Search results for: language pedagogy
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 4038

Search results for: language pedagogy

3168 Setswana Speech Rhythm Development in High-Socioeconomic Status Setswana-English Bilingual Children

Authors: Boikanyego Sebina

Abstract:

The present study investigates the effects of socioeconomic status (SES) and bilingualism on the Setswana speech rhythm of Batswana (citizens) children aged 6-7 years with typical development born and residing in Botswana. Botswana is a country in which there is a diglossic Setswana/English language setting, where English is the dominant high-status language in educational and public contexts. Generally, children from low SES have lower linguistic and cognitive profiles than their age-matched peers from high SES. A greater understanding of these variables would allow educators to distinguish between underdeveloped language skills in children due to impairment and environmental issues for them to successfully enroll children in language development enhancement programs specific to the child’s needs. There are 20 participants: 10 high SES private English-medium educated early sequential Setswana-English bilingual children, taught full-time in English (L2) from the age of 3 years, and for whom English has become dominant; and 10 low SES children who are educated in public schools for whom English is considered a learner language, i.e., L1 Setswana is dominant. The aim is to see whether SES and bilingualism, have had an effect on the Setswana speech rhythm of children in either group. The study primarily uses semi-spontaneous speech based on the telling of the wordless picture storybook. A questionnaire is used to elicit the language use pattern of the children and that of their parents, as well as the education level of the parents and the school the children attend. A comparison of the rhythm shows that children from high SES have a lower durational variability than those from low SES. The findings of the study are that the low durational variability by children from high SES may suggest an underdeveloped rhythm. In conclusion, the results of the present study are against the notion that children from high SES outperform those from low SES in linguistic development.

Keywords: bilingualism, Setswana English, socio-economic status, speech-rhythm

Procedia PDF Downloads 39
3167 Methodological Resolutions for Definition Problems in Turkish Navigation Terminology

Authors: Ayşe Yurdakul, Eckehard Schnieder

Abstract:

Nowadays, there are multilingual and multidisciplinary communication problems because of the increasing technical progress. Each technical field has its own specific terminology and in each particular language, there are differences in relation to definitions of terms. Besides, there could be several translations in the certain target language for one term of the source language. First of all, these problems of semantic relations between terms include the synonymy, antonymy, hypernymy/hyponymy, ambiguity, risk of confusion and translation problems. Therefore, the iglos terminology management system of the Institute for Traffic Safety and Automation Engineering of the Technische Universität Braunschweig has the goal to avoid these problems by a methodological standardisation of term definitions on the basis of the iglos sign model and iglos relation types. The focus of this paper should be on standardisation of navigation terminology as an example.

Keywords: iglos, localisation, methodological approaches, navigation, positioning, definition problems, terminology

Procedia PDF Downloads 348
3166 The Effects of High Technology on Communicative Translation: A Case Study of Yoruba Language

Authors: Modupe Beatrice Adeyinka

Abstract:

European Languages are languages of literature, science and technology. Whereas, African languages are of literature, both written and oral, making it difficult for Yoruba, the African language of Kwa linguistic classification, to neatly and accurately translate European scientific and technological words, expressions and technologies. Unless a pragmatic and communicative approach is adopted, equivalence of European technical and scientific texts might be a mission impossible for Yoruba scholars. In view of the aforementioned difficult task, this paper tends to highlight the need for a thorough study and evaluation of English or French words, expressions, idiomatic expressions, technical and scientific terminologies then, trying to find ways of adopting them to Yoruba environment through interpretative translation.

Keywords: communication, high technology, translation, Yoruba language

Procedia PDF Downloads 498
3165 The Effect of the Vernacular on Code-Switching Hebrew into Palestinian Arabic

Authors: Ward Makhoul

Abstract:

Code-switching (CS) is known as a ubiquitous phenomenon in multilingual societies and countries. Vernacular Palestinian Arabic (PA) variety spoken in Israel is among these languages, informally used for day-to-day conversations only. Such conversations appear to contain code-switched instances from Hebrew, the formal and dominant language of the country, even in settings where the need for CS seems to be unnecessary. This study examines the CS practices in PA and investigates the reason behind these CS instances in controlled settings and the correlation between bilingual dominance and CS. In the production-task interviews and Bilingual Language Profile test (BLP), there was a correlation between language dominance and CS; 13 participants were interviewed to elicit and analyze natural speech-containing CS instances, along with undergoing a BLP test. The acceptability judgment task observed the limits and boundaries of different code-switched linguistic structures.

Keywords: code-switching, Hebrew, Palestinian-Arabic, vernacular

Procedia PDF Downloads 96
3164 Mask-Prompt-Rerank: An Unsupervised Method for Text Sentiment Transfer

Authors: Yufen Qin

Abstract:

Text sentiment transfer is an important branch of text style transfer. The goal is to generate text with another sentiment attribute based on a text with a specific sentiment attribute while maintaining the content and semantic information unrelated to sentiment unchanged in the process. There are currently two main challenges in this field: no parallel corpus and text attribute entanglement. In response to the above problems, this paper proposed a novel solution: Mask-Prompt-Rerank. Use the method of masking the sentiment words and then using prompt regeneration to transfer the sentence sentiment. Experiments on two sentiment benchmark datasets and one formality transfer benchmark dataset show that this approach makes the performance of small pre-trained language models comparable to that of the most advanced large models, while consuming two orders of magnitude less computing and memory.

