Search results for: English translation
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 2254

Search results for: English translation

1894 Encounters of English First Additional Language Teachers in Rural Schools

Authors: Rendani Mercy Makhwathana

Abstract:

This paper intends to explore teachers' encounters when teaching English First Additional Language in rural public schools. Teachers are pillars of any education system around the globe. Educational transformations hinge on them as critical role players in the education system. Thus, teachers' encounters are worth consideration, for they impact learners' learning and the well-being of education in general. An exploratory qualitative approach was used in this paper. The population for this paper comprised all Foundation Phase teachers in the district. A purposive sample of 15 Foundation Phase teachers from five rural-based schools was used. Data were collected through classroom observation and individual face-to-face interviews. Data were categorized, analyzed, and interpreted. Amongst the revealed teachers' encounters are learners' inability to read and write and learners' lack of English language background and learners' lack of the vocabulary to express themselves. This paper recommends the provision of relevant resources and support to effectively teach English First Additional Language to enable learners' engagement and effective use of the English language.

Keywords: first additional language, english second language, medium of instruction, teacher professional development

Procedia PDF Downloads 57
1893 Teaching Legal English in Russia: Traditions and Problems

Authors: Irina A. Martynenko, Viktoriia V. Pikalova

Abstract:

At the moment, there are more than a thousand law schools in Russia. The program of preparation in each of them without exception includes English language course. It is believed that lawyers in Russia are best trained at the MGIMO University, the All-Russian State University of Justice, Kutafin Moscow State Law University, Peoples’ Friendship University of Russia, Lomonosov Moscow State University, St. Petersburg State University, Diplomatic Academy of Russian Foreign Ministry and some others. Currently, the overwhelming majority of universities operate using the two-level system of education: bachelor's plus master's degree. Foreign languages are taught at both levels. The main example of consideration used throughout this paper is Kutafin Moscow State Law University being one of the best law schools in the country. The article examines traditions of teaching legal English in Russia and highlights problem arising in this process. The authors suggest ways of solving them in the scope of modern views and practice of teaching English for specific purposes.

Keywords: Kutafin Moscow State Law University, legal English, Russia, teaching

Procedia PDF Downloads 206
1892 Correction of Frequent English Writing Errors by Using Coded Indirect Corrective Feedback and Error Treatment

Authors: Chaiwat Tantarangsee

Abstract:

The purposes of this study are: 1) to study the frequent English writing errors of students registering the course: Reading and Writing English for Academic Purposes II, and 2) to find out the results of writing error correction by using coded indirect corrective feedback and writing error treatments. Samples include 28 2nd year English Major students, Faculty of Education, Suan Sunandha Rajabhat University. Tool for experimental study includes the lesson plan of the course; Reading and Writing English for Academic Purposes II, and tool for data collection includes 4 writing tests of short texts. The research findings disclose that frequent English writing errors found in this course comprise 7 types of grammatical errors, namely Fragment sentence, Subject-verb agreement, Wrong form of verb tense, Singular or plural noun endings, Run-ons sentence, Wrong form of verb pattern and Lack of parallel structure. Moreover, it is found that the results of writing error correction by using coded indirect corrective feedback and error treatment reveal the overall reduction of the frequent English writing errors and the increase of students’ achievement in the writing of short texts with the significance at .05.

Keywords: coded indirect corrective feedback, error correction, error treatment, frequent English writing errors

Procedia PDF Downloads 215
1891 Chronicling the Debates Around the Use of English as a Language of Learning and Teaching in Schools

Authors: Manthekeleng Linake, Fesi Liziwe

Abstract:

The ongoing argument over the use of English as a learning and teaching language in schools was examined in this study. The nature of the language proficiency gap is particularly relevant in light of the present emphasis on learning and educational quality in contemporary debates, as well as the education sustainable development goal. As a result, an interpretivist paradigm, a qualitative technique, and a case study-based research design were used in the work. Two school principals, two teachers, two members of the School Governing Body (SGB), and four learners were chosen using purposive sampling from two schools in the Amathole West Education District. The researchers were able to acquire in-depth information on the disputes surrounding the use of English as a language of learning and teaching by using semi-structured interview questions and focus groups. Despite knowing that they do not have the potential to do well in English, teachers found that despite appreciating the value of mother tongue and cultural identity, they prefer to use English as the language of teaching in schools. The findings, on the other hand, revealed that proponents of mother-language-based education argue that learning one's mother tongue is a human right.

