Search results for: linguistic analysis
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 27637

Search results for: linguistic analysis

27187 Investigating the Concept of Joy in Modern English Fiction

Authors: Zarine Avetisyan

Abstract:

The paradigm of Modern Linguistics incorporates disciplines which allow to analyze both language and discourse units and to demonstrate the multi-layeredness of lingo-cultural consciousness. By implementing lingo-cognitive approach to discourse and communication studies, the present paper tries to create the integral linguistic picture of the concept of joy and to analyze the lexico-semantic groups and relevant lexico-semantic variants of its realization in the context of Modern English fiction.

Keywords: concept of joy, lexico-semantic variant, semantic sign, cognition

Procedia PDF Downloads 261
27186 Query in Grammatical Forms and Corpus Error Analysis

Authors: Katerina Florou

Abstract:

Two decades after coined the term "learner corpora" as collections of texts created by foreign or second language learners across various language contexts, and some years following suggestion to incorporate "focusing on form" within a Task-Based Learning framework, this study aims to explore how learner corpora, whether annotated with errors or not, can facilitate a focus on form in an educational setting. Argues that analyzing linguistic form serves the purpose of enabling students to delve into language and gain an understanding of different facets of the foreign language. This same objective is applicable when analyzing learner corpora marked with errors or in their raw state, but in this scenario, the emphasis lies on identifying incorrect forms. Teachers should aim to address errors or gaps in the students' second language knowledge while they engage in a task. Building on this recommendation, we compared the written output of two student groups: the first group (G1) employed the focusing on form phase by studying a specific aspect of the Italian language, namely the past participle, through examples from native speakers and grammar rules; the second group (G2) focused on form by scrutinizing their own errors and comparing them with analogous examples from a native speaker corpus. In order to test our hypothesis, we created four learner corpora. The initial two were generated during the task phase, with one representing each group of students, while the remaining two were produced as a follow-up activity at the end of the lesson. The results of the first comparison indicated that students' exposure to their own errors can enhance their grasp of a grammatical element. The study is in its second stage and more results are to be announced.

Keywords: Corpus interlanguage analysis, task based learning, Italian language as F1, learner corpora

Procedia PDF Downloads 36
27185 Procedures and Strategies in Translation: Two Marathi Translations of Train to Pakistan by Khushwant Singh

Authors: Manoj Gujar

Abstract:

The present paper is an attempt to interpret two Marathi translations of Khushwant Singh’s (1915-2014) novel Train to Pakistan (1956). The 20th century was branded as an era of Liberalization, Privatization and Globalization. Different countries and cultures have enunciated interaction with one another in an unprecedented manner. The world is becoming multilingual and multicultural. The democratic countries such as the U.S.A., the U.K., and India have become pivotal centers of interlingual and cross-cultural exchange. People belonging to different nationalities showed keen interest in knowing the characteristic features of different languages and of their cultures. Here, ‘Translation’ plays an important role in such multilingual and multicultural contexts. Translation is not only translation of a language but a translation of a culture. However, in the act of translation a translator makes use of such procedures as borrowing, definition, literal translation, substitution, lexical creation, omission, addition as well as their various combinations. To him, a text produced in one linguistic and cultural context can reach other linguistic and cultural contexts through these processes of translation. A worthy work of art appeals many readers. India, being a multilingual country we find that there goes multiple translations of the same text in different Indian languages. But sometimes, if can be found that a same text appeals to different ages and the same text gets translated into the same language by the two or more authors. In this reference, the present paper is an attempt to study how different translations of the same text differ in terms of procedures and strategies during the process of the translation of culture. The source text is Khushwant Singh’s historical novel Train to Pakistan (1956). The novel was widely appreciated and so translated into different regional languages in India. The novel has two Marathi translations: Agniratha (1972) by Hidayatkhan and Train to Pakistan (1980) by Anil Kinikar. This paper is an attempt to evaluate the strategies and procedures in translation to analyze these two Marathi translations. Hidayat Khan made a lot of omissions of the significant details and distorted the original text to a large extent, whereas, Anil Kinikar has done justice to the Source Text by rendering it in Marathi as faithfully as possible.

Keywords: culture, multilingual, procedures and strategies, translation

Procedia PDF Downloads 365
27184 Creating a Professional Teacher Identity in Britain via Accent Modification

Authors: Alex Baratta

Abstract:

In Britain, accent is arguably still a sensitive issue, and for broad regional accents in particular, the connotations can often be quite negative. Within primary and secondary teaching, what might the implications be for teachers with such accents? To investigate this, the study collected the views of 32 British trainee teachers via semi-structured interviews, and questionnaires, to understand how their accent plays a role in the construction of a professional identity. From the results, it is clear that for teachers from the North and Midlands, in particular, accent modification is something that is required by their mentors; for teachers from the Home Counties, accent is rarely mentioned. While the mentors’ rationale for accent modification is to ensure teachers are better understood and/or to sound ‘professional’, many teachers feel that it is a matter of linguistic prejudice and therefore regard an accent modified for someone else as leading to a fraudulent identity. Moreover, some of the comments can be quite blunt, such as the Midlands teacher who resides in the South being told that it was ‘best to go back to where you come from’ if she couldn’t modify her accent to Southern pronunciation. From the results, there are three broad phonological changes expected: i) Northern/Midlands-accented teachers need to change to Southern pronunciation in words such as bath and bus; thus, a change from [baθ] [bʊs] to [bɑ:θ] [bʌs], ii) Teachers from the North, notably Yorkshire, told to change from monophthongs to diphthongs; thus, a change from [go:] to [goʊ], iii) Glottal stops are to be avoided; a teacher from South London was told by her mentor to write the word ‘water’ with a capital t (waTer), in order to avoid her use of a glottal stop. Thus, in a climate of respect for diversity and equality, this study is timely for the following reasons. First, it addresses an area for which equality is not necessarily relevant – that of accent in British teaching. Second, while many British people arguably have an instinct for ‘broad’ versus more ‘general’ versions of regional accents, there appear to be no studies which have attempted to explain what this means from a purely phonological perspective. Finally, given that the Teachers’ Standards do not mention accent as part of the desired linguistic standards, this study hopes to start a national debate as to whether or not they should, rather than shy away from what can be a potentially complex – and sensitive – topic.