Keywords: language model, natural language processing, prompt, text sentiment transfer

Procedia PDF Downloads 56
3163 The Lifecycle of a Heritage Language: A Comparative Case Study of Volga German Descendants in North America

Authors: Ashleigh Dawn Moeller

Abstract:

This is a comparative case study which examines the language attitudes and behaviors of descendants of Volga German immigrants in North America and how these attitudes combined with surrounding social conditions have caused their heritage language to develop differently within each community. Of particular interest for this study are the accounts of second- and third-generation descendants in Oregon, Kansas, and North Dakota regarding their parents’ and grandparents’ attitudes toward their language and how this correlates with the current sentiment as well as visibility of their heritage language and culture. This study discusses the point at which cultural identity could diverge from language identity and what elements play a role in this development, establishing the potential for environments (linguistic landscapes) which uphold their heritage yet have detached from the language itself. Emigrating from Germany in the 1700s, these families settled for over a hundred years along the Volga Region of Imperial Russia. Subsequently, many descendants of these settlers immigrated to the Americas in the 1800-1900s. Identifying neither as German nor Russian, they called themselves Wolgadeutche (Volga Germans). During their time in Russia, the German language was maintained relatively homogenously, yet the use and status of their heritage language diverged considerably upon settlement across the Americas. Data shows that specific conditions, such as community isolation, size, religion, location as well as language policy established prior to and following the Volga German immigration to North America have had a substantial impact on the maintenance of their heritage language—causing complete loss in some areas and peripheral use or even full rebirth in others. These past conditions combined with the family accounts correlate directly with the general attitudes and ideologies of the descendants toward their heritage language. Data also shows that in many locations, despite a strong presence of German within the linguistic landscape, minimal to no German is spoken nor understood; the attitude toward the language is indifferent while a staunch holding to the heritage is maintained and boasted. Data for this study was gathered from historical accounts, archived records and newspapers, and published biographies as well as from formal interviews with second- and third-generation descendants of Volga German immigrants conducted in Oregon and Kansas. Through the interviews, members of the community have shared and provided their family genealogies as well as biographies published by family members. These have helped to trace their relatives back to specific locations, thus allowing for comparisons within the same families residing in distinctly different areas of North America. This study is part of a larger ongoing project which researches the immigration of Volga and Black Sea Germans to North America and diachronically examines the over-arching sociological factors which have directly impacted the maintenance, loss, or rebirth of their heritage language. This project follows specific families who settled in areas of Colorado, Kansas, Nebraska, Illinois, Minnesota, North and South Dakota, Saskatchewan, and Manitoba, and who later had relatives move west to areas of Oregon and Washington State. Interviews for the larger project will continue into the following year.

Keywords: heritage language, immigrant language, language change, language contact, linguistic landscape, Volga Germans, Wolgadeutsche

Procedia PDF Downloads 108
3162 A Study of Taiwanese Students' Language Use in the Primary International Education via Video Conferencing Course

Authors: Chialing Chang

Abstract:

Language and culture are critical foundations of international mobility. However, the students who are limited to the local environment may affect their learning outcome and global perspective. Video Conferencing has been proven an economical way for students as a medium to communicate with international students around the world. In Taiwan, the National Development Commission advocated the development of bilingual national policies in 2030 to enhance national competitiveness and foster English proficiency and fully launched bilingual activation of the education system. Globalization is closely related to the development of Taiwan's education. Therefore, the teacher conducted an integrated lesson through interdisciplinary learning. This study aims to investigate how the teacher helps develop students' global and language core competencies in the international education class. The methodology comprises four stages, which are lesson planning, class observation, learning data collection, and speech analysis. The Grice's Conversational Maxims are adopted to analyze the students' conversation in the video conferencing course. It is the action research from the teacher's reflection on approaches to developing students' language learning skills. The study lays the foundation for mastering the teacher's international education professional development and improving teachers' teaching quality and teaching effectiveness as a reference for teachers' future instruction.

Keywords: international education, language learning, Grice's conversational maxims, video conferencing course

Procedia PDF Downloads 108
3161 Shaking the Iceberg: Metaphoric Shifting and Loss in the German Translations of 'The Sun Also Rises'

Authors: Christopher Dick

Abstract:

While the translation of 'literal language' poses numerous challenges for the translator, the translation of 'figurative language' creates even more complicated issues. It has been only in the last several decades that scholars have attempted to propose theories of figurative language translation, including metaphor translation. Even less work has applied these theories to metaphoric translation in literary texts. And almost no work has linked an analysis of metaphors in translation with the recent scholarship on conceptual metaphors. A study of literature in translation must not only examine the inevitable shifts that occur as specific metaphors move from source language to target language but also analyze the ways in which these shifts impact conceptual metaphors and, ultimately, the text as a whole. Doing so contributes to on-going efforts to bridge the sometimes wide gulf between considerations of content and form in literary studies. This paper attempts to add to the body of scholarly literature on metaphor translation and the function of metaphor in a literary text. Specifically, the study examines the metaphoric expressions in Hemingway’s The Sun Also Rises. First, the issue of Hemingway and metaphor is addressed. Next, the study examines the specific metaphors in the original novel in English and the German translations, first in Annemarie Horschitz’s 1928 German version and then in the recent Werner Schmitz 2013 translation. Hemingway’s metaphors, far from being random occurrences of figurative language, are linguistic manifestations of deeper conceptual metaphors that are central to an interpretation of the text. By examining the modifications that are made to these original metaphoric expressions as they are translated into German, one can begin to appreciate the shifts involved with metaphor translation. The translation of Hemingway’s metaphors into German represents significant metaphoric loss and shifting that subsequently shakes the important conceptual metaphors in the novel.

