Search results for: semantic sentiment analysis
27808 A Comparison between Bèi Passives and Yóu Passives in Mandarin Chinese
Authors: Rui-heng Ray Huang
Abstract:
This study compares the syntax and semantics of two kinds of passives in Mandarin Chinese: bèi passives and yóu passives. To express a Chinese equivalent for ‘The thief was taken away by the police,’ either bèi or yóu can be used, as in Xiǎotōu bèi/yóu jǐngchá dàizǒu le. It is shown in this study that bèi passives and yóu passives differ semantically and syntactically. The semantic observations are based on the theta theory, dealing with thematic roles. On the other hand, the syntactic analysis draws heavily upon the generative grammar, looking into thematic structures. The findings of this study are as follows. First, the core semantics of bèi passives is centered on the Patient NP in the subject position. This Patient NP is essentially an Affectee, undergoing the outcome or consequence brought up by the action represented by the predicate. This may explain why in the sentence Wǒde huà bèi/*yóu tā niǔqū le ‘My words have been twisted by him/her,’ only bèi is allowed. This is because the subject NP wǒde huà ‘my words’ suffers a negative consequence. Yóu passives, in contrast, place the semantic focus on the post-yóu NP, which is not an Affectee though. Instead, it plays a role which has to take certain responsibility without being affected in a way like an Affectee. For example, in the sentence Zhèbù diànyǐng yóu/*bèi tā dānrèn dǎoyǎn ‘This film is directed by him/her,’ only the use of yóu is possible because the post-yóu NP tā ‘s/he’ refers to someone in charge, who is not an Affectee, nor is the sentence-initial NP zhèbù diànyǐng ‘this film’. When it comes to the second finding, the syntactic structures of bèi passives and yóu passives differ in that the former involve a two-place predicate while the latter a three-place predicate. The passive morpheme bèi in a case like Xiǎotōu bèi jǐngchá dàizǒu le ‘The thief was taken away by the police’ has been argued by some Chinese syntacticians to be a two-place predicate which selects an Experiencer subject and an Event complement. Under this analysis, the initial NP xiǎotōu ‘the thief’ in the above example is a base-generated subject. This study, however, proposes that yóu passives fall into a three-place unergative structure. In the sentence Xiǎotōu yóu jǐngchá dàizǒu le ‘The thief was taken away by the police,’ the initial NP xiǎotōu ‘the thief’ is a topic which serves as a Patient taken by the verb dàizǒu ‘take away.’ The subject of the sentence is assumed to be an Agent, which is in a null form and may find its reference from the discourse or world knowledge. Regarding the post-yóu NP jǐngchá ‘the police,’ its status is dual. On the one hand, it is a Patient introduced by the light verb yóu; on the other, it is an Agent assigned by the verb dàizǒu ‘take away.’ It is concluded that the findings in this study contribute to better understanding of what makes the distinction between the two kinds of Chinese passives.Keywords: affectee, passive, patient, unergative
Procedia PDF Downloads 27327807 Quantitative Analysis of the Quality of Housing and Land Use in the Built-up area of Croatian Coastal City of Zadar
Authors: Silvija Šiljeg, Ante Šiljeg, Branko Cavrić
Abstract:
Housing is considered as a basic human need and important component of the quality of life (QoL) in urban areas worldwide. In contemporary housing studies, the concept of the quality of housing (QoH) is considered as a multi-dimensional and multi-disciplinary field. It emphasizes connection between various aspects of the QoL which could be measured by quantitative and qualitative indicators at different spatial levels (e.g. local, city, metropolitan, regional). The main goal of this paper is to examine the QoH and compare results of quantitative analysis with the clutter land use categories derived for selected local communities in Croatian Coastal City of Zadar. The qualitative housing analysis based on the four housing indicators (out of total 24 QoL indicators) has provided identification of the three Zadar’s local communities with the highest estimated QoH ranking. Furthermore, by using GIS overlay techniques, the QoH was merged with the urban environment analysis and introduction of spatial metrics based on the three categories: the element, class and environment as a whole. In terms of semantic-content analysis, the research has also generated a set of indexes suitable for evaluation of “housing state of affairs” and future decision making aiming at improvement of the QoH in selected local communities.Keywords: housing, quality, indicators, indexes, urban environment, GIS, element, class
Procedia PDF Downloads 41027806 Definite Article Errors and Effect of L1 Transfer
Authors: Bimrisha Mali
Abstract:
The present study investigates the type of errors English as a second language (ESL) learners produce using the definite article ‘the’. The participants were provided a questionnaire on the learner's ability test. The questionnaire consists of three cloze tests and two free composition tests. Each participant's response was received in the form of written data. A total of 78 participants from three government schools participated in the study. The participants are high-school students from Rural Assam. Assam is a north-eastern state of India. Their age ranged between 14-15. The medium of instruction and the communication among the students take place in the local language, i.e., Assamese. Pit Corder’s steps for conducting error analysis have been followed for the analysis procedure. Four types of errors were found (1) deletion of the definite article, (2) use of the definite article as modifiers as adjectives, (3) incorrect use of the definite article with singular proper nouns, (4) substitution of the definite article by the indefinite article ‘a’. Classifiers in Assamese that express definiteness is used with nouns, adjectives, and numerals. It is found that native language (L1) transfer plays a pivotal role in the learners’ errors. The analysis reveals the learners' inability to acquire the semantic connotation of definiteness in English due to native language (L1) interference.Keywords: definite article error, l1 transfer, error analysis, ESL
Procedia PDF Downloads 12227805 An Adaptive Conversational AI Approach for Self-Learning
Authors: Airy Huang, Fuji Foo, Aries Prasetya Wibowo
Abstract:
