Search results for: semiotic and linguistic repertoire
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 1025

Search results for: semiotic and linguistic repertoire

635 Communicating Safety: Warnings, Appeals for Compliance and Visual Resources of Meaning

Authors: Sean McGovern

Abstract:

Discourses, in Foucault's sense of the term, exist as alternate knowledges about some aspect of reality. Discourses act as cognitive frameworks for how social matters are understood and legitimated. Alternate social discourses can stand competing and in conflict or be effectively interwoven. Discourses of public safety, for instance, can alternately be formulated in terms of physical risk; as a matter of social responsibility; or in terms of penalties and litigation. This research study investigates discourses of safety used in public transportation and consumer products in the Japanese cultural context. Employing a social semiotic analytic approach, it examines how posters, consumer manuals and other forms of visual (written and pictorial) warnings have been designed to influence behavioral compliance. The presentation identifies specific ways in which Japanese cultural sensibilities and social needs inform cultural design principles that operate in the visual domain. It makes the case that societies are not uniform in the way that objects and actions are represented and that visual forms of meaning are culturally shaped in ways consistent with social understandings and values.

Keywords: communication design, culture, discourse, public safety

Procedia PDF Downloads 252
634 Screening Diversity: Artificial Intelligence and Virtual Reality Strategies for Elevating Endangered African Languages in the Film and Television Industry

Authors: Samuel Ntsanwisi

Abstract:

This study investigates the transformative role of Artificial Intelligence (AI) and Virtual Reality (VR) in the preservation of endangered African languages. The study is contextualized within the film and television industry, highlighting disparities in screen representation for certain languages in South Africa, underscoring the need for increased visibility and preservation efforts; with globalization and cultural shifts posing significant threats to linguistic diversity, this research explores approaches to language preservation. By leveraging AI technologies, such as speech recognition, translation, and adaptive learning applications, and integrating VR for immersive and interactive experiences, the study aims to create a framework for teaching and passing on endangered African languages. Through digital documentation, interactive language learning applications, storytelling, and community engagement, the research demonstrates how these technologies can empower communities to revitalize their linguistic heritage. This study employs a dual-method approach, combining a rigorous literature review to analyse existing research on the convergence of AI, VR, and language preservation with primary data collection through interviews and surveys with ten filmmakers. The literature review establishes a solid foundation for understanding the current landscape, while interviews with filmmakers provide crucial real-world insights, enriching the study's depth. This balanced methodology ensures a comprehensive exploration of the intersection between AI, VR, and language preservation, offering both theoretical insights and practical perspectives from industry professionals.

Keywords: language preservation, endangered languages, artificial intelligence, virtual reality, interactive learning

Procedia PDF Downloads 33
633 Fu Hao From the East: Between Chinese Traditions and Western Pop Cultures

Authors: Yi Meng, YunGao

Abstract:

Having been studied and worked in North America and Europe, we, two Chinese art educators, have been enormously influenced by eastern and western cultures. Thus, we aim to enhance students’ learning experiences by exploring and amalgamating both cultures for art creating. This text draws on our action research study of students’ visual literacy practices in a foundation sketching course in a major Chinese university, exploring art forms by cross-utilizing various cultural aspects. Instead of relying on the predominant western observational drawing skills in our classroom, we taught students about ancient Chinese art in the provincial museum, using Fu Hao owl-shaped vessel, a Shang Dynasty national treasure, as the final sketch project of this course. We took up multimodal literacy, which emphasized students’ critical use of creativity to exploit the semiotic potentials of communicative modes to address diverse cultural issues through their multimodal design. We used the Hong Kong-based artist Tik Ka’s artworks to demonstrate the cultural amalgamation of Chinese traditions and western pop cultures. Collectively, these approaches create a dialogical space for students to experience, analyze, and negotiate with complex modes and potentially transform their understanding of both cultures by redesigning Fu Hao.

Keywords: Chinese traditions, western pop cultures, Fu Hao, arts education, design sketch

Procedia PDF Downloads 82
632 The Ideology of the Jordanian Media Women’s Discourse: Lana Mamkgh as an Example

Authors: Amani Hassan Abu Atieh

Abstract:

This study aims at examining the patterns of ideology reflected in the written discourse of women writers in the media of Jordan; Lana Mamkgh is taken as an example. This study critically analyzes the discursive, linguistic, and cognitive representations that she employs as an agent in the institutionalized discourse of the media. Grounded in van Dijk’s critical discourse analysis approach to Sociocognitive Discourse Studies, the present study builds a multilayer framework that encompasses van Dijk’s triangle: discourse, society, and cognition. Specifically, the study attempts to analyze, at both micro and macro levels, the underlying cognitive processes and structures, mainly ideology and discursive strategies, which are functional in the production of women’s discourse in terms of meaning, forms, and functions. Cognitive processes that social actors adopt are underlined by experience/context and semantic mental models on the one hand and social cognition on the other. This study is based on qualitative research and adopts purposive sampling, taking as an example a sample of an opinion article written by Lana Mamkgh in the Arabic Jordanian Daily, Al Rai. Taking her role as an agent in the public sphere, she stresses the National and feminist ideologies, demonstrating the use of assertive, evaluative, and expressive linguistic and rhetorical devices that appeal to the logic, ethics, and emotions of the addressee. Highlighting the agency of Jordanian writers in the media, the study sought to achieve the macro goal of dispensing political and social justice to the underprivileged. Further, the study seeks to prove that the voice of Jordanian women, viewed as underrepresented and invisible in the public arena, has come through clearly.

Keywords: critical discourse analysis, sociocognitive theory, ideology, women discourse, media

Procedia PDF Downloads 77
631 Practical Ways to Acquire the Arabic Language through Electronic Means

Authors: Hondozi Jahja

Abstract:

There is an obvious need to learn Arabic language and teach it to other speakers through the new curricula. The idea is to bridge the gap between theory and practice. To that end, we have sought to offer some means of help to master the Arabic language, in addition to our efforts to apply these means, enriching the culture of the student and develop his vocabulary. There is no doubt that taking care of the practical aspect of the grammar was our constant goal, and this particular aspect is what builds the student’s positive values and refine his taste and develop his language. In addressing these issues, we have adopted a school-based approach based primarily on the active and positive participation of the student. The theoretical linguistic issues - in our opinion - are not a primary goal, but the goal is to be used them by students through speaking and applying them. Among the objectives of this research is to establish the basic language skills of the students using new means that help the student to acquire these skills and apply them in various subjects of interest in his progress and development. Unfortunately, some of our students consider the grammar as ‘difficult’, ‘complex’ and ‘heavy’ in itself. This is one of the obstacles that stand in the way of their desired results. As a consequence, they end up talking – mumbling - about the difficulties they face in applying those rules. Therefore, some of our students finish their university studies and are unable to express what they feel using language correctly. For this purpose, we have sought in this research to follow a new integrated approach, which is to study the grammar of the language through modern means of the consolidation of the principle of functional language, and that the rule implies to control tongues and linguistic expressions properly. This research is a result of a practical experience as a teacher of Arabic language for non-native speakers at the ‘Hassan Pristina’ University, located in Pristina, the capital of Kosovo and at the Qatar Training Center since its establishment in 2012.

