Search results for: superior level proficiency in Arabic as a foreign language
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 17435

Search results for: superior level proficiency in Arabic as a foreign language

17045 Influence of Omani Literature in Foreign Language Classrooms on Students' Motivation in Learning English

Authors: Ibtisam Mohammed Salim Al Quraini

Abstract:

This paper examines how introducing Omani literature in foreign language classrooms can influence the students' motivation in learning the language. The data was collected through the questionnaire which was administered to two samples (A and B) of the participants. Sample A was comprised of 30 female students from English department who are specialist in English literature in college of Arts and Social Science. Sample B in contrast was comprised of 10 female students who their major is English from college of Education. Results show that each genre in literature has different influence on the students' motivation in learning the language which proves that literacy texts are powerful. Generally, Omani English teachers tend to avoid teaching literature because they think that it is a difficult method to use in teaching field. However, the advantages and the influences of teaching poetries, short stories, and plays are discussed. Recommendations for current research and further research are also discussed at the end.

Keywords: education, plays, short stories, poems

Procedia PDF Downloads 371
17044 Arabicization and Terminology with Reference to Social Media Terms

Authors: Ahmed Al-Awthan

Abstract:

This study addresses the prevalence of English terminology in published Arabic documentation on social media. Although the problem of using English terms in translation instead of existing native ones has been addressed in general by researchers around the world, to the best of the author’s knowledge the attitude of the translators as professionals to this phenomenon in Qatar and Yemen has not received a detailed study. This study examines the impact of the use of English, social media terms in the Arab world on aspiring and professional translators; it explores the benefits and drawbacks of linguistic borrowing as identified by the translators and investigates whether translators consider any means of resisting linguistic borrowing and prioritizing Arabic. It also aims to answer the following questions: i. Is there any prevalence of English, social media terms in Arabic translation? Why or why not? ii. Do Arabic translators prefer using English, social media terms to their equivalents in Arabic? If so, why? iii. Which measures could be adopted to help reduce the frequently observed borrowing of English terms? In particular, how do translators see the role of the Arabic Language Academies in preserving Arabic? iv. This research is descriptive, comparative and analytical in nature. It is both qualitative and quantitative. To validate the problem, the researcher will analyze articles published by Al-Jazeera in 2016-2018 that refer to the use of social media in diplomacy. It will be examined whether the increased international discussion of political events in social media increased the amount of transliterated English terminology referring to this mode of communication.To investigate whether the translators recognize the phenomenon of borrowing, the researcher proposes to use a survey. This survey will use multiple choice questions. It will target 20 aspiring translators from Yemen and 20 participants from Qatar. It will offer 15 English, social media terms used in discourse in 15 sentences. For each sentence, the researcher will provide three different translations and will ask the translators to rate them and offer their rendition. After collecting all the answers online, the researcher will analyze the data. The results are expected to confirm whether there is a prevalence of English terms in translating into Arabic. It is also expected to show what measures the translators used to render the English, social media terms, and it raises awareness of borrowing English terms. It will guide the translator toward using Arabicization methods in order to contribute to preserving Arabic.

Keywords: Arabicization, trans lingual borrowing, social media terms, terminology

Procedia PDF Downloads 144
17043 Towards Logical Inference for the Arabic Question-Answering

Authors: Wided Bakari, Patrice Bellot, Omar Trigui, Mahmoud Neji

Abstract:

This article constitutes an opening to think of the modeling and analysis of Arabic texts in the context of a question-answer system. It is a question of exceeding the traditional approaches focused on morphosyntactic approaches. Furthermore, we present a new approach that analyze a text in order to extract correct answers then transform it to logical predicates. In addition, we would like to represent different levels of information within a text to answer a question and choose an answer among several proposed. To do so, we transform both the question and the text into logical forms. Then, we try to recognize all entailment between them. The results of recognizing the entailment are a set of text sentences that can implicate the user’s question. Our work is now concentrated on an implementation step in order to develop a system of question-answering in Arabic using techniques to recognize textual implications. In this context, the extraction of text features (keywords, named entities, and relationships that link them) is actually considered the first step in our process of text modeling. The second one is the use of techniques of textual implication that relies on the notion of inference and logic representation to extract candidate answers. The last step is the extraction and selection of the desired answer.

Keywords: NLP, Arabic language, question-answering, recognition text entailment, logic forms

Procedia PDF Downloads 332
17042 English Test Success among Syrian Refugee Girls Attending Language Courses in Lebanon

Authors: Nina Leila Mussa

Abstract:

Background: The devastating effects of the war on Syria’s educational infrastructure has been widely reported, with millions of children denied access. However, among those who resettled in Lebanon, the impact of receiving educational assistance on their abilities to pass the English entrance exam is not well described. The aim of this study was to identify predictors of success among Syrian refugees receiving English language courses in a Lebanese university. Methods: The database of Syrian refugee girls matriculated in English courses at the American University of Beirut (AUB) was reviewed. The study period was 7/2018-09/2020. Variables compared included: family size and income, welfare status, parents’ education, English proficiency, access to the internet, and need for external help with homework. Results: For the study period, there were 28 girls enrolled. The average family size was 6 (range 4-9), with eight having completed primary, 14 secondary education, and 6 graduated high school. Eighteen were single-income families. After 12 weeks of English courses, 16 passed the Test of English as Foreign Language (TOEFL) from the first attempt, and 12 failed. Out of the 12, 8 received external help, and 6 passed on the second attempt, which brings the total number of successful passing to 22. Conclusion: Despite the tragedy of war, girls receiving assistance in learning English in Lebanon are able to pass the basic language test. Investment in enhancing those educational experiences will be determinantal in achieving widespread progress among those at-risk children.