In recent years, the focus of Natural Language Processing (NLP) development has been gradually shifting from the semantics-based approach to deep learning one, which performs faster with fewer resources. Although it performs well in many applications, the deep learning approach, due to the lack of semantics understanding, has difficulties in noticing and expressing a novel business case with a pre-defined scope. In order to meet the requirements of specific robotic services, deep learning approach is very labor-intensive and time consuming. It is very difficult to improve the capabilities of conversational AI in a short time, and it is even more difficult to self-learn from experiences to deliver the same service in a better way. In this paper, we present an adaptive conversational AI algorithm that combines both semantic knowledge and deep learning to address this issue by learning new business cases through conversations. After self-learning from experience, the robot adapts to the business cases originally out of scope. The idea is to build new or extended robotic services in a systematic and fast-training manner with self-configured programs and constructed dialog flows. For every cycle in which a chat bot (conversational AI) delivers a given set of business cases, it is trapped to self-measure its performance and rethink every unknown dialog flows to improve the service by retraining with those new business cases. If the training process reaches a bottleneck and incurs some difficulties, human personnel will be informed of further instructions. He or she may retrain the chat bot with newly configured programs, or new dialog flows for new services. One approach employs semantics analysis to learn the dialogues for new business cases and then establish the necessary ontology for the new service. With the newly learned programs, it completes the understanding of the reaction behavior and finally uses dialog flows to connect all the understanding results and programs, achieving the goal of self-learning process. We have developed a chat bot service mounted on a kiosk, with a camera for facial recognition and a directional microphone array for voice capture. The chat bot serves as a concierge with polite conversation for visitors. As a proof of concept. We have demonstrated to complete 90% of reception services with limited self-learning capability.Keywords: conversational AI, chatbot, dialog management, semantic analysis
Procedia PDF Downloads 13627804 An Ontology for Investment in Chinese Steel Company
Authors: Liming Chen, Baoxin Xu, Zhaoyun Ding, Bin Liu, Xianqiang Zhu
Abstract:
In the era of big data, public investors are faced with more complicated information related to investment decisions than ever before. To survive in the fierce competition, it has become increasingly urgent for investors to combine multi-source knowledge and evaluate the companies’ true value efficiently. For this, a rule-based ontology reasoning method is proposed to support steel companies’ value assessment. Considering the delay in financial disclosure and based on cost-benefit analysis, this paper introduces the supply chain enterprises financial analysis and constructs the ontology model used to value the value of steel company. In addition, domain knowledge is formally expressed with the help of Web Ontology Language (OWL) language and SWRL (Semantic Web Rule Language) rules. Finally, a case study on a steel company in China proved the effectiveness of the method we proposed.Keywords: financial ontology, steel company, supply chain, ontology reasoning
Procedia PDF Downloads 13127803 Facility Data Model as Integration and Interoperability Platform
Authors: Nikola Tomasevic, Marko Batic, Sanja Vranes
Abstract:
Emerging Semantic Web technologies can be seen as the next step in evolution of the intelligent facility management systems. Particularly, this considers increased usage of open source and/or standardized concepts for data classification and semantic interpretation. To deliver such facility management systems, providing the comprehensive integration and interoperability platform in from of the facility data model is a prerequisite. In this paper, one of the possible modelling approaches to provide such integrative facility data model which was based on the ontology modelling concept was presented. Complete ontology development process, starting from the input data acquisition, ontology concepts definition and finally ontology concepts population, was described. At the beginning, the core facility ontology was developed representing the generic facility infrastructure comprised of the common facility concepts relevant from the facility management perspective. To develop the data model of a specific facility infrastructure, first extension and then population of the core facility ontology was performed. For the development of the full-blown facility data models, Malpensa and Fiumicino airports in Italy, two major European air-traffic hubs, were chosen as a test-bed platform. Furthermore, the way how these ontology models supported the integration and interoperability of the overall airport energy management system was analyzed as well.Keywords: airport ontology, energy management, facility data model, ontology modeling
Procedia PDF Downloads 44827802 The Importance of Teachers´ Self-Efficacy in the Field of Education of Socially Disadvantaged Students
Authors: Anna Petr Safrankova, Karla Hrbackova
Abstract:
The education of socially disadvantaged students is in the long term spotlight of many pedagogical researches in both Czech and foreign environment. These researches among others investigate this topic from the point of view of individual compensatory measure which tries to overcome or remove the social disadvantage. The focus of the study is to highlight the important role of teachers in the education of this specific group of students, among others in terms of their (teachers´) pre-graduate training. The aim of the study is to point out the importance of teachers´ self-efficacy. The study is based on the assumption that the teacher's self-efficacy may significantly affect the teacher's perception of a particular group of students and thereby affect the education of the students. The survey involved 245 teachers from the two regions in the Czech Republic. In the research were used TES questionnaire (with the dimensions personal teaching efficacy – PTE and general teaching efficacy – GTE) by Gibson and Dembo and the semantic differential (containing 12 scales with bipolar adjectives) which investigated the components of teachers' attitudes toward socially disadvantaged students. It was found that teachers’ self-efficacy significantly affects the teachers’ perception of the group of socially disadvantaged students. Based on this finding we believe that it is necessary to work with this concept (prepare teachers to educate this specific group of students) already during higher education and especially during the pre-graduate teachers training.Keywords: teachers, socially disadvantaged students, semantic differential, teachers self-efficacy
Procedia PDF Downloads 42527801 Logic of Appearance vs Explanatory Logic: A Systemic Functional Linguistics Approach to the Evolution of Communicative Strategies in the European Union Institutional Discourse
Authors: Antonio Piga
Abstract:
The issue of European cultural identity has become a prominent topic of discussion among political actors in the wake of the unsuccessful referenda held in France and the Netherlands in May and June 2006. The „period of reflection‟ announced by the European Council at the conclusion of June 2006 has provided an opportunity for the implementation of several initiatives and programmes designed to „bridge the gap‟ between the EU institutions and its citizens. Specific programmes were designed with the objective of enhancing the European Commission‟s external communication of its activities. Subsequently, further plans for democracy, debate, and dialogue were devised with the objective of fostering open and extensive discourse between EU institutions and citizens. Further documentation on communication policy emphasised the necessity of developing linguistic techniques to re-engage disenchanted or uninformed citizens with the European project. It was observed that the European Union is perceived as a „faceless‟ entity, which is attributed to the absence of a distinct public identity vis-à-vis its institutions. This contribution presents an analysis of a collection of informative publications regarding the European Union, entitled “Europe on the Move”. This collection of booklets provides comprehensive information about the European Union, including its historical origins, core values, and historical development, as well as its achievements, strategic objectives, policies, and operational procedures. The theoretical framework adopted for the longitudinal linguistic analysis of EU discourse is that of Systemic Functional Linguistics (SFL). In more detail, this study considers two basic systems of relations between clauses: firstly, the degree of interdependency (or taxis) and secondly, the logico-semantic relation of expansion. The former refers to the structural markers of grammatical relations between clauses within sentences, namely paratactic, hypotactic and embedded relations. The latter pertains to various logicosemantic relationships existing between the primary and secondary members of the clause nexus. These relationships include how the secondary clause expands the primary clause, which may be achieved by (a) elaborating it, (b) extending it or (c) enhancing it. This study examines the impact of the European Commission‟s post-referendum communication methods on the portrayal of Europe, its role in facilitating the EU institutional process, and its articulation of a specific EU identity linked to distinct values. The research reveals that the language employed by the EU is evidently grounded in an explanatory logic, elucidating the rationale behind their institutionalised acts. Nevertheless, the minimal use of hypotaxis in the post-referendum booklets, coupled with the inconsistent yet increasing ratio of parataxis to hypotaxis, may suggest a potential shift towards a logic of appearance, characterised by a predominant reliance on coordination and additive, and elaborative logico-semantic relations.Keywords: systemic functional linguistics, logic of appearance, explanatory logic, interdependency, logico-semantic relation
Procedia PDF Downloads 627800 Translatability of Sylistic Devices in Poetry Across Language-Cultures: An Intercultural Rhetoric Perspective
Authors: Hazel P. Atilano
Abstract:
Contrastive rhetoricians working on L2 writing are often unfamiliar with the theories and research of scholars in translation studies. Publications on translation studies give little or no attention to describing the translation strategies of translators, with a focus on the influence of their L1 on the language they produce. This descriptive qualitative study anchored on Eugene Nida’s Translation Theory employed stylistic, lexico-semantic, and grammatical analyses of the stylistic devices employed by poets across nine language cultures to reveal the translation strategies employed by translators and to establish the type of equivalence manifested in the translated texts. The corpus consists of 27 poems written in Bahasa Indonesia, Hiligaynon, Tagalog (Malayo-Polynesian languages), French, Italian, Spanish (Romance languages), German, Icelandic, and Norwegian (Germanic Languages), translated into English. Stylistic analysis reveals that both original texts and English translations share the same stylistic devices, suggesting that stylistic devices do not get lost in translation. Lexico-semantic and grammatical analyses showed that translators of Malayo-Polynesian languages employed idiomatic translation as a compensatory strategy, producing English translations that manifest Dynamic Equivalence or transparency; translators of Romance languages resorted to synonymous substitution or literal translation, suggesting Formal Equivalence or fidelity; and translators of Germanic languages used a combination of idiomatic and literal translation strategies, with noticeable preference for Dynamic Equivalence, evidenced by the prevalence of metaphorical translations as compensatory strategy. Implications on the intricate relationship between culture and language in the translation process were drawn based on the findings.Keywords: translation strategy, dynamic equivalence, formal equivalence, translation theory, transparency, fidelity
Procedia PDF Downloads 6227799 The Language of Fliptop among Filipino Youth: A Discourse Analysis
Authors: Bong Borero Lumabao
Abstract:
This qualitative research is a study on the lines of Fliptop talks performed by the Fliptop rappers employing Finnegan’s (2008) discourse analysis. This paper aimed to analyze the phonological, morphological, and semantic features of the fliptop talk, to explore the structures in the lines of Fliptop among Filipino youth, and to uncover the various insights that can be gained from it. The corpora of the study included all the 20 Fliptop Videos downloaded from the Youtube Channel of Fliptop. Results revealed that Fliptop contains phonological features such as assonance, consonance, deletion, lengthening, and rhyming. Morphological features include acronym, affixation, blending, borrowing, code-mixing and switching, compounding, conversion or functional shifts, and dysphemism. Semantics presented the lexical category, meaning, and words used in the fliptop talks. Structure of Fliptop revolves on the personal attack (physical attributes), attack on the bars (rapping skills), extension: family members and friends, antithesis, profane words, figurative languages, sexual undertones, anime characters, homosexuality, and famous celebrities involvement.Keywords: discourse analysis, fliptop talks, filipino youth, fliptop videos, Philippines
Procedia PDF Downloads 24227798 Expressivity of Word-Formation in English and Russian Advertising Lexicon
Authors: Voronina Ekaterina Borisovna
Abstract:
The problem of expressivity of advertising lexicon is studied in the article. The comparison of English and Russian advertising lexicons is done. The objects of the analysis were English and Russian advertising texts, both printed advertising texts and texts extracted from the commercials. Some conclusions concerning the expressivity of advertising lexicon were made. Expressivity can be included in the semantic structure of words or created by word-formation means. Expressivity caused by morphological derivatives includes such facilities as derivational affixes, models and types of word formation.Keywords: advertising lexicon, expressivity, word-formation means, linguistics