Keywords: arabic, applied methods, acquire, learning

Procedia PDF Downloads 132
630 The Value of Computerized Corpora in EFL Textbook Design: The Case of Modal Verbs

Authors: Lexi Li

Abstract:

This study aims to contribute to the field of how computer technology can be exploited to enhance EFL textbook design. Specifically, the study demonstrates how computerized native and learner corpora can be used to enhance modal verb treatment in EFL textbooks. The linguistic focus is will, would, can, could, may, might, shall, should, must. The native corpus is the spoken component of BNC2014 (hereafter BNCS2014). The spoken part is chosen because the pedagogical purpose of the textbooks is communication-oriented. Using the standard query option of CQPweb, 5% of each of the nine modals was sampled from BNCS2014. The learner corpus is the POS-tagged Ten-thousand English Compositions of Chinese Learners (TECCL). All the essays under the “secondary school” section were selected. A series of five secondary coursebooks comprise the textbook corpus. All the data in both the learner and the textbook corpora are retrieved through the concordance functions of WordSmith Tools (version, 5.0). Data analysis was divided into two parts. The first part compared the patterns of modal verbs in the textbook corpus and BNC2014 with respect to distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions to examine whether the textbooks reflect the authentic use of English. Secondly, the learner corpus was compared with the textbook corpus in terms of the use (distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions) in order to examine the degree of influence of the textbook on learners’ use of modal verbs. Moreover, the learner corpus was analyzed for the misuse (syntactic errors, e.g., she can sings*.) of the nine modal verbs to uncover potential difficulties that confront learners. The results indicate discrepancies between the textbook presentation of modal verbs and authentic modal use in natural discourse in terms of distributions of frequencies, semantic functions, and co-occurring structures. Furthermore, there are consistent patterns of use between the learner corpus and the textbook corpus with respect to the three above-mentioned aspects, except could, will and must, partially confirming the correlation between the frequency effects and L2 grammar acquisition. Further analysis reveals that the exceptions are caused by both positive and negative L1 transfer, indicating that the frequency effects can be intercepted by L1 interference. Besides, error analysis revealed that could, would, should and must are the most difficult for Chinese learners due to both inter-linguistic and intra-linguistic interference. The discrepancies between the textbook corpus and the native corpus point to a need to adjust the presentation of modal verbs in the textbooks in terms of frequencies, different meanings, and verb-phrase structures. Along with the adjustment of modal verb treatment based on authentic use, it is important for textbook writers to take into consideration the L1 interference as well as learners’ difficulties in their use of modal verbs. The present study is a methodological showcase of the combination both native and learner corpora in the enhancement of EFL textbook language authenticity and appropriateness for learners.

Keywords: EFL textbooks, learner corpus, modal verbs, native corpus

Procedia PDF Downloads 101
629 Cognition in Crisis: Unravelling the Link Between COVID-19 and Cognitive-Linguistic Impairments

Authors: Celine Davis

Abstract:

The novel coronavirus 2019 (COVID-19) is an infectious disease caused by the virus SARS-CoV-2, which has detrimental respiratory, cardiovascular, and neurological effects impacting over one million lives in the United States. New researches has emerged indicating long-term neurologic consequences in those who survive COVID-19 infections, including more than seven million Americans and another 27 million people worldwide. These consequences include attentional deficits, memory impairments, executive function deficits and aphasia-like symptoms which fall within the purview of speech-language pathology. The National Health Interview Survey (NHIS) is a comprehensive annual survey conducted by the National Center for Health Statistics (NCHS), a branch of the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) in the United States. The NHIS is one of the most significant sources of health-related data in the country and has been conducted since 1957. The longitudinal nature of the study allows for analysis of trends in various variables over the years, which can be essential for understanding societal changes and making treatment recommendations. This current study will utilize NHIS data from 2020-2022 which contained interview questions specifically related to COVID-19. Adult cases of individuals between the ages of 18-50 diagnosed with COVID-19 in the United States during 2020-2022 will be identified using the National Health Interview Survey (NHIS). Multiple regression analysis of self-reported data confirming COVID-19 infection status and challenges with concentration, communication, and memory will be performed. Latent class analysis will be utilized to identify subgroups in the population to indicate whether certain demographic groups have higher susceptibility to cognitive-linguistic deficits associated with COVID-19. Completion of this study will reveal whether there is an association between confirmed COVID-19 diagnosis and heightened incidence of cognitive deficits and subsequent implications, if any, on activities of daily living. This study is distinct in its aim to utilize national survey data to explore the relationship between confirmed COVID-19 diagnosis and the prevalence of cognitive-communication deficits with a secondary focus on resulting activity limitations. To the best of the author’s knowledge, this will be the first large-scale epidemiological study investigating the associations between cognitive-linguistic deficits, COVID-19 and implications on activities of daily living in the United States population. These findings will highlight the need for targeted interventions and support services to address the cognitive-communication needs of individuals recovering from COVID-19, thereby enhancing their overall well-being and functional outcomes.

Keywords: cognition, COVID-19, language, limitations, memory, NHIS

Procedia PDF Downloads 25
628 A Comparative Analysis of (De)legitimation Strategies in Selected African Inaugural Speeches

Authors: Lily Chimuanya, Ehioghae Esther

Abstract:

Language, a versatile and sophisticated tool, is fundamentally sacrosanct to mankind especially within the realm of politics. In this dynamic world, political leaders adroitly use language to engage in a strategic show aimed at manipulating or mechanising the opinion of discerning people. This nuanced synergy is marked by different rhetorical strategies, meticulously synced with contextual factors ranging from cultural, ideological, and political to achieve multifaceted persuasive objectives. This study investigates the (de)legitimation strategies inherent in African presidential inaugural speeches, as African leaders not only state their policy agenda through inaugural speeches but also subtly indulge in a dance of legitimation and delegitimation, performing a twofold objective of strengthening the credibility of their administration and, at times, undermining the performance of the past administration. Drawing insights from two different legitimation models and a dataset of 4 African presidential inaugural speeches obtained from authentic websites, the study describes the roles of authorisation, rationalisation, moral evaluation, altruism, and mythopoesis in unmasking the structure of political discourse. The analysis takes a mixed-method approach to unpack the (de)legitimation strategy embedded in the carefully chosen speeches. The focus extends beyond a superficial exploration and delves into the linguistic elements that form the basis of presidential discourse. In conclusion, this examination goes beyond the nuanced landscape of language as a potent tool in politics, with each strategy contributing to the overall rhetorical impact and shaping the narrative. From this perspective, the study argues that presidential inaugural speeches are not only linguistic exercises but also viable weapons that influence perceptions and legitimise authority.