Keywords: refugee girls, TOEFL, education, success

Procedia PDF Downloads 119
17041 The Linguistic Fingerprint in Western and Arab Judicial Applications

Authors: Asem Bani Amer

Abstract:

This study handles the linguistic fingerprint in judicial applications described in a law technicality that is recent and developing. It can be adopted to discover criminals by identifying their way of speaking and their special linguistic expressions. This is achieved by understanding the expression "linguistic fingerprint," its concept, and its extended domain, then revealing some of the linguistic fingerprint tools in Western judicial applications and deducing a technical imagination for a linguistic fingerprint in the Arabic language, which is needy for such judicial applications regarding this field, through dictionaries, language rhythm, and language structure.

Keywords: linguistic fingerprint, judicial, application, dictionary, picture, rhythm, structure

Procedia PDF Downloads 75
17040 Kinaesthetic Method in Apprenticeship Training: Support for Finnish Learning in Vocational Education

Authors: Inkeri Jääskeläinen

Abstract:

The purpose of this study is to shed light on what is it like to study in apprenticeship training using Finnish as second language. This study examines the stories and experiences of apprenticeship students learning and studying Finnish as part of their vocational studies. Also, this pilot study examines the effects of learning to pronounce Finnish through body motions and gestures. Many foreign students choose apprenticeships and start vocational training too early, while their language skills in Finnish are still very weak. Both duties at work and school assignments require reasonably good general language skills (B1.1) and, especially at work, language skills are also a safety issue. At work students should be able to simultaneously learn Finnish and do vocational studies in a noisy, demanding, and stressing environment. Learning and understanding new things is very challenging under these circumstances and sometimes students get exhausted and experience a lot of stress - which makes learning even more difficult. Students are different from each other and so are their ways to learn. Thereafter, one of the most important features of apprenticeship training and second language learning is good understanding of adult learners and their needs. Kinaesthetic methods are an effective way to support adult students’ cognitive skills and make learning more relaxing and fun. Empirical findings show that language learning can indeed be supported physical ways, by body motions and gestures. The method used here, named TFFL (Touch and Feel Foreign Languages), was designed to support adult language learning, to correct or prevent language fossilization and to help the student to manage emotions. Finnish is considered as a difficult language to learn, mostly because it is so different from nearly all other languages. Many learners complain that they are lost or confused and there is a need to find a way to simultaneously learn the language and to handle negative emotion which come from Finnish language and the learning process itself. Due to the nature of Finnish language good pronunciation skills are needed just to understand the way the language work. Movements (body movements etc.) are a natural part of many cultures but not Finnish – In Finland students have traditionally been expected to stay still and that is not a natural way for many foreign students. However, kinaesthetic TFFL method proved out to be a useful way to help some L2 students to feel phonemes, rhythm and intonation, to improve their Finnish and, thereby, also to successfully complete their vocational studies.

Keywords: Finnish, fossilization, interference, kinaesthetic method

Procedia PDF Downloads 97
17039 Motivation and Self-Concept in Language Learning: An Exploratory Study of English Language Learners

Authors: A. van Staden, M. M. Coetzee

Abstract:

Despite numerous efforts to increase the literacy level of South African learners, for example, through the implementation of educational policies such as the Revised National Curriculum statement, advocating mother-tongue instruction (during a child's formative years), in reality, the majority of South African children are still being educated in a second language (in most cases English). Moreover, despite the fact that a significant percentage of our country's budget is spent on the education sector and that both policy makers and educationalists have emphasized the importance of learning English in this globalized world, the poor overall academic performance and English literacy level of a large number of school leavers are still a major concern. As we move forward in an attempt to comprehend the nuances of English language and literacy development in our country, it is imperative to explore both extrinsic and intrinsic factors that contribute or impede the effective development of English as a second language. In the present study, the researchers set out to investigate how intrinsic factors such as motivation and self-concept contribute to or affect English language learning amongst high school learners in South Africa. Emanating from the above the main research question that guided this research is the following: Is there a significant relationship between high school learners' self-concept, motivation, and English second language performances? In order to investigate this hypothesis, this study utilized quantitative research methodology to investigate the interplay of self-concept and motivation in English language learning. For this purpose, we sampled 201 high school learners from various schools in South Africa. Methods of data gathering inter alia included the following: A biographical questionnaire; the Academic Motivational Scale and the Piers-Harris Self-Concept Scale. Pearson Product Moment Correlation Analyses yielded significant correlations between L2 learners' motivation and their English language proficiency, including demonstrating positive correlations between L2 learners' self-concept and their achievements in English. Accordingly, researchers have argued that the learning context, in which students learn English as a second language, has a crucial influence on students' motivational levels. This emphasizes the important role the teacher has to play in creating learning environments that will enhance L2 learners' motivation and improve their self-concepts.

Keywords: motivation, self-concept, language learning, English second language learners (L2)

Procedia PDF Downloads 254
17038 Children Learning Chinese as a Home Language in an English-Dominant Society

Authors: Sinming Law

Abstract:

Many Chinese families face many difficulties in maintaining their heritage language for their children in English-dominant societies. This article first looks at the losses from monolingualism and benefits of bilingualism. Then, it explores the common methods used today in teaching Chinese. We conclude that families and community play an indispensable role in their children’s acquisition. For children to acquire adequate proficiency in the language, educators should inform families about this topic and partner with them. Families can indeed be active in the process. Hence, the article further describes a guide designed and written by the author to accommodate the needs of parents. It can be used as a model for future guides. Further, the article recommends effective media routes by which families can have access to similar guides.