Procedia PDF Downloads 35127797 An Ontology-Based Framework to Support Asset Integrity Modeling: Case Study of Offshore Riser Integrity
Authors: Mohammad Sheikhalishahi, Vahid Ebrahimipour, Amir Hossein Radman-Kian
Abstract:
This paper proposes an Ontology framework for knowledge modeling and representation of the equipment integrity process in a typical oil and gas production plant. Our aim is to construct a knowledge modeling that facilitates translation, interpretation, and conversion of human-readable integrity interpretation into computer-readable representation. The framework provides a function structure related to fault propagation using ISO 14224 and ISO 15926 OWL-Lite/ Resource Description Framework (RDF) to obtain a generic system-level model of asset integrity that can be utilized in the integrity engineering process during the equipment life cycle. It employs standard terminology developed by ISO 15926 and ISO 14224 to map textual descriptions of equipment failure and then convert it to a causality-driven logic by semantic interpretation and computer-based representation using Lite/RDF. The framework applied for an offshore gas riser. The result shows that the approach can cross-link the failure-related integrity words and domain-specific logic to obtain a representation structure of equipment integrity with causality inference based on semantic extraction of inspection report context.Keywords: asset integrity modeling, interoperability, OWL, RDF/XML
Procedia PDF Downloads 18727796 The Image as an Initial Element of the Cognitive Understanding of Words
Authors: S. Pesina, T. Solonchak
Abstract:
An analysis of word semantics focusing on the invariance of advanced imagery in several pressing problems. Interest in the language of imagery is caused by the introduction, in the linguistics sphere, of a new paradigm, the center of which is the personality of the speaker (the subject of the language). Particularly noteworthy is the question of the place of the image when discussing the lexical, phraseological values and the relationship of imagery and metaphors. In part, the formation of a metaphor, as an interaction between two intellective entities, occurs at a cognitive level, and it is the category of the image, having cognitive roots, which aides in the correct interpretation of the results of this process on the lexical-semantic level.Keywords: image, metaphor, concept, creation of a metaphor, cognitive linguistics, erased image, vivid image
Procedia PDF Downloads 36127795 Intensifier as Changed from the Impolite Word in Thai
Authors: Methawee Yuttapongtada
Abstract:
Intensifier is the linguistic term and device that is generally found in different languages in order to enhance and give additional quantity, quality or emotion to the words of each language. In fact, each language in the world has both of the similar and dissimilar intensifying device. More specially, the wide variety of intensifying device is used for Thai language and one of those is usage of the impolite word or the word that used to mean something negative as intensifier. The data collection in this study was done throughout the spoken language style by collecting from intensifiers regarded as impolite words because these words as employed in the other contexts will be held as the rude, swear words or the words with negative meaning. Then, backward study to the past was done in order to consider the historical change. Explanation of the original meaning and the contexts of words use from the past till the present time were done by use of both textual documents and dictionaries available in different periods. It was found that regarding the semantics and pragmatic aspects, subjectification also is the significant motivation that changed the impolite words to intensifiers. At last, it can explain pathway of the semantic change of these very words undoubtedly. Moreover, it is found that use tendency in the impolite word or the word that used to mean something negative will more be increased and this phenomenon is commonly found in many languages in the world and results of this research may support to the belief that human language in the world is universal and the same still reflected that human has the fundamental thought as the same to each other basically.Keywords: impolite word, intensifier, Thai, semantic change
Procedia PDF Downloads 18127794 Variability of the Speaker's Verbal and Non-Verbal Behaviour in the Process of Changing Social Roles in the English Marketing Discourse
Authors: Yuliia Skrynnik
Abstract:
This research focuses on the interaction of verbal, non-verbal, and super-verbal communicative components used by the speaker changing social roles in the marketing discourse. The changing/performing of social roles is implemented through communicative strategies and tactics, the structural, semantic, and linguo-pragmatic means of which are characterized by specific features and differ for the performance of either a role of a supplier or a customer. Communication within the marketing discourse is characterized by symmetrical roles’ relation between communicative opponents. The strategy of a supplier’s social role realization and the strategy of a customer’s role realization influence the discursive personality's linguistic repertoire in the marketing discourse. This study takes into account that one person can be both a supplier and a customer under different circumstances, thus, exploring the one individual who can be both a supplier and a customer. Cooperative and non-cooperative tactics are the instruments for the implementation of these strategies. In the marketing discourse, verbal and non-verbal behaviour of the speaker performing a customer’s social role is highly informative for speakers who perform the role of a supplier. The research methods include discourse, context-situational, pragmalinguistic, pragmasemantic analyses, the method of non-verbal components analysis. The methodology of the study includes 5 steps: 1) defining the configurations of speakers’ social roles on the selected material; 2) establishing the type of the discourse (marketing discourse); 3) describing the specific features of a discursive personality as a subject of the communication in the process of social roles realization; 4) selecting the strategies and tactics which direct the interaction in different roles configurations; 5) characterizing the structural, semantic and pragmatic features of the strategies and tactics realization, including the analysis of interaction between verbal and non-verbal components of communication. In the marketing discourse, non-verbal behaviour is usually spontaneous but not purposeful. Thus, the adequate decoding of a partner’s non-verbal behavior provides more opportunities both for the supplier and the customer. Super-verbal characteristics in the marketing discourse are crucial in defining the opponent's social status and social role at the initial stage of interaction. The research provides the scenario of stereotypical situations of the play of a supplier and a customer. The performed analysis has perspectives for further research connected with the study of discursive variativity of speakers' verbal and non-verbal behaviour considering the intercultural factor influencing the process of performing the social roles in the marketing discourse; and the formation of the methods for the scenario construction of non-stereotypical situations of social roles realization/change in the marketing discourse.Keywords: discursive personality, marketing discourse, non-verbal component of communication, social role, strategy, super-verbal component of communication, tactic, verbal component of communication