Keywords: CDA, legitimation, inaugural speeches, delegitmation

Procedia PDF Downloads 34
627 Analyzing Apposition and the Typology of Specific Reference in Newspaper Discourse in Nigeria

Authors: Monday Agbonica Bello Eje

Abstract:

The language of the print media is characterized by the use of apposition. This linguistic element function strategically in journalistic discourse where it is communicatively necessary to name individuals and provide information about them. Linguistic studies on the language of the print media with bias for apposition have largely dwelt on other areas but the examination of the typology of appositive reference in newspaper discourse. Yet, it is capable of revealing ways writers communicate and provide information necessary for readers to follow and understand the message. The study, therefore, analyses the patterns of appositional occurrences and the typology of reference in newspaper articles. The data were obtained from The Punch and Daily Trust Newspapers. A total of six editions of these newspapers were collected randomly spread over three months. News and feature articles were used in the analysis. Guided by the referential theory of meaning in discourse, the appositions identified were subjected to analysis. The findings show that the semantic relation of coreference and speaker coreference have the highest percentage and frequency of occurrence in the data. This is because the subject matter of news reports and feature articles focuses on humans and the events around them; as a result, readers need to be provided with some form of detail and background information in order to identify as well as follow the discourse. Also, the non-referential relation of absolute synonymy and speaker synonymy no doubt have fewer occurrences and percentages in the analysis. This is tied to a major feature of the language of the media: simplicity. The paper concludes that appositions is mainly used for the purpose of providing the reader with much detail. In this way, the writer transmits information which helps him not only to give detailed yet concise descriptions but also in some way help the reader to follow the discourse.

Keywords: apposition, discourse, newspaper, Nigeria, reference

Procedia PDF Downloads 134
626 Mourning through Poetry: Discovering the Lost Love object and Symbolization of Desire

Authors: Galit Harel

Abstract:

Deborah was referred for psychoanalytic psychotherapy following a suicide attempt and depression. She began a fascinating journey spanning more than 10 years. During therapy, many questions arose concerning the suicidal episode, which she could not register consciously. The author tried to understand the reasons for her depression and the attempted suicide through the unconscious process in the therapeutic relationship and through the music and poetry that she brought to sessions. In this paper, the author describes the process of listening for the signifiers of semiotic and symbolic language, both metaphoric and metonymic, as revealed in poetry and music according to the theories of Kristeva and Lacan. The poetry enabled the patient to retrieve childhood memories, experience the movement from unconscious to conscious, and mourn through the experience of transference and countertransference in the therapeutic relationship. Also illustrated is the transition from singing the music to more symbolic language, turning the patient’s sensory experience into language, and connecting her personal experience with the culture of her past. The patient’s mourning and the lost love objects are discussed through the prism of classical and object relations theories.

Keywords: depression, lost love object, psychoanalytic psychotherapy, suicide attempt, symbolization of desire

Procedia PDF Downloads 70
625 Modern Tragic Substance in O’Neill’s Desire under the Elms and Mourning Becomes Electra

Authors: Azza Taha Zaki

Abstract:

The position Eugene O’Neill occupies in the history of American drama is undisputable. Critics have agreed that the American theatre was waiting for O’Neill to give it substance, character, and value. The American dramatist continues to be considered as a major influence on the body of dramatic repertoire across the globe. The American theatre before O’Neill knew playwrights who were mostly viewed as entertainers. The serious drama had to wait until O’Neill started his career with expressionistic and social drama. His breakthrough, however, came in 1925 when he published Desire Under the Elms, described as the first important tragedy to be written in America. Mourning Becomes Electra, published in 1931, further reinforced the reputation of Eugene O’Neill and was described as his 'magnum opus'. Aspiring to portray the essence of life and man’s innermost conflicts, O’Neill turned to the classical model, rather than to social realistic drama, to create modern tragedies with the aid of the then-new science of psychology. The present paper aims to undertake an in-depth study of how overtones from classical tragedies by the classical masters Aeschylus, Sophocles, and Euripides resonate through O’Neill’s two plays. The paper shows how leaning on classical themes and concepts interpreted in terms of psychological forces have added depth and tragic substance to a modern milieu and produced masterpieces of dramaturgy.

Keywords: classical, drama, O'Neill, modern, tragic

Procedia PDF Downloads 120
624 English Language Proficiency and Use as Determinants of Transactional Success in Gbagi Market, Ibadan, Nigeria

Authors: A. Robbin

Abstract:

Language selection can be an efficient negotiation strategy employed by both service or product providers and their customers to achieve transactional success. The transactional scenario in Gbagi Market, Ibadan, Nigeria provides an appropriate setting for the exploration of the Nigerian multilingual situation with its own interesting linguistic peculiarities which questions the functionality of the ‘Lingua Franca’ in trade situations. This study examined English Language proficiency among Yoruba Traders in Gbagi Market, Ibadan and its use as determinants of transactional success during service encounters. Randomly selected Yoruba-English bilingual traders and customers were administered questionnaires and the data subjected to statistical and descriptive analysis using Giles Communication Accommodation Theory. Findings reveal that only fifty percent of the traders used for the study were proficient in speaking English language. Traders with minimal proficiency in Standard English, however, resulted in the use of the Nigerian Pidgin English. Both traders and customers select the Mother Tongue, which is the Yoruba Language during service encounters but are quick to converge to the other’s preferred language as the transactional exchange demands. The English language selection is not so much for the prestige or lingua franca status of the language as it is for its functions, which include ease of communication, negotiation, and increased sales. The use of English during service encounters is mostly determined by customer’s linguistic preference which the trader accommodates to for better negotiation and never as a first choice. This convergence is found to be beneficial as it ensures sales and return patronage. Although the English language is not a preferred code choice in Gbagi Market, it serves a functional trade strategy for transactional success during service encounters in the market.

