Search results for: dominant languages
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 1936

Search results for: dominant languages

1876 Bilingualism: A Case Study of Assamese and Bodo Classifiers

Authors: Samhita Bharadwaj

Abstract:

This is an empirical study of classifiers in Assamese and Bodo, two genetically unrelated languages of India. The objective of the paper is to address the language contact between Assamese and Bodo as reflected in classifiers. The data has been collected through fieldwork in Bodo recording narratives and folk tales and eliciting specific data from the speakers. The data for Assamese is self-produced as native speaker of the language. Assamese is the easternmost New-Indo-Aryan (henceforth NIA) language mainly spoken in the Brahmaputra valley of Assam and some other north-eastern states of India. It is the lingua franca of Assam and is creolised in the neighbouring state of Nagaland. Bodo, on the other hand, is a Tibeto-Burman (henceforth TB) language of the Bodo-Garo group. It has the highest number of speakers among the TB languages of Assam. However, compared to Assamese, it is still a lesser documented language and due to the prestige of Assamese, all the Bodo speakers are fluent bi-lingual in Assamese, though the opposite isn’t the case. With this context, classifiers, a characteristic phenomenon of TB languages, but not so much of NIA languages, presents an interesting case study on language contact caused by bilingualism. Assamese, as a result of its language contact with the TB languages which are rich in classifiers; has developed the richest classifier system among the IA languages in India. Yet, as a part of rampant borrowing of Assamese words and patterns into Bodo; Bodo is seen to borrow even Assamese classifiers into its system. This paper analyses the borrowed classifiers of Bodo and finds the route of this borrowing phenomenon in the number system of the languages. As the Bodo speakers start replacing the higher numbers from five with Assamese ones, they also choose the Assamese classifiers to attach to these numbers. Thus, the partial loss of number in Bodo as a result of language contact and bilingualism in Assamese is found to be the reason behind the borrowing of classifiers in Bodo. The significance of the study lies in exploring an interesting aspect of language contact in Assam. It is hoped that this will attract further research on bilingualism and classifiers in Assam.

Keywords: Assamese, bi-lingual, Bodo, borrowing, classifier, language contact

Procedia PDF Downloads 197
1875 Usability Testing on Information Design through Single-Lens Wearable Device

Authors: Jae-Hyun Choi, Sung-Soo Bae, Sangyoung Yoon, Hong-Ku Yun, Jiyoung Kwahk

Abstract:

This study was conducted to investigate the effect of ocular dominance on recognition performance using a single-lens smart display designed for cycling. A total of 36 bicycle riders who have been cycling consistently were recruited and participated in the experiment. The participants were asked to perform tasks riding a bicycle on a stationary stand for safety reasons. Independent variables of interest include ocular dominance, bike usage, age group, and information layout. Recognition time (i.e., the time required to identify specific information measured with an eye-tracker), error rate (i.e. false answer or failure to identify the information in 5 seconds), and user preference scores were measured and statistical tests were conducted to identify significant results. Recognition time and error ratio showed significant difference by ocular dominance factor, while the preference score did not. Recognition time was faster when the single-lens see-through display on the dominant eye (average 1.12sec) than on the non-dominant eye (average 1.38sec). Error ratio of the information recognition task was significantly lower when the see-through display was worn on the dominant eye (average 4.86%) than on the non-dominant eye (average 14.04%). The interaction effect of ocular dominance and age group was significant with respect to recognition time and error ratio. The recognition time of the users in their 40s was significantly longer than the other age groups when the display was placed on the non-dominant eye, while no difference was observed on the dominant eye. Error ratio also showed the same pattern. Although no difference was observed for the main effect of ocular dominance and bike usage, the interaction effect between the two variables was significant with respect to preference score. Preference score of daily bike users was higher when the display was placed on the dominant eye, whereas participants who use bikes for leisure purposes showed the opposite preference patterns. It was found more effective and efficient to wear a see-through display on the dominant eye than on the non-dominant eye, although user preference was not affected by ocular dominance. It is recommended to wear a see-through display on the dominant eye since it is safer by helping the user recognize the presented information faster and more accurately, even if the user may not notice the difference.

Keywords: eye tracking, information recognition, ocular dominance, smart headware, wearable device

Procedia PDF Downloads 256
1874 Ethnolinguistic Identity and Language Policies: Negotiating Identity and Diversity in Modern Linguistic Environment in Malawi

Authors: Peter Mayeso Jiyajiya

Abstract:

The question of language and identity in the post-colonial Africa has resulted in the policy inconsistencies and perceived wayward practices regarding language use. The need to reside and situate oneself in the global village has alienated local identities, with most countries, Malawi in particular promoting exogenous colonial language(s) at the expense of local languages that mirror people’s identities. This has brought a mismatch between language policy and implementation. The resultant effect has been alienation of the ‘Self’ from one’s indigenous identity and creation of the ‘other’ in the foreign identity, and the undermining of the linguistic rights of the minority language speakers. The need to negotiate the identity and modernity in the global village is thus imperative. The paper attempts to review the language situation in Malawi in light of the growing desire for international integration vis-à-vis the cultivation and maintenance of national ethnolinguistic identity. It further highlights the dilemma that the promotion of vernacular languages is facing in the modern Malawi. It also examines the Malawi language policy and its implementation. The failures, challenges, and inconsistencies are discussed in order to negotiate the position of minority languages in the modern Malawi. The paper notes that identity construction and maintenance within the framework of language policy in Malawi is undermined by attitudinal factors towards one’s culture and language. The paper then provides suggestions of negotiating identity in Malawi within the framework of globalisation through the placement of premiums on the minority languages.