Keywords: Hemingway, Conceptual Metaphor, Translation, Stylistics

Procedia PDF Downloads 339
3160 Narrative Inquiry into Teachers’ Experiences of Empathy in English Language Teaching

Authors: Yao Chen

Abstract:

Empathy is crucial for teachers working with teenagers in secondary school. Despite that, little attention was paid to English language teachers’ experiences of empathy in class. Empathy contains cognitive, emotional, and behavioral components that are manifested in the teaching practice. The qualitative study focused on how Chinese ELT teachers expressed empathy in interaction with students in public high schools and private institutions and what factors might lead them to show empathy in different ways. Four participants were invited to attend the individual interviews to share their stories about their empathic experiences. Classroom observation was conducted to investigate teachers’ language use in teaching and non-verbal communication with students to witness their behavior of expressing empathy. Through thematic analysis, three main themes relevant to different types of empathy in teachers’ interaction with students were generated: 1) perspective taking, 2) emotional connections, 3) action taking. Based on the participants’ statements of their personal experiences, the discussion concluded the reasons for their differences in expressing empathy. The result underlined the significance of the role of empathy in building a rapport with students and motivating their language learning. Further implications for the role of empathy in ELT teachers’ professional development are also discussed.

Keywords: teacher empathy, experiences, interaction with students, ELT class

Procedia PDF Downloads 49
3159 Collocation Errors Made by Saudi Learners of English

Authors: Pakenam Shiha, Nadine Lacsina

Abstract:

Systematic and in-depth analysis of ESL learners’ lexical errors, in general, and of collocation errors, in particular, are relatively rare. Analysis as such proves crucial in understanding how ESL learners construct and use these fixed expressions. Collocational competence of ESL learners is necessary for achieving a native-like proficiency level, which is one of the objectives of foundation programs. This study aims to examine the collocational competence of 50 Saudi foundation program students and identify the collocation errors that they often make. Furthermore, using a questionnaire, the challenges that students encounter in learning collocations and the ways in which their L1 affects their ability to recognize these expressions are identified. To identify the lexical errors and the collocational competence of the students a collocation test was administered. The 150-item lexical collocation test consists of verb-noun and adjective-noun structures. Results of the study reveal that there is a significant difference between the scores of students in the verb-noun and adjective-noun structures. The majority of errors were recorded in the adjective-noun structures due to the students’ L1 influence on the English collocations and the inability to distinguish between synonyms. Moreover, some challenges that students encountered were problems in translation, non-exposure to certain collocations, and degree of L1-L2 difference. All in all, the findings of this study can be interpreted in relation to the student's proficiency level and L2 instruction. Other findings of the study provide insights into language pedagogy—specifically strategies to help students learn collocations more effectively.

Keywords: collocations, ESL, applied linguistics, lexical collocations

Procedia PDF Downloads 110
3158 Teaching English to Students with Hearing Impairments - A Preliminary Study

Authors: Jane O`Halloran

Abstract:

This research aims to identify the issues and challenges of teaching English as a Foreign Language to Japanese university students who have special learning needs. This study sought to investigate factors influencing the academic performance of students with special or additional needs in an inclusive education context. This study will focus on a consideration of the methods available to support those with hearing impairments. While the study population is limited, it is important to give classes to be inclusive places where all students receive equal access to content. Hearing impairments provide an obvious challenge to language learning and, therefore, second-language learning. However, strategies and technologies exist to support the instructor without specialist training. This paper aims to identify these and present them to other teachers of English as a second language who wish to provide the best possible learning experience for every student. Two case studies will be introduced to compare and contrast the experience of in-class teaching and the online option and to share the positives and negatives of the two approaches. While the study focuses on the situation in a university in Japan, the lessons learned by the author may have universal value to any classroom with a student with a hearing disability.

Keywords: inclusive learning, special needs, hearing impairments, teaching strategies

Procedia PDF Downloads 110
3157 Analyzing the Attitudes of Prep-Class Students at Higher Education towards Computer-Based Foreign Language Education

Authors: Sakine Sincer

Abstract:

In today’s world, the borders between countries and globalization are getting faster. It is an undeniable fact that this trend mostly results from the developments and improvements in technology. Technology, which dominates our lives to a great extent, has turned out to be one of the most important resources to be used in building an effective and fruitful educational atmosphere. Nowadays, technology is a significant means of arranging educational activities at all levels of education such as primary, secondary or tertiary education. This study aims at analyzing the attitudes of prep-class students towards computer-based foreign language education. Within the scope of this study, prep-class students at a university in Ankara, Turkey in 2013-2014 Academic Year participated in this study. The participants were asked to fill in 'Computer-Based Educational Attitude Scale.' The data gathered in this study were analyzed by means of using statistical devices such as means, standard deviation, percentage as well as t-test and ANOVA. At the end of the analysis, it was found out that the participants had a highly positive attitude towards computer-based language education.

