading comprehension.Keywords: reading, comprehension, skills, reading strategies
Procedia PDF Downloads 17517622 Portuguese Teachers in Bilingual Schools in Brazil: Professional Identities and Intercultural Conflicts
Authors: Antonieta Heyden Megale
Abstract:
With the advent of globalization, the social, cultural and linguistic situation of the whole world has changed. In this scenario, the teaching of English, in Brazil, has become a booming business and the belief that this language is essential to a successful life is played by the media that sees it as a commodity and spares no effort to sell it. In this context, it has become evident the growth of bilingual and international schools that have English and Portuguese as languages of instruction. According to federal legislation, all schools in the country must follow the Curriculum guidelines proposed by the Ministry of Education of Brazil. It is then mandatory that, in addition to the specific foreign curriculum an international school subscribes to, it must also teach all subjects of the official minimum curriculum and these subjects have to be taught in Portuguese. It is important to emphasize that, in these schools, English is the most prestigious language. Therefore, firstly, Brazilian teachers who teach Portuguese in such contexts find themselves in a situation in which they teach in a low-status language. Secondly, because such teachers’ actions are guided by a different cultural matrix, which differs considerably from Anglo-Saxon values and beliefs, they often experience intercultural conflict in their workplace. Taking it consideration, this research, focusing on the trajectories of a specific group of Brazilian teachers of Portuguese in international and bilingual schools located in the city of São Paulo, intends to analyze how they discursively represent their own professional identities and practices. More specifically the objectives of this research are to understand, from the perspective of the investigated teachers, how they (i) rebuilt narratively their professional careers and explain the factors that led them to an international or to an immersion bilingual school; (ii) position themselves with respect to their linguistic repertoire; (iii) interpret the intercultural practices they are involved with in school and (v) position themselves by foregrounding categories to determine their membership in the group of Portuguese teachers. We have worked with these teachers’ autobiographical narratives. The autobiographical approach assumes that the stories told by teachers are systems of meaning involved in the production of identities and subjectivities in the context of power relations. The teachers' narratives were elicited by the following trigger: "I would like you to tell me how you became a teacher in a bilingual/international school and what your impressions are about your work and about the context in which it is inserted". These narratives were produced orally, recorded, and transcribed for analysis. The teachers were also invited to draw their "linguistic portraits". The theoretical concepts of positioning and the indexical cues were taken into consideration in data analysis. The narratives produced by the teachers point to intercultural conflicts related to their expectations and representations of others, which are never neutral or objective truths but discursive constructions.Keywords: bilingual schools, identity, interculturality, narrative
Procedia PDF Downloads 33717621 Using Multiple Intelligences Theory to Develop Thai Language Skill
Authors: Bualak Naksongkaew
Abstract:
The purposes of this study were to compare pre- and post-test achievement of Thai language skills. The samples consisted of 40 tenth grader of Secondary Demonstration School of Suan Sunandha Rajabhat University in the first semester of the academic year 2010. The researcher prepared the Thai lesson plans, the pre- and post-achievement test at the end program. Data analyses were carried out using means, standard deviations and descriptive statistics, independent samples t-test analysis for comparison pre- and post-test. The study showed that there were a statistically significant difference at α= 0.05; therefore the use multiple intelligences theory can develop Thai languages skills. The results after using the multiple intelligences theory for Thai lessons had higher level than standard.Keywords: multiple intelligences theory, Thai language skills, development, pre- and post-test achievement
Procedia PDF Downloads 42517620 Language Literacy Attrition: An Empirical Investigation
Authors: Ahmad Al-Issa
Abstract:
Our world is now operating under the auspices of globalization with its attendant language of ‘global English.' In many parts of the world, the need for English is often accepted without much thought given to native languages. Indeed, this is the current situation in the United Arab Emirates (UAE), with English encroaching into all areas of society, and especially forcefully into the education sector, where English as a medium of instruction (EMI) is on the rise. At the same time, Arabic literacy (i.e., the ability to read and write in Arabic) is declining among the UAE youth. Using a mixed-methods design, a study was conducted to gain insights into the use of Arabic by Emirati University students. The study examines how often Emiratis, males and females, use their native language (Arabic) in their daily lives, how they view their reading and writing skills in Arabic vis-à-vis their English literacy skills, and the extent to which they can demonstrate their literacy skills in Arabic. Clear evidence emerged showing that while Arabic as a dialect continues to be spoken on a daily basis, Arabic literacy is unquestionably losing ground. This was found to be motivated by educational, political, societal, and personal forces. These findings and their implications to language policy and existing bilingualism programs will be discussed. Suggestions for further research will also be made.Keywords: Arabic, globalization, global English, literacy attrition, United Arab Emirates
Procedia PDF Downloads 29117619 Financial Analysis of the Foreign Direct in Mexico
Authors: Juan Peña Aguilar, Lilia Villasana, Rodrigo Valencia, Alberto Pastrana, Martin Vivanco, Juan Peña C
Abstract:
Each year a growing number of companies entering Mexico in search of the domestic market share. These activities, including stores, telephone long distance and local raw materials and energy, and particularly the financial sector, have managed to significantly increase its weight in the flows of FDI in Mexico , however, you should consider whether these trends FDI are positive for the Mexican economy and these activities increase Mexican exports in the medium term , and its share in GDP , gross fixed capital formation and employment. In general stresses that these activities, by far, have been unable to significantly generate linkages with the rest of the economy, a process that has not favored with competitiveness policies and activities aimed at these neutral or horizontal. Since the nineties foreign direct investment (FDI) has shown a remarkable dynamism, both internationally and in Latin America and in Mexico. Only in Mexico the first recipient of FDI in importance in Latin America during 1990-1995 and was displaced by Brazil since FDI increased from levels below 1 % of GDP during the eighties to around 3 % of GDP during the nineties. Its impact has been significant not only from a macroeconomic perspective , it has also allowed the generation of a new industrial production structure and organization, parallel to a significant modernization of a segment of the economy. The case of Mexico also is particularly interesting and relevant because the destination of FDI until 1993 had focused on the purchase of state assets during privatization process. This paper aims to present FDI flows in Mexico and analyze the different business strategies that have been touched and encouraged by the FDI. On the one hand, looking briefly discuss regulatory issues and source and recipient of FDI sectors. Furthermore, the paper presents in more detail the impacts and changes that generated the FDI contribution of FDI in the Mexican economy , besides the macroeconomic context and later legislative changes that resulted in the current regulations is examined around FDI in Mexico, including aspects of the Free Trade Agreement (NAFTA). It is worth noting that foreign investment can not only be considered from the perspective of the receiving economic units. Instead, these flows also reflect the strategic interests of transnational corporations (TNCs) and other companies seeking access to markets and increased competitiveness of their production networks and global distribution, among other reasons. Similarly it is important to note that foreign investment in its various forms is critically dependent on historical and temporal aspects. Thus, the same functionality can vary significantly depending on the specific characteristics of both receptor units as sources of FDI, including macroeconomic, institutional, industrial organization, and social aspects, among others.Keywords: foreign direct investment (FDI), competitiveness, neoliberal regime, globalization, gross domestic product (GDP), NAFTA, macroeconomic
Procedia PDF Downloads 45017618 Teachers and Learners Perceptions on the Impact of Different Test Procedures on Reading: A Case Study
Authors: Bahloul Amel
Abstract:
The main aim of this research was to investigate the perspectives of English language teachers and learners on the effect of test techniques on reading comprehension, test performance and assessment. The research has also aimed at finding the differences between teacher and learner perspectives, specifying the test techniques which have the highest effect, investigating the other factors affecting reading comprehension, and comparing the results with the similar studies. In order to achieve these objectives, perspectives and findings of different researchers were reviewed, two different questionnaires were prepared to collect data for the perspectives of teachers and learners, the questionnaires were applied to 26 learners and 8 teachers from the University of Batna (Algeria), and quantitative and qualitative data analysis of the results were done. The results and analysis of the results show that different test techniques affect reading comprehension, test performance and assessment at different percentages rates.Keywords: reading comprehension, reading assessment, test performance, test techniques
Procedia PDF Downloads 45817617 Gender, Language and Body: Literary Representations in Popular Culture Narratives
Authors: Eirini Arvanitaki
Abstract:
Romance has incrementally grown in popularity over the last century. The first Mills & Boon romance novel was published in 1909 and since then romance has not only survived but it has become a long standing genre. There are several reasons behind its durability and success. First, its ability to please and appeal to a mass audience. Romance novels are products of commercial success situated in large scale production, especially if one takes into account the high volume of romance novels published, translated and distributed all around the world every month. Second, what has also contributed to keeping the romance genre alive is the content of the books and their effect on the reader. These are stories of two heterosexual individuals who meet, fall in love, face obstacles and successfully overcome them. Through the love plots, the books address anxieties, concerns and everyday troubles that the average reader can identify with. Additionally, the romance novel is a means of escapism from everyday life and responsibilities as well as a short-lived opportunity to enjoy personal time/space and focus on one’s self. Third, the genre’s ability to adapt to the periods and societies in which it is published has also assisted in prolonging its longevity. This paper discusses the ways in which popular romance authors write and engage with the body. Despite the claim that popular romance narratives adjust their contents in accordance with different time periods and social phenomena, the paper highlights the dissimilarities between writing the female and male body and suggests that women romance writers are yet to break free from phallogocentric law. The examination of the projections of the body and the language used to describe it indicates that these narratives are flexible enough to adjust to twenty-first century but only within the limits of their own conventionality.Keywords: body, gender, language, literary representations, popular romance narratives, taboo
Procedia PDF Downloads 11217616 Selling Skills to Effect Customer Satisfaction in Digital Era
Authors: Teerapong Lorchitamnuay, Thirarut Worapishet
Abstract:
In the present digital age, today's customers explore various channels before finalizing a purchase, with abundant options and information at their disposal. Despite this, there is a strong digital interconnectedness. With just a few mouse clicks, customers can gather comprehensive information about a product, free from the influence of a salesperson. Salespeople must embrace cutting-edge technology to truly redefine the essence of selling if they are to thrive in this digital era. The significance of customer-salesperson communication in companies is becoming increasingly evident. It prompts the inquiry of how companies can modify or reshape their sales teams' approaches to effectively respond to evolving customer preferences and effectively manage external shifts, all in pursuit of sustaining and expanding their enterprises. Research highlights that digital and intercultural skills are the latest competencies sought by customers from salespeople in today's fast-paced world prior to making purchases of products and services. This study seeks to examine the pivotal influences of these salesperson skills in achieving customer satisfaction. The research design encompasses the analysis of descriptive statistics and quantitative data through a regression model. Data were gathered from an online convenience survey involving 260 respondents who are customers of an air express service provider in Thailand and who engage with salespeople in a traditional manner. The findings underscore that intercultural skills have a substantial impact on customer satisfaction in the digital era, particularly concerning adaptability, foreign language proficiency, active listening, and empathy skills. Organizations should focus on nurturing beneficial habits among their salespeople; since it signifies this effort, it should extend beyond just the frontline but should extend to encompass backline units and high-level management, ensuring that everyone possesses the same customer-oriented skills. The conclusions drawn from this research provide valuable insights, affirming that digital and intercultural skills can empower organizations to optimize their workforce's competencies, thereby achieving customer satisfaction in the digital age.Keywords: customer behavior, customer satisfaction, digital era, digital skill, intercultural skill
Procedia PDF Downloads 8417615 LaPEA: Language for Preprocessing of Edge Applications in Smart Factory
Authors: Masaki Sakai, Tsuyoshi Nakajima, Kazuya Takahashi
Abstract:
In order to improve the productivity of a factory, it is often the case to create an inference model by collecting and analyzing operational data off-line and then to develop an edge application (EAP) that evaluates the quality of the products or diagnoses machine faults in real-time. To accelerate this development cycle, an edge application framework for the smart factory is proposed, which enables to create and modify EAPs based on prepared inference models. In the framework, the preprocessing component is the key part to make it work. This paper proposes a language for preprocessing of edge applications, called LaPEA, which can flexibly process several sensor data from machines into explanatory variables for an inference model, and proves that it meets the requirements for the preprocessing.Keywords: edge application framework, edgecross, preprocessing language, smart factory
Procedia PDF Downloads 14617614 A Linguistic Analysis of the Inconsistencies in the Meaning of Some -er Suffix Morphemes
Authors: Amina Abubakar
Abstract:
English like any other language is rich by means of arbitrary, conventional, symbols which lend it to lot of inconsistencies in spelling, phonology, syntax, and morphology. The research examines the irregularities prevalent in the structure and meaning of some ‘er’ lexical items in English and its implication to vocabulary acquisition. It centers its investigation on the derivational suffix ‘er’, which changes the grammatical category of word. English language poses many challenges to Second Language Learners because of its irregularities, exceptions, and rules. One of the meaning of –er derivational suffix is someone or somebody who does something. This rule often confuses the learners when they meet with the exceptions in normal discourse. The need to investigate instances of such inconsistencies in the formation of –er words and the meanings given to such words by the students motivated this study. For this purpose, some senior secondary two (SS2) students in six randomly selected schools in the metropolis were provided a large number of alphabetically selected ‘er’ suffix ending words, The researcher opts for a test technique, which requires them to provide the meaning of the selected words with- er. The marking of the test was scored on the scale of 1-0, where correct formation of –er word and meaning is scored one while wrong formation and meaning is scored zero. The number of wrong and correct formations of –er words meaning were calculated using percentage. The result of this research shows that a large number of students made wrong generalization of the meaning of the selected -er ending words. This shows how enormous the inconsistencies are in English language and how are affect the learning of English. Findings from the study revealed that though students mastered the basic morphological rules but the errors are generally committed on those vocabulary items that are not frequently in use. The study arrives at this conclusion from the survey of their textbook and their spoken activities. Therefore, the researcher recommends that there should be effective reappraisal of language teaching through implementation of the designed curriculum to reflect on modern strategies of teaching language, identification, and incorporation of the exceptions in rigorous communicative activities in language teaching, language course books and tutorials, training and retraining of teachers on the strategies that conform to the new pedagogy.Keywords: ESL(English as a second language), derivational morpheme, inflectional morpheme, suffixes
Procedia PDF Downloads 37717613 New Ways of Vocabulary Enlargement
Authors: S. Pesina, T. Solonchak
Abstract:
Lexical invariants, being a sort of stereotypes within the frames of ordinary consciousness, are created by the members of a language community as a result of uniform division of reality. The invariant meaning is formed in person’s mind gradually in the course of different actualizations of secondary meanings in various contexts. We understand lexical the invariant as abstract language essence containing a set of semantic components. In one of its configurations it is the basis or all or a number of the meanings making up the semantic structure of the word.Keywords: lexical invariant, invariant theories, polysemantic word, cognitive linguistics
Procedia PDF Downloads 322