Keywords: accent, accommodation, identity, teaching

Procedia PDF Downloads 135
27183 Speech Community and Social Language Codes: A Sociolinguistic Study of Mampruli-English Codeswitching in Nalerigu, Ghana

Authors: Gertrude Yidanpoa Grumah

Abstract:

Ghana boasts of a rich linguistic diversity, with around eighty-seven indigenous languages coexisting with English, the official language. Within this multilingual environment, speech communities adopt bilingual code choices as a common practice, as people seamlessly switch between Ghanaian languages and English. Extensive research has delved into this phenomenon from various perspectives, including the role of bilingual code choices in teaching, its implications for language policy, and its significance in multilingual communities. Yet, a noticeable gap in the literature persists, with most studies focusing on codeswitching between English and the major southern Ghanaian languages like Twi, Ga, and Ewe. The intricate dynamics of codeswitching with minority indigenous languages, such as Mampruli spoken in northern Ghana, remain largely unexplored. This thesis embarks on an investigation into Mampruli-English codeswitching, delving into the linguistic practices of educated Mampruli speakers. The data collection methods encompass interviews, recorded radio programs, and ethnographic observation. The analytical framework employed draws upon the Ethnography of Communication, with observation notes and transcribed interviews thoughtfully classified into discernible themes. The research findings suggest that a bilingual's tendency to switch from Mampruli to English is significantly influenced by factors such as the level of education, age, gender, perceptions of language prestige, and religious beliefs. In essence, this study represents a pioneering endeavor, marking the first comprehensive study on codeswitching practices within the Mampruli-English context and making a significant contribution to our understanding of Mampruli linguistics, covering the social language codes reflecting the speech community. In a region where such research has been scarce for the past four decades, this study addresses a critical knowledge gap, shedding light on the intricate dynamics of language use in northern Ghana.

Keywords: codeswitching, English, ethnography of communication, Mampruli, sociolinguistics

Procedia PDF Downloads 45
27182 Cultural Adaptation of Foreign Students in Vienna, A Sociolinguistic Case Study of Iranian Students in Vienna

Authors: Roshanak Nouralian

Abstract:

The primary focus of my Ph.D. dissertation revolves around the interconnection between language and culture, as well as the crucial role that language plays in facilitating communication and fostering integration within the host society for immigrants. This research specifically focuses on Iranian students studying at various universities in Vienna. Throughout this study, I have attempted to examine and analyze their challenges in various life situations in Austria. The broad dimensions of the research question led the research process to apply a constructivist grounded theory strategy. I have also used critical discourse analysis that is in line with constructivist GT's point of view to look closely at the borders, contradictions, and inequalities that came up in the participants' real-life experiences. Data from individual interviews and group discussions have expanded the research trajectory beyond disciplinary boundaries toward a transdisciplinary approach. The research findings indicate how the language policy of the host society leads to the establishment of power relationships and the arousal of a sense of cultural dominance among the research participants. This study investigates the problems experienced by participants in their daily interactions within the host society. Additionally, the results illustrate the development of a dependency relationship between participants and their host society despite linguistic policies that cause a sense of cultural hegemony. Conversely, the obtained data allowed me to examine the participants' language ideologies. The findings of this study show that social linguistics has the potential to go beyond the boundaries of its field. This is possible by using a variety of research strategies and analyzing people's real-life experiences to find out how language affects different parts of their daily lives. Therefore, in this conference, discussing the logic of employing a constructivist GT strategy along with critical discourse analysis (CDA) in this research, I intend to discuss the achieved results.

Keywords: cultural adapttaion, language policy, language ideology, cultural hegemony, transdisciplinary research, constructivist grounded theory, critical discourse analysis

Procedia PDF Downloads 44
27181 The Impact of Developing an Educational Unit in the Light of Twenty-First Century Skills in Developing Language Skills for Non-Arabic Speakers: A Proposed Program for Application to Students of Educational Series in Regular Schools

Authors: Erfan Abdeldaim Mohamed Ahmed Abdalla

Abstract:

The era of the knowledge explosion in which we live requires us to develop educational curricula quantitatively and qualitatively to adapt to the twenty-first-century skills of critical thinking, problem-solving, communication, cooperation, creativity, and innovation. The process of developing the curriculum is as significant as building it; in fact, the development of curricula may be more difficult than building them. And curriculum development includes analyzing needs, setting goals, designing the content and educational materials, creating language programs, developing teachers, applying for programmes in schools, monitoring and feedback, and then evaluating the language programme resulting from these processes. When we look back at the history of language teaching during the twentieth century, we find that developing the delivery method is the most crucial aspect of change in language teaching doctrines. The concept of delivery method in teaching is a systematic set of teaching practices based on a specific theory of language acquisition. This is a key consideration, as the process of development must include all the curriculum elements in its comprehensive sense: linguistically and non-linguistically. The various Arabic curricula provide the student with a set of units, each unit consisting of a set of linguistic elements. These elements are often not logically arranged, and more importantly, they neglect essential points and highlight other less important ones. Moreover, the educational curricula entail a great deal of monotony in the presentation of content, which makes it hard for the teacher to select adequate content; so that the teacher often navigates among diverse references to prepare a lesson and hardly finds the suitable one. Similarly, the student often gets bored when learning the Arabic language and fails to fulfill considerable progress in it. Therefore, the problem is not related to the lack of curricula, but the problem is the development of the curriculum with all its linguistic and non-linguistic elements in accordance with contemporary challenges and standards for teaching foreign languages. The Arabic library suffers from a lack of references for curriculum development. In this paper, the researcher investigates the elements of development, such as the teacher, content, methods, objectives, evaluation, and activities. Hence, a set of general guidelines in the field of educational development were reached. The paper highlights the need to identify weaknesses in educational curricula, decide the twenty-first-century skills that must be employed in Arabic education curricula, and the employment of foreign language teaching standards in current Arabic Curricula. The researcher assumes that the series of teaching Arabic to speakers of other languages in regular schools do not address the skills of the twenty-first century, which is what the researcher tries to apply in the proposed unit. The experimental method is the method of this study. It is based on two groups: experimental and control. The development of an educational unit will help build suitable educational series for students of the Arabic language in regular schools, in which twenty-first-century skills and standards for teaching foreign languages will be addressed and be more useful and attractive to students.

Keywords: curriculum, development, Arabic language, non-native, skills

Procedia PDF Downloads 64
27180 Minority Language Policy and Planning in Manchester, Britain

Authors: Mohamed F. Othman

Abstract:

Manchester, Britain has become the destination of immigrants from different parts of the world. As a result, it is currently home to over 150 different ethnic languages. The present study investigates minority language policy and planning at the micro-level of the city. In order to get an in-depth investigation of such a policy, it was decided to cover it from two angles: the first is the policy making process. This was aimed at getting insights on how decisions regarding the provision of government services in minority languages are taken and what criteria are employed. The second angle is the service provider; i.e. the different departments in Manchester City Council (MCC), the NHS, the courts, and police, etc., to obtain information on the actual provisions of services. Data was collected through semi-structured interviews with different personnel representing different departments in MCC, solicitors, interpreters, etc.; through the internet, e.g. the websites of MCC, NHS, courts, and police, etc.; and via personal observation of provisions of community languages in government services. The results show that Manchester’s language policy is formulated around two concepts that work simultaneously: one is concerned with providing services in community languages in order to help minorities manage their life until they acquire English, and the other with helping the integration of minorities through encouraging them to learn English. In this regard, different government services are provided in community languages, though to varying degrees, depending on the numerical strength of each individual language. Thus, it is concluded that there is awareness in MCC and other government agencies working in Manchester of the linguistic diversity of the city and there are serious attempts to meet this diversity in their services. It is worth mentioning here that providing such services in minority languages are not meant to support linguistic diversity, but rather to maintain the legal right to equal opportunities among the residents of Manchester and to avoid any misunderstanding that may result due to the language barrier, especially in such areas as hospitals, courts, and police. There is actually no explicitly-mentioned language policy regarding minorities in Manchester; rather, there is an implied or covert policy resulting from factors that are not explicitly documented. That is, there are guidelines from the central government, which emphasize the principle of equal opportunities; then the implementation of such guidelines requires providing services in the different ethnic languages.