Keywords: computer-based education, foreign language education, higher education, prep-class

Procedia PDF Downloads 418
3156 Teacher Agency in Localizing Textbooks for International Chinese Language Teaching: A Case of Minsk State Linguistic University

Authors: Min Bao

Abstract:

The teacher is at the core of the three fundamental factors in international Chinese language teaching, the other two being the textbook and the method. Professional development of the teacher comprises a self-renewing process that is characterized by knowledge impartment and self-reflection, in which individual agency plays a significant role. Agency makes a positive contribution to teachers’ teaching practice and their life-long learning. This study, taking Chinese teaching and learning in Minsk State Linguistic University of Belarus as an example, attempts to understand agency by investigating the teacher’s strategic adaptation of textbooks to meet local needs. Firstly, through in-depth interviews, teachers’ comments on textbooks are collected and analyzed to disclose their strategies of adapting and localizing textbooks. Then, drawing on the theory of 'The chordal triad of agency', the paper reveals the process in which teacher agency is exercised as well as its rationale. The results verify the theory, that is, given its temporal relationality, teacher agency is constructed through a combination of experiences, purposes and aims, and context, i.e., projectivity, iteration and practice-evaluation as mentioned in the theory. Evidence also suggests that the three dimensions effect differently; It is usually one or two dimensions that are of greater effects on the construction of teacher agency. Finally, the paper provides four specific insights to teacher development in international Chinese language teaching: 1) when recruiting teachers, priority be given on candidates majoring in Chinese language or international Chinese language teaching; 2) measures be taken to assure educational quality of the two said majors at various levels; 3) pre-service teacher training program be tailored for improved quality, and 4) management of overseas Confucius Institutions be enhanced.

Keywords: international Chinese language teaching, teacher agency, textbooks, localization

Procedia PDF Downloads 143
3155 A Pilot Study to Investigate the Use of Machine Translation Post-Editing Training for Foreign Language Learning

Authors: Hong Zhang

Abstract:

The main purpose of this study is to show that machine translation (MT) post-editing (PE) training can help our Chinese students learn Spanish as a second language. Our hypothesis is that they might make better use of it by learning PE skills specific for foreign language learning. We have developed PE training materials based on the data collected in a previous study. Training material included the special error types of the output of MT and the error types that our Chinese students studying Spanish could not detect in the experiment last year. This year we performed a pilot study in order to evaluate the PE training materials effectiveness and to what extent PE training helps Chinese students who study the Spanish language. We used screen recording to record these moments and made note of every action done by the students. Participants were speakers of Chinese with intermediate knowledge of Spanish. They were divided into two groups: Group A performed PE training and Group B did not. We prepared a Chinese text for both groups, and participants translated it by themselves (human translation), and then used Google Translate to translate the text and asked them to post-edit the raw MT output. Comparing the results of PE test, Group A could identify and correct the errors faster than Group B students, Group A did especially better in omission, word order, part of speech, terminology, mistranslation, official names, and formal register. From the results of this study, we can see that PE training can help Chinese students learn Spanish as a second language. In the future, we could focus on the students’ struggles during their Spanish studies and complete the PE training materials to teach Chinese students learning Spanish with machine translation.

Keywords: machine translation, post-editing, post-editing training, Chinese, Spanish, foreign language learning

Procedia PDF Downloads 132
3154 Cross-Language Variation and the ‘Fused’ Zone in Bilingual Mental Lexicon: An Experimental Research

Authors: Yuliya E. Leshchenko, Tatyana S. Ostapenko

Abstract:

Language variation is a widespread linguistic phenomenon which can affect different levels of a language system: phonological, morphological, lexical, syntactic, etc. It is obvious that the scope of possible standard alternations within a particular language is limited by a variety of its norms and regulations which set more or less clear boundaries for what is possible and what is not possible for the speakers. The possibility of lexical variation (alternate usage of lexical items within the same contexts) is based on the fact that the meanings of words are not clearly and rigidly defined in the consciousness of the speakers. Therefore, lexical variation is usually connected with unstable relationship between words and their referents: a case when a particular lexical item refers to different types of referents, or when a particular referent can be named by various lexical items. We assume that the scope of lexical variation in bilingual speech is generally wider than that observed in monolingual speech due to the fact that, besides ‘lexical item – referent’ relations it involves the possibility of cross-language variation of L1 and L2 lexical items. We use the term ‘cross-language variation’ to denote a case when two equivalent words of different languages are treated by a bilingual speaker as freely interchangeable within the common linguistic context. As distinct from code-switching which is traditionally defined as the conscious use of more than one language within one communicative act, in case of cross-language lexical variation the speaker does not perceive the alternate lexical items as belonging to different languages and, therefore, does not realize the change of language code. In the paper, the authors present research of lexical variation of adult Komi-Permyak – Russian bilingual speakers. The two languages co-exist on the territory of the Komi-Permyak District in Russia (Komi-Permyak as the ethnic language and Russian as the official state language), are usually acquired from birth in natural linguistic environment and, according to the data of sociolinguistic surveys, are both identified by the speakers as coordinate mother tongues. The experimental research demonstrated that alternation of Komi-Permyak and Russian words within one utterance/phrase is highly frequent both in speech perception and production. Moreover, our participants estimated cross-language word combinations like ‘маленькая /Russian/ нывка /Komi-Permyak/’ (‘a little girl’) or ‘мунны /Komi-Permyak/ домой /Russian/’ (‘go home’) as regular/habitual, containing no violation of any linguistic rules and being equally possible in speech as the equivalent intra-language word combinations (‘учöтик нывка’ /Komi-Permyak/ or ‘идти домой’ /Russian/). All the facts considered, we claim that constant concurrent use of the two languages results in the fact that a large number of their words tend to be intuitively interpreted by the speakers as lexical variants not only related to the same referent, but also referring to both languages or, more precisely, to none of them in particular. Consequently, we can suppose that bilingual mental lexicon includes an extensive ‘fused’ zone of lexical representations that provide the basis for cross-language variation in bilingual speech.

