Search results for: English language teaching
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 6475

Search results for: English language teaching

5725 Acquisition of the Attributive Adjectives and the Noun Adjuncts by the L3 Learners of French and German: Further Evidence for the Typological Proximity Model

Authors: Ali Akbar Jabbari

Abstract:

This study investigates the role of the prior acquired languages, Persian and English, concerning the acquisition of the third language (L3) French and German at the initial stages. The data were collected from two groups of L3 learners: 28 learners of L3 French and 21 learners of L3 German, in order to test the placement of the attributive adjectives and the noun adjuncts through a grammaticality judgment task and an element rearrangement task. The aim of the study was to investigate whether any of the models proposed in the L3 acquisition could account for the case of the present study. The results of the analysis revealed that the learners of L3 German and French were both affected by the typological similarity of the previous languages. The outperformance of the German learners is an indication of the facilitative effect of L2 English (which is typologically more similar to the German than that of French). English had also a non-facilitative role in the acquisition of French and this is proved in the lower performance of the French learners. This study provided evidence for the TPM as the most accepted model of L3 acquisition.

Keywords: cross-linguistic influence, multilingualism, third language acquisition, transfer

Procedia PDF Downloads 169
5724 Investigating the Online Effect of Language on Gesture in Advanced Bilinguals of Two Structurally Different Languages in Comparison to L1 Native Speakers of L2 and Explores Whether Bilinguals Will Follow Target L2 Patterns in Speech and Co-speech

Authors: Armita Ghobadi, Samantha Emerson, Seyda Ozcaliskan

Abstract:

Being a bilingual involves mastery of both speech and gesture patterns in a second language (L2). We know from earlier work in first language (L1) production contexts that speech and co-speech gesture form a tightly integrated system: co-speech gesture mirrors the patterns observed in speech, suggesting an online effect of language on nonverbal representation of events in gesture during the act of speaking (i.e., “thinking for speaking”). Relatively less is known about the online effect of language on gesture in bilinguals speaking structurally different languages. The few existing studies—mostly with small sample sizes—suggests inconclusive findings: some show greater achievement of L2 patterns in gesture with more advanced L2 speech production, while others show preferences for L1 gesture patterns even in advanced bilinguals. In this study, we focus on advanced bilingual speakers of two structurally different languages (Spanish L1 with English L2) in comparison to L1 English speakers. We ask whether bilingual speakers will follow target L2 patterns not only in speech but also in gesture, or alternatively, follow L2 patterns in speech but resort to L1 patterns in gesture. We examined this question by studying speech and gestures produced by 23 advanced adult Spanish (L1)-English (L2) bilinguals (Mage=22; SD=7) and 23 monolingual English speakers (Mage=20; SD=2). Participants were shown 16 animated motion event scenes that included distinct manner and path components (e.g., "run over the bridge"). We recorded and transcribed all participant responses for speech and segmented it into sentence units that included at least one motion verb and its associated arguments. We also coded all gestures that accompanied each sentence unit. We focused on motion event descriptions as it shows strong crosslinguistic differences in the packaging of motion elements in speech and co-speech gesture in first language production contexts. English speakers synthesize manner and path into a single clause or gesture (he runs over the bridge; running fingers forward), while Spanish speakers express each component separately (manner-only: el corre=he is running; circle arms next to body conveying running; path-only: el cruza el puente=he crosses the bridge; trace finger forward conveying trajectory). We tallied all responses by group and packaging type, separately for speech and co-speech gesture. Our preliminary results (n=4/group) showed that productions in English L1 and Spanish L1 differed, with greater preference for conflated packaging in L1 English and separated packaging in L1 Spanish—a pattern that was also largely evident in co-speech gesture. Bilinguals’ production in L2 English, however, followed the patterns of the target language in speech—with greater preference for conflated packaging—but not in gesture. Bilinguals used separated and conflated strategies in gesture in roughly similar rates in their L2 English, showing an effect of both L1 and L2 on co-speech gesture. Our results suggest that online production of L2 language has more limited effects on L2 gestures and that mastery of native-like patterns in L2 gesture might take longer than native-like L2 speech patterns.

Keywords: bilingualism, cross-linguistic variation, gesture, second language acquisition, thinking for speaking hypothesis

Procedia PDF Downloads 60
5723 Autonomous Learning Motivates EFL Students to Learn English at Al Buraimi University College in the Sultanate of Oman: A Case Study

Authors: Yahia A. M. AlKhoudary

Abstract:

This Study presents the outcome of an investigation to evaluate the importance of autonomous learning as a means of motivation. However, very little research done in this field. Thus, the aims of this study are to ascertain the needs of the learners and to investigate their attitudes and motivation towards the mode of learning. Various suggestions made on how to improve learners’ participation in the learning process. A survey conducted on a sample group of 60 Omani College students. Self-report questionnaires and retrospective interviews conducted to find out their material-type preferences in a self-access learning context. Achieving autonomous learning system, which learners is one of the Ministry of Education goals in the Sultanate of Oman. As a result, this study presents the outcome of an investigation to evaluate the students’ performance in English as a Foreign Language (EFL). It focuses on the effect of autonomous learning that encourages students to learn English, a research conducted at Buraimi city, the Sultanate of Oman. The procedure of this investigation based on four dimensions: (1) sixty students are selected and divided into two groups, (2) pre and posttest projects are given to them, and (3) questionnaires are administered to both students who are involved in the experiment and 50 teachers (25 males and 25 females) to collect accurate data, (4) an interview with students and teachers to find out their attitude towards autonomous learning. Analysis of participants’ responses indicated that autonomous learning motivates students to learn English independently and increase the intrinsic rather than extrinsic motivation to improve their English language as a long-life active learning. The findings of this study show that autonomous learning approach is the best remedy to empower the students’ skills and overcome all relevant difficulties. They also show that secondary school teachers can fully rely on this learning approach that encourages language learners to monitor their progress, increase both learners and teachers’ motivation and ameliorate students’ behavior in the classroom. This approach is also an ongoing process, which takes time, patience and support to be lifelong learning.