Keywords: identity, language policy, minority languages, vernacular language

Procedia PDF Downloads 665
1873 Molecular Characterization of Polyploid Bamboo (Dendrocalamus hamiltonii) Using Microsatellite Markers

Authors: Rajendra K. Meena, Maneesh S. Bhandari, Santan Barthwal, Harish S. Ginwal

Abstract:

Microsatellite markers are the most valuable tools for the characterization of plant genetic resources or population genetic analysis. Since it is codominant and allelic markers, utilizing them in polyploid species remained doubtful. In such cases, the microsatellite marker is usually analyzed by treating them as a dominant marker. In the current study, it has been showed that despite losing the advantage of co-dominance, microsatellite markers are still a powerful tool for genotyping of polyploid species because of availability of large number of reproducible alleles per locus. It has been studied by genotyping of 19 subpopulations of Dendrocalamus hamiltonii (hexaploid bamboo species) with 17 polymorphic simple sequence repeat (SSR) primer pairs. Among these, ten primers gave typical banding pattern of microsatellite marker as expected in diploid species, but rest 7 gave an unusual pattern, i.e., more than two bands per locus per genotype. In such case, genotyping data are generally analyzed by considering as dominant markers. In the current study, data were analyzed in both ways as dominant and co-dominant. All the 17 primers were first scored as nonallelic data and analyzed; later, the ten primers giving standard banding patterns were analyzed as allelic data and the results were compared. The UPGMA clustering and genetic structure showed that results obtained with both the data sets are very similar with slight variation, and therefore the SSR marker could be utilized to characterize polyploid species by considering them as a dominant marker. The study is highly useful to widen the scope for SSR markers applications and beneficial to the researchers dealing with polyploid species.

Keywords: microsatellite markers, Dendrocalamus hamiltonii, dominant and codominant, polyploids

Procedia PDF Downloads 114
1872 The Attitude of Parents and Teachers towards Multilingual Medium of Instruction in Lower Primary School Classrooms: The Case of Kapiri District Schools of Zambia

Authors: E. Machinyise

Abstract:

The main purpose of this study was to investigate the attitudes of parents and teachers towards multilingual medium of instruction in lower primary schools of Zambia. In 2013, the Government of Zambia formulated a language policy which stipulates that regional familiar languages should be used as the medium of instruction (MOI) from grade one to four in all public primary schools, while English is introduced as a subject in the second grade. This study investigated the views of parents and teachers on the use of multilingual medium of instruction in lower primary schools in order to accommodate learners who are not native speakers of regional familiar languages as well as the second languages which are official languages used in class. The study revealed that most parents suggested that teachers who teach lower primary school classes should be conversant with at least the four major local languages of Zambia (Bemba, Nyanja, Tonga and Lozi). In the same vain other parents felt that teachers teaching lower grades should not only be familiar with the regional official language but should be able to speak other dialects found in the region. Teachers teaching in lower primary grade felt that although it is difficult to speak all languages of learners in class, it is important for a teacher of lower grade class to try to accommodate children who are not speakers of the familiar languages by addressing them in the language they understand. Both teachers and parents highlighted a number of advantages of teaching children in their mother tongues. Both qualitative and quantitative methods were used for the collection of data for this study. 30 teachers from selected public primary schools and 20 parents of Kapiri district and five lecturers of teacher training colleges in Central province were selected for this study. The researcher also observed class lessons in lower primary schools of Kapiri district. This study revealed that both parents and teachers are of the views that teachers teaching lower primary classes should use multilingual medium of instruction in lower primary classes so as to accommodated children of different linguistic backgrounds.

Keywords: familiar languages, medium of instruction, multilingual medium of instruction, native speakers

Procedia PDF Downloads 165
1871 The Effects of High Technology on Communicative Translation: A Case Study of Yoruba Language

Authors: Modupe Beatrice Adeyinka

Abstract:

European Languages are languages of literature, science and technology. Whereas, African languages are of literature, both written and oral, making it difficult for Yoruba, the African language of Kwa linguistic classification, to neatly and accurately translate European scientific and technological words, expressions and technologies. Unless a pragmatic and communicative approach is adopted, equivalence of European technical and scientific texts might be a mission impossible for Yoruba scholars. In view of the aforementioned difficult task, this paper tends to highlight the need for a thorough study and evaluation of English or French words, expressions, idiomatic expressions, technical and scientific terminologies then, trying to find ways of adopting them to Yoruba environment through interpretative translation.

Keywords: communication, high technology, translation, Yoruba language

Procedia PDF Downloads 490
1870 Case Study: The Impact of Creative Play on Children's Bilingualism

Authors: Mingxi Xiao

Abstract:

This case study focused on a bilingual child named Emma and her play. Emma was a four-year-old girl born in Australia while her parents were both Chinese. Emma could speak fluent English, while her Mandarin was not as good as her spoken English. With the research question to figure out whether creative play had an impact on children’s bilingualism, this case study mainly used the anecdotes method to observe Emma’s play and this report presented five observations of Emma, describing detailed information about her play and recording her language use. Based on Emma’s interests and daily activities, this case study chose her creative play for observation, which incorporates a whole range of activities from dancing to drawing, as well as playing instruments. From the five observations, it could be seen that Emma often mixed languages to help her express her meaning. It could be seen that Emma made an effort to use her bilingualism in her creative play. In other words, play encouraged Emma to use the two languages. In conclusion, the observations with Emma showed that although her Mandarin was not good enough, she displayed confidence in speaking both languages and had gradually shifted from mixing languages to code-switching. Recommendations were provided to support Emma’s bilingual abilities for further development in the end.