Keywords: community language, covert language policy, micro-language policy and planning, minority language

Procedia PDF Downloads 256
27179 Audience Engagement in UNHCR Social Media Stories of Displaced People: Emotion and Reason in a Global Public Debate

Authors: Soraya Tharani

Abstract:

Social media has changed how public opinion is shaped by enabling more diversified and inclusive participation of audiences. New online forums provide spaces in which governments, NGOs and other organizations can create content and receive feedback. These forums are sites where debate can constitute public opinion. Studies of audience engagement can give an understanding of how different voices from the civil society participate in debates and how discussions can reinforce or bring into question established societal beliefs. The UN’s refugee agency, UNHCR, produces audio-visual stories about displaced people for global audiences on social media platforms. The availability of many views in these forums can give insight into how dialogues regarding transnational issues are formed. The public sphere, as defined by Habermas, is a discursive arena where reasoned debate can take place. Habermas’ concept is combined with theories on celebrity advocacy, and discussions about the role and effect celebrities have in raising public awareness for humanitarian issues. The personal and public lives of celebrities often create emotional engagement from their fans and other audiences. In this study, quantitative and qualitative methods have been used on YouTube comments for uncovering how emotion and reason are constituted in a global public debate on celebrity endorsed UNHCR stories of displaced people. The study shows that engagement intensity is not equally distributed between comment threads; comments presented as facts or emotional claims are often supported by recourse to intertextuality, and specific linguistic strategies are used to put forward emotional and reasoned claims regarding individual and group identities. The findings from this research aim to contribute to an understanding of audience engagement on issues of human survival and solidarity in a global social media public sphere.

Keywords: emotions, engagement, global public sphere, linguistic strategies, reason, refugees, social media, UNHCR

Procedia PDF Downloads 126
27178 Effect of Timing and Contributing Factors for Early Language Intervention in Toddlers with Repaired Cleft Lip and Palate

Authors: Pushpavathi M., Kavya V., Akshatha V.

Abstract:

Introduction: Cleft lip and palate (CLP) is a congenital condition which hinders effectual communication due to associated speech and language difficulties. Expressive language delay (ELD) is a feature seen in this population which is influenced by factors such as type and severity of CLP, age at surgical and linguistic intervention and also the type and intensity of speech and language therapy (SLT). Since CLP is the most common congenital abnormality seen in Indian children, early intervention is a necessity which plays a critical role in enhancing their speech and language skills. The interaction between the timing of intervention and factors which contribute to effective intervention by caregivers is an area which needs to be explored. Objectives: The present study attempts to determine the effect of timing of intervention on the contributing maternal factors for effective linguistic intervention in toddlers with repaired CLP with respect to the awareness, home training patterns, speech and non-speech behaviors of the mothers. Participants: Thirty six toddlers in the age range of 1 to 4 years diagnosed as ELD secondary to repaired CLP, along with their mothers served as participants. Group I (Early Intervention Group, EIG) included 19 mother-child pairs who came to seek SLT soon after corrective surgery and group II (Delayed Intervention Group, DIG) included 16 mother-child pairs who received SLT after the age of 3 years. Further, the groups were divided into group A, and group B. Group ‘A’ received SLT for 60 sessions by Speech Language Pathologist (SLP), while Group B received SLT for 30 sessions by SLP and 30 sessions only by mother without supervision of SLP. Method: The mothers were enrolled for the Early Language Intervention Program and following this, their awareness about CLP was assessed through the Parental awareness questionnaire. The quality of home training was assessed through Mohite’s Inventory. Subsequently, the speech and non-speech behaviors of the mothers were assessed using a Mother’s behavioral checklist. Detailed counseling and orientation was done to the mothers, and SLT was initiated for toddlers. After 60 sessions of intensive SLT, the questionnaire and checklists were re-administered to find out the changes in scores between the pre- and posttest measurements. Results: The scores obtained under different domains in the awareness questionnaire, Mohite’s inventory and Mothers behavior checklist were tabulated and subjected to statistical analysis. Since the data did not follow normal distribution (i.e. p > 0.05), Mann-Whitney U test was conducted which revealed that there was no significant difference between groups I and II as well as groups A and B. Further, Wilcoxon Signed Rank test revealed that mothers had better awareness regarding issues related to CLP and improved home-training abilities post-orientation (p ≤ 0.05). A statistically significant difference was also noted for speech and non-speech behaviors of the mothers (p ≤ 0.05). Conclusions: Extensive orientation and counseling helped mothers of both EI and DI groups to improve their knowledge about CLP. Intensive SLT using focused stimulation and a parent-implemented approach enabled them to carry out the intervention in an effectual manner.

Keywords: awareness, cleft lip and palate, early language intervention program, home training, orientation, timing of intervention

Procedia PDF Downloads 107
27177 Weighted Risk Scores Method Proposal for Occupational Safety Risk Assessment

Authors: Ulas Cinar, Omer Faruk Ugurlu, Selcuk Cebi

Abstract:

Occupational safety risk management is the most important element of a safe working environment. Effective risk management can only be possible with accurate analysis and evaluations. Scoring-based risk assessment methods offer considerable ease of application as they convert linguistic expressions into numerical results. It can also be easily adapted to any field. Contrary to all these advantages, important problems in scoring-based methods are frequently discussed. Effective measurability is one of the most critical problems. Existing methods allow experts to choose a score equivalent to each parameter. Therefore, experts prefer the score of the most likely outcome for risk. However, all other possible consequences are neglected. Assessments of the existing methods express the most probable level of risk, not the real risk of the enterprises. In this study, it is aimed to develop a method that will present a more comprehensive evaluation compared to the existing methods by evaluating the probability and severity scores, all sub-parameters, and potential results, and a new scoring-based method is proposed in the literature.