Keywords: Omani, autonomous learning system, English as a Foreign Language (EFL), learning approach

Procedia PDF Downloads 453
5722 Corpora in Secondary Schools Training Courses for English as a Foreign Language Teachers

Authors: Francesca Perri

Abstract:

This paper describes a proposal for a teachers’ training course, focused on the introduction of corpora in the EFL didactics (English as a foreign language) of some Italian secondary schools. The training course is conceived as a part of a TEDD participant’s five months internship. TEDD (Technologies for Education: diversity and devices) is an advanced course held by the Department of Engineering and Information Technology at the University of Trento, Italy. Its main aim is to train a selected, heterogeneous group of graduates to engage with the complex interdependence between education and technology in modern society. The educational approach draws on a plural coexistence of various theories as well as socio-constructivism, constructionism, project-based learning and connectivism. TEDD educational model stands as the main reference source to the design of a formative course for EFL teachers, drawing on the digitalization of didactics and creation of learning interactive materials for L2 intermediate students. The training course lasts ten hours, organized into five sessions. In the first part (first and second session) a series of guided and semi-guided activities drive participants to familiarize with corpora through the use of a digital tools kit. Then, during the second part, participants are specifically involved in the realization of a ML (Mistakes Laboratory) where they create, develop and share digital activities according to their teaching goals with the use of corpora, supported by the digital facilitator. The training course takes place into an ICT laboratory where the teachers work either individually or in pairs, with a computer connected to a wi-fi connection, while the digital facilitator shares inputs, materials and digital assistance simultaneously on a whiteboard and on a digital platform where participants interact and work together both synchronically and diachronically. The adoption of good ICT practices is a fundamental step to promote the introduction and use of Corpus Linguistics in EFL teaching and learning processes, in fact dealing with corpora not only promotes L2 learners’ critical thinking and orienteering versus wild browsing when they are looking for ready-made translations or language usage samples, but it also entails becoming confident with digital tools and activities. The paper will explain reasons, limits and resources of the pedagogical approach adopted to engage EFL teachers with the use of corpora in their didactics through the promotion of digital practices.

Keywords: digital didactics, education, language learning, teacher training

Procedia PDF Downloads 137
5721 The Roles of Mandarin and Local Dialect in the Acquisition of L2 English Consonants Among Chinese Learners of English: Evidence From Suzhou Dialect Areas

Authors: Weijing Zhou, Yuting Lei, Francis Nolan

Abstract:

In the domain of second language acquisition, whenever pronunciation errors or acquisition difficulties are found, researchers habitually attribute them to the negative transfer of the native language or local dialect. To what extent do Mandarin and local dialects affect English phonological acquisition for Chinese learners of English as a foreign language (EFL)? Little evidence, however, has been found via empirical research in China. To address this core issue, the present study conducted phonetic experiments to explore the roles of local dialects and Mandarin in Chinese EFL learners’ acquisition of L2 English consonants. Besides Mandarin, the sole national language in China, Suzhou dialect was selected as the target local dialect because of its distinct phonology from Mandarin. The experimental group consisted of 30 junior English majors at Yangzhou University, who were born and lived in Suzhou, acquired Suzhou Dialect since their early childhood, and were able to communicate freely and fluently with each other in Suzhou Dialect, Mandarin as well as English. The consonantal target segments were all the consonants of English, Mandarin and Suzhou Dialect in typical carrier words embedded in the carrier sentence Say again. The control group consisted of two Suzhou Dialect experts, two Mandarin radio broadcasters, and two British RP phoneticians, who served as the standard speakers of the three languages. The reading corpus was recorded and sampled in the phonetic laboratories at Yangzhou University, Soochow University and Cambridge University, respectively, then transcribed, segmented and analyzed acoustically via Praat software, and finally analyzed statistically via EXCEL and SPSS software. The main findings are as follows: First, in terms of correct acquisition rates (CARs) of all the consonants, Mandarin ranked top (92.83%), English second (74.81%) and Suzhou Dialect last (70.35%), and significant differences were found only between the CARs of Mandarin and English and between the CARs of Mandarin and Suzhou Dialect, demonstrating Mandarin was overwhelmingly more robust than English or Suzhou Dialect in subjects’ multilingual phonological ecology. Second, in terms of typical acoustic features, the average duration of all the consonants plus the voice onset time (VOT) of plosives, fricatives, and affricatives in 3 languages were much longer than those of standard speakers; the intensities of English fricatives and affricatives were higher than RP speakers but lower than Mandarin and Suzhou Dialect standard speakers; the formants of English nasals and approximants were significantly different from those of Mandarin and Suzhou Dialects, illustrating the inconsistent acoustic variations between the 3 languages. Thirdly, in terms of typical pronunciation variations or errors, there were significant interlingual interactions between the 3 consonant systems, in which Mandarin consonants were absolutely dominant, accounting for the strong transfer from L1 Mandarin to L2 English instead of from earlier-acquired L1 local dialect to L2 English. This is largely because the subjects were knowingly exposed to Mandarin since their nursery and were strictly required to speak in Mandarin through all the formal education periods from primary school to university.

Keywords: acquisition of L2 English consonants, role of Mandarin, role of local dialect, Chinese EFL learners from Suzhou Dialect areas

Procedia PDF Downloads 76
5720 The Language of Science in Higher Education: Related Topics and Discussions

Authors: Gurjeet Singh, Harinder Singh

Abstract:

In this paper, we present "The Language of Science in Higher Education: Related Questions and Discussions". Linguists have written and researched in depth the role of language in science. On this basis, it is clear that language is not just a medium or vehicle for communicating knowledge and ideas. Nor are there mere signs of language knowledge and conversion of ideas into code. In the process of reading and writing, everyone thinks deeply and struggles to understand concepts and make sense. Linguistics play an important role in achieving concepts. In the context of such linguistic diversity, there is no straightforward and simple answer to the question of which language should be the language of advanced science and technology. Many important topics related to this issue are as follows: Involvement in practical or Deep theoretical issues. Languages for the study of science and other subjects. Language issues of science to be considered separate from the development of science, capitalism, colonial history, the worldview of the common man. The democratization of science and technology education in India is possible only by providing maximum reading/resource material in regional languages. The scientific research should be increase to chances of understanding the subject. Multilingual instead or monolingual. As far as deepening the understanding of the subject is concerned, we can shed light on it based on two or three experiences. An attempt was made to make the famous sociological journal Economic and Political Weekly Hindi almost three decades ago. There were many obstacles in this work. The original articles written in Hindi were not found, and the papers and articles of the English Journal were translated into Hindi, and a journal called Sancha was taken out. Equally important is the democratization of knowledge and the deepening of understanding of the subject. However, the question is that if higher education in science is in Hindi or other languages, then it would be a problem to get job. In fact, since independence, English has been dominant in almost every field except literature. There are historical reasons for this, which cannot be reversed. As mentioned above, due to colonial rule, even before independence, English was established as a language of communication, the language of power/status, the language of higher education, the language of administration, and the language of scholarly discourse. After independence, attempts to make Hindi or Hindustani the national language in India were unsuccessful. Given this history and current reality, higher education should be multilingual or at least bilingual. Translation limits should also be increased for those who choose the material for translation. Writing in regional languages on science, making knowledge of various international languages available in Indian languages, etc., is equally important for all to have opportunities to learn English.