Keywords: communication accommodation theory, language selection, proficiency, service encounter, transaction

Procedia PDF Downloads 132
623 Translating Silence: An Analysis of Dhofar University Student Translations of Elliptical Structures from English into Arabic

Authors: Ali Algryani

Abstract:

Ellipsis involves the omission of an item or items that can be recovered from the preceding clause. Ellipsis is used as a cohesion marker; it enhances the cohesiveness of a text/discourse as a clause is interpretable only through making reference to an antecedent clause. The present study attempts to investigate the linguistic phenomenon of ellipsis from a translation perspective. It is mainly concerned with how ellipsis is translated from English into Arabic. The study covers different forms of ellipsis, such as noun phrase ellipsis, verb phrase ellipsis, gapping, pseudo-gapping, stripping, and sluicing. The primary aim of the study, apart from discussing the use and function of ellipsis, is to find out how such ellipsis phenomena are dealt with in English-Arabic translation and determine the implications of the translations of elliptical structures into Arabic. The study is based on the analysis of Dhofar University (DU) students' translations of sentences containing different forms of ellipsis. The initial findings of the study indicate that due to differences in syntactic structures and stylistic preferences between English and Arabic, Arabic tends to use lexical repetition in the translation of some elliptical structures, thus achieving a higher level of explicitness. This implies that Arabic tends to prefer lexical repetition to create cohesion more than English does. Furthermore, the study also reveals that the improper translation of ellipsis leads to interpretations different from those understood from the source text. Such mistranslations can be attributed to student translators’ lack of awareness of the use and function of ellipsis as well as the stylistic preferences of both languages. This has pedagogical implications on the teaching and training of translation students at DU. Students' linguistic competence needs to be enhanced through teaching linguistics-related issues with reference to translation and both languages, .i.e. source and target languages and with special emphasis on their use, function and stylistic preferences.

Keywords: cohesion, ellipsis, explicitness, lexical repetition

Procedia PDF Downloads 102
622 The Psychology of Cross-Cultural Communication: A Socio-Linguistics Perspective

Authors: Tangyie Evani, Edmond Biloa, Emmanuel Nforbi, Lem Lilian Atanga, Kom Beatrice

Abstract:

The dynamics of languages in contact necessitates a close study of how its users negotiate meanings from shared values in the process of cross-cultural communication. A transverse analysis of the situation demonstrates the existence of complex efforts on connecting cultural knowledge to cross-linguistic competencies within a widening range of communicative exchanges. This paper sets to examine the psychology of cross-cultural communication in a multi-linguistic setting like Cameroon where many local and international languages are in close contact. The paper equally analyses the pertinence of existing macro sociological concepts as fundamental knowledge traits in literal and idiomatic cross semantic mapping. From this point, the article presents a path model of connecting sociolinguistics to the increasing adoption of a widening range of communicative genre piloted by the on-going globalisation trends with its high-speed information technology machinery. By applying a cross cultural analysis frame, the paper will be contributing to a better understanding of the fundamental changes in the nature and goals of cross-cultural knowledge in pragmatics of communication and cultural acceptability’s. It emphasises on the point that, in an era of increasing global interchange, a comprehensive inclusive global culture through bridging gaps in cross-cultural communication would have significant potentials to contribute to achieving global social development goals, if inadequacies in language constructs are adjusted to create avenues that intertwine with sociocultural beliefs, ensuring that meaningful and context bound sociolinguistic values are observed within the global arena of communication.

Keywords: cross-cultural communication, customary language, literalisms, primary meaning, subclasses, transubstantiation

Procedia PDF Downloads 259
621 The Optimum Mel-Frequency Cepstral Coefficients (MFCCs) Contribution to Iranian Traditional Music Genre Classification by Instrumental Features

Authors: M. Abbasi Layegh, S. Haghipour, K. Athari, R. Khosravi, M. Tafkikialamdari

Abstract:

An approach to find the optimum mel-frequency cepstral coefficients (MFCCs) for the Radif of Mirzâ Ábdollâh, which is the principal emblem and the heart of Persian music, performed by most famous Iranian masters on two Iranian stringed instruments ‘Tar’ and ‘Setar’ is proposed. While investigating the variance of MFCC for each record in themusic database of 1500 gushe of the repertoire belonging to 12 modal systems (dastgâh and âvâz), we have applied the Fuzzy C-Mean clustering algorithm on each of the 12 coefficient and different combinations of those coefficients. We have applied the same experiment while increasing the number of coefficients but the clustering accuracy remained the same. Therefore, we can conclude that the first 7 MFCCs (V-7MFCC) are enough for classification of The Radif of Mirzâ Ábdollâh. Classical machine learning algorithms such as MLP neural networks, K-Nearest Neighbors (KNN), Gaussian Mixture Model (GMM), Hidden Markov Model (HMM) and Support Vector Machine (SVM) have been employed. Finally, it can be realized that SVM shows a better performance in this study.

Keywords: radif of Mirzâ Ábdollâh, Gushe, mel frequency cepstral coefficients, fuzzy c-mean clustering algorithm, k-nearest neighbors (KNN), gaussian mixture model (GMM), hidden markov model (HMM), support vector machine (SVM)

Procedia PDF Downloads 420
620 Misconception on Multilingualism in Glorious Quran

Authors: Muhammed Unais

Abstract:

The holy Quran is a pure Arabic book completely ensured the absence of non Arabic term. If it was revealed in a multilingual way including various foreign languages besides the Arabic, it can be easily misunderstood that the Arabs became helpless to compile such a work positively responding to the challenge of Allah due to their lack of knowledge in other languages in which the Quran is compiled. As based on the presence of some non Arabic terms in Quran like Istabrq, Saradiq, Rabbaniyyoon, etc. some oriental scholars argued that the holy Quran is not a book revealed in Arabic. We can see some Muslim scholars who either support or deny the presence of foreign terms in Quran but all of them agree that the roots of these words suspected as non Arabic are from foreign languages and are assimilated to the Arabic and using as same in that foreign language. After this linguistic assimilation was occurred and the assimilated non Arabic words became familiar among the Arabs, the Quran revealed as using these words in such a way stating that all words it contains are Arabic either pure or assimilated. Hence the two of opinions around the authenticity and reliability of etymology of these words are right. Those who argue the presence of foreign words he is right by the way of the roots of that words are from foreign and those who argue its absence he is right for that are assimilated and changed as the pure Arabic. The possibility of multilingualism in a monolingual book is logically negative but its significance is being changed according to time and place. The problem of multilingualism in Quran is the misconception raised by some oriental scholars that the Arabs became helpless to compile a book equal to Quran not because of their weakness in Arabic but because the Quran is revealed in languages they are ignorant on them. Really, the Quran was revealed in pure Arabic, the most literate language of the Arabs, and the whole words and its meaning were familiar among them. If one become positively aware of the linguistic and cultural assimilation ever found in whole civilizations and cultural sets he will have not any question in this respect. In this paper the researcher intends to shed light on the possibility of multilingualism in a monolingual book and debates among scholars in this issue, foreign terms in Quran and the logical justifications along with the exclusive features of Quran.