Keywords: occupational health and safety, risk assessment, scoring based risk assessment method, underground mining, weighted risk scores

Procedia PDF Downloads 122
27176 “A Built-In, Shockproof, Shit Detector”: Major Challenges and Peculiarities of Translating Ernest Hemingway’s Short Stories Into Georgian

Authors: Natia Kvachakidze

Abstract:

Translating fiction is a complicated and multidimensional issue. However, studying and analyzing literary translations is not less challenging. This becomes even more complex due to the existence of several alternative translations of one and the same literary work. However, this also makes the research process more interesting at the same time. The aim of the given work is to distinguish major obstacles and challenges translators come across while working on Ernest Hemingway’s short fiction, as well as to analyze certain peculiarities and characteristic features of some existing Georgian translations of the writer’s work (especially in the context of various alternative versions of some well-known short stories). Consequently, the focus is on studying how close these translations come to the form and the context of the original text in order to see if the linguistic and stylistic characteristics of the original author are preserved. Moreover, it is interesting not only to study the relevance of each translation to the original text but also to present a comparative analysis of some major peculiarities of the given translations, which are naturally characterized by certain strengths and weaknesses. The latter is at times inevitable, but in certain cases, there is room for improvement. The given work also attempts to humbly suggest certain ways of possible improvements of some translation inadequacies, as this can provide even more opportunities for deeper and detailed studies in the future.

Keywords: Hemingway, short fiction, translation, Georgian

Procedia PDF Downloads 70
27175 Formalizing the Sense Relation of Hyponymy from Logical Point of View: A Study of Mathematical Linguistics in Farsi

Authors: Maryam Ramezankhani

Abstract:

The present research tries to study the possibility of formalizing the sense relation of hyponymy. It applied mathematical tools and also uses mathematical logic concepts especially those from propositional logic. In order to do so, firstly, it goes over the definitions of hyponymy presented in linguistic dictionaries and semantic textbooks. Then, it introduces a formal translation of the sense relation of hyponymy. Lastly, it examines the efficiency of the suggested formula by some examples of natural language.

Keywords: sense relations, hyponymy, formalizing, words’ sense relation, formalizing sense relations

Procedia PDF Downloads 220
27174 Clinicians’ Perspectives on Child Language Brokering

Authors: Carmen Pena-Díaz

Abstract:

Linguistic and cultural difficulties regarding the access and use of public services, as well as facilitating communication at all levels, are problems which have not yet been tackled by authorities in Spain. In fact, linguistic and cultural issues are often not recognised as an integral part of migratory movements or social integration. While professionals of interlinguistic and intercultural communication (translators, interpreters, mediators) know that language and culture are key components to achieve immigrant integration and consolidate a truly multilingual society, policymakers at local, national, or supranational levels do not always seem aware of the risks and costs of not providing interpreting and translation services, particularly those affecting the health of users. Regarding the services currently used to cover the communication-related needs between the non-Spanish speaking population and healthcare professionals, evidence proves that there are no effective provisions for communication problems at present in Spanish hospitals. An example that suggests the poor management of the situation in relation to the migrants’ access to public healthcare is the fact that relying on a family member (often a minor) in medical consultations is one of the main practices that affects communication. At present, most medical professionals will explain that in their consultations with migrants who do not speak Spanish, they ask them to bring along a family member or friend who speaks Spanish. In fact, an abundant body of literature describes situations in which family members, children, friends, or anyone who speaks or understands a language helps to break language barriers in hospitals, not only in Spain. It is not difficult to see the problems this may cause, from ethical issues to comprehension problems and misunderstandings. This paper will present the results of Narrative Inquiry from a sample of eight clinicians about their perceptions and experiences using child language brokers in their appointments with non-Spanish speaking families. The main aim is to collect information about child language brokering as recalled and perceived by clinicians who present CLB as a routine practice and express their concerns and worries about using children to convey negative news to their parents or family members.

Keywords: child language brokering, community interpreting, healthcare, PSIT

Procedia PDF Downloads 60
27173 Social Media Data Analysis for Personality Modelling and Learning Styles Prediction Using Educational Data Mining

Authors: Srushti Patil, Preethi Baligar, Gopalkrishna Joshi, Gururaj N. Bhadri

Abstract:

In designing learning environments, the instructional strategies can be tailored to suit the learning style of an individual to ensure effective learning. In this study, the information shared on social media like Facebook is being used to predict learning style of a learner. Previous research studies have shown that Facebook data can be used to predict user personality. Users with a particular personality exhibit an inherent pattern in their digital footprint on Facebook. The proposed work aims to correlate the user's’ personality, predicted from Facebook data to the learning styles, predicted through questionnaires. For Millennial learners, Facebook has become a primary means for information sharing and interaction with peers. Thus, it can serve as a rich bed for research and direct the design of learning environments. The authors have conducted this study in an undergraduate freshman engineering course. Data from 320 freshmen Facebook users was collected. The same users also participated in the learning style and personality prediction survey. The Kolb’s Learning style questionnaires and Big 5 personality Inventory were adopted for the survey. The users have agreed to participate in this research and have signed individual consent forms. A specific page was created on Facebook to collect user data like personal details, status updates, comments, demographic characteristics and egocentric network parameters. This data was captured by an application created using Python program. The data captured from Facebook was subjected to text analysis process using the Linguistic Inquiry and Word Count dictionary. An analysis of the data collected from the questionnaires performed reveals individual student personality and learning style. The results obtained from analysis of Facebook, learning style and personality data were then fed into an automatic classifier that was trained by using the data mining techniques like Rule-based classifiers and Decision trees. This helps to predict the user personality and learning styles by analysing the common patterns. Rule-based classifiers applied for text analysis helps to categorize Facebook data into positive, negative and neutral. There were totally two models trained, one to predict the personality from Facebook data; another one to predict the learning styles from the personalities. The results show that the classifier model has high accuracy which makes the proposed method to be a reliable one for predicting the user personality and learning styles.

Keywords: educational data mining, Facebook, learning styles, personality traits

Procedia PDF Downloads 210
27172 Mistranslation in Cross Cultural Communication: A Discourse Analysis on Former President Bush’s Speech in 2001

Authors: Lowai Abed

Abstract:

The differences in languages play a big role in cross-cultural communication. If meanings are not translated accurately, the risk can be crucial not only on an interpersonal level, but also on the international and political levels. The use of metaphorical language by politicians can cause great confusion, often leading to statements being misconstrued. In these situations, it is the translators who struggle to put forward the intended meaning with clarity and this makes translation an important field to study and analyze when it comes to cross-cultural communication. Owing to the growing importance of language and the power of translation in politics, this research analyzes part of President Bush’s speech in 2001 in which he used the word “Crusade” which caused his statement to be misconstrued. The research uses a discourse analysis of cross-cultural communication literature which provides answers supported by historical, linguistic, and communicative perspectives. The first finding indicates that the word ‘crusade’ carries different meaning and significance in the narratives of the Western world when compared to the Middle East. The second one is that, linguistically, maintaining cultural meanings through translation is quite difficult and challenging. Third, when it comes to the cross-cultural communication perspective, the common and frequent usage of literal translation is a sign of poor strategies being followed in translation training. Based on the example of Bush’s speech, this paper hopes to highlight the weak practices in translation in cross-cultural communication which are still commonly used across the world. Translation studies have to take issues such as this seriously and attempt to find a solution. In every language, there are words and phrases that have cultural, historical and social meanings that are woven into the language. Literal translation is not the solution for this problem because that strategy is unable to convey these meanings in the target language.