Keywords: bilingual, case study, code-switching, creative play, early childhood

Procedia PDF Downloads 121
1869 Going Global by Going Local-How Website Localization and Translation Can Break the Internet Language Barrier and Contribute to Globalization

Authors: Hela Fathallah

Abstract:

With 6,500 spoken languages all over the world but 80 percent of online content available only in 10 languages – English, Chinese, Spanish, Japanese, Arabic, Portuguese, German, French, Russian, and Korean – language represents a barrier to the universal access to knowledge, information and services that the internet wants to provide. Translation and its related fields of localization, interpreting, globalization, and internationalization, remove that barrier for billions of people worldwide, unlocking new markets for technology companies, mobile device makers, service providers and language vendors as well. This paper gathers different surveys conducted in different regions of the world that demonstrate a growing demand for consumption of web content with distinctive values and in languages others than the aforementioned ones. It also adds new insights to the contribution of translation in languages preservation. The idea that English is the language of internet and that, in a globalized world, everyone should learn English to cope with new technologies is no longer true. This idea has reached its limits. It collides with cultural diversity and differences around the world and generates an accelerated rate of languages extinction. Studies prove that internet exacerbates this rate and web giants such as Facebook or Google are, today, facing the impact of such a misconception of globalization. For internet and dot-com companies, localization is the solution; they are spending a significant amount of time to understand what people want and to figure out how to provide it. They are committed to making their content accessible, if not in all the languages spoken today, at least in most of them, and to adapting it to most cultures. Technology has broken down the barriers of time and space, and it will break down the language barrier as well by undertaking a process of translation and localization and through a new definition of globalization that takes into consideration these two processes.

Keywords: globalization, internet, localization, translation

Procedia PDF Downloads 348
1868 Effects of Foreign-language Learning on Bilinguals' Production in Both Their Languages

Authors: Natalia Kartushina

Abstract:

Foreign (second) language (L2) learning is highly promoted in modern society. Students are encouraged to study abroad (SA) to achieve the most effective learning outcomes. However, L2 learning has side effects for native language (L1) production, as L1 sounds might show a drift from the L1 norms towards those of the L2, and this, even after a short period of L2 learning. L1 assimilatory drift has been attributed to a strong perceptual association between similar L1 and L2 sounds in the mind of L2 leaners; thus, a change in the production of an L2 target leads to the change in the production of the related L1 sound. However, nowadays, it is quite common that speakers acquire two languages from birth, as, for example, it is the case for many bilingual communities (e.g., Basque and Spanish in the Basque Country). Yet, it remains to be established how FL learning affects native production in individuals who have two native languages, i.e., in simultaneous or very early bilinguals. Does FL learning (here a third language, L3) affect bilinguals’ both languages or only one? What factors determine which of the bilinguals’ languages is more susceptible to change? The current study examines the effects of L3 (English) learning on the production of vowels in the two native languages of simultaneous Spanish-Basque bilingual adolescents enrolled into the Erasmus SA English program. Ten bilingual speakers read five Spanish and Basque consonant-vowel-consonant-vowel words two months before their SA and the next day after their arrival back to Spain. Each word contained the target vowel in the stressed syllable and was repeated five times. Acoustic analyses measuring vowel openness (F1) and backness (F2) were performed. Two possible outcomes were considered. First, we predicted that L3 learning would affect the production of only one language and this would be the language that would be used the most in contact with English during the SA period. This prediction stems from the results of recent studies showing that early bilinguals have separate phonological systems for each of their languages; and that late FL learner (as it is the case of our participants), who tend to use their L1 in language-mixing contexts, have more L2-accented L1 speech. The second possibility stated that L3 learning would affect both of the bilinguals’ languages in line with the studies showing that bilinguals’ L1 and L2 phonologies interact and constantly co-influence each other. The results revealed that speakers who used both languages equally often (balanced users) showed an F1 drift in both languages toward the F1 of the English vowel space. Unbalanced speakers, however, showed a drift only in the less used language. The results are discussed in light of recent studies suggesting that the amount of language use is a strong predictor of the authenticity in speech production with less language use leading to more foreign-accented speech and, eventually, to language attrition.

Keywords: language-contact, multilingualism, phonetic drift, bilinguals' production

Procedia PDF Downloads 92
1867 Analysis of Performance Improvement Factors in Supply Chain Manufacturing Using Analytic Network Process and Kaizen

Authors: Juliza Hidayati, Yesie M. Sinuhaji, Sawarni Hasibuan

Abstract:

A company producing drinking water through many incompatibility issues that affect supply chain performance. The study was conducted to determine the factors that affect the performance of the supply chain and improve it. To obtain the dominant factors affecting the performance of the supply chain used Analytic Network Process, while to improve performance is done by using Kaizen. Factors affecting the performance of the supply chain to be a reference to identify the cause of the non-conformance. Results weighting using ANP indicates that the dominant factor affecting the level of performance is the precision of the number of shipments (15%), the ability of the fulfillment of the booking amount (12%), and the number of rejected products when signing (12%). Incompatibility of the factors that affect the performance of the supply chain are identified, so that found the root cause of the problem is most dominant. Based on the weight of Risk Priority Number (RPN) gained the most dominant root cause of the problem, namely the poorly maintained engine, the engine worked for three shifts, machine parts that are not contained in the plant. Improvements then performed using the Kaizen method of systematic and sustainable.