Keywords: Quran, foreign Terms, multilingualism, language

Procedia PDF Downloads 366
619 Silent Struggles: Unveiling Linguistic Insights into Poverty in Ancient Egypt

Authors: Hossam Mohammed Abdelfattah

Abstract:

In ancient Egypt, poverty, recognized as the foremost challenge, was extensively addressed in teachings, wisdom, and literary texts. These sources vividly depicted the suffering of a class deprived of life's pleasures. The ancient Egyptian language evolved to introduce terms reflecting poverty and hunger, underscoring the society's commitment to acknowledging and cautioning against this prevalent issue. Among the notable expressions, iwty.f emerged during the Middle Kingdom, symbolizing "the one without property" and signifying the destitute poor. iwty n.f traced back to the Pyramid Texts era, referred to "the one who has nothing" or simply, the poor. Another term, , iwty-sw emphasized the state of possessing nothing. rA-awy originating in the Middle Kingdom Period, initially meant "poverty and poor," expanding to signify poverty in various texts with the addition of the preposition "in," conveying strength given to the poor. During the First Intermediate Period, sny - mnt denoted going through a crisis or suffering, possibly referencing a widespread disease or plague. It encompassed meanings of sickness, pain, and anguish. The term .” sq-sn introduced in Middle Kingdom texts, conveyed the notion of becoming miserable. sp-Xsy . represented a temporal expression reflecting a period of misery or poverty, with Xsy ,indicating distress or misery. The term qsnt appearing in Middle Kingdom texts, held meanings of painful, difficult, harsh, miserable, emaciated, and in bad condition. Its feminine form, qsn denoted anxiety and turmoil. Finally, tp-qsn encapsulated the essence of misery and unhappiness. In essence, these expressions provide linguistic insights into the multifaceted experience of poverty in ancient Egypt, illustrating the society's keen awareness and efforts to address this pervasive challenge.

Keywords: poverty, poor, suffering, misery, painful, ancient Egypt

Procedia PDF Downloads 29
618 From Teaching Methods to Learning Styles: Toward Humanizing Education and Building Rapport with Students at Sultan Qaboos University

Authors: Mounir Ben Zid

Abstract:

The controversy over the most effective teaching method to facilitate the increase of a student's knowledge has remained a frustration for poetry teachers at Sultan Qaboos University in Oman for the last ten years. Scholars and educationists have pursued answers to this question, and tremendous effort has been marshalled to discover the optimum teaching strategy, with little success. The present study stems from this perpetual frustration among teachers of poetry and the dispute about the repertoire of teaching methods. It attempts to shed light on an alternative direction which, it is believed, has received less scholarly attention than deserved. It emphasizes the need to create a democratic and human atmosphere of learning, arouses students' genuine interest, provides students with aesthetic pleasure, and enable them to appreciate and enjoy the beauty and musicality of words in poems. More important, this teaching-learning style should aim to secure rapport with students, invite teachers to inspire the passion and love of poetry in their students and help them not to lose the sense of wonder and enthusiasm that should be in the forefront of enjoying poetry. Hence, it is the need of the time that, after they have an interest, feeling and desire for poetry, university students can move to heavier tasks and discussions about poetry and how to further understand and analyze what is being portrayed. It is timely that the pendulum swung in support of the humanization of education and building rapport with students at Sultan Qaboos University.

Keywords: education, humanization, learning style, Rapport

Procedia PDF Downloads 223
617 Teaching Food Discourse in Cross-Cultural Communication Lectures at University

Authors: Sanjar Davronov

Abstract:

Linguistic research of food discourse helps to analyze gastronomic picture of the world which plays important role in cross-cultural communications. 20 hours lecture can’t provide broad knowledge about national picture of the world of native speakers whose language being studied by future translator students. This abstract analyses how to research food discourse in “Cross-cultural (or lingvo-cultural) communication” lectures for ESL students. During compare Uzbek and American national meals, we found some specific features of food names in both countries. For example: If names of food includes advertising character in USA restaurant menus like: New York strip Sirloin crowned with Fresh – squeezed orange and lemon with a hint of garlic; Uzbek meals names are too simple, short and force general afford in underlining action – preparation process like: “Dimlama” (dimla(verb-to stew)+ma(suffix of past perfect like- stew- stewed). “Qovurdoq” (qovur (verb- to fry)+ doq (suffix of adverb like “fried one”) but these are the most delicious and difficult in preparing national meals however it is heritage of national cuisine. There are also similarity between US and Uzbek food names which has geographical color - South African Lobster tail; Qashqadaryo tandiri (lamb prepared in “tandir” typical national oven with pine leafs in Qashkadarya region). Food for European people contains physical context more than spiritual but in Asian literature especially Uzbek food has some pragmatic stuff: salt and bread (associates with hospitality and humanity), don’t be faithlessness 40 for owners of house where you where a guest. We share some teaching techniques for food discourse analyzing lectures.