Keywords: crusade, metaphor, mistranslation, war in terror

Procedia PDF Downloads 89
27171 Evaluation Means in English and Russian Academic Discourse: Through Comparative Analysis towards Translation

Authors: Albina Vodyanitskaya

Abstract:

Given the culture- and language-specific nature of evaluation, this phenomenon is widely studied around the linguistic world and may be regarded as a challenge for translators. Evaluation penetrates all the levels of a scientific text, influences its composition and the reader’s attitude towards the information presented. One of the most challenging and rarely studied phenomena is the individual style of the scientific writer, which is mostly reflected in the use of evaluative language means. The evaluative and expressive potential of a scientific text is becoming more and more welcoming area for researchers, which stems in the shift towards anthropocentric paradigm in linguistics. Other reasons include: the cognitive and psycholinguistic processes that accompany knowledge acquisition, a genre-determined nature of a scientific text, the increasing public concern about the quality of scientific papers and some such. One more important issue, is the fact that linguists all over the world still argue about the definition of evaluation and its functions in the text. The author analyzes various approaches towards the study of evaluation and scientific texts. A comparative analysis of English and Russian dissertations and other scientific papers with regard to evaluative language means reveals major differences and similarities between English and Russian scientific style. Though standardized and genre-specific, English scientific texts contain more figurative and expressive evaluative means than the Russian ones, which should be taken into account while translating scientific papers. The processes that evaluation undergoes while being expressed by means of a target language are also analyzed. The author offers a target-language-dependent strategy for the translation of evaluation in English and Russian scientific texts. The findings may contribute to the theory and practice of translation and can increase scientific writers’ awareness of inter-language and intercultural differences in evaluative language means.

Keywords: academic discourse, evaluation, scientific text, scientific writing, translation

Procedia PDF Downloads 340
27170 Arabicization and Terminology with Reference to Social Media Terms

Authors: Ahmed Al-Awthan

Abstract:

This study addresses the prevalence of English terminology in published Arabic documentation on social media. Although the problem of using English terms in translation instead of existing native ones has been addressed in general by researchers around the world, to the best of the author’s knowledge the attitude of the translators as professionals to this phenomenon in Qatar and Yemen has not received a detailed study. This study examines the impact of the use of English, social media terms in the Arab world on aspiring and professional translators; it explores the benefits and drawbacks of linguistic borrowing as identified by the translators and investigates whether translators consider any means of resisting linguistic borrowing and prioritizing Arabic. It also aims to answer the following questions: i. Is there any prevalence of English, social media terms in Arabic translation? Why or why not? ii. Do Arabic translators prefer using English, social media terms to their equivalents in Arabic? If so, why? iii. Which measures could be adopted to help reduce the frequently observed borrowing of English terms? In particular, how do translators see the role of the Arabic Language Academies in preserving Arabic? iv. This research is descriptive, comparative and analytical in nature. It is both qualitative and quantitative. To validate the problem, the researcher will analyze articles published by Al-Jazeera in 2016-2018 that refer to the use of social media in diplomacy. It will be examined whether the increased international discussion of political events in social media increased the amount of transliterated English terminology referring to this mode of communication.To investigate whether the translators recognize the phenomenon of borrowing, the researcher proposes to use a survey. This survey will use multiple choice questions. It will target 20 aspiring translators from Yemen and 20 participants from Qatar. It will offer 15 English, social media terms used in discourse in 15 sentences. For each sentence, the researcher will provide three different translations and will ask the translators to rate them and offer their rendition. After collecting all the answers online, the researcher will analyze the data. The results are expected to confirm whether there is a prevalence of English terms in translating into Arabic. It is also expected to show what measures the translators used to render the English, social media terms, and it raises awareness of borrowing English terms. It will guide the translator toward using Arabicization methods in order to contribute to preserving Arabic.

Keywords: Arabicization, trans lingual borrowing, social media terms, terminology

Procedia PDF Downloads 139
27169 Towards Intercultural Competence in EFL Textbook: the Case of ‘New Prospects’

Authors: Kamilia Mebarki

Abstract:

The promotion of intercultural competence plays an important role in foreign language education. The outcome of intercultural educationalists‟ studies was the adoption of intercultural language learning and a modified version of the Communicative Competence that encompasses an intercultural component enabling language learners to communicate successfully interculturally. Intercultural Competencehas an even more central role in teaching English as a foreign language (EFL) since efforts are critical to preparing learners for intercultural communisation in our global world. In these efforts, EFL learning materials are a crucial stimulus for developing learners’ intercultural competence. There has been a continuous interest in the analysis of EFL textbooks by researcher all over the world. One specific area that has received prominent attention in recent years is a focus on how the cultural content of EFL materials promote intercultural competence. In the Algerian context, research on the locally produced EFL textbooks tend to focus on investigating the linguistic and communicative competence. The cultural content of the materials has not yet been systematically researched. Therefore, this study contributes to filling this gap by evaluating the locally published EFL textbook ‘New Prospects’ used at the high school level as well as investigating teachers’ views and attitudes on the cultural content of ‘New Prospects’ alongside two others locally produced EFL textbooks ‘Getting Through’ and ‘At the Crossroad’ used at high school level. To estimate the textbook’s potential of developing intercultural competence, mixed methods, a combination of quantitative and qualitative data collection, was used in the material evaluation analysed via content analysis and in the survey questionnaire and interview with teachers.Data collection and analysis were supported by the frameworks developed by the researcher for analysing the textbook, questionnaire, and interview. Indeed, based on the literature, three frameworks/ models are developed in this study to analyse, on one hand, the cultural contexts and themes discussed in the material that play an important role in fostering learners’ intercultural awareness. On the other hand, to evaluate the promotion of developing intercultural competence.