Procedia PDF Downloads 12227793 Combining Experiments and Surveys to Understand the Pinterest User Experience
Authors: Jolie M. Martin
Abstract:
Running experiments while logging detailed user actions has become the standard way of testing product features at Pinterest, as at many other Internet companies. While this technique offers plenty of statistical power to assess the effects of product changes on behavioral metrics, it does not often give us much insight into why users respond the way they do. By combining at-scale experiments with smaller surveys of users in each experimental condition, we have developed a unique approach for measuring the impact of our product and communication treatments on user sentiment, attitudes, and comprehension.Keywords: experiments, methodology, surveys, user experience
Procedia PDF Downloads 31127792 Visualisation in Health Communication: Taking Weibo Interaction in COVD19 as the Example
Authors: Zicheng Zhang, Linli Zhang
Abstract:
As China's biggest social media platform, Weibo has taken on essential health communication responsibilities during the pandemic. This research takes 105 posters in 15 health-related official Weibo accounts as the analysis objects to explore COVID19 health information communication and visualisation. First, the interaction between the audiences and Weibo, including forwarding, comments, and likes, is statistically analysed. The comments about the information design are extracted manually, and then the sentiment analysis is carried out to verdict audiences' views about the poster's design. The forwarding and comments are quantified as the attention index for a reference to the degree of likes. In addition, this study also designed an evaluation scale based on the standards of Health Literacy Resource by the Centers for Medicare& Medicaid Services (US). Then designers scored all selected posters one by one. Finally, combining the data of the two parts, concluded that: 1. To a certain extent, people think that the posters do not deliver substantive and practical information; 2. Non-knowledge posters(i.e., cartoon posters) gained more Forwarding and Likes, such as Go, Wuhan poster; 3. The analysis of COVID posters is still mainly picture-oriented, mainly about encouraging people to overcome difficulties; 4. Posters for pandemic prevention usually contain more text and fewer illustrations and do not clearly show cultural differences. In conclusion, health communication usually involves a lot of professional knowledge, so visualising that knowledge in an accessible way for the general public is challenging. The relevant posters still have the problems of lack of effective communication, superficial design, and insufficient content accessibility.Keywords: weibo, visualisation, covid posters, poster design
Procedia PDF Downloads 12727791 The Strategy of Traditional Religious Culture Tourism: Taking Taiwan Minhsiung Infernal Lord Festival for Example
Authors: Ching-Yi Wang
Abstract:
The purpose of this study is to explore strategies for integrate Minhsiung environments and cultural resources for Infernal Lord Festival. Minhsiung Infernal Lord Festival is one of the famous religious event in Chia-Yi County, Taiwan. This religious event and the life of local residents are inseparable. Minhsiung Infernal Lord Festival has a rich cultural ceremonies meaning and sentiment of local concern. This study apply field study, document analysis and interviews to analyze Minhsiung Township’s featured attractions and folklore events. The research results reveal the difficulties and strategies while incorporating culture elements into culture tourism. This study hopes to provide innovative techniques for the purpose of prolonging the feasibility of future development of the tradition folk culture.Keywords: Taiwan folk culture, Minhsiung Infernal Lord Festival, religious tourism, folklore, cultural tourism
Procedia PDF Downloads 34027790 A Corpus-Based Contrastive Analysis of Directive Speech Act Verbs in English and Chinese Legal Texts
Authors: Wujian Han
Abstract:
In the process of human interaction and communication, speech act verbs are considered to be the most active component and the main means for information transmission, and are also taken as an indication of the structure of linguistic behavior. The theoretical value and practical significance of such everyday built-in metalanguage have long been recognized. This paper, which is part of a bigger study, is aimed to provide useful insights for a more precise and systematic application to speech act verbs translation between English and Chinese, especially with regard to the degree to which generic integrity is maintained in the practice of translation of legal documents. In this study, the corpus, i.e. Chinese legal texts and their English translations, English legal texts, ordinary Chinese texts, and ordinary English texts, serve as a testing ground for examining contrastively the usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal genre. The scope of this paper is relatively wide and essentially covers all directive speech act verbs which are used in ordinary English and Chinese, such as order, command, request, prohibit, threat, advice, warn and permit. The researcher, by combining the corpus methodology with a contrastive perspective, explored a range of characteristics of English and Chinese directive speech act verbs including their semantic, syntactic and pragmatic features, and then contrasted them in a structured way. It has been found that there are similarities between English and Chinese directive speech act verbs in legal genre, such as similar semantic components between English speech act verbs and their translation equivalents in Chinese, formal and accurate usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal contexts. But notable differences have been identified in areas of difference between their usage in the original Chinese and English legal texts such as valency patterns and frequency of occurrences. For example, the subjects of some directive speech act verbs are very frequently omitted in Chinese legal texts, but this is not the case in English legal texts. One of the practicable methods to achieve adequacy and conciseness in speech act verb translation from Chinese into English in legal genre is to repeat the subjects or the message with discrepancy, and vice versa. In addition, translation effects such as overuse and underuse of certain directive speech act verbs are also found in the translated English texts compared to the original English texts. Legal texts constitute a particularly valuable material for speech act verb study. Building up such a contrastive picture of the Chinese and English speech act verbs in legal language would yield results of value and interest to legal translators and students of language for legal purposes and have practical application to legal translation between English and Chinese.Keywords: contrastive analysis, corpus-based, directive speech act verbs, legal texts, translation between English and Chinese