Keywords: English first additional language learners, social justice, human capabilities, language proficiency

Procedia PDF Downloads 117
1890 A Self-Built Corpus-Based Study of Four-Word Lexical Bundles in Native English Teachers’ EFL Classroom Discourse in Northeast China: The Significance of Stance

Authors: Fang Tan

Abstract:

This research focuses on the appropriate use of lexical bundles in spoken discourse, particularly in English as a Foreign Language (EFL) classrooms in Northeast China. While previous studies have mainly examined lexical bundles in written discourse, there is a need to investigate their usage in spoken discourse due to the limited availability of spoken discourse corpora. English teachers’ use of lexical bundles is crucial for effective teaching and communication in the EFL classroom. The aim of this study is to investigate the functions of four-word lexical bundles in native English teachers’ EFL oral English classes in Northeast China. Specifically, the research focuses on the usage of stance bundles, which were found to be the most significant type of bundle in the analyzed corpus. By comparing the self-built university spoken English classroom discourse corpus with the other self-built university English for General Purposes (EGP) corpus, the study aims to highlight the difference in bundle usage between native and non-native teachers in EFL classrooms. The research employs a corpus-based study. The observed corpus consists of more than 300,000 tokens, in which the data has been collected in the past five years. The reference corpus is composed of over 800,000 tokens, in which the data has been collected over 12 years. All the primary data collection involved transcribing and annotating spoken English classes taught by native English teachers. The analysis procedures included identifying and categorizing four-word lexical bundles, with specific emphasis on stance bundles. Frequency counts, and comparisons with the Chinese English teachers’ corpus were conducted to identify patterns and differences in bundle usage. The research addresses the following questions: 1) What are the functions of four-word lexical bundles in native English teachers’ EFL oral English classes? 2) How do stance bundles differ in usage between native and non-native English teachers’ classes? 3) What implications can be drawn for English teachers’ professional development based on the findings? In conclusion, this study provides valuable insights into the usage of four-word lexical bundles, particularly stance bundles, in native English teachers’ EFL oral English classes in Northeast China. The research highlights the difference in bundle usage between native and non-native English teachers’ classes and provides implications for English teachers’ professional development. The findings contribute to the understanding of lexical bundle usage in EFL classroom discourse and have theoretical importance for language teaching methodologies. The self-built university English classroom discourse corpus used in this research is a valuable resource for future studies in this field.

Keywords: EFL classroom discourse, four-word lexical bundles, stance, implication

Procedia PDF Downloads 46
1889 The Embodied World — A Redefinition of "Emptiness" in Heart Sutra from the Perspective of Cognitive Science

Authors: Ke Ma

Abstract:

Through the long course of history, Buddhism has captivated generations of brilliant minds with its enlightening but elusive discernment. Far from religious dogmas, Buddhism not only represents spiritual revelation, but also logical reasoning.Among all of Buddhism’s concepts, emptiness is the most famous, and abstruse one. This word resulted from an inaccurate translation confuses both Buddhists and religious scholars who understand Heart Sutra based on its English version. In this essay, the idea of “emptiness” will be reinterpreted as “information,” leading not only to a clarification of the ideology of Buddhism, but also to greater correspondence between Buddhism concepts and cognitive science.

Keywords: religion, cognitive science, psychology, Buddhism

Procedia PDF Downloads 260
1888 A Contrastive Rhetoric Study: The Use of Textual and Interpersonal Metadiscoursal Markers in Persian and English Newspaper Editorials

Authors: Habibollah Mashhady, Moslem Fatollahi

Abstract:

This study tries to contrast the use of metadiscoursal markers in English and Persian Newspaper Editorials as persuasive text types. These markers are linguistic elements in the text which do not add to the propositional content of it, rather they serve to realize the Halliday’s (1985) textual and interpersonal functions of language. At first, some of the most common markers from five subcategories of Text Connectives, Illocution Markers, Hedges, Emphatics, and Attitude Markers were identified in both English and Persian newspapers. Then, the frequency of occurrence of these markers in both English and Persian corpus consisting of 44 randomly selected editorials (18,000 words in each) from several English and Persian newspapers was recorded. After that, using a two-way chi square analysis, the overall x2 obs was found to be highly significant. So, the null hypothesis of no difference was confidently rejected. Finally, in order to determine the contribution of each subcategory to the overall x 2 value, one-way chi square analyses were applied to the individual subcategories. The results indicated that only two of the five subcategories of markers were statistically significant. This difference is then attributed to the differing spirits prevailing in the linguistic communities involved. Regarding the minor research question it was found that, in contrast to English writers, Persian writers are more writer-oriented in their writings.