Keywords: children learning Chinese, biliteracy and bilingual acquisition, family and community support, heritage language maintenance

Procedia PDF Downloads 362
17037 Kinaesthetic Method in Apprenticeship Training: Support for Finnish Learning in Vocational Education and Training

Authors: Inkeri Jaaskelainen

Abstract:

The purpose of this study is to shed light on what it is like to study in apprenticeship training using Finnish as a second language. This study examines the stories and experiences of apprenticeship students learning and studying Finnish as part of their vocational studies. Also, this pilot study examines the effects of learning to pronounce Finnish through body motions and gestures. Many foreign students choose apprenticeships and start vocational training too early, while their language skills in Finnish are still very weak. Both duties at work and school assignments require reasonably good general language skills (B1.1), and, especially at work, language skills are also a safety issue. At work, students should be able to simultaneously learn Finnish and do vocational studies in a noisy, demanding, and stressful environment. Learning and understanding new things is very challenging under these circumstances and sometimes students get exhausted and experience a lot of stress - which makes learning even more difficult. Students are different from each other and so are their ways to learn. Thereafter, one of the most important features of apprenticeship training and second language learning is a good understanding of adult learners and their needs. Kinaesthetic methods are an effective way to support adult students’ cognitive skills and make learning more relaxing and fun. Empirical findings show that language learning can indeed be supported in physical ways, by body motions and gestures. The method used here, named TFFL (Touch and Feel Foreign Languages), was designed to support adult language learning, to correct or prevent language fossilization, and to help the student to manage emotions. Finnish is considered as a difficult language to learn, mostly because it is so different from nearly all other languages. Many learners complain that they are lost or confused and there is a need to find a way to simultaneously learn the language and to handle negative emotion that comes from the Finnish language and the learning process itself. Due to the nature of the Finnish language, good pronunciation skills are needed just to understand the way the language work. Movements (body movements etc.) are a natural part of many cultures, but not Finnish. In Finland, students have traditionally been expected to stay still, and that is not a natural way for many foreign students. However, the kinaesthetic TFFL method proved out to be a useful way to help some L2 students to feel phonemes, rhythm, and intonation, to improve their Finnish, and, thereby, also to successfully complete their vocational studies.

Keywords: Finnish, fossilization, interference, kinaesthetic method

Procedia PDF Downloads 125
17036 Literacy in First and Second Language: Implication for Language Education

Authors: Inuwa Danladi Bawa

Abstract:

One of the challenges of African states in the development of education in the past and the present is the problem of literacy. Literacy in the first language is seen as a strong base for the development of second language; they are mostly the language of education. Language development is an offshoot of language planning; so the need to develop literacy in both first and second language affects language education and predicts the extent of achievement of the entire education sector. The need to balance literacy acquisition in first language for good conditioning the acquisition of second language is paramount. Likely constraints that includes; non-standardization, underdeveloped and undeveloped first languages are among many. Solutions to some of these include the development of materials and use of the stages and levels of literacy acquisition. This is with believed that a child writes well in second language if he has literacy in the first language.

Keywords: first language, second language, literacy, english language, linguistics

Procedia PDF Downloads 427
17035 Differential Approach to Technology Aided English Language Teaching: A Case Study in a Multilingual Setting

Authors: Sweta Sinha

Abstract:

Rapid evolution of technology has changed language pedagogy as well as perspectives on language use, leading to strategic changes in discourse studies. We are now firmly embedded in a time when digital technologies have become an integral part of our daily lives. This has led to generalized approaches to English Language Teaching (ELT) which has raised two-pronged concerns in linguistically diverse settings: a) the diverse linguistic background of the learner might interfere/ intervene with the learning process and b) the differential level of already acquired knowledge of target language might make the classroom practices too easy or too difficult for the target group of learners. ELT needs a more systematic and differential pedagogical approach for greater efficiency and accuracy. The present research analyses the need of identifying learner groups based on different levels of target language proficiency based on a longitudinal study done on 150 undergraduate students. The learners were divided into five groups based on their performance on a twenty point scale in Listening Speaking Reading and Writing (LSRW). The groups were then subjected to varying durations of technology aided language learning sessions and their performance was recorded again on the same scale. Identifying groups and introducing differential teaching and learning strategies led to better results compared to generalized teaching strategies. Language teaching includes different aspects: the organizational, the technological, the sociological, the psychological, the pedagogical and the linguistic. And a facilitator must account for all these aspects in a carefully devised differential approach meeting the challenge of learner diversity. Apart from the justification of the formation of differential groups the paper attempts to devise framework to account for all these aspects in order to make ELT in multilingual setting much more effective.

Keywords: differential groups, English language teaching, language pedagogy, multilingualism, technology aided language learning

Procedia PDF Downloads 385
17034 An Ethnographic View of Elementary School English Language Policy Implementation

Authors: Peter Ferguson

Abstract:

In 2018, Japan’s Ministry of Education revised the public elementary school curriculum. As part of widespread reforms, the recent Course of Study established English as an academic subject in Grades 5 and 6 plus lowered the starting age of 'foreign language activities' to Grade 3. These changes were implemented in April 2020. This presentation will examine the process and effects that policy implementation had on schools and teachers. A critical analysis of the 2018 Course of Study policy documents revealed several discourses were expressed concerning not only English education and foreign language acquisition, but that larger political and socioeconomic ideological beliefs on globalization, language, nation, culture, and identity were also articulated. Using excerpts from document analysis, the presenter will demonstrate how competing discourses were expressed in policy texts. Data from interviews with national policymakers also exposed several challenges policymakers faced as they tried to balance competing discourses and articulate important pedagogical concepts while having their voices heard. Findings show that some stakeholders were marginalized during the processes of policy creation, transmission, and implementation. This presentation is part of a larger multiple case study that utilized ethnography of language policy and critical analysis of discourse to examine how English education language policy was implemented into the national elementary school curriculum in Japan, and how stakeholders at the various educational levels contended with the creation, interpretation, and appropriation of the language policy.