Keywords: language, linguistics, literature, culture, ethnography, punjabi, gurmukhi, higher education

Procedia PDF Downloads 74
5719 Using Students’ Perceptions for Measuring Teacher Effectiveness

Authors: Muhammad Akram, Qamar Naseem, Imtiaz Ahmad

Abstract:

The purpose of this study was to correlate students’ perceptions of teacher effectiveness with their academic achievement in English and Mathematics at the secondary level (grade 9th) based on five national professional standards for teacher evaluation in Pakistan (subject matter knowledge, instructional planning and strategies, assessment, learning environment, effective communication. A Students’ Perceptions of Teacher Effectiveness Questionnaire (SPTEQ) was developed by the researchers to collect data from 2009 students from forty public girls and boys high/ higher secondary schools in district Khanewal, Pakistan. The overall reliability of the SPTEQ was α=.86. The study found a significant positive relationship among all the five factors of teacher effectiveness construct. The study also showed significant, positive relationship between teacher effectiveness factors and students’ achievement in English and mathematics. No significant differences were found between male and female students’ perceptions about their English teacher effectiveness. The implications include students’ personal attachments with their teachers that might convince them to overrate their teachers.

Keywords: communication, students’ achievement, teacher effectiveness, teaching strategies, teaching strategies

Procedia PDF Downloads 278
5718 Error Analysis: Examining Written Errors of English as a Second Language (ESL) Spanish Speaking Learners

Authors: Maria Torres

Abstract:

After the acknowledgment of contrastive analysis, Pit Coder’s establishment of error analysis revolutionized the way instructors analyze and examine students’ writing errors. One question that relates to error analysis with speakers of a first language, in this case, Spanish, who are learning a second language (English), is the type of errors that these learners make along with the causes of these errors. Many studies have looked at the way the native tongue influences second language acquisition, but this method does not take into account other possible sources of students’ errors. This paper examines writing samples from an advanced ESL class whose first language is Spanish at non-profit organization, Learning Quest Stanislaus Literacy Center. Through error analysis, errors in the students’ writing were identified, described, and classified. The purpose of this paper was to discover the type and origin of their errors which generated appropriate treatments. The results in this paper show that the most frequent errors in the advanced ESL students’ writing pertain to interlanguage and a small percentage from an intralanguage source. Lastly, the least type of errors were ones that originate from negative transfer. The results further solidify the idea that there are other errors and sources of errors to account for rather than solely focusing on the difference between the students’ mother and target language. This presentation will bring to light some strategies and techniques that address the issues found in this research. Taking into account the amount of error pertaining to interlanguage, an ESL teacher should provide metalinguistic awareness of the students’ errors.

Keywords: error analysis, ESL, interlanguage, intralangauge

Procedia PDF Downloads 286
5717 Using Arts in ESL Classroom

Authors: Nazia Shehzad

Abstract:

Language and art can supplement and correlate each other. Through the ages art has been a means of visual expression used to convey a wide series of incarnated ideas. Art can take the perceiver into different times and into different worlds. It can also be used to introduce different levels of vocabulary to the learners of a second language. Learning a second language for most students is a very difficult and strenuous experience. They are not only trying to accommodate to a new language but are also trying to adjust to themselves and a new environment. They are anxious about almost everything, but they are especially self-conscious about their performance in the classroom. By relocating the focus from the student to an object, everyone participates, thus waiving a certain degree of self-consciousness. The experience, a student has with art in the classroom has to be gratifying for both the student and the teacher. If the atmosphere in the classroom is too grave it will not serve any useful purpose. Art is an excellent way to teach English and encourage collaboration and interaction between students of all ages. As making art involves many different processes, it is wonderful for classification and following/giving instructions. It is also an effective way to achieve and implement language of characterization and comparison and vocabulary acquirement for the elements of design (shape, size, color, texture, tone etc.) is so much more entertaining if done in a practical and hands-on way. Expressing ideas and feelings through art is also of immeasurable value where students are at the beginning stages of English language acquisition and for many of my Saudi students it was a form of therapy. It is also a way to respect, search, examine and share the cultural traditions of different cultures, and of the students themselves. Art not only provides a field for ideas to keep aimless, meandering minds of students' busy but is also a productive tool to analyze English language in a new order. As an ESL teacher, using art is a highly compelling way to bridge the gap between student and teacher. It’s difficult to keep students concentrated, especially when they speak a different language. To get students to actually learn and explore something in your foreign language lesson, artwork is your best friend. Many teachers feel that through amalgamation of the arts into their academic lessons students are able to learn more profoundly because they use diverse ways of thinking and problem solving. Teachers observe that drawing often retains students who might otherwise be dispassionate and can help students move ahead simple recall when they are asked to make connections and come up with an exclusive interpretation through an artwork or drawing. Students use observation skills when they are drawing, and this can help to persuade students who might otherwise remain silent or need more time to process information.

Keywords: amalgamation of arts, expressing ideas and feelings through arts, effective way to achieve and implement language, language and art can supplement and correlate each other

Procedia PDF Downloads 348
5716 The Barriers That ESOL Learners Face Accessing Further Education

Authors: Jamie David Hopkin

Abstract:

This study aims to contribute uniquely to help colleges and community learning and development institutes to help aid progression within ESOL learning. The study investigates the barriers that migrant and displaced learners face accessing further education in Scotland. The study also includes a set of recommendations both for colleges and CLD institutes to help ESOL learners in their journey to further education. The research found that integration into Scottish society is one of the biggest motivators for ESOL students to learn English. It also found that the place of gender and “gender roles” contribute to the barriers that learners face in terms of progression and learning. The study also reviews all literature related to ESOL learning in Scotland and found that there are only two main policies that support ESOL learning, and both are slightly outdated in terms of supporting progression. This study aims to help bridge the gap in knowledge around the progression from informal learning to formal education. The recommendations that are made in this study are aimed to help institutes and learners on their journey to a positive destination. The main beneficiaries of this research are current and future ESOL learners in Scotland, ESOL institutes, and TESOL professionals.