Keywords: metadiscoursal markers, textual meta-function, interpersonal meta-function, persuasive texts, English and Persian newspaper editorials

Procedia PDF Downloads 554
1887 A Corpus-Based Analysis on Code-Mixing Features in Mandarin-English Bilingual Children in Singapore

Authors: Xunan Huang, Caicai Zhang

Abstract:

This paper investigated the code-mixing features in Mandarin-English bilingual children in Singapore. First, it examined whether the code-mixing rate was different in Mandarin Chinese and English contexts. Second, it explored the syntactic categories of code-mixing in Singapore bilingual children. Moreover, this study investigated whether morphological information was preserved when inserting syntactic components into the matrix language. Data are derived from the Singapore Bilingual Corpus, in which the recordings and transcriptions of sixty English-Mandarin 5-to-6-year-old children were preserved for analysis. Results indicated that the rate of code-mixing was asymmetrical in the two language contexts, with the rate being significantly higher in the Mandarin context than that in the English context. The asymmetry is related to language dominance in that children are more likely to code-mix when using their nondominant language. Concerning the syntactic categories of code-mixing words in the Singaporean bilingual children, we found that noun-mixing, verb-mixing, and adjective-mixing are the three most frequently used categories in code-mixing in the Mandarin context. This pattern mirrors the syntactic categories of code-mixing in the Cantonese context in Cantonese-English bilingual children, and the general trend observed in lexical borrowing. Third, our results also indicated that English vocabularies that carry morphological information are embedded in bare forms in the Mandarin context. These findings shed light upon how bilingual children take advantage of the two languages in mixed utterances in a bilingual environment.

Keywords: bilingual children, code-mixing, English, Mandarin Chinese

Procedia PDF Downloads 195
1886 The Use of Bimodal Subtitles on Netflix English Movies in Enhancing Vocabulary

Authors: John Lloyd Angolluan, Jennile Caday, Crystal Mae Estrella, Reike Alliyah Taladua, Zion Michael Ysulat

Abstract:

One of the requirements of having the ability to communicate in English is by having adequate vocabulary. Nowadays, people are more engaged in watching movie streams on which they can watch movies in a very portable way, such as Netflix. Wherein Netflix became global demand for online media has taken off in recent years. This research aims to know whether the use of bimodal subtitles on Netflix English movies can enhance vocabulary. This study is quantitative and utilizes a descriptive method, and this study aims to explore the use of bimodal subtitles on Netflix English movies to enhance the vocabulary of students. The respondents of the study were the selected Second-year English majors of Rizal Technological University Pasig and Boni Campus using the purposive sampling technique. The researcher conducted a survey questionnaire through the use of Google Forms. In this study, the weighted mean was used to evaluate the student's responses to the statement of the problems of the study of the use of bimodal subtitles on Netflix English movies. The findings of this study revealed that the bimodal subtitle on Netflix English movies enhanced students’ vocabulary learning acquisition by providing learners with access to large amounts of real and comprehensible language input, whether accidentally or intentionally, and it turns out that bimodal subtitles on Netflix English movies help students recognize vocabulary, which has a positive impact on their vocabulary building. Therefore, the researchers advocate that watching English Netflix movies enhances students' vocabulary by using bimodal subtitled movie material during their language learning process, which may increase their motivation and the usage of bimodal subtitles in learning new vocabulary. Bimodal subtitles need to be incorporated into educational film activities to provide students with a vast amount of input to expand their vocabulary.