Keywords: intercultural communication, intercultural communicative competence, intercultural competence, EFL materials

Procedia PDF Downloads 76
27168 A Cognitive Semantic Analysis of the Metaphorical Extensions of Come out and Take Over

Authors: Raquel Rossini, Edelvais Caldeira

Abstract:

The aim of this work is to investigate the motivation for the metaphorical uses of two verb combinations: come out and take over. Drawing from cognitive semantics theories, image schemas and metaphors, it was attempted to demonstrate that: a) the metaphorical senses of both 'come out' and 'take over' extend from both the verbs and the particles central (spatial) senses in such verb combinations; and b) the particles 'out' and 'over' also contribute to the whole meaning of the verb combinations. In order to do so, a random selection of 579 concordance lines for come out and 1,412 for take over was obtained from the Corpus of Contemporary American English – COCA. One of the main procedures adopted in the present work was the establishment of verb and particle central senses. As per the research questions addressed in this study, they are as follows: a) how does the identification of trajector and landmark help reveal patterns that contribute for the identification of the semantic network of these two verb combinations?; b) what is the relationship between the schematic structures attributed to the particles and the metaphorical uses found in empirical data?; and c) what conceptual metaphors underlie the mappings from the source to the target domains? The results demonstrated that not only the lexical verbs come and take, but also the particles out and over play an important whole in the different meanings of come out and take over. Besides, image schemas and conceptual metaphors were found to be helpful in order to establish the motivations for the metaphorical uses of these linguistic structures.

Keywords: cognitive linguistics, English syntax, multi-word verbs, prepositions

Procedia PDF Downloads 136
27167 Experience Level and Adoption of Interpretation Strategies by Iranian Interpreters

Authors: Niloofar Fathizaviyehkord

Abstract:

Just as two hands cannot make a good boxer, knowing two or more languages cannot make a skillful interpreter. Interpreting, either consecutive or simultaneous, is a cognitively demanding task requiring not only linguistic and discourse knowledge but also strategic competence. Moreover, experience level can play a very crucial role in the strategies interpreters may employ since translation and interpretation quality is a matter of experience, besides other factors, as well. With regard to the significance of strategic competence, this study investigated what strategies are mainly employed by interpreters, what strategies are employed more frequently, and whether experience level can affect the choice of strategies by interpreters or not. To collect the necessary data, the first retrospective interviews were held with 20 interpreters experienced more or less in simultaneous and consecutive interpretation to see what strategies other than those classified in the literature are employed by interpreters. Then, several classifications of strategies in literature were merged with those emerging from the retrospective interviews to come up with a comprehensive questionnaire on interpreting strategies. After seeking five experts’ opinions regarding the wording/content of the questionnaire, it was given to 60 interpreters. The statistical analysis of the questionnaire data and experience level through ANOVA showed experience level could affect the choice of strategies. This study closes with the theoretical/practical implications of the findings for interpreter training.

Keywords: experience level, consecutive and simultaneous, interpretation strategies, translation

Procedia PDF Downloads 120
27166 Assessment of Mortgage Applications Using Fuzzy Logic

Authors: Swathi Sampath, V. Kalaichelvi

Abstract:

The assessment of the risk posed by a borrower to a lender is one of the common problems that financial institutions have to deal with. Consumers vying for a mortgage are generally compared to each other by the use of a number called the Credit Score, which is generated by applying a mathematical algorithm to information in the applicant’s credit report. The higher the credit score, the lower the risk posed by the candidate, and the better he is to be taken on by the lender. The objective of the present work is to use fuzzy logic and linguistic rules to create a model that generates Credit Scores.

Keywords: credit scoring, fuzzy logic, mortgage, risk assessment

Procedia PDF Downloads 389
27165 A Critical Discourse Analysis of Protesters in the Debates of Al Jazeera Channel of the Yemeni Revolution

Authors: Raya Sulaiman

Abstract:

Critical discourse analysis investigates how discourse is used to abuse power relationships. Political debates constitute discourses which mirror aspects of ideologies. The Arab world has been one of the most unsettled zones in the world and has dominated global politics due to the Arab revolutions which started in 2010. This study aimed at uncovering the ideological intentions in the formulation and circulation of hegemonic political ideology in the TV political debates of the 2011 to 2012 Yemen revolution, how ideology was used as a tool of hegemony. The study specifically examined the ideologies associated with the use of protesters as a social actor. Data of the study consisted of four debates (17350 words) from four live debate programs: The Opposite Direction, In Depth, Behind the News and the Revolution Talk that were staged at Al Jazeera TV channel between 2011 and 2012. Data was readily transcribed by Al Jazeera online. Al Jazeera was selected for the study because it is the most popular TV network in the Arab world and has a strong presence, especially during the Arab revolutions. Al Jazeera has also been accused of inciting protests across the Arab region. Two debate sites were identified in the data: government and anti-government. The government side represented the president Ali Abdullah Saleh and his regime while the anti-government side represented the gathering squares who demanded the president to ‘step down’. The study analysed verbal discourse aspects of the debates using critical discourse analysis: aspects from the Social Actor Network model of van Leeuwen. This framework provides a step-by-step analysis model, and analyses discourse from specific grammatical processes into broader semantic issues. It also provides representative findings since it considers discourse as representative and reconstructed in social practice. Study findings indicated that Al Jazeera and the anti-government had similarities in terms of the ideological intentions related to the protesters. Al Jazeera victimized and incited the protesters which were similar to the anti-government. Al Jazeera used assimilation, nominalization, and active role allocation as the linguistic aspects in order to reach its ideological intentions related to the protesters. Government speakers did not share the same ideological intentions with Al Jazeera. Study findings indicated that Al Jazeera had excluded the government from its debates causing a violation to its slogan, the opinion, and the other opinion. This study implies the powerful role of discourse in shaping ideological media intentions and influencing the media audience.

Keywords: Al Jazeera network, critical discourse analysis, ideology, Yemeni revolution

Procedia PDF Downloads 211
27164 Newspaper Headlines as Tool for Political Propaganda in Nigeria: Trend Analysis of Implications on Four Presidential Elections

Authors: Muhammed Jamiu Mustapha, Jamiu Folarin, Stephen Obiri Agyei, Rasheed Ademola Adebiyi, Mutiu Iyanda Lasisi

Abstract:

The role of the media in political discourse cannot be overemphasized as they form an important part of societal development. The media institution is considered the fourth estate of the realm because it serves as a check and balance to the arms of government (Executive, Legislature and Judiciary) especially in a democratic setup, and makes public office holders accountable to the people. They scrutinize the political candidates and conduct a holistic analysis of the achievement of the government in order to make the people’s representative accountable to the electorates. The media in Nigeria play a seminal role in shaping how people vote during elections. Newspaper headlines are catchy phrases that easily capture the attention of the audience and call them (audience) to action. Research conducted on newspaper headlines looks at the linguistic aspect and how the tenses used has a resultant effect on peoples’ attitude and behaviour. Communication scholars have also conducted studies that interrogate whether newspaper headlines influence peoples' voting patterns and decisions. Propaganda and negative stories about political opponents are stapling features in electioneering campaigns. Nigerian newspaper readers have the characteristic of scanning newspaper headlines. And the question is whether politicians effectively have played into this tendency to brand opponents negatively, based on half-truths and inadequate information. This study illustrates major trends in the Nigerian political landscape looking at the past four presidential elections and frames the progress of the research in the extant body of political propaganda research in Africa. The study will use the quantitative content analysis of newspaper headlines from 2007 to 2019 to be able to ascertain whether newspaper headlines had any effect on the election results of the presidential elections during these years. This will be supplemented by Key Informant Interviews of political scientists or experts to draw further inferences from the quantitative data. Drawing on newspaper headlines of selected newspapers in Nigeria that have a political propaganda angle for the presidential elections, the analysis will correspond to and complements extant descriptions of how the field of political propaganda has been developed in Nigeria, providing evidence of four presidential elections that have shaped Nigerian politics. Understanding the development of the behavioural change of the electorates provide useful context for trend analysis in political propaganda communication. The findings will contribute to how newspaper headlines are used partly or wholly to decide the outcome of presidential elections in Nigeria.