Keywords: ethnography of language policy, elementary school EFL, language ideologies, discourse analysis

Procedia PDF Downloads 106
17033 Approaching the Words Denoting Cognitive Activity in Vietnamese Language in Comparison with English Language

Authors: Thi Phuong Ly Tran

Abstract:

Being a basic and unique to human beings, cognitive activity possesses spiritualistic characteristics and is conveyed through languages. Words that represent rational cognition or processes related to rationality as follow: know, think, understand, doubt, be afraid, remember, forget, think (that), realize (that), find (that), etc. can reflect the process by which human beings have transformed cognitive activities into diversified and delicate manners through linguistic tasks. In this research article, applying the descriptive method and comparative method, we would like to utilize the application of the theoretical system of linguistic characteristics of cognitive verbs in Vietnamese language in comparison with English language. These achievements of this article will meaningfully contribute to highlight characteristics of Vietnamese language and identify the similarities and differences in the linguistic processes of Vietnamese and English people as well as supply more knowledge for social requirements such as foreign language learning, dictionary editing, language teaching in schools.

Keywords: cognitive activity, cognitive perspective, Vietnamese language, English language

Procedia PDF Downloads 201
17032 Digital Portfolio as Mediation to Enhance Willingness to Communicate in English

Authors: Saeko Toyoshima

Abstract:

This research will discuss if performance tasks with technology would enhance students' willingness to communicate. The present study investigated how Japanese learners of English would change their attitude to communication in their target language by experiencing a performance task, called 'digital portfolio', in the classroom, applying the concepts of action research. The study adapted questionnaires including four-Likert and open-end questions as mixed-methods research. There were 28 students in the class. Many of Japanese university students with low proficiency (A1 in Common European Framework of References in Language Learning and Teaching) have difficulty in communicating in English due to the low proficiency and the lack of practice in and outside of the classroom at secondary education. They should need to mediate between themselves in the world of L1 and L2 with completing a performance task for communication. This paper will introduce the practice of CALL class where A1 level students have made their 'digital portfolio' related to the topics of TED® (Technology, Entertainment, Design) Talk materials. The students had 'Portfolio Session' twice in one term, once in the middle, and once at the end of the course, where they introduced their portfolio to their classmates and international students in English. The present study asked the students to answer a questionnaire about willingness to communicate twice, once at the end of the first term and once at the end of the second term. The four-Likert questions were statistically analyzed with a t-test, and the answers to open-end questions were analyzed to clarify the difference between them. They showed that the students had a more positive attitude to communication in English and enhanced their willingness to communicate through the experiences of the task. It will be the implication of this paper that making and presenting portfolio as a performance task would lead them to construct themselves in English and enable them to communicate with the others enjoyably and autonomously.

Keywords: action research, digital portfoliio, computer-assisted language learning, ELT with CALL system, mixed methods research, Japanese English learners, willingness to communicate

Procedia PDF Downloads 113
17031 Collocation Errors Made by Saudi Learners of English

Authors: Pakenam Shiha, Nadine Lacsina

Abstract:

Systematic and in-depth analysis of ESL learners’ lexical errors, in general, and of collocation errors, in particular, are relatively rare. Analysis as such proves crucial in understanding how ESL learners construct and use these fixed expressions. Collocational competence of ESL learners is necessary for achieving a native-like proficiency level, which is one of the objectives of foundation programs. This study aims to examine the collocational competence of 50 Saudi foundation program students and identify the collocation errors that they often make. Furthermore, using a questionnaire, the challenges that students encounter in learning collocations and the ways in which their L1 affects their ability to recognize these expressions are identified. To identify the lexical errors and the collocational competence of the students a collocation test was administered. The 150-item lexical collocation test consists of verb-noun and adjective-noun structures. Results of the study reveal that there is a significant difference between the scores of students in the verb-noun and adjective-noun structures. The majority of errors were recorded in the adjective-noun structures due to the students’ L1 influence on the English collocations and the inability to distinguish between synonyms. Moreover, some challenges that students encountered were problems in translation, non-exposure to certain collocations, and degree of L1-L2 difference. All in all, the findings of this study can be interpreted in relation to the student's proficiency level and L2 instruction. Other findings of the study provide insights into language pedagogy—specifically strategies to help students learn collocations more effectively.

Keywords: collocations, ESL, applied linguistics, lexical collocations

Procedia PDF Downloads 112
17030 Theorising Chinese as a Foreign Language Curriculum Justice in the Australian School Context

Authors: Wen Xu

Abstract:

The expansion of Confucius institutes and Chinese as a Foreign Language (CFL) education is often considered as cultural invasion and part of much bigger, if not ambitious, Chinese central government agenda among Western public opinion. The CFL knowledge and teaching practice inherent in textbooks are also harshly critiqued as failing to align with Western educational principles. This paper takes up these concerns and attempts to articulate that Confucius’s idea of ‘education without discrimination’ appears to have become synonymous with social justice touted in contemporary Australian education and policy discourses. To do so, it capitalises on Bernstein's conceptualization of classification and pedagogic rights to articulate CFL curriculum's potential of drawing in and drawing out curriculum boundaries to achieve educational justice. In this way, the potential useful knowledge of CFL constitutes a worthwhile tool to engage in a peripheral Western country’s education issues, as well as to include disenfranchised students in the multicultural Australian society. It opens spaces for critically theorising CFL curricular justice in Australian educational contexts, and makes an original contribution to scholarly argumentation that CFL curriculum has the potential of including socially and economically disenfranchised students in schooling.