Keywords: bimodal subtitles, Netflix, English movies, vocabulary, subtitle, language, media

Procedia PDF Downloads 62
1885 Challenges for Adult English to Speakers of Other Language Learners

Authors: Halima Zaman

Abstract:

This paper identifies real-life challenges faced by non-English-speaking learners. The author focuses on challenges both inside and outside the classroom. A qualitative approach has been applied to conduct the study with two different groups of ESOL (English to Speakers of Other Languages) learners. The author pays attention to the reasons behind the difficulties in controlling the learners’ focus within the classroom. Learners’ lifestyles, motivations, and previous educational backgrounds have been considered while determining the challenges they face within the classroom. Some existing challenges of teaching English to adults have been discussed in this paper; however, the primary focus is to observe those two groups of learners to identify their challenges. In this paper, the author has applied the academic knowledge of her Master of Arts in English Language teaching program to support and strengthen the observation of this case study. The paper ends with a number of recommendations that can be beneficial for newcomers to ESOL teaching and a scope of further exploratory research.

Keywords: ESOL, challenges, classroom, motivation, adult learners, teaching

Procedia PDF Downloads 61
1884 Reading Out of Curiosity: Making Undergraduates Competent in English

Authors: Ruwan Gunawardane

Abstract:

Second language teaching and learning is a complex process in which various factors are identified as having a negative impact on the competency in English among undergraduates of Sri Lanka. One such issue is the lack of intrinsic motivation among them to learn English despite the fact that they all know the importance of English. This study attempted to ascertain how the intrinsic motivation of undergraduates to learn English can be improved through reading out of curiosity. Humans are curious by nature, and cognitive psychology says that curiosity facilitates learning, memory, and motivation. The researcher carried out this study during the closure of universities due to the outbreak of the coronavirus through ‘Online Reading Café’, an online reading programme introduced by himself. He invited 1166 students of the Faculty of Science, University of Ruhuna, to read 50 articles taken from CNN and the BBC and posted at least two to three articles on the LMS of the faculty almost every day over a period of 23 days. The themes of the articles were based on the universe, exploration of planets, scientific experiments, evolution, etc., and the students were encouraged to collect as many words, phrases, and sentence structures as possible while reading and to form meaningful sentences using them. The data obtained through the students’ feedback was qualitatively analyzed. It was found that these undergraduates were interested in reading something out of curiosity, due to which intrinsic motivation is enhanced, and it facilitates competence in L2.

Keywords: English, competence, reading, curiosity

Procedia PDF Downloads 120
1883 The Implications of Kinship Terms in Newspaper Accident Reports

Authors: Tharwat El-Sakran

Abstract:

The linguistic choices accident news reporters make when reporting killing cases within family circles aid in augmenting the wrath readers feel towards the perpetrators. Undoubtedly, when killers or murderers are labelled with particular words, prospective readers will associate them with the cultural connotations and emotions, whether positive or negative, attached to those words. One of these strategies is the use of kinship terms to anaphorically or cataphorically refer to the defendants. While some articles opt for using the killer’s name, others make use of other kinship labels such as “the mother,” “the father,” “the step-father, and “the step-mother.” The preference for proper nouns over kinship terms and vice versa can be indicative of some of the underlying implications that the article writer may be trying to make about either the status of the killer or the overall incident circumstances. This research examines how the use of referential kinship labels could point to hidden and shared connotations between writers and their prospective readers. This study examined seventy newspaper articles from English-medium publications based in the United Arab Emirates (UAE), the USA, and several other countries. Some of these articles make use of proper nouns referring to the individual directly by name, whereas others refer to individuals based on their kinship relation with the victim or by their occupational status. Furthermore, information was collected from two hundred fifty-one students at several UAE-based universities by asking them what certain kinship words meant to them. The survey questions allowed for real insight into some of the most prevalent interpretations attached to kinship labels and the possible implications for preferring kinship terms over occupational labels and persons’ proper names. Results indicate that newspaper writers employ kinship labels to inspire an emotion in their future readers’ reactions that may not be achieved through the use of the person’s proper name(s). Additionally, respondents to the survey believe that the use of kinship nouns like “mother,” “father,” “step-mother,” and “step-father” tends to inspire a stronger emotional response, as they are almost always associated with particular behavioral cultural codes and conventions. The study concludes with recommendations for teaching the grammar of English words to EFL and mass communication students and with suggestions for translation theorists and further research.