Keywords: analytic network process, booking amount, risk priority number, supply chain performance

Procedia PDF Downloads 273
1866 Effects of Word Formation Dissimilarities on Youruba Learners of English

Authors: Pelumi Olowofoyeku

Abstract:

English as a language has great reach and influence; it is taught all over the world. For instance, in Nigeria, English language is been taught and learned as a second language; therefore second learners of English in Nigeria have certain problems they contend with. Because of the dissimilarities in word formation patterns of English and Yoruba languages, Yoruba learners of English mostly found in the south west of Nigeria, and some parts of Kwara, Kogi, and Edo states of Nigeria have problems with word formation patterns in English. The objectives of this paper therefore, are: to identify the levels of word formation dissimilarities in English and Yoruba languages and to examine the effects of these dissimilarities on the Yoruba learners of English. The data for this paper were graded words purposely selected and presented to selected students of Adeniran Ogunsanya College of Education, Oto-Ijanikin, Lagos, who are Yoruba learners of English. These respondents were randomly selected to form words which are purposively selected to test the effects of word formation dissimilarities between Yoruba (the respondent’s first language) and English language on the respondents. The dissimilarities are examined using contrastive analysis tools. This paper reveals that there are differences in the word formation patterns of Yoruba and English languages. The writer believes that there is need for language teachers to undertake comparative studies of the two languages involved for methodological reasons. The author then suggests that teachers should identify the problem areas and systematically teach their students. The paper concludes that although English and Yoruba word formation patterns differ very significantly in many respects, there exist language universals in all languages which language educators should take advantage of in teaching.

Keywords: word formation patterns, graded words, ESL, Yoruba learners

Procedia PDF Downloads 476
1865 Water Injection in One of the Southern Iranian Oil Field, a Case Study

Authors: Hooman Fallah

Abstract:

Seawater injection and produced water re-injection are presently the most commonly used approach to enhanced recovery. The dominant factors for total oil recovery are the reservoir temperature, reservoir pressure, crude oil and water composition. In this study, the production under water injection in Soroosh, one of the southern Iranian heavy oil field has been simulated (the fluid properties are focused). In order to reveal the dominant factors in this production process, the sensitivity analysis has been done for the following effective factors, fluid viscosity, initial water saturation, gravity force and injection well strategy. It is crystal clear that the study of the dominant factors in production processes will help the engineers to design the best production mechanisms in our numerous hydrocarbon reservoirs.

Keywords: water injection, initial water saturation, oil viscosity, gravity force, injection well strategy

Procedia PDF Downloads 392
1864 Analysis of Motor Nerve Conduction Velocity (MNCV) of Selected Nerves in Athletics

Authors: Jogbinder Singh Soodan, Ashok Kumar, Gobind Singh

Abstract:

Background: This study aims to describe the motor nerve conduction velocity of selected nerves of both the upper and lower extremities in athletes. Thirty high-level sprinters (100 mts and 200 mts) and thirty high level distance runners (3000 mts) were volunteered to participate in the study. Method: Motor nerve conduction velocities (MNCV) of radial and sural nerves were recorded with the help of computerized equipment, NEUROPERFECT (MEDICAID SYSTEMS, India), with standard techniques of supramaximal percutaneus stimulation. The anthropometric measurements taken were body height (cms), age (yrs) and body weight (kgs). The neurophysiological parameters taken were MNCV of radial nerve (upper extremity) and sural nerve (lower extremity) of both sides (i.e. dominant and non-dominant) of the body. The room temperature was maintained at 37 degree Celsius. Results: Significant differences in motor nerve conduction velocities were found between dominant and non-dominant limbs in each group. The MNCV of radial nerve was obtained was significantly higher in the sprinters than long distance runners. The MNCV of sural nerve recorded was significantly higher in sprinters as compared to distance runners. Conclusion: The motor nerve conduction velocity of radial nerve was found to be higher in sprinters as compared to the distance runners and also, the MNCV for sural nerve was found to be higher in sprinters as compared to distance runners. In case of sprinters, the MNCV of radial and sural nerves were higher in dominant limbs (i.e. arms and legs) of both sides of the body. But, in case of distance runners, the MNCV of radial and sural nerves is higher in non dominant limbs.

Keywords: motor nerve conduction velocity, radial nerve, sural nerve, sprinters

Procedia PDF Downloads 540
1863 The Attitudes towards English Relative to Other Languages in Indonesia: Discrepancies between Policy and Usage

Authors: Rani Silvia

Abstract:

English has surpassed other languages to become the most widely taught and studied foreign language in Indonesia. This reflects the tendency of the Indonesian public to participate in global mainstream culture, which is longstanding but has been greatly facilitated by the widespread availability of television, the traditional media, and more recently the Internet and social media. However, despite increasing exposure and a history of teaching and study, mastery of English remains low, even as interest and perceived importance continue to increase. This along with Indonesia’s extremely complex linguistic environment has increased the status and value associated with the use of English and is changing the dynamic of language use nationwide. This study investigates the use of English in public settings in Indonesia as well as the attitudes of Indonesian speakers towards English. A case study was developed to explicate this phenomenon in a major Indonesian city. Fifty individuals, including both professionals and lay people, were interviewed about their language preferences as well as their perceptions about English as compared to other languages, such as the local language, Indonesian as the national language, and other foreign languages. Observations on the use of language in the public environment in advertising, signs, and other forms of public expression were analyzed to identify language preferences at this level and their relationship to current language policy. This study has three major findings. First, Indonesian speakers have more positive attitudes towards English than other languages; second, English has encroached on domains in which Indonesian should be used; and third, perceived awareness of the importance of Indonesian as an introduced national language seems to be declining to suggest a failure of policy. The study includes several recommendations for the future development of language planning in determining and directing language use in a public context in Indonesia.