Keywords: curriculum justice, Chinese as a Foreign Language curriculum, Bernstein, equity

Procedia PDF Downloads 135
17029 The Reasons for Failure in Writing Essays: Teaching Writing as a Project-Based Enterprise

Authors: Ewa Toloczko

Abstract:

Studies show that developing writing skills throughout years of formal foreign language instruction does not necessarily result in rewarding accomplishments among learners, nor an affirmative attitude they build towards written assignments. What causes this apparently wide-spread bias to writing might be a diminished relevance students attach to it, as opposed to the other productive skill — speaking, insufficient resources available for them to succeed, or the ways writing is approached by instructors, that is inapt teaching techniques that discourage rather that inflame learners’ engagement. The assumption underlying this presentation is that psychological and psycholinguistic factors constitute a key dimension of every writing process, and hence should be seriously considered in both material design and lesson planning. The author intends to demonstrate research in which writing tasks were conceived of as attitudinal rather than technical operations, and consequently turned into meaningful and socially-oriented incidents that students could relate to and have an active hand in. The instrument employed to achieve this purpose and to make writing even more interactive was the format of a project, a carefully devised series of tasks, which involved students as human beings, not only language learners. The projects rested upon the premise that the presence of peers and the teacher in class could be taken advantage of in a supportive rather than evaluative mode. In fact, the research showed that collaborative work and constant meaning negotiation reinforced not only bonds between learners, but also the language form and structure of the output. Accordingly, the role of the teacher shifted from the assessor to problem barometer, always ready to accept the slightest improvements in students’ language performance. This way, written verbal communication, which usually aims to merely manifest accuracy and coherent content for assessment, became part of the enterprise meant to emphasise its social aspect — the writer in real-life setting. The samples of projects show the spectrum of possibilities teachers have when exploring the domain of writing within school curriculum. The ideas are easy to modify and adjust to all proficiency levels and ages. Initially, however, they were meant to suit teenage and young adult learners of English as a foreign language in both European and Asian contexts.

Keywords: projects, psycholinguistic/ psychological dimension of writing, writing as a social enterprise, writing skills, written assignments

Procedia PDF Downloads 225
17028 An Investigation into Nigerian Consumers' Preference for Certain Categories of Foreign Products

Authors: Nnedum Obiajuru Anthony Ugochukwu, Emmanuel Ezechukwu

Abstract:

This study was designed to investigate into Nigerian consumers’ preference for foreign products. Studies have discovered that Nigerian consumers like their counterparts in most developing countries have an insatiable preference for foreign products especially those from more technologically advanced countries (Okechukwu & Onyema, 1999; Agbonifoh & Elimimian, 1999). This attitude of the Nigerian consumers has resulted in many problems which challenge the industrial sector in Nigeria – lack of patronage resulting to, non-performing firms, endemic unemployment, underdeveloped industries and general lack of industrial growth. The major objective of this study is to investigate the reasons behind such attitude, and the factors that drive consumer preference for foreign products among Nigerian consumers. The study investigated specifically the psychological dimensions (personal values, self-concept, lifestyle and prestige), and demographic factors (age, gender, level of education, income and occupation) that impact consumers’ preference for imported products in Nigeria. The study was cross-sectional and used survey method to collect data from one hundred and eighty-six respondents among postgraduate and part-time students of Nnamdi Azikiwe University, Awka and consumers from Awka metropolis. The results of the study indicated that all the psychological variables used to measure consumer preference for foreign products were largely positive and significant determinants of consumer preference for foreign products. Demographic variables of age, gender, and income were not significant determinants of preference for foreign products. The results of the study, however, showed that level of education and occupation has the significant effect on consumer preference for foreign products.

Keywords: country of origin, xenocentrism, Nigeria, ethnocentrism, foreign products, consumer preference

Procedia PDF Downloads 312
17027 Canonical Objects and Other Objects in Arabic

Authors: Safiah Ahmed Madkhali

Abstract:

The grammatical relation object has not attracted the same attention in the literature as subject has. Where there is a clearly monotransitive verb such as kick, the criteria for identifying the grammatical relation may converge. However, the term object is also used to refer to phenomena that do not subsume all, or even most, of the recognized properties of the canonical object. Instances of such phenomena include non-canonical objects such as the ones in the so-called double-object construction i.e. the indirect object and the direct object as in (He bought his dog a new collar). In this paper, it is demonstrated how criteria of identifying the grammatical relation object that are found in the theoretical and typological literature can be applied to Arabic. Also, further language-specific criteria are here derived from the regularities of the canonical object in the language. The criteria established in this way are then applied to the non-canonical objects to demonstrate how far they conform to, or diverge from, the canonical object. Contrary to the claim that the direct object is more similar to the canonical object than is the indirect object, it was found that it is, in fact, the indirect object rather than the direct object that shares most of the aspects of the canonical object in monotransitive clauses.