Keywords: cross-cultural communications, food discourse, ESL lectures, linguistic research

Procedia PDF Downloads 596
616 Construction and Analysis of Tamazight (Berber) Text Corpus

Authors: Zayd Khayi

Abstract:

This paper deals with the construction and analysis of the Tamazight text corpus. The grammatical structure of the Tamazight remains poorly understood, and a lack of comparative grammar leads to linguistic issues. In order to fill this gap, even though it is small, by constructed the diachronic corpus of the Tamazight language, and elaborated the program tool. In addition, this work is devoted to constructing that tool to analyze the different aspects of the Tamazight, with its different dialects used in the north of Africa, specifically in Morocco. It also focused on three Moroccan dialects: Tamazight, Tarifiyt, and Tachlhit. The Latin version was good choice because of the many sources it has. The corpus is based on the grammatical parameters and features of that language. The text collection contains more than 500 texts that cover a long historical period. It is free, and it will be useful for further investigations. The texts were transformed into an XML-format standardization goal. The corpus counts more than 200,000 words. Based on the linguistic rules and statistical methods, the original user interface and software prototype were developed by combining the technologies of web design and Python. The corpus presents more details and features about how this corpus provides users with the ability to distinguish easily between feminine/masculine nouns and verbs. The interface used has three languages: TMZ, FR, and EN. Selected texts were not initially categorized. This work was done in a manual way. Within corpus linguistics, there is currently no commonly accepted approach to the classification of texts. Texts are distinguished into ten categories. To describe and represent the texts in the corpus, we elaborated the XML structure according to the TEI recommendations. Using the search function may provide us with the types of words we would search for, like feminine/masculine nouns and verbs. Nouns are divided into two parts. The gender in the corpus has two forms. The neutral form of the word corresponds to masculine, while feminine is indicated by a double t-t affix (the prefix t- and the suffix -t), ex: Tarbat (girl), Tamtut (woman), Taxamt (tent), and Tislit (bride). However, there are some words whose feminine form contains only the prefix t- and the suffix –a, ex: Tasa (liver), tawja (family), and tarwa (progenitors). Generally, Tamazight masculine words have prefixes that distinguish them from other words. For instance, 'a', 'u', 'i', ex: Asklu (tree), udi (cheese), ighef (head). Verbs in the corpus are for the first person singular and plural that have suffixes 'agh','ex', 'egh', ex: 'ghrex' (I study), 'fegh' (I go out), 'nadagh' (I call). The program tool permits the following characteristics of this corpus: list of all tokens; list of unique words; lexical diversity; realize different grammatical requests. To conclude, this corpus has only focused on a small group of parts of speech in Tamazight language verbs, nouns. Work is still on the adjectives, prounouns, adverbs and others.

Keywords: Tamazight (Berber) language, corpus linguistic, grammar rules, statistical methods

Procedia PDF Downloads 39
615 Traditional Terms, Spaces, Forms and Artifacts in Cultural Semiotics of Southwest Nigeria

Authors: Ajibade Adeyemo

Abstract:

The paper examined local terms used for spaces, forms and building practices in southwest Nigeria as cultural semiotics. Housing has more cultural meaning than mere shelter as shown in building terms such as ‘roof over my head’. The study is significant in the study area because its people were traditionally orally centered until ‘culture contact’ led to graphical presentation and appreciation in the form of drawings which is a modern language of architecture. This semiotic study will facilitate the understanding of the wholesomeness of traditional building practices and thoughts. This is in the culture of the traditional multi-sensory appreciation of architecture, urban design and the arts. It will analyze traditional aphoristic words and terms which are like proverbs which are significant in language because of their metaphorical essence. Many of such terms in the dominant Yoruba language of the study area are oftentimes phenomenal reducing universal terms like the earth and heaven to the simple module of housing. These words could be worth investigating because they are symbolic serve as codes which are cultural tool of regional ethnic significance. Sassure’s and Pierce’s concepts of Semiotics in line with Eco’s concept of semiotics of metaphor shall be deployed.

Keywords: traditional terms, spaces, forms, artifacts, cultural semiotics, southwest

Procedia PDF Downloads 253
614 The Influence of Screen Translation on Creative Audiovisual Writing: A Corpus-Based Approach

Authors: John D. Sanderson

Abstract:

The popularity of American cinema worldwide has contributed to the development of sociolects related to specific film genres in other cultural contexts by means of screen translation, in many cases eluding norms of usage in the target language, a process whose result has come to be known as 'dubbese'. A consequence for the reception in countries where local audiovisual fiction consumption is far lower than American imported productions is that this linguistic construct is preferred, even though it differs from common everyday speech. The iconography of film genres such as science-fiction, western or sword-and-sandal films, for instance, generates linguistic expectations in international audiences who will accept more easily the sociolects assimilated by the continuous reception of American productions, even if the themes, locations, characters, etc., portrayed on screen may belong in origin to other cultures. And the non-normative language (e.g., calques, semantic loans) used in the preferred mode of linguistic transfer, whether it is translation for dubbing or subtitling, has diachronically evolved in many cases into a status of canonized sociolect, not only accepted but also required, by foreign audiences of American films. However, a remarkable step forward is taken when this typology of artificial linguistic constructs starts being used creatively by nationals of these target cultural contexts. In the case of Spain, the success of American sitcoms such as Friends in the 1990s led Spanish television scriptwriters to include in national productions lexical and syntactical indirect borrowings (Anglicisms not formally identifiable as such because they include elements from their own language) in order to target audiences of the former. However, this commercial strategy had already taken place decades earlier when Spain became a favored location for the shooting of foreign films in the early 1960s. The international popularity of the then newly developed sub-genre known as Spaghetti-Western encouraged Spanish investors to produce their own movies, and local scriptwriters made use of the dubbese developed nationally since the advent of sound in film instead of using normative language. As a result, direct Anglicisms, as well as lexical and syntactical borrowings made up the creative writing of these Spanish productions, which also became commercially successful. Interestingly enough, some of these films were even marketed in English-speaking countries as original westerns (some of the names of actors and directors were anglified to that purpose) dubbed into English. The analysis of these 'back translations' will also foreground some semantic distortions that arose in the process. In order to perform the research on these issues, a wide corpus of American films has been used, which chronologically range from Stagecoach (John Ford, 1939) to Django Unchained (Quentin Tarantino, 2012), together with a shorter corpus of Spanish films produced during the golden age of Spaghetti Westerns, from una tumba para el sheriff (Mario Caiano; in English lone and angry man, William Hawkins) to tu fosa será la exacta, amigo (Juan Bosch, 1972; in English my horse, my gun, your widow, John Wood). The methodology of analysis and the conclusions reached could be applied to other genres and other cultural contexts.

Keywords: dubbing, film genre, screen translation, sociolect

Procedia PDF Downloads 140
613 Linguistic Analysis of the Concept ‘Relation’ in Russian and English Languages

Authors: Nadezhda Obvintceva

Abstract:

The article gives the analysis of the concept ‘relation’ from the point of view of its realization in Russian and English languages on the basis of dictionaries articles. The analysis reveals the main difference of representation of this concept in both languages. It is the number of lexemes that express its general meanings. At the end of the article the author gives an explanation of possible causes of the difference and touches upon the issue about analytical phenomena in the vocabulary.