Keywords: English, Indonesia, language attitudes, language policy

Procedia PDF Downloads 90
1862 Screening Post-Menopausal Women for Osteoporosis by Complex Impedance Measurements of the Dominant Arm

Authors: Yekta Ülgen, Fırat Matur

Abstract:

Cole-Cole parameters of 40 post-menopausal women are compared with their DEXA bone mineral density measurements. Impedance characteristics of four extremities are compared; left and right extremities are statistically same, but lower extremities are statistically different than upper ones due to their different fat content. The correlation of Cole-Cole impedance parameters to bone mineral density (BMD) is observed to be higher for a dominant arm. With the post menopausal population, ANOVA tests of the dominant arm characteristic frequency, as a predictor for DEXA classified osteopenic and osteoporotic population around the lumbar spine, is statistically very significant. When used for total lumbar spine osteoporosis diagnosis, the area under the Receiver Operating Curve of the characteristic frequency is 0.875, suggesting that the Cole-Cole plot characteristic frequency could be a useful diagnostic parameter when integrated into standard screening methods for osteoporosis. Moreover, the characteristic frequency can be directly measured by monitoring frequency driven the angular behavior of the dominant arm without performing any complex calculation.

Keywords: bioimpedance spectroscopy, bone mineral density, osteoporosis, characteristic frequency, receiver operating curve

Procedia PDF Downloads 506
1861 Accountant Strategists Challenge the Dominant Business Model: A Strategy-as-Practice Perspective

Authors: Lindie Grebe

Abstract:

This paper reports on a study that explored the strategizing practices of professional accountants in the mining industry, based on Jarratt and Stiles’ dominant strategizing practice models framework. Drawing on a strategy-as-practice perspective, the paper recognises qualified professional accountants in strategic management such as Chief Executive Officers, as strategy practitioners that perform their strategizing practices and praxis within a specific context. The main findings of this paper were produced through semi-structured individual interviews with accountants that perform strategy on a business level in the South African mining industry. Qualitative data were analysed through conversation analysis over two coding-cycles. Findings describe accountant strategists as practitioners who challenge the dominant business model when a disconnect seems to exist between international corporate level strategy and business level strategy in the South African mining industry. Accountant strategy practitioners described their dominant strategizing practice model as incremental change during strategic planning and as a lived experience during strategy implementation. Findings portrayed these strategists as taking initiative as strategy leaders in a dynamic and volatile environment to combine their accounting background with strategic management and challenge the dominant business model. Understanding how accountant strategists perform strategizing offers insight into the social practice of strategic management. This understanding contributes to the body of knowledge on strategizing in the South African mining industry. In addition, knowledge on the transformation of accountants as strategists could provide valuable practice relevant insights for accounting educators and the accounting profession alike.

Keywords: accountant strategists, dominant strategizing practice models framework, mining industry, strategy-as-practice

Procedia PDF Downloads 154
1860 Mouthing Patterns in Indian Sign Language

Authors: Neha Kulshreshtha

Abstract:

This paper examines the patterns of 'Mouthing', a non-manual marker, and its distribution in Indian Sign Language (ISL). Linguistic research in Indian Sign Language is an emerging field where much is needed to be done. The little research which has happened focuses on the structure of ISL in terms of physical or manual markers, therefore a study of mouthing patterns would give an insight into the distribution of this particular non-manual marker. Data has been collected with the help of native ISL users through various techniques in which natural signs can be captured, for example, storytelling, informal conversations etc. The aim of the study is to find out the various situations where mouthing is used. Sometimes, the mouthing is not actually the articulation of the word as spoken in the local languages. The paper aims to find out whether the mouthing patterns in ISL are influenced by any local language or they are independent of any influence from the local language or both. Mouthing patterns have been studied in many sign languages and an investigation into ISL will reveal whether it falls in pattern with the other sign languages.

Keywords: Indian sign language, mouthing, non-manual marker, spoken language influence

Procedia PDF Downloads 232
1859 Endangered Languages in Arabia: Documentation Challenges

Authors: Munira Al-Azraqi

Abstract:

Modern South Arabian Languages (MSAL) belong to the Semitic language family and are believed to be either a southern member of the west Semitic branch (Rubin 2010; Moscati et al 1969) or an eastern member of the south Semitic branch (Faber 1997), (Watson 2012). They are six languages which are still spoken in southern Arabia. They are used in Oman, Yemen, Saudi Arabia and in some of the Gulf states. Mehri is one of them however it has the highest number of speakers comparing to the other members of MSAL. It is used in Yemen, Oman, in parts of southern and eastern Saudi Arabia and in some of the Gulf states. The number of Mehri speakers is estimated at between 100,000 and 180,000. The problem that this language might face is that its speakers live in different places which are belonging to different countries. This might cause the language to change rapidly due to education and communication. There are some studies on Omani and Yemeni Mehri but not in Saudi Mehri. In the nineteenth century, travelers, western scholars and explorers played their parts in the discovery of these peoples and their languages. The historical turning point for the knowledge of the MSAL is 1898, when the Südarabische Expedition of the Imperial Academy of Vienna started. The three scholars, Müller, Jahn and Hein began their systematic collection of texts, which were later studied grammatically and lexically by Bittner (1908-1917), Jahn (1915), Leslau (1938) and Wagner (1953). Saudi Mehri has not been studied. This might be caused by the lack of information or the difficulty in collecting the data which this paper aims to shed light on.