Keywords: canonical objects, double-object constructions, cognate object constructions, non-canonical objects

Procedia PDF Downloads 221
17026 Challenges and Future Prospects of Teaching English in Secondary Schools of Jharkhand Board: An Extensive Survey of the Present Status

Authors: Neha Toppo

Abstract:

Plans and programs for successful secondary education are incomplete without the inclusion of teaching English as an important area. Even after sixteen years of the formation of Jharkhand as a separate state, the students are still struggling to achieve quality education of English. This paper intends to account the present condition of teaching English in Jharkhand board secondary level schools through discussion on various issues of English language teaching, language need and learning challenges of its students. The study is to analyze whether the learning environment, teaching methods and materials, teaching resources, goals of language curriculum are appropriately convincing for the students of the board or require to be reanalyzed and also to provide appropriate suggestions for improvement. Immediate attention must be drawn towards the problem for benefitting those students, who despite their knowledge and talent are lagging behind in numerous fields only due to the lack of proficiency in English. The data and discussion provided are on the basis of a survey, in which semi structured interview with teachers, students and administrators in several schools including both rural and urban area has been taken. Questionnaire, observation and testing were used as important tools. The survey has been conducted in Ranchi district, as it covers large geographical area which includes number of villages and at the same time several towns. The district primarily possesses tribes as well as different class of people including immigrants from all over and outside Jharkhand with their social, economical strata. The observation makes it clear that the English language teaching at the state board is not complementing its context and the whole language teaching system should be re-examined to establish learner oriented environment.

Keywords: material, method, secondary level, teaching resources

Procedia PDF Downloads 554
17025 A Pilot Study to Investigate the Use of Machine Translation Post-Editing Training for Foreign Language Learning

Authors: Hong Zhang

Abstract:

The main purpose of this study is to show that machine translation (MT) post-editing (PE) training can help our Chinese students learn Spanish as a second language. Our hypothesis is that they might make better use of it by learning PE skills specific for foreign language learning. We have developed PE training materials based on the data collected in a previous study. Training material included the special error types of the output of MT and the error types that our Chinese students studying Spanish could not detect in the experiment last year. This year we performed a pilot study in order to evaluate the PE training materials effectiveness and to what extent PE training helps Chinese students who study the Spanish language. We used screen recording to record these moments and made note of every action done by the students. Participants were speakers of Chinese with intermediate knowledge of Spanish. They were divided into two groups: Group A performed PE training and Group B did not. We prepared a Chinese text for both groups, and participants translated it by themselves (human translation), and then used Google Translate to translate the text and asked them to post-edit the raw MT output. Comparing the results of PE test, Group A could identify and correct the errors faster than Group B students, Group A did especially better in omission, word order, part of speech, terminology, mistranslation, official names, and formal register. From the results of this study, we can see that PE training can help Chinese students learn Spanish as a second language. In the future, we could focus on the students’ struggles during their Spanish studies and complete the PE training materials to teach Chinese students learning Spanish with machine translation.

Keywords: machine translation, post-editing, post-editing training, Chinese, Spanish, foreign language learning

Procedia PDF Downloads 138
17024 Conceptual Metaphors of Responsibility in Arabic to English Translation of Political Speeches: A Corpus-Based Study

Authors: Amr Anany

Abstract:

This study offers a corpus-based analysis of the conceptual metaphors of RESPONSIBILITY inherent in the Arabic political speeches of King Abdulla II and their English translations rendered by the translators of the Royal Hashemite Court ("RHC translators"). In view of the Conceptual Metaphor Theory (CMT), the current study aims to uncover the extent to which the dominant ideology in the source Arabic speeches of King Abdulla II is conveyed into the target English translation. The study explores a bilingual corpus, including eleven authentic Arabic speeches delivered by King Abdulla II and their English translations. The study finds that both Arabic and English share several metaphorical expressions of RESPONSIBILITY that are based on bodily experience such as RESPONSIBILITY IS UP, RESPONSIBILITY IS AN OBJECT, and RESPONSIBILITY IS AN HONOR. Apparently, the study concludes that RHC translators succeed to convey the dominant ideology from the source Arabic speeches to the English ones using specific translation strategies.

Keywords: cognitive linguistics, CDA, conceptual metaphor theory, ideology, responsibility

Procedia PDF Downloads 58
17023 Colloquialism in Audiovisual Translation: English Subtitling of the Lebanese Film Capernaum as a Case Study

Authors: Fatima Saab

Abstract:

This paper attempts to study colloquialism in audio-visual translation, with particular emphasis given to investigating the difficulties and challenges encountered by subtitlers in translating Lebanese colloquial into English. To achieve the main objectives of this study, ample and thorough cultural and translational analysis of examples drawn from the subtitled movie Capernaum are presented in order to identify the strategies used to overcome cultural barriers and differences and to show the process of decision-making by the translator. Also, special attention is given to explain the technicalities in translating subtitles and how they affect the translation process. The research is a descriptive analytical study whereby the writer sets out empirical observations, consisting of descriptive and analytical examination of the difficulties and problems associated with translating Arabic colloquialisms, specifically Lebanese, into English in the subtitled film, Capernaum. The research methodology utilizes a qualitative approach to group the selected data into the subtitling strategies presented by Gottlieb under the domesticating or foreignizing strategies according to Venuti's Model. It is shown that producing the same meanings to a foreign audience is not an easy task. The background of cultural elements and the stories that make up the history and mindset of the Lebanese and Arabic peoples leads to the use of the transfer and paraphrase methodologies most of the time (81% of the sample used for analysis). The research shows that translating and subtitling colloquialism needs special skills by the translators to overcome the challenges imposed by the limited presentation space as well as cultural differences. Translation of colloquial Arabic/Lebanese can be achieved to a certain extent and delivering the meaning and effect of the source language culture is accomplished in as much as the translator investigates and relates to the target culture.