Keywords: newspaper headlines, political propaganda, presidential elections, trend analysis

Procedia PDF Downloads 216
27163 The Grammar of the Content Plane as a Style Marker in Forensic Authorship Attribution

Authors: Dayane de Almeida

Abstract:

This work aims at presenting a study that demonstrates the usability of categories of analysis from Discourse Semiotics – also known as Greimassian Semiotics in authorship cases in forensic contexts. It is necessary to know if the categories examined in semiotic analysis (the ‘grammar’ of the content plane) can distinguish authors. Thus, a study with 4 sets of texts from a corpus of ‘not on demand’ written samples (those texts differ in formality degree, purpose, addressees, themes, etc.) was performed. Each author contributed with 20 texts, separated into 2 groups of 10 (Author1A, Author1B, and so on). The hypothesis was that texts from a single author were semiotically more similar to each other than texts from different authors. The assumptions and issues that led to this idea are as follows: -The features analyzed in authorship studies mostly relate to the expression plane: they are manifested on the ‘surface’ of texts. If language is both expression and content, content would also have to be considered for more accurate results. Style is present in both planes. -Semiotics postulates the content plane is structured in a ‘grammar’ that underlies expression, and that presents different levels of abstraction. This ‘grammar’ would be a style marker. -Sociolinguistics demonstrates intra-speaker variation: an individual employs different linguistic uses in different situations. Then, how to determine if someone is the author of several texts, distinct in nature (as it is the case in most forensic sets), when it is known intra-speaker variation is dependent on so many factors?-The idea is that the more abstract the level in the content plane, the lower the intra-speaker variation, because there will be a greater chance for the author to choose the same thing. If two authors recurrently chose the same options, differently from one another, it means each one’s option has discriminatory power. -Size is another issue for various attribution methods. Since most texts in real forensic settings are short, methods relying only on the expression plane tend to fail. The analysis of the content plane as proposed by greimassian semiotics would be less size-dependable. -The semiotic analysis was performed using the software Corpus Tool, generating tags to allow the counting of data. Then, similarities and differences were quantitatively measured, through the application of the Jaccard coefficient (a statistical measure that compares the similarities and differences between samples). The results showed the hypothesis was confirmed and, hence, the grammatical categories of the content plane may successfully be used in questioned authorship scenarios.

Keywords: authorship attribution, content plane, forensic linguistics, greimassian semiotics, intraspeaker variation, style

Procedia PDF Downloads 230
27162 Reflective and Collaborative Professional Development Program in Secondary Education to Improve Student’s Oral Language

Authors: Marta Gràcia, Ana Luisa Adam-Alcocer, Jesús M. Alvarado, Verónica Quezada, Tere Zarza, Priscila Garza

Abstract:

In secondary education, integrating linguistic content and reflection on it is a crucial challenge that should be included in course plans to enhance students' oral communication competence. In secondary education classrooms, a continuum can be identified in relation to teaching methodologies: 1) the traditional teacher-dominated transmission approach, which is described as that in which teachers transmit content to students unidirectionally; 2) dialogical, bidirectional teaching approach that encourages students to adopt a critical vision of the information provided by the teacher or that is generated through students’ discussion. In this context, the EVALOE-DSS (Assessment Scale of Oral Language Teaching in the School Context-Decision Support System) digital instrument has emerged to help teachers in transforming their classes into spaces for communication, dialogue, reflection, evaluation of the learning process, teaching linguistic contents, and to develop curricular competencies. The tool includes various resources, such as a tutorial with the objectives and an initial screen for teachers to describe the class to be evaluated. One of the main resources of the digital instrument consists of 30 items-actions with three qualitative response options (green, orange, and red face emoji) grouped in five dimensions. In the context of the participation of secondary education teachers in a professional development program using EVALOE-DSS, a digital tool resource aimed to generate more participatory, interactive, dialogic classes, the objectives of the study were: 1) understanding the changes in classrooms’ dynamics and in the teachers’ strategies during their participation in the professional developmental program; 2) analyzing the impact of these changes in students’ oral language development according to their teachers; 3) Deeping on the impact of these changes in the students’ assessment of the classes and the self-assessment of oral competence; 4) knowing teachers’ assessment and reflections about their participation in the professional developmental program. Participants were ten teachers of different subjects and 250 students of secondary education (16-18 years) schools in Spain. The principal instrument used was the digital tool EVALOE-DSS. For 6 months, teachers used the digital tool to reflect on their classes, assess them (their actions and their students’ actions), make decisions, and introduce changes in their classes to be more participatory, interactive, and reflective about linguistic contents. Other collecting data instruments and techniques used during the study were: 1) a questionnaire to assess students’ oral language competence before and at the end of the study, 2) a questionnaire for students’ assessment of the characteristics of classes, 3) teachers’ meetings during the professional developmental program to reflect collaboratively on their experience, 4) questionnaire to assess teacher’s experience during their participation in the professional developmental program, 5) focus group meetings between the teachers and two researchers at the end of the study. The results showed relevant changes in teaching strategies, in the dynamics of the classes, which were more interactive, participative, dialogic and self-managed by the students. Both teachers and students agree about the progressive classes’ transformation into spaces for communication, discussion, and reflection on the language, its development, and its use as an essential instrument to develop curricular competencies.