Keywords: Modern South Arabian, Mehri, Saudi Arabia, endangered languages

Procedia PDF Downloads 503
1858 Minority Language Policy and Planning in Manchester, Britain

Authors: Mohamed F. Othman

Abstract:

Manchester, Britain has become the destination of immigrants from different parts of the world. As a result, it is currently home to over 150 different ethnic languages. The present study investigates minority language policy and planning at the micro-level of the city. In order to get an in-depth investigation of such a policy, it was decided to cover it from two angles: the first is the policy making process. This was aimed at getting insights on how decisions regarding the provision of government services in minority languages are taken and what criteria are employed. The second angle is the service provider; i.e. the different departments in Manchester City Council (MCC), the NHS, the courts, and police, etc., to obtain information on the actual provisions of services. Data was collected through semi-structured interviews with different personnel representing different departments in MCC, solicitors, interpreters, etc.; through the internet, e.g. the websites of MCC, NHS, courts, and police, etc.; and via personal observation of provisions of community languages in government services. The results show that Manchester’s language policy is formulated around two concepts that work simultaneously: one is concerned with providing services in community languages in order to help minorities manage their life until they acquire English, and the other with helping the integration of minorities through encouraging them to learn English. In this regard, different government services are provided in community languages, though to varying degrees, depending on the numerical strength of each individual language. Thus, it is concluded that there is awareness in MCC and other government agencies working in Manchester of the linguistic diversity of the city and there are serious attempts to meet this diversity in their services. It is worth mentioning here that providing such services in minority languages are not meant to support linguistic diversity, but rather to maintain the legal right to equal opportunities among the residents of Manchester and to avoid any misunderstanding that may result due to the language barrier, especially in such areas as hospitals, courts, and police. There is actually no explicitly-mentioned language policy regarding minorities in Manchester; rather, there is an implied or covert policy resulting from factors that are not explicitly documented. That is, there are guidelines from the central government, which emphasize the principle of equal opportunities; then the implementation of such guidelines requires providing services in the different ethnic languages.

Keywords: community language, covert language policy, micro-language policy and planning, minority language

Procedia PDF Downloads 254
1857 Maintaining Minority Languages; Evidence from Italy

Authors: Carmela Perta

Abstract:

Following the example of both International and European legislation, on 15 December 1999 the national law 482/99 Regulations regarding the protection of historic language minorities was approved, providing a national framework for the preservation and renaissance of minority languages «The Italian Republic sustains the language and culture of people speaking Albanian, Catalan, German, Greek, Slovene, Croatian, French, Francoprovençal, Friulan, Ladin, Occitan and Sard». The legislation made it possible to use these languages in education, in public offices, in local government, in the judicial system, in mass media, and allowed for the reinstatement of place and personal names. However, several practical problems have emerged, particularly those concerning the variety that should be used in education, in official documents and in other formal domains, i.e. the local variety, the standard of reference (if there is any), or an over regional koinè. In minority settings, it might seem eminently sensible to use the ready made standard of reference, accepting the Ausbausprache, rather than the language as practice, that is the local variety. However, this process seems to be pointless, as is demonstrated by the results of a fieldwork that was carried out in a small town in the South of Italy where members speak Faetar, the local variety of Francoprovençal. Here the language is largely used by the community members in all domains, moreover a deep sense of loyalty towards the variety they use and a manifested minority identity can be observed analysing the speakers’ attitudes. However, these positive attitudes are towards the vehicle for their distinctive history and culture, and not for an “external” standard, a system which local authorities and planners are trying to introduce in the community. In other words, according to the speakers' reactions, there is little point in struggling to maintain a language, if what is conserved is not the group’s language but another.

Keywords: maintenance, minority languages, endangered languages, francoprovençal

Procedia PDF Downloads 413
1856 The Effect of the Vernacular on Code-Switching Hebrew into Palestinian Arabic

Authors: Ward Makhoul

Abstract:

Code-switching (CS) is known as a ubiquitous phenomenon in multilingual societies and countries. Vernacular Palestinian Arabic (PA) variety spoken in Israel is among these languages, informally used for day-to-day conversations only. Such conversations appear to contain code-switched instances from Hebrew, the formal and dominant language of the country, even in settings where the need for CS seems to be unnecessary. This study examines the CS practices in PA and investigates the reason behind these CS instances in controlled settings and the correlation between bilingual dominance and CS. In the production-task interviews and Bilingual Language Profile test (BLP), there was a correlation between language dominance and CS; 13 participants were interviewed to elicit and analyze natural speech-containing CS instances, along with undergoing a BLP test. The acceptability judgment task observed the limits and boundaries of different code-switched linguistic structures.

Keywords: code-switching, Hebrew, Palestinian-Arabic, vernacular

Procedia PDF Downloads 91
1855 Translatability of Sylistic Devices in Poetry Across Language-Cultures: An Intercultural Rhetoric Perspective

Authors: Hazel P. Atilano

Abstract:

Contrastive rhetoricians working on L2 writing are often unfamiliar with the theories and research of scholars in translation studies. Publications on translation studies give little or no attention to describing the translation strategies of translators, with a focus on the influence of their L1 on the language they produce. This descriptive qualitative study anchored on Eugene Nida’s Translation Theory employed stylistic, lexico-semantic, and grammatical analyses of the stylistic devices employed by poets across nine language cultures to reveal the translation strategies employed by translators and to establish the type of equivalence manifested in the translated texts. The corpus consists of 27 poems written in Bahasa Indonesia, Hiligaynon, Tagalog (Malayo-Polynesian languages), French, Italian, Spanish (Romance languages), German, Icelandic, and Norwegian (Germanic Languages), translated into English. Stylistic analysis reveals that both original texts and English translations share the same stylistic devices, suggesting that stylistic devices do not get lost in translation. Lexico-semantic and grammatical analyses showed that translators of Malayo-Polynesian languages employed idiomatic translation as a compensatory strategy, producing English translations that manifest Dynamic Equivalence or transparency; translators of Romance languages resorted to synonymous substitution or literal translation, suggesting Formal Equivalence or fidelity; and translators of Germanic languages used a combination of idiomatic and literal translation strategies, with noticeable preference for Dynamic Equivalence, evidenced by the prevalence of metaphorical translations as compensatory strategy. Implications on the intricate relationship between culture and language in the translation process were drawn based on the findings.