Keywords: Lebanese colloquial, audio-visual translation, subtitling, Capernaum

Procedia PDF Downloads 138
17022 Building Intercultural Competence in English Language Learners: Practices and Materials of Cultural-Based Language Teaching

Authors: Randa Alahmadi

Abstract:

Because the world has become a global village, English is not only used by native speakers, but also by non-native speakers from culturally diverse backgrounds. Even though learning a second/foreign language requires development of the four skills: reading, writing, listening, and speaking, there is also an intertwined relationship between language and culture, making it difficult to teach language without knowing the cultural context in which it is to be used. In the past decade, the number of international students enrolled in universities around the world has increased significantly. Having the urge to communicate effectively would serve as a motivation for both international and domestic students. The teaching of culture is important because linguistic competence is not enough for successful communication with speakers of other languages. Therefore, whether teaching natives or non-natives, students need to improve their cross-cultural communication skills and become culturally prepared to communicate successfully with people from other cultures. Teachers can equip their students for this environment by giving them appropriate knowledge and skills for effective intercultural communication. This paper will focus on the importance of intercultural communicative competence and its role in developing students’ understanding of diverse cultures as part of learning foreign/second languages. It will also explain how teachers can decide which culture should be taught: the target culture, the learners’ culture, or both. Moreover, practical and effective techniques that can be used in cultural-based language teaching will be shared.

Keywords: cultural-based language teaching, English as a lingua franca, English language learners, intercultural communicative competence

Procedia PDF Downloads 318
17021 The Impact of Fiscal Policy on Gross Domestic Product under Contributions of Level of External Debt in Developing Countries

Authors: Zohreh Bang Tavakoli, Shuktika Chatterjee

Abstract:

This study investigates the fiscal policy impact on countries’ economic growth in developing countries with a different external debt level. The fiscal policy effectiveness has been re-emphasized in the global financial crisis of 2008 with the external debt as its new contemporary driver (Ruščáková and Semančíková, 2016). According to Bouakez, (2014 ) different theories have proposed the economic consequence of fiscal policy, specifically for developing countries. However, fiscal policy literature is lacking research regarding the fiscal policy’s effectiveness with the external debt’s contributions through comprehensive study (Canh, 2018). Also, according to scholars, high levels of external debt will influence economic growth. First, through foreign resources and channel of investment in which high level of debt decreases the amount of foreign investment in the developing countries. Second, through the deterioration of foreign investors and fiscal policies related to a high level of debt (Cordella, et.al., 2010). Therefore, this study proposed that only countries with a low external debt level and appropriate fiscal policies and good quality institutions can gain the proper quantity and quality of foreign investors, which will help the economic growth. For this, this research is examining the impact of fiscal policy on developing countries' economic growth in the situation of different external debt levels.

Keywords: fiscal policy, external debt, gross domestic product, developing countries

Procedia PDF Downloads 148
17020 Prevalence of Hinglish on the Indian English News Channels and Its Impact on the New Language Learners: A Qualitative Analysis

Authors: Swatantra

Abstract:

Hinglish, a blended version of Hindi and English, emerged due to the lack of the competence and command of the speakers over the foreign language, i., e., English. But, amazingly, the trend has gained wide acceptance. In India, this acceptance has gone up to the extent that popular news anchors at the prime time shows are frequently using it. At the moment, instead of being considered a flaw of their presentation Hinglish is emerging as a trendy genre. Its pervasive usage and extensive acceptance is motivating youngsters to opt for the similar kind of patterns. The current study is an endeavour to assess the impact of this trend on the new language learners. With the help of semi-structured interviews, the researcher has tried to gauge the level of comfort and desire to be at par with the other fluent English speakers. The results clearly depict a substantiated boost in the confidence level of learners because they are able to use the vocabulary and sentence patterns of their own choice and convenience. The prevalence and acceptance of the trend in the main stream media have really served as a catalyst and the desire to be at par with the other fluent speakers is also fading away. The users of Hinglish find this trend to be closer to their heart as in the earlier times in the absence of exact translation they had to compromise with the meaning or spirit of the word/phrase / sentence. But now enhanced flexibility is leaving them more comfortable and confident.

Keywords: Hinglish, language learners, linguistic trends, media

Procedia PDF Downloads 146
17019 Academic Literacy: A Study of L2 Academic Reading Literacy among a Group of EFL/ESL Postgraduate Arab Learners in a British University

Authors: Hanadi Khadawardi

Abstract:

The current study contributes to research on foreign/second language (L2) academic reading by presenting a significant case study, which seeks to investigate specific groups of international (Arab) postgraduate students’ L2 academic reading practices in the UK educational context. In particular, the study scrutinises postgraduate students’ L2 paper-based and digital-based academic reading strategies, and their use of digital aids while engaged in L2 academic reading. To this end, the study investigates Arab readers’ attitudes toward digital L2 academic reading. The study aims to compare between paper and digital L2 academic reading strategies that the students employ and which reading formats they prefer. This study tracks Masters-level students and examines the way in which their reading strategies and attitudes change throughout their Masters programme in the UK educational context. The academic reading strategies and attitudes of five students from four different disciplines (Health Science, Psychology, Management, and Education) are investigated at two points during their one-year Masters programmes. In addition, the study investigates the same phenomenon with 15 Saudi PhD students drawn from seven different disciplines (Computer Science, Engineering, Psychology, Management, Marketing, Health Science, and Applied Linguistics) at one period of their study in the same context. The study uses think-aloud protocol, field notes, stimulated recall, and semi-structured interviews to collect data. The data is analysed qualitatively. The results of the study will explain the process of learning in terms of reading L2 paper and digital academic texts in the L2 context.