Keywords: concept, comparison, lexeme, meaning, relation, semantics

Procedia PDF Downloads 473
612 Differential Approach to Technology Aided English Language Teaching: A Case Study in a Multilingual Setting

Authors: Sweta Sinha

Abstract:

Rapid evolution of technology has changed language pedagogy as well as perspectives on language use, leading to strategic changes in discourse studies. We are now firmly embedded in a time when digital technologies have become an integral part of our daily lives. This has led to generalized approaches to English Language Teaching (ELT) which has raised two-pronged concerns in linguistically diverse settings: a) the diverse linguistic background of the learner might interfere/ intervene with the learning process and b) the differential level of already acquired knowledge of target language might make the classroom practices too easy or too difficult for the target group of learners. ELT needs a more systematic and differential pedagogical approach for greater efficiency and accuracy. The present research analyses the need of identifying learner groups based on different levels of target language proficiency based on a longitudinal study done on 150 undergraduate students. The learners were divided into five groups based on their performance on a twenty point scale in Listening Speaking Reading and Writing (LSRW). The groups were then subjected to varying durations of technology aided language learning sessions and their performance was recorded again on the same scale. Identifying groups and introducing differential teaching and learning strategies led to better results compared to generalized teaching strategies. Language teaching includes different aspects: the organizational, the technological, the sociological, the psychological, the pedagogical and the linguistic. And a facilitator must account for all these aspects in a carefully devised differential approach meeting the challenge of learner diversity. Apart from the justification of the formation of differential groups the paper attempts to devise framework to account for all these aspects in order to make ELT in multilingual setting much more effective.

Keywords: differential groups, English language teaching, language pedagogy, multilingualism, technology aided language learning

Procedia PDF Downloads 375
611 Rethinking Peace Journalism in Pakistan: A Critical Analysis of News Discourse on the Afghan Refugee Repatriation Conflict

Authors: Ayesha Hasan

Abstract:

This study offers unique perspectives and analyses of peace and conflict journalism through interpretative repertoire, media frames, and critical discourse analyses. Two major English publications in Pakistan, representing both long and short-form journalism, are investigated to uncover how the Afghan refugee repatriation from Pakistan in 2016-17 has been framed in Pakistani English media. Peace journalism focuses on concepts such as peace initiatives and peace building, finding common ground, and preventing further conflict. This study applies Jake Lynch’s Coding Criteria to guide the critical discourse analysis and Lee and Maslog’s Peace Journalism Quotient to examine the extent of peace journalism in each text. This study finds that peace journalism is missing in Pakistani English press, but represented, to an extent, in long-form print and online coverage. Two new alternative frames are also proposed. This study gives an in-depth understanding of if and how journalists in Pakistan are covering conflicts and framing stories that can be identified as peace journalism. This study represents significant contributions to the remarkably limited scholarship on peace and conflict journalism in Pakistan and extends Shabbir Hussain’s work on critical pragmatic perspectives on peace journalism in Pakistan.

Keywords: Afghan refugee repatriation, Critical discourse analysis, Media framing , Peace and conflict journalism

Procedia PDF Downloads 182
610 Unmasking Theatrical Language: Exploring Ideological Connections in American Theater

Authors: Gizem Barreto Martins

Abstract:

This paper explores the subversive potential inherent in the theatrical language employed within Arthur Miller's The Crucible. The research argues that this play intricately weaves ideological connections with its audience and the historical epoch it represents, effectively serving as a channel for ideological and cultural interaction potentially exerting subversive influences on social and political realms. Using a historical-materialist methodology that situates the play within its historical and political context, all while examining its connections with theater and literary theories, the paper raises a fundamental query: How does this dramatic work embody subversion, presenting a style unburdened by the performative conventions of daily life and prevailing codes and systems of representation? In response to this inquiry, the study asserts that theatrical language has the capacity to function as a subversive catalyst against prevailing ideologies, actively contributing to the process of social transformation. To substantiate this claim, the research conducts a detailed analysis of the selected play, employing the semiotic framework pioneered by Gilles Deleuze and Felix Guattari.

Keywords: arthur miller, The crucible, gilles deleuze, felix guattari, theater and literary theories

Procedia PDF Downloads 40
609 Linguistic Insights Improve Semantic Technology in Medical Research and Patient Self-Management Contexts

Authors: William Michael Short

Abstract:

Semantic Web’ technologies such as the Unified Medical Language System Metathesaurus, SNOMED-CT, and MeSH have been touted as transformational for the way users access online medical and health information, enabling both the automated analysis of natural-language data and the integration of heterogeneous healthrelated resources distributed across the Internet through the use of standardized terminologies that capture concepts and relationships between concepts that are expressed differently across datasets. However, the approaches that have so far characterized ‘semantic bioinformatics’ have not yet fulfilled the promise of the Semantic Web for medical and health information retrieval applications. This paper argues within the perspective of cognitive linguistics and cognitive anthropology that four features of human meaning-making must be taken into account before the potential of semantic technologies can be realized for this domain. First, many semantic technologies operate exclusively at the level of the word. However, texts convey meanings in ways beyond lexical semantics. For example, transitivity patterns (distributions of active or passive voice) and modality patterns (configurations of modal constituents like may, might, could, would, should) convey experiential and epistemic meanings that are not captured by single words. Language users also naturally associate stretches of text with discrete meanings, so that whole sentences can be ascribed senses similar to the senses of words (so-called ‘discourse topics’). Second, natural language processing systems tend to operate according to the principle of ‘one token, one tag’. For instance, occurrences of the word sound must be disambiguated for part of speech: in context, is sound a noun or a verb or an adjective? In syntactic analysis, deterministic annotation methods may be acceptable. But because natural language utterances are typically characterized by polyvalency and ambiguities of all kinds (including intentional ambiguities), such methods leave the meanings of texts highly impoverished. Third, ontologies tend to be disconnected from everyday language use and so struggle in cases where single concepts are captured through complex lexicalizations that involve profile shifts or other embodied representations. More problematically, concept graphs tend to capture ‘expert’ technical models rather than ‘folk’ models of knowledge and so may not match users’ common-sense intuitions about the organization of concepts in prototypical structures rather than Aristotelian categories. Fourth, and finally, most ontologies do not recognize the pervasively figurative character of human language. However, since the time of Galen the widespread use of metaphor in the linguistic usage of both medical professionals and lay persons has been recognized. In particular, metaphor is a well-documented linguistic tool for communicating experiences of pain. Because semantic medical knowledge-bases are designed to help capture variations within technical vocabularies – rather than the kinds of conventionalized figurative semantics that practitioners as well as patients actually utilize in clinical description and diagnosis – they fail to capture this dimension of linguistic usage. The failure of semantic technologies in these respects degrades the efficiency and efficacy not only of medical research, where information retrieval inefficiencies can lead to direct financial costs to organizations, but also of care provision, especially in contexts of patients’ self-management of complex medical conditions.