Keywords: translation strategy, dynamic equivalence, formal equivalence, translation theory, transparency, fidelity

Procedia PDF Downloads 39
1854 English as a Foreign Language for Deaf Students in the K-12 Schools in Turkey: A Policy Analysis

Authors: Cigdem Fidan

Abstract:

Deaf students in Turkey generally do not have access to foreign language classes. However, the knowledge of foreign languages, especially English, is important for them to access knowledge and other opportunities in the globalizing world. In addition, learning any language including foreign languages is a basic linguistic human right. This study applies critical discourse analysis to examine language ideologies, perceptions of deafness and current language and education policies used for deaf education in Turkey. The findings show that representation of deafness as a disability in policy documents, ignorance the role of sign languages in education and lack of policies that support foreign language education for the deaf may result in inaccessibility of foreign language education for deaf students in Turkey. The paper concludes with recommendations for policymakers, practitioners, and advocates for the deaf.

Keywords: deaf learners, English as a foreign language, language policy, linguistic human rights

Procedia PDF Downloads 358
1853 Young Women in Residential Care: The Interplay between Dominant Narratives and Personal Stories

Authors: M. A. Marlow, R. Sørly, H. K. Kaatrakoski

Abstract:

Social work practice produces and circulates dominant narratives of young women in residential care. These stories are characterised by negative descriptions and hopelessness while dismissing the capabilities of narrative practice. This paper gives an account of how young women with histories in residential care can resist the dominant narratives. The analysis is based on a study of five young women aged 17 to 26 years old with different backgrounds and experiences with Norwegian residential care. The meaning of the context is analysed based on two interviews that were completed and one that was cancelled in the field. The contextual narrative analysis was oriented around the understanding of stories as performances and provided insight into a possible future storytelling practice in social work. The first author’s field notes are included as part of the data material in the analysis and provide a picture of important knowledge development related to stories and the value of being able to tell one’s own experiences. Faced with the dominant narratives that define young women with negative experiences with residential care, we provide a more contextualised understanding of storytelling as a possibility for positive change. To allow young women to create new stories from their lives, we, as both social workers and researchers, must be aware of what kinds of stories we relate to our own practices.

Keywords: context analysis, narrative research, rejection, residential care, social work practice

Procedia PDF Downloads 72
1852 The Promotion Effects for a Supply Chain System with a Dominant Retailer

Authors: Tai-Yue Wang, Yi-Ho Chen

Abstract:

In this study, we investigate a two-echelon supply chain with two suppliers and three retailers among which one retailer dominates other retailers. A price competition demand function is used to model this dominant retailer, which is leading market. The promotion strategies and negotiation schemes are integrated to form decision-making models under different scenarios. These models are then formulated into different mathematical programming models. The decision variables such as promotional costs, retailer prices, wholesale price, and order quantity are included in these models. At last, the distributions of promotion costs under different cost allocation strategies are discussed. Finally, an empirical example used to validate our models. The results from this empirical example show that the profit model will create the largest profit for the supply chain but with different profit-sharing results. At the same time, the more risk a member can take, the more profits are distributed to that member in the utility model.

Keywords: supply chain, price promotion, mathematical models, dominant retailer

Procedia PDF Downloads 385
1851 Reed: An Approach Towards Quickly Bootstrapping Multilingual Acoustic Models

Authors: Bipasha Sen, Aditya Agarwal

Abstract:

Multilingual automatic speech recognition (ASR) system is a single entity capable of transcribing multiple languages sharing a common phone space. Performance of such a system is highly dependent on the compatibility of the languages. State of the art speech recognition systems are built using sequential architectures based on recurrent neural networks (RNN) limiting the computational parallelization in training. This poses a significant challenge in terms of time taken to bootstrap and validate the compatibility of multiple languages for building a robust multilingual system. Complex architectural choices based on self-attention networks are made to improve the parallelization thereby reducing the training time. In this work, we propose Reed, a simple system based on 1D convolutions which uses very short context to improve the training time. To improve the performance of our system, we use raw time-domain speech signals directly as input. This enables the convolutional layers to learn feature representations rather than relying on handcrafted features such as MFCC. We report improvement on training and inference times by atleast a factor of 4x and 7.4x respectively with comparable WERs against standard RNN based baseline systems on SpeechOcean's multilingual low resource dataset.