Keywords: digital tool, individual and collaborative reflection, oral language competence, professional development program, secondary education

Procedia PDF Downloads 10
27161 The Lifecycle of a Heritage Language: A Comparative Case Study of Volga German Descendants in North America

Authors: Ashleigh Dawn Moeller

Abstract:

This is a comparative case study which examines the language attitudes and behaviors of descendants of Volga German immigrants in North America and how these attitudes combined with surrounding social conditions have caused their heritage language to develop differently within each community. Of particular interest for this study are the accounts of second- and third-generation descendants in Oregon, Kansas, and North Dakota regarding their parents’ and grandparents’ attitudes toward their language and how this correlates with the current sentiment as well as visibility of their heritage language and culture. This study discusses the point at which cultural identity could diverge from language identity and what elements play a role in this development, establishing the potential for environments (linguistic landscapes) which uphold their heritage yet have detached from the language itself. Emigrating from Germany in the 1700s, these families settled for over a hundred years along the Volga Region of Imperial Russia. Subsequently, many descendants of these settlers immigrated to the Americas in the 1800-1900s. Identifying neither as German nor Russian, they called themselves Wolgadeutche (Volga Germans). During their time in Russia, the German language was maintained relatively homogenously, yet the use and status of their heritage language diverged considerably upon settlement across the Americas. Data shows that specific conditions, such as community isolation, size, religion, location as well as language policy established prior to and following the Volga German immigration to North America have had a substantial impact on the maintenance of their heritage language—causing complete loss in some areas and peripheral use or even full rebirth in others. These past conditions combined with the family accounts correlate directly with the general attitudes and ideologies of the descendants toward their heritage language. Data also shows that in many locations, despite a strong presence of German within the linguistic landscape, minimal to no German is spoken nor understood; the attitude toward the language is indifferent while a staunch holding to the heritage is maintained and boasted. Data for this study was gathered from historical accounts, archived records and newspapers, and published biographies as well as from formal interviews with second- and third-generation descendants of Volga German immigrants conducted in Oregon and Kansas. Through the interviews, members of the community have shared and provided their family genealogies as well as biographies published by family members. These have helped to trace their relatives back to specific locations, thus allowing for comparisons within the same families residing in distinctly different areas of North America. This study is part of a larger ongoing project which researches the immigration of Volga and Black Sea Germans to North America and diachronically examines the over-arching sociological factors which have directly impacted the maintenance, loss, or rebirth of their heritage language. This project follows specific families who settled in areas of Colorado, Kansas, Nebraska, Illinois, Minnesota, North and South Dakota, Saskatchewan, and Manitoba, and who later had relatives move west to areas of Oregon and Washington State. Interviews for the larger project will continue into the following year.

Keywords: heritage language, immigrant language, language change, language contact, linguistic landscape, Volga Germans, Wolgadeutsche

Procedia PDF Downloads 107
27160 A Priori, Transcendental and Naturalistic Argument: Three Defense Strategies for Realism

Authors: SanXi Wu

Abstract:

A priori argument is a kind of reductio ad absurdum provided by Colin McGinn on the premise of accepting the basic rules of Dummett. The core part of the theory is to analyze the three joint positions besides realism and make them invalid, thus proving the rationality of the stance of realism. However, this argument strategy is vulnerable to skepticism because it delays the skeptical problem. In addition to McGinn, John Searle offers a linguistic transcendental argument strategy, which regards realism as the comprehensible condition that all normal activities of understanding must assume, while skepticism does not enjoy the same status. However, Searle's transcendental argument does not solve the problem of the relationship between realist presupposition and representational presupposition. Strawson, Hume, Reid, Wittgenstein, and others provide a naturalistic argument for realism. In this argument, realism is either a priori commitment from nature, or our second nature, or even a background belief that is fundamentally immovable. The key to this argument is to provide a quietistic treatment that ultimately invalidates our anti-realist myths. In comparison, the naturalistic argument is a more promising one. In this paper, methods of theoretical analysis and comparative research are used in order to demonstrate that in the face of skepticism, McGinn's a priori strategy and Searle's transcendental strategy are untenable, while Strawson and others' naturalistic strategy may resist the pressure of skepticism and make realism possible.

Keywords: a priori argument, transcendental argument, naturalism, realism, skepticism

Procedia PDF Downloads 36
27159 The Implications in the Use of English as the Medium of Instruction in Business Management Courses at Vavuniya Campus

Authors: Jeyaseelan Gnanaseelan, Subajana Jeyaseelan

Abstract:

The paper avails, in a systemic form, some of the results of the investigation into nature, functions, problems, and implications in the use of English as the medium of Instruction (EMI) in the Business Management courses at Vavuniya Campus of the University of Jaffna, located in the conflict-affected northern part of Sri Lanka. It is a case study of the responses of the students and the teachers from Tamil and Sinhala language communities of the Faculty of Business Studies. This paper analyzes the perceptions on the use of the medium, the EMI background, resources available and accessible, language abilities of the teachers and learners, learning style and pedagogy, the EMI methodology, the socio-economic and socio-political contexts typical of a non-native English learning context. The analysis is quantitative and qualitative. It finds out the functional perspective of the EMI in Sri Lanka and suggests practical strategies of contextualization and acculturation in the EMI organization and positions. The paper assesses the learner and teacher capacity in the use of English. The ethnic conflict and linguistic politics in Sri Lanka have contributed multiple factors to the current use of English as the medium. It has conflicted with its domestic realities and the globalization trends of the world at large which determines efficiency and effectiveness.

Keywords: medium of instruction, English, business management, teaching and learning

Procedia PDF Downloads 115
27158 Translation of Scientific and Technological Terms into Hausa Language: A Guide to Hausa Language Translator in an Electronic Media (Radio)

Authors: Surajo Ladan

Abstract:

There is no doubt nowadays, the media plays a crucial role in the development of languages. Media practitioners influence and set our linguistic norms to a greater extent. Their strategic position makes them influential than school teachers as linguistic pacesetters and models. This is so because of the direct access to the general public that media enjoys being public, oriented and at the same time being patronized by the public, the media is regarded as an authority as far as language use is concerned. In the modern world, listening to the news has become part and parcel of our daily lives. Easy communication has made the world a global village. Contact between countries and people are increasing daily. In Nigeria and indeed the whole of West Africa, radio is the most widely spread out of the three types of media (radio, television, and print). This is because of its (radio) cheapness and less cumbersome and flexibility. Therefore, the positive or negative effect of radio on the lives of a typical Nigerian or African cannot be over emphasized. Hausa language, on the other hand, is one of the most widely spoken languages in West Africa and, of course, the lingua franca in the Northern part of Nigeria and Southern Niger. The language has been in use to a large extent by almost all the popular foreign media houses of BBC, VOA, Deutsche Welle Radio, Radio France International, Radio China, etc. The many people in Nigeria and West Africa depend so much on the news in this language. In fact even government programmes, mobilization, education and sensitization of the populace are done in this language through the broadcast media. It is against this background, for effective and efficient work of this nature it requires the services of a trained translator for the purpose of translating scientific and technological terms. The main thrust of this paper was necessitated for the fact that no nation develops using foreign or borrowed language. This is in lined with UNESCO declaration of 1953 where it says 'the best Language of Instruction (LOI) is the vernacular or the Mother Tongue (MT) of the learner'. This idea is in the right direction especially nowadays that the developing nations have come to terms with realities that their destiny is really in their own hands, not in the hands of the so-called developed nations.

Keywords: translation, scientific, technological, language, radio, media

Procedia PDF Downloads 357