Keywords: community learning and development, English for speakers of other languages, further education, higher education TESOL, teaching English as a second language

Procedia PDF Downloads 108
5715 Remodeling English Language Arts Lessons: Critical Thinking- Based Pedagogy

Authors: Majed Al-Quran

Abstract:

Language arts, as a domain of learning, principally covers the study of literature and the arts of reading and writing. These three areas deal with the art of conceptualizing and representing in language how people live and might live their lives. And all three are significantly concerned with gaining command of language and expression. Of course, there is no command of language separate from the command of thought. The paper addresses how EFL learners can develop insight and sense into what can be earned from literature and a sense of putting experiences into words. It further shows how critical thinking-based instruction helps students develop command of their own ideas, which consequently requires command over the words in which they express them. Critical thinking stipulates that in words and ideas, there is the power to create systems of beliefs and multiple conceptions of life. Remodeling language lessons aim at overcoming the challenge of stimulating learners to cultivate a new and different conception of language skills, including those of reading and writing.

Keywords: language arts, remodeling, critical thinking, pedagogy

Procedia PDF Downloads 59
5714 Passive Voice in SLA: Armenian Learners’ Case Study

Authors: Emma Nemishalyan

Abstract:

It is believed that learners’ mother tongue (L1 hereafter) has a huge impact on their second language acquisition (L2 hereafter). This hypothesis has been exposed to both positive and negative criticism. Based on research results of a wide range of learners’ corpora (Chinese, Japanese, Spanish among others) the hypothesis has either been proved or disproved. However, no such study has been conducted on the Armenian learners. The aim of this paper is to understand the implication of the hypothesis on the Armenian learners’ corpus in terms of the use of the passive voice. To this end, the method of Contrastive Interlanguage Analysis (hereafter CIA) has been used on native speakers’ corpus (Louvain Corpus of Native English Essays (LOCNESS)) and Armenian learners’ corpus which has been compiled by me in compliance with International Corpus of Learner English (ICLE) guidelines. CIA compares the interlanguage (the language produced by learners) with the one produced by native speakers. With the help of this method, it is possible not only to highlight the mistakes that learners make, but also to underline the under or overuses. The choice of the grammar issue (passive voice) is conditioned by the fact that typologically Armenian and English are drastically different as they belong to different branches. Moreover, the passive voice is considered to be one of the most problematic grammar topics to be acquired by learners of the English language. Based on this difference, we hypothesized that Armenian learners would either overuse or underuse some types of the passive voice. With the help of Lancsbox software, we have identified the frequency rates of passive voice usage in LOCNESS and Armenian learners’ corpus to understand whether the latter have the same usage pattern of the passive voice as the native speakers. Secondly, we have identified the types of the passive voice used by the Armenian leaners trying to track down the reasons in their mother tongue. The results of the study showed that Armenian learners underused the passive voices in contrast to native speakers. Furthermore, the hypothesis that learners’ L1 has an impact on learners’ L2 acquisition and production was proved.

Keywords: corpus linguistics, applied linguistics, second language acquisition, corpus compilation

Procedia PDF Downloads 77
5713 Developing English L2 Critical Reading and Thinking Skills through the PISA Reading Literacy Assessment Framework: A Case Study of EFL Learners in a Thai University

Authors: Surasak Khamkhong

Abstract:

This study aimed to investigate the use of the PISA reading literacy assessment framework (PRF) to improve EFL learners’ critical reading and thinking skills. The sample group, selected by the purposive sampling technique, included 36 EFL learners from a university in Northeastern Thailand. The instruments consisted of 8 PRF-based reading lessons, a 27-item-PRF-based reading test which was used as a pre-test and a post-test, and an attitude questionnaire toward the designed lessons. The statistics used for data analysis were percentage, mean, standard deviation, and the Wilcoxon signed-rank test. The results revealed that before the intervention, the students’ English reading proficiency were low as is evident from their low pre-test scores (M=14.00). They did fairly well for the access-and-retrieve questions (M=6.11), but poorly for the integrate-and-interpret questions (M=4.89) and the reflect-and-evaluate questions (M=3.00), respectively. This means that the students could comprehend the texts but they could hardly interpret or evaluate them. However, after the intervention, they could do better as their post-test scores were higher (M=18.01). They could comprehend (M=6.78), interpret (M=6.00) and evaluate (M=5.25) well. This means that after the intervention, their critical reading skills had improved. In terms of their attitude towards the designed lessons and instruction, most students were satisfied with the lessons and the instruction. It may thus be concluded that the designed lessons can help improve students’ English critical reading proficiency and may be used as a teaching model for improving EFL learners’ critical reading skills.

Keywords: second language reading, critical reading and thinking skills, PISA reading literacy framework, English L2 reading development

Procedia PDF Downloads 179
5712 Embracing Transculturality by Internationalising the EFL Classroom

Authors: Karen Jacob

Abstract:

Over the last decades, there has been a rise in the use of CLIL (content and language integrated learning) methodology as a way of reinforcing FL (foreign language) acquisition. CLIL techniques have also been transferred to the formal instruction-based FL classroom where through content-based lessons and project work it can very often say that teachers are ‘clilling’ in the FL classroom. When it comes to motivating students to acquire an FL, we have to take into account that English is not your run-of-the-mill FL: English is an international language (EIL). Consequently, this means that EFL students should be able to use English as an international medium of communication. This leads to the assumption that along with FL competence, speakers of EIL will need to become competent international citizens with knowledge of other societies, both contextually and geographically, and be flexible, open-minded, respectful and sensitive towards other world groups. Rather than ‘intercultural’ competence we should be referring to ‘transcultural’ competence. This paper reports the implementation of a content- and task-based approach to EFL teaching which was applied to two groups of 15 year-olds from two schools on the Spanish island of Mallorca during the school year 2015-2016. Students worked on three units of work that aimed at ‘internationalising’ the classroom by introducing topics that would encourage them to become transculturally aware of the world in which they live. In this paper we discuss the feedback given by the teachers and students on various aspects of the approach in order to answer the following research questions: 1) To what extent were the students motivated by the content and activities of the classes?; 2) Did this motivation have a positive effect on the students’ overall results for the subject; 3) Did the participants show any signs of becoming transculturally aware. Preliminary results from qualitative data show that the students enjoyed the move away from the more traditional EFL content and, as a result, they became more competent in speaking and writing. Students also appeared to become more knowledgeable and respectful towards the ‘other’. The EFL approach described in this paper takes a more qualitative approach to research by describing what is really going on in the EFL classroom and makes a conscious effort to provide real examples of not only the acquisition of linguistic competence but also the acquisition of other important communication skills that are of utmost importance in today's international arena.