Keywords: bilingualism, bilingual mental lexicon, code-switching, lexical variation

Procedia PDF Downloads 135
3153 Code Switching and Code Mixing among Adolescents in Kashmir

Authors: Sarwat un Nisa

Abstract:

One of the remarkable gifts that a human being is blessed with is the ability to speak using a combination of sounds. Different combinations of sounds combine to form a word which in turn make a sentence and therefore give birth to a language. A person can either be a monolingual, i.e., can speak one language or bilingual, i.e., can speak more than one language. Whether a person speaks one language or multiple languages or in whatever language a person speaks, the main aim is to communicate, express ideas, feelings or thoughts. Sometimes the choice of a language is deliberate and sometimes it is a habitual act. The language which is used to put our ideas across speaks many things about our cultural, linguistic and ethnic identities. It can never be claimed that bilinguals are better than monolinguals in terms of linguistic skills, bilinguals or multilinguals have more than one language at their disposal. Therefore, how effectively two languages are used by the same person keeps linguists always intrigued. The most prominent and common features found in the speech of bilingual speakers are code switching and code mixing. The aim of the present paper is to explore these features among the adolescent speakers of Kashmir. The reason for studying the linguistics behavior of adolescents is the age when a person is neither an adult nor a child. They want to drift away from the norms and make a new norm for themselves. Therefore, how their linguistics skills are influenced by their age is of great interest because it can set the trend for the future generation. Kashmir is a multilingual society where three languages, i.e., Kashmiri, Urdu, and English are regularly used by the speakers, especially the educated ones. Kashmiri is widely used at home or mostly among adults. Urdu is the official language, and English is used in schools and for most of the written official correspondences. Thus, it is not uncommon to find these three languages coming in contact with each other quite frequently. The language contact results in the code switching and code mixing. In this paper different aspects of code switching and code mixing are discussed. Research Method: The data were collected from the different districts of Kashmir. The informants did not have prior knowledge of the survey. The situation was spontaneous and natural. The topics were introduced by the interviewer to the group of informants which comprised of three participants. They were asked to discuss the topic, most of the times without any intervention of the interviewer. Along with conversations, the informants also filled in written questionnaires comprising sociolinguistic questions. Questionnaires were analysed to get an idea about the sociolinguistic attitude of the informants. Percentage, frequency, and average were used as statistical tools to analyse the data. Conclusions were drawn taking into consideration of interpretations of both speech samples and questionnaires.

Keywords: code mixing, code switching, Kashmir, bilingualism

Procedia PDF Downloads 126
3152 Computational Linguistic Implications of Gender Bias: Machines Reflect Misogyny in Society

Authors: Irene Yi

Abstract:

Machine learning, natural language processing, and neural network models of language are becoming more and more prevalent in the fields of technology and linguistics today. Training data for machines are at best, large corpora of human literature and at worst, a reflection of the ugliness in society. Computational linguistics is a growing field dealing with such issues of data collection for technological development. Machines have been trained on millions of human books, only to find that in the course of human history, derogatory and sexist adjectives are used significantly more frequently when describing females in history and literature than when describing males. This is extremely problematic, both as training data, and as the outcome of natural language processing. As machines start to handle more responsibilities, it is crucial to ensure that they do not take with them historical sexist and misogynistic notions. This paper gathers data and algorithms from neural network models of language having to deal with syntax, semantics, sociolinguistics, and text classification. Computational analysis on such linguistic data is used to find patterns of misogyny. Results are significant in showing the existing intentional and unintentional misogynistic notions used to train machines, as well as in developing better technologies that take into account the semantics and syntax of text to be more mindful and reflect gender equality. Further, this paper deals with the idea of non-binary gender pronouns and how machines can process these pronouns correctly, given its semantic and syntactic context. This paper also delves into the implications of gendered grammar and its effect, cross-linguistically, on natural language processing. Languages such as French or Spanish not only have rigid gendered grammar rules, but also historically patriarchal societies. The progression of society comes hand in hand with not only its language, but how machines process those natural languages. These ideas are all extremely vital to the development of natural language models in technology, and they must be taken into account immediately.

Keywords: computational analysis, gendered grammar, misogynistic language, neural networks

Procedia PDF Downloads 101
3151 Developing the Skills of Reading Comprehension of Learners of English as a Second Language

Authors: Indu Gamage

Abstract:

Though commonly utilized as a language improvement technique, reading has not been fully employed by both language teachers and learners to develop reading comprehension skills in English as a second language. In a Sri Lankan context, this area has to be delved deep into as the learners’ show more propensity to analyze. Reading comprehension is an area that most language teachers and learners struggle with though it appears easy. Most ESL learners engage in reading tasks without being properly aware of the objective of doing reading comprehension. It is observed that when doing reading tasks, the language learners’ concern is more on the meanings of individual words than on the overall comprehension of the given text. The passiveness with which the ESL learners engage themselves in reading comprehension makes reading a tedious task for the learner thereby giving the learner a sense of disappointment at the end. Certain reading tasks take the form of translations. The active cognitive participation of the learner in the mode of using productive strategies for predicting, employing schemata and using contextual clues seems quite less. It was hypothesized that the learners’ lack of knowledge of the productive strategies of reading was the major obstacle that makes reading comprehension a tedious task for them. This study is based on a group of 30 tertiary students who read English only as a fundamental requirement for their degree. They belonged to the Faculty of Humanities and Social Sciences of the University of Ruhuna, Sri Lanka. Almost all learners hailed from areas where English was hardly utilized in their day to day conversations. The study is carried out in the mode of a questionnaire to check their opinions on reading and a test to check whether the learners are using productive strategies of reading when doing reading comprehension tasks. The test comprised reading questions covering major productive strategies for reading. Then the results were analyzed to see the degree of their active engagement in comprehending the text. The findings depicted the validity of the hypothesis as grounds behind the difficulties related to reading comprehension.