Procedia PDF Downloads 49927789 Modeling False Statements in Texts
Authors: Francielle A. Vargas, Thiago A. S. Pardo
Abstract:
According to the standard philosophical definition, lying is saying something that you believe to be false with the intent to deceive. For deception detection, the FBI trains its agents in a technique named statement analysis, which attempts to detect deception based on parts of speech (i.e., linguistics style). This method is employed in interrogations, where the suspects are first asked to make a written statement. In this poster, we model false statements using linguistics style. In order to achieve this, we methodically analyze linguistic features in a corpus of fake news in the Portuguese language. The results show that they present substantial lexical, syntactic and semantic variations, as well as punctuation and emotion distinctions.Keywords: deception detection, linguistics style, computational linguistics, natural language processing
Procedia PDF Downloads 21827788 A Comparative Study of Motion Events Encoding in English and Italian
Authors: Alfonsina Buoniconto
Abstract:
The aim of this study is to investigate the degree of cross-linguistic and intra-linguistic variation in the encoding of motion events (MEs) in English and Italian, these being typologically different languages both showing signs of disobedience to their respective types. As a matter of fact, the traditional typological classification of MEs encoding distributes languages into two macro-types, based on the preferred locus for the expression of Path, the main ME component (other components being Figure, Ground and Manner) characterized by conceptual and structural prominence. According to this model, Satellite-framed (SF) languages typically express Path information in verb-dependent items called satellites (e.g. preverbs and verb particles) with main verbs encoding Manner of motion; whereas Verb-framed languages (VF) tend to include Path information within the verbal locus, leaving Manner to adjuncts. Although this dichotomy is valid altogether, languages do not always behave according to their typical classification patterns. English, for example, is usually ascribed to the SF type due to the rich inventory of postverbal particles and phrasal verbs used to express spatial relations (i.e. the cat climbed down the tree); nevertheless, it is not uncommon to find constructions such as the fog descended slowly, which is typical of the VF type. Conversely, Italian is usually described as being VF (cf. Paolo uscì di corsa ‘Paolo went out running’), yet SF constructions like corse via in lacrime ‘She ran away in tears’ are also frequent. This paper will try to demonstrate that such a typological overlapping is due to the fact that the semantic units making up MEs are distributed within several loci of the sentence –not only verbs and satellites– thus determining a number of different constructions stemming from convergent factors. Indeed, the linguistic expression of motion events depends not only on the typological nature of languages in a traditional sense, but also on a series morphological, lexical, and syntactic resources, as well as on inferential, discursive, usage-related, and cultural factors that make semantic information more or less accessible, frequent, and easy to process. Hence, rather than describe English and Italian in dichotomic terms, this study focuses on the investigation of cross-linguistic and intra-linguistic variation in the use of all the strategies made available by each linguistic system to express motion. Evidence for these assumptions is provided by parallel corpora analysis. The sample texts are taken from two contemporary Italian novels and their respective English translations. The 400 motion occurrences selected (200 in English and 200 in Italian) were scanned according to the MODEG (an acronym for Motion Decoding Grid) methodology, which grants data comparability through the indexation and retrieval of combined morphosyntactic and semantic information at different levels of detail.Keywords: construction typology, motion event encoding, parallel corpora, satellite-framed vs. verb-framed type
Procedia PDF Downloads 26027787 High Resolution Image Generation Algorithm for Archaeology Drawings
Authors: Xiaolin Zeng, Lei Cheng, Zhirong Li, Xueping Liu
Abstract:
Aiming at the problem of low accuracy and susceptibility to cultural relic diseases in the generation of high-resolution archaeology drawings by current image generation algorithms, an archaeology drawings generation algorithm based on a conditional generative adversarial network is proposed. An attention mechanism is added into the high-resolution image generation network as the backbone network, which enhances the line feature extraction capability and improves the accuracy of line drawing generation. A dual-branch parallel architecture consisting of two backbone networks is implemented, where the semantic translation branch extracts semantic features from orthophotographs of cultural relics, and the gradient screening branch extracts effective gradient features. Finally, the fusion fine-tuning module combines these two types of features to achieve the generation of high-quality and high-resolution archaeology drawings. Experimental results on the self-constructed archaeology drawings dataset of grotto temple statues show that the proposed algorithm outperforms current mainstream image generation algorithms in terms of pixel accuracy (PA), structural similarity (SSIM), and peak signal-to-noise ratio (PSNR) and can be used to assist in drawing archaeology drawings.Keywords: archaeology drawings, digital heritage, image generation, deep learning
Procedia PDF Downloads 5827786 Leveraging Large Language Models to Build a Cutting-Edge French Word Sense Disambiguation Corpus
Authors: Mouheb Mehdoui, Amel Fraisse, Mounir Zrigui
Abstract:
With the increasing amount of data circulating over the Web, there is a growing need to develop and deploy tools aimed at unraveling semantic nuances within text or sentences. The challenges in extracting precise meanings arise from the complexity of natural language, while words usually have multiple interpretations depending on the context. The challenge of precisely interpreting words within a given context is what the task of Word Sense Disambiguation meets. It is a very old domain within the area of Natural Language Processing aimed at determining a word’s meaning that it is going to carry in a particular context, hence increasing the correctness of applications processing the language. Numerous linguistic resources are accessible online, including WordNet, thesauri, and dictionaries, enabling exploration of diverse contextual meanings. However, several limitations persist. These include the scarcity of resources for certain languages, a limited number of examples within corpora, and the challenge of accurately detecting the topic or context covered by text, which significantly impacts word sense disambiguation. This paper will discuss the different approaches to WSD and review corpora available for this task. We will contrast these approaches, highlighting the limitations, which will allow us to build a corpus in French, targeted for WSD.Keywords: semantic enrichment, disambiguation, context fusion, natural language processing, multilingual applications
Procedia PDF Downloads 527785 Translation Choices of Logical Meaning from Chinese into English: A Systemic Functional Linguistics Perspective
Authors: Xueying Li
Abstract:
Different from English, it is common to observe Chinese clauses logically related in an implicit way without any conjunctions. This typological difference has posed a great challenge for Chinese-English translators, as 1) translators may interpret logical meaning in different ways when there are no conjunctions in Chinese Source Text (ST); 2) translators may have questions whether to make Chinese implicit logical meaning explicit or to remain implicit in Target Text (TT), and whether other dimensions of logical meaning (e.g., type of logical meaning) should be shifted or not. Against this background, this study examines a comprehensive arrange of Chinese-English translation choices of logical meaning to deal with this challenge in a systematic way. It compiles several ST-TT passages from a set of translation textbooks in a corpus, namely Ying Yu Bi Yi Shi Wu (Er Ji)) [Translation Practice between Chinese and English: Intermediate Level] and its supportive training book, analyzes how logical meaning in ST are translated in TT in texts across different text types with Systemic Functional Linguistics (SFL) as the theoretical framework, and finally draws a system network of translation choices of logical meaning from Chinese into English. Since translators may probably think about semantic meaning rather than lexico-grammatical resources in translation, this study goes away from traditional lexico-grammatical choices, but rather describing translation choices from the semantic level. The findings in this study can provide some help and support for translation practitioners so that they can understand that besides explicitation, there are a variety of possible linguistic choices available for making informed decisions when translating Chinese logical meaning into English.Keywords: Chinese-English translation, logical meaning, systemic functional linguistics, translation choices
Procedia PDF Downloads 18027784 A Domain Specific Modeling Language Semantic Model for Artefact Orientation
Authors: Bunakiye R. Japheth, Ogude U. Cyril
Abstract:
Since the process of transforming user requirements to modeling constructs are not very well supported by domain-specific frameworks, it became necessary to integrate domain requirements with the specific architectures to achieve an integrated customizable solutions space via artifact orientation. Domain-specific modeling language specifications of model-driven engineering technologies focus more on requirements within a particular domain, which can be tailored to aid the domain expert in expressing domain concepts effectively. Modeling processes through domain-specific language formalisms are highly volatile due to dependencies on domain concepts or used process models. A capable solution is given by artifact orientation that stresses on the results rather than expressing a strict dependence on complicated platforms for model creation and development. Based on this premise, domain-specific methods for producing artifacts without having to take into account the complexity and variability of platforms for model definitions can be integrated to support customizable development. In this paper, we discuss methods for the integration capabilities and necessities within a common structure and semantics that contribute a metamodel for artifact-orientation, which leads to a reusable software layer with concrete syntax capable of determining design intents from domain expert. These concepts forming the language formalism are established from models explained within the oil and gas pipelines industry.Keywords: control process, metrics of engineering, structured abstraction, semantic model
Procedia PDF Downloads 14127783 An Effective Change in the Strategic Structure of Quality Management Systems: The Organization’s Needs Management
Authors: Joel Carlos Vieira Reinhardt, Mariana de Freitas Dewes, Odair Lelis Gonçalez
Abstract:
This paper proposes a method to implement a strategic framework for the quality management system that considers the analysis of prospective scenarios in the determination of policy, mission, vision, objectives, processes, monitoring, and goals. Semantic categorization of qualitative testimonial research on employee perception shows it was possible to implement an effective change in the organizations at the Department of Aerospace Science and Technology through the focus on the organization's needs management, producing a rupture with the historical managerial practice.Keywords: management of company needs, mission, prospective scenarios, quality management, quality policy, vision
Procedia PDF Downloads 11727782 Revolutionizing Healthcare Communication: The Transformative Role of Natural Language Processing and Artificial Intelligence
Authors: Halimat M. Ajose-Adeogun, Zaynab A. Bello
Abstract:
Artificial Intelligence (AI) and Natural Language Processing (NLP) have transformed computer language comprehension, allowing computers to comprehend spoken and written language with human-like cognition. NLP, a multidisciplinary area that combines rule-based linguistics, machine learning, and deep learning, enables computers to analyze and comprehend human language. NLP applications in medicine range from tackling issues in electronic health records (EHR) and psychiatry to improving diagnostic precision in orthopedic surgery and optimizing clinical procedures with novel technologies like chatbots. The technology shows promise in a variety of medical sectors, including quicker access to medical records, faster decision-making for healthcare personnel, diagnosing dysplasia in Barrett's esophagus, boosting radiology report quality, and so on. However, successful adoption requires training for healthcare workers, fostering a deep understanding of NLP components, and highlighting the significance of validation before actual application. Despite prevailing challenges, continuous multidisciplinary research and collaboration are critical for overcoming restrictions and paving the way for the revolutionary integration of NLP into medical practice. This integration has the potential to