Keywords: ambiguity, bioinformatics, language, meaning, metaphor, ontology, semantic web, semantics

Procedia PDF Downloads 103
608 Companies’ Internationalization: Multi-Criteria-Based Prioritization Using Fuzzy Logic

Authors: Jorge Anibal Restrepo Morales, Sonia Martín Gómez

Abstract:

A model based on a logical framework was developed to quantify SMEs' internationalization capacity. To do so, linguistic variables, such as human talent, infrastructure, innovation strategies, FTAs, marketing strategies, finance, etc. were integrated. It is argued that a company’s management of international markets depends on internal factors, especially capabilities and resources available. This study considers internal factors as the biggest business challenge because they force companies to develop an adequate set of capabilities. At this stage, importance and strategic relevance have to be defined in order to build competitive advantages. A fuzzy inference system is proposed to model the resources, skills, and capabilities that determine the success of internationalization. Data: 157 linguistic variables were used. These variables were defined by international trade entrepreneurs, experts, consultants, and researchers. Using expert judgment, the variables were condensed into18 factors that explain SMEs’ export capacity. The proposed model is applied by means of a case study of the textile and clothing cluster in Medellin, Colombia. In the model implementation, a general index of 28.2 was obtained for internationalization capabilities. The result confirms that the sector’s current capabilities and resources are not sufficient for a successful integration into the international market. The model specifies the factors and variables, which need to be worked on in order to improve export capability. In the case of textile companies, the lack of a continuous recording of information stands out. Likewise, there are very few studies directed towards developing long-term plans, and., there is little consistency in exports criteria. This method emerges as an innovative management tool linked to internal organizational spheres and their different abilities.

Keywords: business strategy, exports, internationalization, fuzzy set methods

Procedia PDF Downloads 274
607 Genderqueerness in Polish: A Survey-Based Study of Linguistic Strategies Employed by Genderqueer Speakers of Polish

Authors: Szymon Misiek

Abstract:

The genderqueer (or gender non-binary, both terms referring to those individuals who are identified as neither men nor women) community has been gaining greater visibility over the last few years. This includes legal recognition, representation in popular media, and inclusion of non-binary perspectives in research on transgender issues. Another important aspect of visibility is language. Gender-neutrality, often associated with genderqueer people, is relatively easy to achieve in natural-gender languages such as English. This can be observed in the growing popularity of the 'singular they' pronoun (used specifically with reference to genderqueer individuals) or the gender-neutral title 'Mx.' (as an alternative to 'Ms./Mr.'). 'Singular they' seems to have become a certain standard in the genderqueer community. Grammatical-gender languages, such as Polish, provide for a greater challenge to genderqueer speakers. In Polish, every noun is inherently gendered, while verbs, adjectives, and pronouns inflect for gender. Those who do not wish to settle for using only either masculine or feminine forms (which some genderqueer Polish speakers do choose) have to somehow mix the two, attempt to avoid gendered forms altogether, or turn to non-standard forms, such as neuter (not used for people in standard Polish), plurals (vaguely akin to English 'singular they'), or neologisms (such as verb forms using the '-u-' affix). The following paper presents the results of a survey conducted among genderqueer speakers of Polish regarding their choice of linguistic strategies. As no definitive standard such as 'singular they' has (yet) emerged, it rather seeks to emphasize the diversity of chosen strategies and their relation to a person's specific identity as well as the context an exchange takes place. The findings of the study may offer an insight into how heavily gendered languages deal with non-normatively gendered experiences, and to what extent English influences this process (e.g., the majority of genderqueer poles choose English terms to label their identity), as well as help design good practices aimed at achieving gender-equality in speech.

Keywords: genderqueer, grammatical gender in Polish, non-binary, transgender

Procedia PDF Downloads 109
606 Linguistic Cyberbullying, a Legislative Approach

Authors: Simona Maria Ignat

Abstract:

Bullying online has been an increasing studied topic during the last years. Different approaches, psychological, linguistic, or computational, have been applied. To our best knowledge, a definition and a set of characteristics of phenomenon agreed internationally as a common framework are still waiting for answers. Thus, the objectives of this paper are the identification of bullying utterances on Twitter and their algorithms. This research paper is focused on the identification of words or groups of words, categorized as “utterances”, with bullying effect, from Twitter platform, extracted on a set of legislative criteria. This set is the result of analysis followed by synthesis of law documents on bullying(online) from United States of America, European Union, and Ireland. The outcome is a linguistic corpus with approximatively 10,000 entries. The methods applied to the first objective have been the following. The discourse analysis has been applied in identification of keywords with bullying effect in texts from Google search engine, Images link. Transcription and anonymization have been applied on texts grouped in CL1 (Corpus linguistics 1). The keywords search method and the legislative criteria have been used for identifying bullying utterances from Twitter. The texts with at least 30 representations on Twitter have been grouped. They form the second corpus linguistics, Bullying utterances from Twitter (CL2). The entries have been identified by using the legislative criteria on the the BoW method principle. The BoW is a method of extracting words or group of words with same meaning in any context. The methods applied for reaching the second objective is the conversion of parts of speech to alphabetical and numerical symbols and writing the bullying utterances as algorithms. The converted form of parts of speech has been chosen on the criterion of relevance within bullying message. The inductive reasoning approach has been applied in sampling and identifying the algorithms. The results are groups with interchangeable elements. The outcomes convey two aspects of bullying: the form and the content or meaning. The form conveys the intentional intimidation against somebody, expressed at the level of texts by grammatical and lexical marks. This outcome has applicability in the forensic linguistics for establishing the intentionality of an action. Another outcome of form is a complex of graphemic variations essential in detecting harmful texts online. This research enriches the lexicon already known on the topic. The second aspect, the content, revealed the topics like threat, harassment, assault, or suicide. They are subcategories of a broader harmful content which is a constant concern for task forces and legislators at national and international levels. These topic – outcomes of the dataset are a valuable source of detection. The analysis of content revealed algorithms and lexicons which could be applied to other harmful contents. A third outcome of content are the conveyances of Stylistics, which is a rich source of discourse analysis of social media platforms. In conclusion, this corpus linguistics is structured on legislative criteria and could be used in various fields.

Keywords: corpus linguistics, cyberbullying, legislation, natural language processing, twitter

Procedia PDF Downloads 59