Keywords: reading, comprehension, skills, reading strategies

Procedia PDF Downloads 158
3150 Using Multiple Intelligences Theory to Develop Thai Language Skill

Authors: Bualak Naksongkaew

Abstract:

The purposes of this study were to compare pre- and post-test achievement of Thai language skills. The samples consisted of 40 tenth grader of Secondary Demonstration School of Suan Sunandha Rajabhat University in the first semester of the academic year 2010. The researcher prepared the Thai lesson plans, the pre- and post-achievement test at the end program. Data analyses were carried out using means, standard deviations and descriptive statistics, independent samples t-test analysis for comparison pre- and post-test. The study showed that there were a statistically significant difference at α= 0.05; therefore the use multiple intelligences theory can develop Thai languages skills. The results after using the multiple intelligences theory for Thai lessons had higher level than standard.

Keywords: multiple intelligences theory, Thai language skills, development, pre- and post-test achievement

Procedia PDF Downloads 414
3149 Language Literacy Attrition: An Empirical Investigation

Authors: Ahmad Al-Issa

Abstract:

Our world is now operating under the auspices of globalization with its attendant language of ‘global English.' In many parts of the world, the need for English is often accepted without much thought given to native languages. Indeed, this is the current situation in the United Arab Emirates (UAE), with English encroaching into all areas of society, and especially forcefully into the education sector, where English as a medium of instruction (EMI) is on the rise. At the same time, Arabic literacy (i.e., the ability to read and write in Arabic) is declining among the UAE youth. Using a mixed-methods design, a study was conducted to gain insights into the use of Arabic by Emirati University students. The study examines how often Emiratis, males and females, use their native language (Arabic) in their daily lives, how they view their reading and writing skills in Arabic vis-à-vis their English literacy skills, and the extent to which they can demonstrate their literacy skills in Arabic. Clear evidence emerged showing that while Arabic as a dialect continues to be spoken on a daily basis, Arabic literacy is unquestionably losing ground. This was found to be motivated by educational, political, societal, and personal forces. These findings and their implications to language policy and existing bilingualism programs will be discussed. Suggestions for further research will also be made.

Keywords: Arabic, globalization, global English, literacy attrition, United Arab Emirates

Procedia PDF Downloads 278
3148 The Impact of Task-Based Language Teaching on Iranian Female Intermediate EFL Learners’ Writing Performance

Authors: Gholam Reza Parvizi, Hossein Azad, Ali Reza Kargar

Abstract:

This article investigated the impact of task-based language teaching (TBLT) on writing performance of the Iranian intermediate EFL learners. There were two groups of forty students of the intermediate female learners studying English in Jahad-e-Daneshgahi language institute, ranging in age from thirteen to nineteen. They participated in their regular classes in the institute and were assigned to two groups including an experimental group of task-based language teaching and a control group for the purpose of homogeneity, all students in two groups took an achievement test before the treatment. As a pre-test; students were assigned to write a task at the beginning of the course. One of the classes was conducted through talking a TBLT approach on their writing, while the other class followed regular patterns of teaching, namely traditional approach for TBLT group. There were some tasks chosen from learners’ textbook. The task selection was in accordance with learning standards for ESL and TOFEL writing sections. At the end of the treatment, a post-test was administered to both experimental group and the control group. Scoring was done on the basis of scoring scale of “expository writing quality scale”. The researcher used paired samples t-test to analyze the effect of TBLT teaching approach on the writing performance of the learners. The data analysis revealed that the subjects in TBLT group performed better on the writing performance post-test than the subjects in control group. The findings of the study also demonstrated that TBLT would enhance writing performance in the group of learners. Moreover, it was indicated that TBLT has been effective in teaching writing performance to Iranian EFL learners

Keywords: task-based language teaching, task, language teaching approach, writing proficiency, EFL learners

Procedia PDF Downloads 405
3147 Social-Cognitive Aspects of Interpretation: Didactic Approaches in Language Processing and English as a Second Language Difficulties in Dyslexia

Authors: Schnell Zsuzsanna

Abstract:

Background: The interpretation of written texts, language processing in the visual domain, in other words, atypical reading abilities, also known as dyslexia, is an ever-growing phenomenon in today’s societies and educational communities. The much-researched problem affects cognitive abilities and, coupled with normal intelligence normally manifests difficulties in the differentiation of sounds and orthography and in the holistic processing of written words. The factors of susceptibility are varied: social, cognitive psychological, and linguistic factors interact with each other. Methods: The research will explain the psycholinguistics of dyslexia on the basis of several empirical experiments and demonstrate how domain-general abilities of inhibition, retrieval from the mental lexicon, priming, phonological processing, and visual modality transfer affect successful language processing and interpretation. Interpretation of visual stimuli is hindered, and the problem seems to be embedded in a sociocultural, psycholinguistic, and cognitive background. This makes the picture even more complex, suggesting that the understanding and resolving of the issues of dyslexia has to be interdisciplinary, aided by several disciplines in the field of humanities and social sciences, and should be researched from an empirical approach, where the practical, educational corollaries can be analyzed on an applied basis. Aim and applicability: The lecture sheds light on the applied, cognitive aspects of interpretation, social cognitive traits of language processing, the mental underpinnings of cognitive interpretation strategies in different languages (namely, Hungarian and English), offering solutions with a few applied techniques for success in foreign language learning that can be useful advice for the developers of testing methodologies and measures across ESL teaching and testing platforms.