improve patient care, research outcomes, and administrative efficiency. The research methodology includes using NLP techniques for Sentiment Analysis and Emotion Recognition, such as evaluating text or audio data to determine the sentiment and emotional nuances communicated by users, which is essential for designing a responsive and sympathetic chatbot. Furthermore, the project includes the adoption of a Personalized Intervention strategy, in which chatbots are designed to personalize responses by merging NLP algorithms with specific user profiles, treatment history, and emotional states. The synergy between NLP and personalized medicine principles is critical for tailoring chatbot interactions to each user's demands and conditions, hence increasing the efficacy of mental health care. A detailed survey corroborated this synergy, revealing a remarkable 20% increase in patient satisfaction levels and a 30% reduction in workloads for healthcare practitioners. The poll, which focused on health outcomes and was administered to both patients and healthcare professionals, highlights the improved efficiency and favorable influence on the broader healthcare ecosystem.Keywords: natural language processing, artificial intelligence, healthcare communication, electronic health records, patient care
Procedia PDF Downloads 7627781 Locket Application
Authors: Farah Al-Fityani, Aljohara Alsowail, Shatha Bindawood, Heba Balrbeah
Abstract:
Locket is a popular app that lets users share spontaneous photos with a close circle of friends. The app offers a unique way to stay connected with loved ones by allowing users to see glimpses of their day through photos displayed on a widget on their home screen. This summary outlines the process of developing an app like Locket, highlighting the importance of user privacy and security. It also details the findings of a study on user engagement with the Locket app, revealing positive sentiment towards its features and concept but also identifying areas for improvement. Overall, the summary portrays Locket as a successful app that is changing the way people connect on social media.Keywords: locket, app, machine learning, connect
Procedia PDF Downloads 4627780 Self-Supervised Learning for Hate-Speech Identification
Authors: Shrabani Ghosh
Abstract:
Automatic offensive language detection in social media has become a stirring task in today's NLP. Manual Offensive language detection is tedious and laborious work where automatic methods based on machine learning are only alternatives. Previous works have done sentiment analysis over social media in different ways such as supervised, semi-supervised, and unsupervised manner. Domain adaptation in a semi-supervised way has also been explored in NLP, where the source domain and the target domain are different. In domain adaptation, the source domain usually has a large amount of labeled data, while only a limited amount of labeled data is available in the target domain. Pretrained transformers like BERT, RoBERTa models are fine-tuned to perform text classification in an unsupervised manner to perform further pre-train masked language modeling (MLM) tasks. In previous work, hate speech detection has been explored in Gab.ai, which is a free speech platform described as a platform of extremist in varying degrees in online social media. In domain adaptation process, Twitter data is used as the source domain, and Gab data is used as the target domain. The performance of domain adaptation also depends on the cross-domain similarity. Different distance measure methods such as L2 distance, cosine distance, Maximum Mean Discrepancy (MMD), Fisher Linear Discriminant (FLD), and CORAL have been used to estimate domain similarity. Certainly, in-domain distances are small, and between-domain distances are expected to be large. The previous work finding shows that pretrain masked language model (MLM) fine-tuned with a mixture of posts of source and target domain gives higher accuracy. However, in-domain performance of the hate classifier on Twitter data accuracy is 71.78%, and out-of-domain performance of the hate classifier on Gab data goes down to 56.53%. Recently self-supervised learning got a lot of attention as it is more applicable when labeled data are scarce. Few works have already been explored to apply self-supervised learning on NLP tasks such as sentiment classification. Self-supervised language representation model ALBERTA focuses on modeling inter-sentence coherence and helps downstream tasks with multi-sentence inputs. Self-supervised attention learning approach shows better performance as it exploits extracted context word in the training process. In this work, a self-supervised attention mechanism has been proposed to detect hate speech on Gab.ai. This framework initially classifies the Gab dataset in an attention-based self-supervised manner. On the next step, a semi-supervised classifier trained on the combination of labeled data from the first step and unlabeled data. The performance of the proposed framework will be compared with the results described earlier and also with optimized outcomes obtained from different optimization techniques.Keywords: attention learning, language model, offensive language detection, self-supervised learning
Procedia PDF Downloads 10527779 Smart Web Services in the Web of Things
Authors: Sekkal Nawel
Abstract:
The Web of Things (WoT), integration of smart technologies from the Internet or network to Web architecture or application, is becoming more complex, larger, and dynamic. The WoT is associated with various elements such as sensors, devices, networks, protocols, data, functionalities, and architectures to perform services for stakeholders. These services operate in the context of the interaction of stakeholders and the WoT elements. Such context is becoming a key information source from which data are of various nature and uncertain, thus leading to complex situations. In this paper, we take interest in the development of intelligent Web services. The key ingredients of this “intelligent” notion are the context diversity, the necessity of a semantic representation to manage complex situations and the capacity to reason with uncertain data. In this perspective, we introduce a multi-layered architecture based on a generic intelligent Web service model dealing with various contexts, which proactively predict future situations and reactively respond to real-time situations in order to support decision-making. For semantic context data representation, we use PR-OWL, which is a probabilistic ontology based on Multi-Entity Bayesian Networks (MEBN). PR-OWL is flexible enough to represent complex, dynamic, and uncertain contexts, the key requirements of the development for the intelligent Web services. A case study was carried out using the proposed architecture for intelligent plant watering to show the role of proactive and reactive contextual reasoning in terms of WoT.Keywords: smart web service, the web of things, context reasoning, proactive, reactive, multi-entity bayesian networks, PR-OWL
Procedia PDF Downloads 71