Keywords: EFL: English as a foreign language, ESL: English as a second language, L: Language

Procedia PDF Downloads 371
17018 Chatbots as Language Teaching Tools for L2 English Learners

Authors: Feiying Wu

Abstract:

Chatbots are computer programs that attempt to engage a human in a dialogue, which originated in the 1960s with MIT's Eliza. However, they have become widespread more recently as advances in language technology have produced chatbots with increasing linguistic quality and sophistication, leading to their potential to serve as a tool for Computer-Assisted Language Learning(CALL). The aim of this article is to assess the feasibility of using two chatbots, Mitsuku and CleverBot, as pedagogical tools for learning English as a second language by stimulating L2 learners with distinct English proficiencies. Speaking of the input of stimulated learners, they are measured by AntWordProfiler to match the user's expected vocabulary proficiency. Totally, there are four chat sessions as each chatbot will converse with both beginners and advanced learners. For evaluation, it focuses on chatbots' responses from a linguistic standpoint, encompassing vocabulary and sentence levels. The vocabulary level is determined by the vocabulary range and the reaction to misspelled words. Grammatical accuracy and responsiveness to poorly formed sentences are assessed for the sentence level. In addition, the assessment of this essay sets 25% lexical and grammatical incorrect input to determine chatbots' corrective ability towards different linguistic forms. Based on statistical evidence and illustration of examples, despite the small sample size, neither Mitsuku nor CleverBot is ideal as educational tools based on their performance through word range, grammatical accuracy, topic range, and corrective feedback for incorrect words and sentences, but rather as a conversational tool for beginners of L2 English.

Keywords: chatbots, CALL, L2, corrective feedback

Procedia PDF Downloads 67
17017 Studying Second Language Development from a Complex Dynamic Systems Perspective

Authors: L. Freeborn

Abstract:

This paper discusses the application of complex dynamic system theory (DST) to the study of individual differences in second language development. This transdisciplinary framework allows researchers to view the trajectory of language development as a dynamic, non-linear process. A DST approach views language as multi-componential, consisting of multiple complex systems and nested layers. These multiple components and systems continuously interact and influence each other at both the macro- and micro-level. Dynamic systems theory aims to explain and describe the development of the language system, rather than make predictions about its trajectory. Such a holistic and ecological approach to second language development allows researchers to include various research methods from neurological, cognitive, and social perspectives. A DST perspective would involve in-depth analyses as well as mixed methods research. To illustrate, a neurobiological approach to second language development could include non-invasive neuroimaging techniques such as electroencephalography (EEG) and functional magnetic resonance imaging (fMRI) to investigate areas of brain activation during language-related tasks. A cognitive framework would further include behavioural research methods to assess the influence of intelligence and personality traits, as well as individual differences in foreign language aptitude, such as phonetic coding ability and working memory capacity. Exploring second language development from a DST approach would also benefit from including perspectives from the field of applied linguistics, regarding the teaching context, second language input, and the role of affective factors such as motivation. In this way, applying mixed research methods from neurobiological, cognitive, and social approaches would enable researchers to have a more holistic view of the dynamic and complex processes of second language development.

Keywords: dynamic systems theory, mixed methods, research design, second language development

Procedia PDF Downloads 124
17016 Investigating the Influence of Critical Thinking Skills on Learning Achievement among Higher Education Students in Foreign Language Programs

Authors: Mostafa Fanaei, Shahram R. Sistani, Athare Nazri-Panjaki

Abstract:

Introduction: Critical thinking skills are increasingly recognized as vital for academic success, particularly in higher education. This study examines the influence of critical thinking on learning achievement among undergraduate and master's students enrolled in foreign language programs. By investigating this correlation, educators can gain valuable insights into optimizing teaching methodologies and enhancing academic outcomes. Methods: This cross-sectional study involved 150 students from the Shahid Bahonar University of Kerman, recruited via random sampling. Participants completed the Critical Thinking Questionnaire (CThQ), assessing dimensions such as analysis, evaluation, creation, remembering, understanding, and application. Academic performance was measured using the students' GPA (0-20). Results: The participants' mean age was 21.46 ± 5.2 years, with 62.15% being female. The mean scores for critical thinking subscales were as follows: Analyzing (13.2 ± 3.5), Evaluating (12.8 ± 3.4), Creating (18.6 ± 4.8), Remembering (9.4 ± 2.1), Understanding (12.9 ± 3.3), and Applying (12.5 ± 3.2). The overall critical thinking score was 79.4 ± 18.1, and the average GPA was 15.7 ± 2.4. Significant positive correlations were found between GPA and several critical thinking subscales: Analyzing (r = 0.45, p = 0.013), Creating (r = 0.52, p < 0.001), Remembering (r = 0.29, p = 0.021), Understanding (r = 0.41, p = 0.002), and the overall CThQ score (r = 0.54, p = 0.043). Conclusion: The study demonstrates a significant positive relationship between critical thinking skills and learning achievement in foreign language programs. Enhancing critical thinking skills through educational interventions could potentially improve academic performance. Further research is recommended to explore the underlying mechanisms and long-term impacts of critical thinking on academic success.

Keywords: critical thinking, learning achievement, higher education, foreign language programs, student success

Procedia PDF Downloads 24