Keywords: dyslexia, social cognition, transparency, modalities

Procedia PDF Downloads 70
3146 LaPEA: Language for Preprocessing of Edge Applications in Smart Factory

Authors: Masaki Sakai, Tsuyoshi Nakajima, Kazuya Takahashi

Abstract:

In order to improve the productivity of a factory, it is often the case to create an inference model by collecting and analyzing operational data off-line and then to develop an edge application (EAP) that evaluates the quality of the products or diagnoses machine faults in real-time. To accelerate this development cycle, an edge application framework for the smart factory is proposed, which enables to create and modify EAPs based on prepared inference models. In the framework, the preprocessing component is the key part to make it work. This paper proposes a language for preprocessing of edge applications, called LaPEA, which can flexibly process several sensor data from machines into explanatory variables for an inference model, and proves that it meets the requirements for the preprocessing.

Keywords: edge application framework, edgecross, preprocessing language, smart factory

Procedia PDF Downloads 129
3145 New Ways of Vocabulary Enlargement

Authors: S. Pesina, T. Solonchak

Abstract:

Lexical invariants, being a sort of stereotypes within the frames of ordinary consciousness, are created by the members of a language community as a result of uniform division of reality. The invariant meaning is formed in person’s mind gradually in the course of different actualizations of secondary meanings in various contexts. We understand lexical the invariant as abstract language essence containing a set of semantic components. In one of its configurations it is the basis or all or a number of the meanings making up the semantic structure of the word.

Keywords: lexical invariant, invariant theories, polysemantic word, cognitive linguistics

Procedia PDF Downloads 309
3144 Exploring the Dynamic Identities of Multilingual Adolescents in Contexts of L3+ Learning in Four European Sites

Authors: Harper Staples

Abstract:

A necessary outcome of today’s contemporary globalised reality, current views of multilingualism hold that it no longer represents the exception, but rather the rule. As such, the simultaneous acquisition of multiple languages represents a common experience for many of today's students and therefore represents a key area of inquiry in the domain of foreign language learner identity. Second and multilingual language acquisition processes parallel each other in many ways; however, there are differences to be found in the ways in which a student may learn a third language. A multilingual repertoire will have to negotiate complex change as language competencies dynamically evolve; moreover, this process will vary according to the contextual factors attributed to a unique learner. A developing multilingual identity must, therefore, contend with an array of potential challenges specific to the individual in question. Despite an overarching recognition in the literature that pluri-language acquisition represents a unique field of inquiry within applied linguistic research, there is a paucity of empirical work which examines the ways in which individuals construct a sense of their own identity as multilingual speakers in such contexts of learning. This study explores this phenomenon via a mixed-methods, comparative case study approach at four school sites based in Finland, France, Wales, and England. It takes a strongly individual-in-context view, conceptualising each adolescent participant in dynamic terms in order to undertake a holistic exploration of the myriad factors that might impact upon, and indeed be impacted by, a learner's developing multilingual identity. Emerging themes of note thus far suggest that, beyond the expected divergences in the experience of multilinguality at the individual level, there are contradictions in the way in which adolescent students in each site 'claim' their plurilingualism. This can be argued to be linked to both meso and macro-level factors, including the foreign language curriculum and, more broadly, societal attitudes towards multilingualism. These diverse emergent identifications have implications not only for attainment in the foreign language but also for student well-being more generally.

Keywords: foreign language learning, student identity, multilingualism, educational psychology

Procedia PDF Downloads 161
3143 Integrating a Six Thinking Hats Approach Into the Prewriting Stage of Argumentative Writing In English as a Foreign Language: A Chinese Case Study of Generating Ideas in Action

Authors: Mei Lin, Chang Liu

Abstract:

Argumentative writing is the most prevalent genre in diverse writing tests. How to construct academic arguments is often regarded as a difficult task by most English as a foreign language (EFL) learners. A failure to generate enough ideas and organise them coherently and logically as well as a lack of competence in supporting their arguments with relevant evidence are frequent problems faced by EFL learners when approaching an English argumentative writing task. Overall, these problems are closely related to planning, and planning an argumentative writing at pre-writing stage plays a vital role in a good academic essay. However, how teachers can effectively guide students to generate ideas is rarely discussed in planning English argumentative writing, apart from brainstorming. Brainstorming has been a common practice used by teachers to help students generate ideas. However, some limitations of brainstorming suggest that it can help students generate many ideas, but ideas might not necessarily be coherent and logic, and could sometimes impede production. It calls for a need to explore effective instructional strategies at pre-writing stage of English argumentative writing. This paper will first examine how a Six Thinking Hats approach can be used to provide a dialogic space for EFL learners to experience and collaboratively generate ideas from multiple perspectives at pre-writing stage. Part of the findings of the impact of a twelve-week intervention (from March to July 2021) on students learning to generate ideas through engaging in group discussions of using Six Thinking Hats will then be reported. The research design is based on the sociocultural theory. The findings present evidence from a mixed-methods approach and fifty-nine participants from two first-year undergraduate natural classes in a Chinese university. Analysis of pre- and post- questionnaires suggests that participants had a positive attitude toward the Six Thinking Hats approach. It fosters their understanding of prewriting and argumentative writing, helps them to generate more ideas not only from multiple perspectives but also in a systematic way. A comparison of participants writing plans confirms an improvement in generating counterarguments and rebuttals to support their arguments. Above all, visual and transcripts data of group discussion collected from different weeks throughout the intervention enable teachers and researchers to ‘see’ the hidden process of learning to generate ideas in action.