Keywords: CLIL, content- and task-based learning, internationalisation, transcultural competence

Procedia PDF Downloads 227
5711 A Contrastive Rhetoric Study: The Use of Textual and Interpersonal Metadiscoursal Markers in Persian and English Newspaper Editorials

Authors: Habibollah Mashhady, Moslem Fatollahi

Abstract:

This study tries to contrast the use of metadiscoursal markers in English and Persian Newspaper Editorials as persuasive text types. These markers are linguistic elements in the text which do not add to the propositional content of it, rather they serve to realize the Halliday’s (1985) textual and interpersonal functions of language. At first, some of the most common markers from five subcategories of Text Connectives, Illocution Markers, Hedges, Emphatics, and Attitude Markers were identified in both English and Persian newspapers. Then, the frequency of occurrence of these markers in both English and Persian corpus consisting of 44 randomly selected editorials (18,000 words in each) from several English and Persian newspapers was recorded. After that, using a two-way chi square analysis, the overall x2 obs was found to be highly significant. So, the null hypothesis of no difference was confidently rejected. Finally, in order to determine the contribution of each subcategory to the overall x 2 value, one-way chi square analyses were applied to the individual subcategories. The results indicated that only two of the five subcategories of markers were statistically significant. This difference is then attributed to the differing spirits prevailing in the linguistic communities involved. Regarding the minor research question it was found that, in contrast to English writers, Persian writers are more writer-oriented in their writings.

Keywords: metadiscoursal markers, textual meta-function, interpersonal meta-function, persuasive texts, English and Persian newspaper editorials

Procedia PDF Downloads 557
5710 Commodification of the Chinese Language: Investigating Language Ideology in the Chinese Complementary Schools’ Online Discourse

Authors: Yuying Liu

Abstract:

Despite the increasing popularity of Chinese and the recognition of the growing commodifying ideology of Chinese language in many contexts (Liu and Gao, 2020; Guo, Shin and Shen 2020), the ideological orientations of the Chinese diaspora community towards the Chinese language remain under-researched. This research contributes seeks to bridge this gap by investigating the micro-level language ideologies embedded in the Chinese complementary schools in the Republic of Ireland. Informed by Ruíz’s (1984) metaphorical representations of language, 11 Chinese complementary schools’ websites were analysed as discursive texts that signal the language policy and ideology to prospective learners and parents were analysed. The results of the analysis suggest that a move from a portrayal of Chinese as linked to student heritage identity, to the commodification of linguistic and cultural diversity, is evident. It denotes the growing commodifying ideology among the Chinese complementary schools in the Republic of Ireland. The changing profile of the complementary school, from serving an ethnical community to teaching Chinese as a foreign language for the wider community, indicates the possibility of creating the a positive synergy between the Complementary school and the mainstream education. This study contributes to the wider discussions of language ideology and language planning, with regards to modern language learning and heritage language maintenance.

Keywords: the Chinese language;, Chinese as heritage language, Chinese as foreign language, Chinese community schools

Procedia PDF Downloads 109
5709 Maritime English Communication Training for Japanese VTS Operators in the Congested Area Including the Narrow Channel of Akashi Strait

Authors: Kenji Tanaka, Kazumi Sugita, Yuto Mizushima

Abstract:

This paper introduces a noteworthy form of English communication training for the officers and operators of the Osaka-Bay Marine Traffic Information Service (Osaka MARTIS) of the Japan Coast Guard working in the congested area at the Akashi Strait in Hyogo Prefecture, Japan. The authors of this paper, Marine Technical College’s (MTC) English language instructors, have been holding about forty lectures and exercises in basic and normal Maritime English (ME) for several groups of MARTIS personnel at Osaka MARTIS annually since they started the training in 2005. Trainees are expected to be qualified Maritime Third-Class Radio Operators who are responsible for providing safety information to a daily average of seven to eight hundred vessels that pass through the Akashi Strait, one of Japan’s narrowest channels. As of 2022, the instructors are conducting 55 remote lessons at MARTIS. One lesson is 90 minutes long. All 26 trainees are given oral and written assessments. The trainees need to pass the examination to become qualified operators every year, requiring them to train and maintain their linguistic levels even during the pandemic of Corona Virus Disease-19 (COVID-19). The vessel traffic information provided by Osaka MARTIS in Maritime English language is essential to the work involving the use of very high frequency (VHF) communication between MARTIS and vessels in the area. ME is the common language mainly used on board merchant, fishing, and recreational vessels, normally at sea. ME was edited and recommended by the International Maritime Organization in the 1970s, was revised in 2002, and has undergone continual revision. The vessel’s circumstances are much more serious at the strait than those at the open sea, so these vessels need ME to receive guidance from the center when passing through the narrow strait. The imminent and challenging situations at the strait necessitate that textbooks’ contents include the basics of the phrase book for seafarers as well as specific and additional navigational information, pronunciation exercises, notes on keywords and phrases, explanations about collocations, sample sentences, and explanations about the differences between synonyms especially those focusing on terminologies necessary for passing through the strait. Additionally, short Japanese-English translation quizzes about these topics, as well as prescribed readings about the maritime sector, are include in the textbook. All of these exercises have been trained in the remote education system since the outbreak of COVID-19. According to the guidelines of ME edited in 2009, the lowest level necessary for seafarers is B1 (lower individual users) of The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR). Therefore, this vocational ME language training at Osaka MARTIS aims for its trainees to communicate at levels higher than B1. A noteworthy proof of improvement from this training is that most of the trainees have become qualified marine radio communication officers.

Keywords: akashi strait, B1 of CEFR, maritime english communication training, osaka martis

Procedia PDF Downloads 107
5708 An Analysis of L1 Effects on the Learning of EFL: A Case Study of Undergraduate EFL Learners at Universities in Pakistan

Authors: Nadir Ali Mugheri, Shaukat Ali Lohar

Abstract:

In a multilingual society like Pakistan, code switching is commonly observed in different contexts. Mostly people use L1 (Native Languages) and L2 for common communications and L3 (i.e. English, Urdu, Sindhi) in formal contexts and for academic writings. Such a frequent code switching does affect EFL learners' acquisition of grammar and lexis of the target language which in the long run result in different types of errors in their writings. The current study is to investigate and identify common elements of L1 and L2 (spoken by students of the Universities in Pakistan) which create hindrances for EFL learners. Case study method was used for this research. Formal writings of 400 EFL learners (as participants from various Universities of the country) were observed. Among 400 participants, 200 were female and 200 were male EFL learners having different academic backgrounds. Errors found were categorized into different types according to grammatical items, the difference in meanings, structure of sentences and identifiers of tenses of L1 or L2 in comparison with those of the target language. The findings showed that EFL learners in Pakistani varsities have serious problems in their writings and they committed serious errors related to the grammar and meanings of the target language. After analysis of the committed errors, the results were found in the affirmation of the hypothesis that L1 or L2 does affect EFL learners. The research suggests in the end to adopt natural ways in pedagogy like task-based learning or communicative methods using contextualized material so as to avoid impediments of L1 or L2 in acquisition the target language.