Keywords: convolutional neural networks, language compatibility, low resource languages, multilingual automatic speech recognition

Procedia PDF Downloads 98
1850 Equivalences and Contrasts in the Morphological Formation of Echo Words in Two Indo-Aryan Languages: Bengali and Odia

Authors: Subhanan Mandal, Bidisha Hore

Abstract:

The linguistic process whereby repetition of all or part of the base word with or without internal change before or after the base itself takes place is regarded as reduplication. The reduplicated morphological construction annotates with itself a new grammatical category and meaning. Reduplication is a very frequent and abundant phenomenon in the eastern Indian languages from the states of West Bengal and Odisha, i.e. Bengali and Odia respectively. Bengali, an Indo-Aryan language and a part of the Indo-European language family is one of the largest spoken languages in India and is the national language of Bangladesh. Despite this classification, Bengali has certain influences in terms of vocabulary and grammar due to its geographical proximity to Tibeto-Burman and Austro-Asiatic language speaking communities. Bengali along with Odia belonged to a single linguistic branch. But with time and gradual linguistic changes due to various factors, Odia was the first to break away and develop as a separate distinct language. However, less of contrasts and more of similarities still exist among these languages along the line of linguistics, leaving apart the script. This paper deals with the procedure of echo word formations in Bengali and Odia. The morphological research of the two languages concerning the field of reduplication reveals several linguistic processes. The revelation is based on the information elicited from native language speakers and also on the analysis of echo words found in discourse and conversational patterns. For the purpose of partial reduplication analysis, prefixed class and suffixed class word formations are taken into consideration which show specific rule based changes. For example, in suffixed class categorization, both consonant and vowel alterations are found, following the rules: i) CVx à tVX, ii) CVCV à CVCi. Further classifications were also found on sentential studies of both languages which revealed complete reduplication complexities while forming echo words where the head word lose its original meaning. Complexities based on onomatopoetic/phonetic imitation of natural phenomena and not according to any rule-based occurrences were also found. Taking these aspects into consideration which are very prevalent in both the languages, inferences are drawn from the study which bring out many similarities in both the languages in this area in spite of branching away from each other several years ago.

Keywords: consonant alteration, onomatopoetic, partial reduplication and complete reduplication, reduplication, vowel alteration

Procedia PDF Downloads 225
1849 To What Extent Does Physical Activity and Standard of Competition Affect Quantitative Ultrasound (QUS) Measurements of Bone in Accordance with Muscular Strength and Anthropometrics in British Young Males?

Authors: Joseph Shanks, Matthew Taylor, Foong Kiew Ooi, Chee Keong Chen

Abstract:

Introduction: Evidences of relationship between bone, muscle and standard of competition among young British population is limited in literature. The current literature recognises the independent and synergistic effects of fat free and fat mass as the stimulus for osteogenesis. This study assessed the extent to which physical activity (PA) and standard of competition (CS) influences quantitative ultrasound (QUS) measurements of bone on a cross-sectional basis accounting for muscular strength and anthropometrics in British young males. Methods: Pre-screening grouped 66 males aged 18-25 years into controls (n=33) and district level athletes (DLAs) (n=33) as well as low (n=21), moderate (n=23) and high (n=22) physical activity categories (PACs). All participants underwent QUS measurements of bone (4 sites, i.e. dominant distal radius (DR), dominant mid-shaft tibia (DT), non-dominant distal radius (NR) and non-dominant mid-shaft tibia (NT)), isokinetic strength tests (dominant and non-dominant knee flexion and extension) and anthropometric measurements. Results: There were no significant differences between any of the groups with respect to QUS measurements of bone at all sites with regards to PACs or CS. Significant higher isokinetic strength values were observed in DLAs than controls (p < 0.05), and higher than low PACs (p < 0.05) at 60o.s-1 of concentric and eccentric measurements. No differences in subcutaneous fat thickness were found between all the groups (CS or PACs). Percentages of body fat were significantly higher (p < .05) in low than high PACs and CS groups. There were significant positive relationships between non dominant radial speed of sound and fat free mass at both DR (r=0.383, p=0.001) and NR (r=0.319, p=0.009) sites in all participants. Conclusion: The present study findings indicated that muscular strength and body fat are closely related to physical activity level and standard of competition. However, bone health status reflected by quantitative ultrasound (QUS) measurements of bone is not related to physical activity level and standard of competition in British young males.

Keywords: bone, muscular strength, physical activity, standard of competition

Procedia PDF Downloads 494
1848 Silence the Silence No More: A Translanguaging Analysis of Two Silent Scenes in Wong Kar-Wai’s Multi-Genre Film ‘2046’

Authors: Liu M. Hanmin

Abstract:

Wong Kar-Wai’s multi-genre film 2046, world premiered in 2004, comes with a vibrant mediascape made up of multiple named languages, code-switching, intertitles, news footage from the real world, and extra-linguistic means of communication. In film- and multilingual studies it is still a challenge to incorporate non-languages into an analytical framework with conventional languages. This paper uses translanguaging theory to read silent practices in Wong Kar-Wai’ 2046. Two scenes that feature the silence experience the most are taken as case studies. In these two scenes, we can identify two tropes of intersemiotic relationships that are co-articulated by silence: patriarchy and unfinished romance, respectively. The conclusion argues that silence in Wong Kar-Wai’s 2046 exerts multimodal agency by ‘speaking’ directly to the audience and in mutual directions to characters. Thereby, it moves beyond the passive role of merely accentuating or assisting the aural register of a film.

Keywords: translanguaging, Wong Kar-Wai, multimodality, semiotics, inter semiotics, Hong Kong media, film culture

Procedia PDF Downloads 80
1847 Implementation of a Serializer to Represent PHP Objects in the Extensible Markup Language

Authors: Lidia N. Hernández-Piña, Carlos R. Jaimez-González

Abstract:

Interoperability in distributed systems is an important feature that refers to the communication of two applications written in different programming languages. This paper presents a serializer and a de-serializer of PHP objects to and from XML, which is an independent library written in the PHP programming language. The XML generated by this serializer is independent of the programming language, and can be used by other existing Web Objects in XML (WOX) serializers and de-serializers, which allow interoperability with other object-oriented programming languages.

Keywords: interoperability, PHP object serialization, PHP to XML, web objects in XML, WOX

Procedia PDF Downloads 212