Keywords: argumentative writing, innovative pedagogy, six thinking hats, dialogic space, prewriting, higher education

Procedia PDF Downloads 69
3142 Real-Time Gesture Recognition System Using Microsoft Kinect

Authors: Ankita Wadhawan, Parteek Kumar, Umesh Kumar

Abstract:

Gesture is any body movement that expresses some attitude or any sentiment. Gestures as a sign language are used by deaf people for conveying messages which helps in eliminating the communication barrier between deaf people and normal persons. Nowadays, everybody is using mobile phone and computer as a very important gadget in their life. But there are some physically challenged people who are blind/deaf and the use of mobile phone or computer like device is very difficult for them. So, there is an immense need of a system which works on body gesture or sign language as input. In this research, Microsoft Kinect Sensor, SDK V2 and Hidden Markov Toolkit (HTK) are used to recognize the object, motion of object and human body joints through Touch less NUI (Natural User Interface) in real-time. The depth data collected from Microsoft Kinect has been used to recognize gestures of Indian Sign Language (ISL). The recorded clips are analyzed using depth, IR and skeletal data at different angles and positions. The proposed system has an average accuracy of 85%. The developed Touch less NUI provides an interface to recognize gestures and controls the cursor and click operation in computer just by waving hand gesture. This research will help deaf people to make use of mobile phones, computers and socialize among other persons in the society.

Keywords: gesture recognition, Indian sign language, Microsoft Kinect, natural user interface, sign language

Procedia PDF Downloads 290
3141 The Language of Hip-Hop and Rap in Tunisia: Symbol of Cultural Change in Post-Arab Spring Tunisia

Authors: Zouhir Gabsi

Abstract:

The Arab Spring has had noticeable effects on Tunisia in socio-economic, political, and cultural terms. Few have predicted that the music of hip-hop and rap could engage with the socio-political situation in Tunisia, especially after the downfall of Ben Ali’s regime. Having survived as underground music since the year 2000, the genre of hip-hop and rap remains an aberration from the folkloric tradition. By adhering to the socio-economic reality of the Tunisian street, rappers attempt to claim authenticity mainly in both thematic and language uses, and by usurping the power of ‘space’ from the regime’s control. With the songs’ fast-paced rhythms, catchy phrases, puns, vulgarisms, and linguistic innovations using metaphors, hip-hop, and rap have struck a chord with Tunisia’s youth. Tunisia’s new social reality has allowed Tunisian rappers to express dissent and voice people’s despair over the socio-economic and political situation. This paper argues that rap artists use language as a vehicle to claim the authenticity of their message. It also explores how the performative nature of the language of hip-hop and rap interacts with the Tunisian culture and argues the power of music in the context of political and socio-economic grievances in post-Arab Spring Tunisia.

Keywords: Arab Spring, hip-hop, eevolution, Tunisia, Tunisian Arabic

Procedia PDF Downloads 140
3140 Technology Enriched Classroom for Intercultural Competence Building through Films

Authors: Tamara Matevosyan

Abstract:

In this globalized world, intercultural communication is becoming essential for understanding communication among people, for developing understanding of cultures, to appreciate the opportunities and challenges that each culture presents to people. Moreover, it plays an important role in developing an ideal personification to understand different behaviors in different cultures. Native speakers assimilate sociolinguistic knowledge in natural conditions, while it is a great problem for language learners, and in this context feature films reveal cultural peculiarities and involve students in real communication. As we know nowadays the key role of language learning is the development of intercultural competence as communicating with someone from a different cultural background can be exciting and scary, frustrating and enlightening. Intercultural competence is important in FL learning classroom and here feature films can perform as essential tools to develop this competence and overcome the intercultural gap that foreign students face. Current proposal attempts to reveal the correlation of the given culture and language through feature films. To ensure qualified, well-organized and practical classes on Intercultural Communication for language learners a number of methods connected with movie watching have been implemented. All the pre-watching, while watching and post-watching methods and techniques are aimed at developing students’ communicative competence. The application of such activities as Climax, Role-play, Interactive Language, Daily Life helps to reveal and overcome mistakes of cultural and pragmatic character. All the above-mentioned activities are directed at the assimilation of the language vocabulary with special reference to the given culture. The study dwells into the essence of culture as one of the core concepts of intercultural communication. Sometimes culture is not a priority in the process of language learning which leads to further misunderstandings in real life communication. The application of various methods and techniques with feature films aims at developing students’ cultural competence, their understanding of norms and values of individual cultures. Thus, feature film activities will enable learners to enlarge their knowledge of the particular culture and develop a fundamental insight into intercultural communication.

Keywords: climax, intercultural competence, interactive language, role-play

Procedia PDF Downloads 329
3139 Challenges Novice Arabic Language Teachers Face Related to Using Educational Technologies in Saudi Schools

Authors: Wesal Maash

Abstract:

This paper is part of a PhD mixed-method project currently conducted in the Saudi context. This paper explores the challenges novice Arabic language teachers (ALT) face when starting the teaching profession through semi-structured interviews with ten teachers and a questionnaire with 208 teachers. The data provided details of the challenges faced by those teachers and reasons why they face such a challenge. From the data, it can be deduced that schools are advanced and updated continuously, and the preparation program does not cope with that. This situation makes teachers struggle to cover the gap between what they learnt in their preparation and what is expected from them as teachers when they started their teaching profession. This paper suggests conducting further research to better understand this phenomenon by shedding light on the content of teachers' preparation programs.

Keywords: educational technologies, novice teachers, arabic language teachers, Saudi Arabia

Procedia PDF Downloads 69