Keywords: multilingualism, L2 acquisition, code switching, language acquisition, communicative language teaching

Procedia PDF Downloads 269
5707 Albanian Students’ Errors in Spoken and Written English and the Role of Error Correction in Assessment and Self-Assessment

Authors: Arburim Iseni, Afrim Aliti, Nagri Rexhepi

Abstract:

This paper focuses mainly on an important aspect of student-linguistic errors. It aims to explore the nature of Albanian intermediate level or B1 students’ language errors and mistakes and attempts to trace the possible sources or causes by classifying the error samples into both inter lingual and intra lingual errors. The hypothesis that intra lingua errors may be determined or induced somehow by the native language influence seems to be confirmed by the significant number of errors found in Albanian EFL students in the Study Program of the English Language and Literature at the State University of Tetova. Findings of this study have revealed that L1 interference first and then ignorance of the English Language grammar rules constitute the main sources or causes of errors, even though carelessness cannot be ruled out. Although we have conducted our study with 300 students of intermediate or B1 level, we believe that this hypothesis would need to be confirmed by further research, maybe with a larger number of students with different levels in order to draw more steady and accurate conclusions. The analysis of the questionnaires was done according to quantitative and qualitative research methods. This study was also conducted by taking written samples on different topics from our students and then distributing them with comments to the students and University teachers as well. These questionnaires were designed to gather information among 300 students and 48 EFL teachers, all of whom teach in the Study Program of English Language and Literature at the State University of Tetova. From the analyzed written samples of the students and face-to-face interviews, we could get useful insights into some important aspects of students’ error-making and error-correction. These different research methodologies were used in order to comprise a holistic research and the findings of the questionnaires helped us to come up with some more steady solutions in order to minimize the potential gap between students and teachers.

Keywords: L1 & L2, Linguistics, Applied linguistics, SLA, Albanian EFL students and teachers, Errors and Mistakes, Students’ Assessment and Self-Assessment

Procedia PDF Downloads 471
5706 Bilingual Experience Influences Different Components of Cognitive Control: Evidence from fMRI Study

Authors: Xun Sun, Le Li, Ce Mo, Lei Mo, Ruiming Wang, Guosheng Ding

Abstract:

Cognitive control plays a central role in information processing, which is comprised of various components including response suppression and inhibitory control. Response suppression is considered to inhibit the irrelevant response during the cognitive process; while inhibitory control to inhibit the irrelevant stimulus in the process of cognition. Both of them undertake distinct functions for the cognitive control, so as to enhance the performances in behavior. Among numerous factors on cognitive control, bilingual experience is a substantial and indispensible factor. It has been reported that bilingual experience can influence the neural activity of cognitive control as whole. However, it still remains unknown how the neural influences specifically present on the components of cognitive control imposed by bilingualism. In order to explore the further issue, the study applied fMRI, used anti-saccade paradigm and compared the cerebral activations between high and low proficient Chinese-English bilinguals. Meanwhile, the study provided experimental evidence for the brain plasticity of language, and offered necessary bases on the interplay between language and cognitive control. The results showed that response suppression recruited the middle frontal gyrus (MFG) in low proficient Chinese-English bilinguals, but the inferior patrietal lobe in high proficient Chinese-English bilinguals. Inhibitory control engaged the superior temporal gyrus (STG) and middle temporal gyrus (MTG) in low proficient Chinese-English bilinguals, yet the right insula cortex was more active in high proficient Chinese-English bilinguals during the process. These findings illustrate insights that bilingual experience has neural influences on different components of cognitive control. Compared with low proficient bilinguals, high proficient bilinguals turn to activate advanced neural areas for the processing of cognitive control. In addition, with the acquisition and accumulation of language, language experience takes effect on the brain plasticity and changes the neural basis of cognitive control.

Keywords: bilingual experience, cognitive control, inhibition control, response suppression

Procedia PDF Downloads 469
5705 Teacher Education in a Bilingual Perspective: Brazilian Sign Language and Portuguese

Authors: Neuma Chaveiro, Juliana Guimarães Faria

Abstract:

Introduction: The thematic that guides this study is teacher training for the teaching of sign language in a perspective of bilingual education – specifically aimed at Brazilian public schools that offer inclusive education, and that have, among its students, deaf children who use Brazilian Sign Language as a means of communication and expression. In the Teacher Training Course for Letters/Libras at the Universidade Federal de Goiás/UFG, we developed a bilingual education project for the deaf, linked to PIBID (Institutional Scholarship for Teaching Initiation Program), funded by the Brazilian Federal Government through CAPES (Coordination for the Improvement of Higher Education Personnel). Goals: to provide the education of higher education teachers to work in public schools in basic education and to insert students from the UFG’s Letters/Libras course in the school’s daily life, giving them the opportunity for the creation and participation in methodological experiences and of teaching practices in order to overcome the problems identified in the teaching-learning process of deaf students, in a bilingual perspective, associating Libras (Brazilian Sign Language) and Portuguese. Methodology: qualitative approach and research-action, prioritizing action – reflection – action of the people involved. The Letters-Libras PIBID of the College of Letters/UFG, in this qualitative context, is guided by the assumptions of investigation-action to contribute to the education of the Libras teacher. Results: production of studies and researches in the area of education, professionalization and teaching practice for the degree holder in Letters: Libras; b) studies, research and training in bilingual education; c) clarification and discussion of the myths that permeate the reality of users of sign languages; d) involving students in the development of didactic materials for bilingual education. Conclusion: the PIBID Project Letters/Libras allows, both to the basic education school and to the teachers in training for the teaching of Libras, an integrated and collective work partnership, with discussions and changes in relation to bilingual education for the deaf and the teaching of Libras.

Keywords: deaf, sign language, teacher training, educacion

Procedia PDF Downloads 274
5704 Chinese Vocabulary Acquisition and Mobile Assisted Language Learning

Authors: Yuqing Sun

Abstract:

Chinese has been regarded as one of the most difficult languages in learning due to its complex spelling structure, difficult pronunciation, as well as its varying forms. Since vocabulary acquisition is the basic process to acquire a language, to express yourself, to compose a sentence, and to conduct a communication, so learning the vocabulary is of great importance. However, the vocabulary contains pronunciation, spelling, recognition and application which may seem as a huge work. This may pose a question for the language teachers (language teachers in China who teach Chinese to the foreign students): How to teach them in an effective way? Traditionally, teachers have no choice but teach it all by themselves, then with the development of technology, they can use computer as a tool to help them (Computer Assisted Language Learning or CALL). Now, they move into the Mobile Assisted Language Learning (MALL) method to guide their teaching, upon which the appraisal is convincing. It diversifies the learning material and the way of output, which can activate learners’ curiosity and accelerate their understanding. This paper will focus on actual case studies occurring in the universities in China of teaching the foreign students to learn Chinese, and the analysis of the utilization of WeChat channel as an example of MALL model to explore the active role of MALL to enhance the effectiveness of Chinese vocabulary acquisition.

Keywords: Chinese, vocabulary acquisition, MALL, case

Procedia PDF Downloads 393
5703 The Role of Gender in English Language Acquisition for Chinese Medical Students

Authors: Christopher Celozzi, Sarah Kochav

Abstract:

Our research investigates the numerous challenges faced by Chinese ESL university students enrolled in the medical and related healthcare professional fields. The over-arching research question is how gender influences classroom participation and learning. The second research question addressed is 'what instructional strategies may be utilized to promote student participation and language acquisition?'. Participants’ language ability has been assessed and evaluated in order to facilitate the establishment of a statistical baseline for the subsequent intervention. This research delves deeper into each individual’s personal and academic circumstances, in an effort to reveal any held intrinsic gender beliefs and social identities that may influence learning. Also considered is the impact on learning for a homogenized student population within a uniform, highly structured learning environment. Specially, what is the influence of China’s ‘one-child policy’ on individual learning habits? The impact of their millennial identity and reliance on social media is also examined. A qualitative methodology with a case study approach is employed, with interviews conducted among the participants. Student response to the intervention and selected remediation strategies are documented, analyzed and discussed. The findings of the study may serve to inform educator instructional practice, while advancing the student learner in their pursuit of English competency in highly competitive professions.

Keywords: Chinese students, gender, English, language acquisition

Procedia PDF Downloads 186
5702 The Appropriate Number of Test Items That a Classroom-Based Reading Assessment Should Include: A Generalizability Analysis

Authors: Jui-Teng Liao

Abstract:

The selected-response (SR) format has been commonly adopted to assess academic reading in both formal and informal testing (i.e., standardized assessment and classroom assessment) because of its strengths in content validity, construct validity, as well as scoring objectivity and efficiency. When developing a second language (L2) reading test, researchers indicate that the longer the test (e.g., more test items) is, the higher reliability and validity the test is likely to produce. However, previous studies have not provided specific guidelines regarding the optimal length of a test or the most suitable number of test items or reading passages. Additionally, reading tests often include different question types (e.g., factual, vocabulary, inferential) that require varying degrees of reading comprehension and cognitive processes. Therefore, it is important to investigate the impact of question types on the number of items in relation to the score reliability of L2 reading tests. Given the popularity of the SR question format and its impact on assessment results on teaching and learning, it is necessary to investigate the degree to which such a question format can reliably measure learners’ L2 reading comprehension. The present study, therefore, adopted the generalizability (G) theory to investigate the score reliability of the SR format in L2 reading tests focusing on how many test items a reading test should include. Specifically, this study aimed to investigate the interaction between question types and the number of items, providing insights into the appropriate item count for different types of questions. G theory is a comprehensive statistical framework used for estimating the score reliability of tests and validating their results. Data were collected from 108 English as a second language student who completed an English reading test comprising factual, vocabulary, and inferential questions in the SR format. The computer program mGENOVA was utilized to analyze the data using multivariate designs (i.e., scenarios). Based on the results of G theory analyses, the findings indicated that the number of test items had a critical impact on the score reliability of an L2 reading test. Furthermore, the findings revealed that different types of reading questions required varying numbers of test items for reliable assessment of learners’ L2 reading proficiency. Further implications for teaching practice and classroom-based assessments are discussed.

Keywords: second language reading assessment, validity and reliability, Generalizability theory, Academic reading, Question format

Procedia PDF Downloads 64
5701 Using Electronic Portfolio to Promote English Speaking Ability of EFL Undergraduate Students

Authors: Jiraporn Lao-Un, Dararat Khampusaen

Abstract:

Lack of exposure to English language in the authentic English setting naturally leads to a lack of fluency in the language. As a result, Thai EFL learners are struggling in meeting with the communication 'can do' descriptors of the Common European Framework of References (CEFR) required by the Ministry of Education. This initial phase of the ongoing study, employing the e-portfolio to promote the English speaking ability, probed into the effects of the use of e-portfolio on Thai EFL nursing students' speaking ability. Also, their opinions towards the use of e-portfolio to enhance their speaking ability were investigated. The participants were 44 undergraduate nursing students at a Thai College of Nursing. The participants undertook four lessons to promote their communication skills according to the CEFR criteria. Throughout the semester, the participants videotaped themselves while completing the four speaking tasks. The videos were then uploaded onto the e-portfolio website where the researcher provided them with the feedbacks. The video records were analyzed by the speaking rubric designed according to the CEFR 'can do' descriptors. Also, students were required to record self-reflections in video format and upload onto the same URL Students' oral self-reflections were coded to find out the perceptions towards the use of the e-portfolio in promoting their speaking ability. The results from the two research instruments suggested the effectiveness of the tool on improving speaking ability, learner autonomy and media literacy skills. In addition, the oral reflection videos revealed positive opinion towards the tool. The discussion offers the current status of English speaking ability among Thai EFL students. This reveals the gaps between the EFL speaking ability and the CEFR ‘can do’ descriptors. In addition, the author raises the light on integration of the 21st century IT tool to enhance these students’ speaking ability. Lastly, the theoretical implications and recommendation for further study in integrating electronic tools to promote language skills in the EFL context are offered for further research.

Keywords: EFL communication, EFL speaking, English communication, E-learning, E-portfolio, speaking ability, Thai EFL learners

Procedia PDF Downloads 141
5700 A Fresh Look at the Tense-Aspect System of the Qashqaie Dialect of Turkish Language

Authors: Mohammad Sharifi Bohlouli, Elnaz Sharifi Bohlouli

Abstract:

Turkish language with many dialects is native or official language of great number of people all around the world. The Qashqaie dialect of Turkish language is spoken by the Qashqaie tribe mostly scattered in the southern part of Iran. This paper aims at analyzing the tense system of this dialect to detect the type and number of tense and aspects available to its speakers. To collect a reliable data, a group of 50 old native speakers were randomly chosen as the informants and different techniques such as; Shuy et al interviews, selective listening ,and eavesdropping were used. The results of data analysis showed that the tense system in the Qashqaie dialect of Turkish language includes 3 absolute tenses, 6 aspectual, and 2 subjunctive ones. The interesting part of the study is that Qashqaie dialect enables its speakers to make a kind of aspectual opposition through verb structure which seems to be almost impossible through verb forms in any other nonturkish languages. For example in the following examples sentences 1&2 and 3&4 have the same translation In English although they are different in both meaning and structure. 1. Ali ensha yazirdi. 2. Ali ensha yazirmush. (Ali was writing a composition.) 3. Ali yadmishdi. 4. Ali yadmishimish. (Ali had slept.). The changes in the verb structure in Qashqaie dialect enables its speakers to say that whether the doer of the action remembers the process of doing the action or not. So, it presents a new aspectual opposition as Observed /nonobserved. The research findings reveal many other regularities and linguistic features that can be useful for linguists interested in Turkish in general and for those interested in tense and aspect and also they can be helpful for different pedagogical purposes including teaching and translating.

Keywords: qashqaie dialect, tense, aspect, linguistics, Turkish language

Procedia PDF Downloads 472
5699 Pros and Cons of Teaching/Learning Online during COVID-19: English Department at Tahri Muhammed University of Bechar as a Case Study

Authors: Fatiha Guessabi

Abstract:

Students of the Tahri Muhammed University of Bechar shifted to the virtual platform using E-learning platforms when the lockdown started due to the Coronavirus. This paper aims to explore the advantages and inconveniences of online learning and teaching in EFL classes at Tahri Mohammed University. For this investigation, a questionnaire was addressed to EFL students and an interview was arranged with EFL teachers. Data analysis was obtained from 09 teachers and 70 students. After the investigation, the results show that some of the most applied educational technologies and applications are used to turn online EFL classes effectively exciting. Thus, EFL classes became more interactive. Although learners give positive viewpoints about online learning/teaching, they prefer to learn in the classroom.

Keywords: advantages, disadvantages, COVID19, EFL, online learning/teaching, university of Bechar

Procedia PDF Downloads 149
5698 Transportation Language Register as One of Language Community

Authors: Diyah Atiek Mustikawati

Abstract:

Language register refers to a variety of a language used for particular purpose or in a particular social setting. Language register also means as a concept of adapting one’s use of language to conform to standards or tradition in a given professional or social situation. This descriptive study tends to discuss about the form of language register in transportation aspect, factors, also the function of use it. Mostly, language register in transportation aspect uses short sentences in form of informal register. The factor caused language register used are speaker, word choice, background of language. The functions of language register in transportations aspect are to make communication between crew easily, also to keep safety when they were in bad condition. Transportation language register developed naturally as one of variety of language used.

Keywords: language register, language variety, communication, transportation

Procedia PDF Downloads 454
5697 Fostering Fresh Graduate Students’ Confidence in Speaking English: An Action Research to Students of Muria Kudus University, Central Java, Indonesia

Authors: Farid Noor Romadlon

Abstract:

Welcoming the ASEAN Economic Community and globalization, people need to have a good communication skill. Being able to speak English is one of important qualification in this skill and as global citizen. This study focused on fostering fresh graduate students’ confidence in speaking English. So, students have good performance in speaking. There were thirty (30) students from first semester of English Education Department who joined Intensive Course class as the subject. They had poor motivation to speak English since English is a foreign language which is not exposed in their environment. This study used Three Communicative Activities technique in twelve successive meetings totally. It was done in two cycles (six meetings for each) since there were some activities should be improved in the first session (cycle). Oral test was administered to find the quantitative result and observation conducted to strengthen the finding. The result indicated that Three Communicative Activities improved students’ confidence in speaking English. They had significant progress in their performance in the class. The technique which allowed students to have more spaces to explore and express their ideas to their friends increased their confidence in their performance. The group or cooperative activities stimulated students to think critically in the discussion and promoted their confidence to talk more.

Keywords: students’ confidence, three communicative activities, speaking, Muria Kudus University

Procedia PDF Downloads 193
5696 Specific Language Impairment: Assessing Bilingual Children for Identifying Children with Specific Language Impairment (SLI)

Authors: Manish Madappa, Madhavi Gayathri Raman

Abstract:

The primary vehicle of human communication is language. A breakdown occurring in any aspect of communication may lead to frustration and isolation among the learners and the teachers. Over seven percent of the population in the world currently experience limitations and those children who exhibit a deviant/deficient language acquisition curve even when being in a language rich environment as their peers may be at risk of having a language disorder or language impairment. The difficulty may be in the word level [vocabulary/word knowledge] and/or the sentence level [syntax/morphology) Children with SLI appear to be developing normally in all aspects except for their receptive and/or expressive language skills. Thus, it is utmost importance to identify children with or at risk of SLI so that an early intervention can foster language and social growth, provide the best possible learning environment with special support for language to be explicitly taught and a step in providing continuous and ongoing support. The present study looks at Kannada English bilingual children and works towards identifying children at risk of “specific language impairment”. The study was conducted through an exploratory study which systematically enquired into the narratives of young Kannada-English bilinguals and to investigate the data for story structure in their narrative formulations. Oral narrative offers a rich source of data about a child’s language use in a relatively natural context. The fundamental objective is to ensure comparability and to be more universal and thus allows for the evaluation narrative text competence. The data was collected from 10 class three students at a primary school in Mysore, Karnataka and analyzed for macrostructure component reflecting the goal directed behavior of a protagonist who is motivated to carry out some kind of action with the intention of attaining a goal. The results show that the children exhibiting a deviation of -1.25 SD are at risk of SLI. Two learners were identified to be at risk of Specific Language Impairment with a standard deviation of more the 1.25 below the mean score.

Keywords: bilingual, oral narratives, SLI, macrostructure

Procedia PDF Downloads 274