Keywords: kinship terms, accident reports, cultural connotations, translation of kinship terms

Procedia PDF Downloads 109
1882 The Effects of Applying Linguistic Principles and Teaching Techniques in Teaching English at Secondary School in Thailand

Authors: Wannakarn Likitrattanaporn

Abstract:

The purposes of this investigation were to investigate the effects of applying linguistic principles and teaching techniques in teaching English through experimenting the Adapted English Lessons and to determine the teachers’ opinions as well as students’ opinions towards the Adapted Lessons. The subjects of the study were 5 Thai teachers, who teach English, and 85 Grade 10 mixed-ability students at Triamudom Suksa Pattanakarn Ratchada School, Bangkok, Thailand. The research instruments included the Adapted English Lessons, questionnaires asking teachers’ and students’ opinions towards the Adapted Lessons and the informal interview. The data from the research instruments was collected and analyzed concerning the teachers’ and students’ opinions towards adapting linguistic principles and teaching techniques. Linguistic principles of minimal pair and articulatory phonetics and teaching techniques of mimicry-memorization; vocabulary substitution drills, language pattern drills, reading comprehension exercise, practicing listening, speaking and writing skill and communicative activities; informal talk and free writing are applied. The data was statistically compiled according to an arithmetic percentage. The results showed that the teachers and students have very highly positive opinions towards adapting linguistic principles for teaching and learning phonological accuracy. Teaching techniques provided in the Adapted English Lessons can be used efficiently in the classroom. The teachers and students have positive opinions towards them too.

Keywords: applying linguistic principles and teaching techniques, teachers’ and students’ opinions, teaching English, the adapted English lessons

Procedia PDF Downloads 459
1881 Fostering Fresh Graduate Students’ Confidence in Speaking English: An Action Research to Students of Muria Kudus University, Central Java, Indonesia

Authors: Farid Noor Romadlon

Abstract:

Welcoming the ASEAN Economic Community and globalization, people need to have a good communication skill. Being able to speak English is one of important qualification in this skill and as global citizen. This study focused on fostering fresh graduate students’ confidence in speaking English. So, students have good performance in speaking. There were thirty (30) students from first semester of English Education Department who joined Intensive Course class as the subject. They had poor motivation to speak English since English is a foreign language which is not exposed in their environment. This study used Three Communicative Activities technique in twelve successive meetings totally. It was done in two cycles (six meetings for each) since there were some activities should be improved in the first session (cycle). Oral test was administered to find the quantitative result and observation conducted to strengthen the finding. The result indicated that Three Communicative Activities improved students’ confidence in speaking English. They had significant progress in their performance in the class. The technique which allowed students to have more spaces to explore and express their ideas to their friends increased their confidence in their performance. The group or cooperative activities stimulated students to think critically in the discussion and promoted their confidence to talk more.

Keywords: students’ confidence, three communicative activities, speaking, Muria Kudus University

Procedia PDF Downloads 191
1880 The English Classroom: Scope and Space for Motivation

Authors: Madhavi Godavarthy

Abstract:

The globalized world has been witnessing the ubiquity of the English language and has made it mandatory that students be equipped with the required Communication and soft skills. For students and especially for students studying in technical streams, gaining command over the English language is only a part of the bigger challenges they will face in the future. Linguistic capabilities if blended with the right attitude and a positive personality would deliver better results in the present environment of the digitalized world. An English classroom has that ‘space’; a space if utilized well by the teacher can pay rich dividends. The prescribed syllabus for English in the process of adapting itself to the challenges of a more and more technical world has meted out an indifferent treatment in including ‘literary’ material in their curriculum. A debate has always existed regarding the same and diversified opinions have been given. When the student is motivated to reach Literature through intrinsic motivation, it may contribute to his/her personality-development. In the present paper, the element of focus is on the scope and space to motivate students by creating a specific space for herself/himself amidst the schedules of the teaching-learning processes by taking into consideration a few literary excerpts for the purpose.

Keywords: English language, teaching and learning process, reader response theory, intrinsic motivation, literary texts

Procedia PDF Downloads 592
1879 Teaching Translation in Brazilian Universities: A Study about the Possible Impacts of Translators’ Comments on the Cyberspace about Translator Education

Authors: Erica Lima

Abstract:

The objective of this paper is to discuss relevant points about teaching translation in Brazilian universities and the possible impacts of blogs and social networks to translator education today. It is intended to analyze the curricula of Brazilian translation courses, contrasting them to information obtained from two social networking groups of great visibility in the area concerning essential characteristics to become a successful profession. Therefore, research has, as its main corpus, a few undergraduate translation programs’ syllabuses, as well as a few postings on social networks groups that specifically share professional opinions regarding the necessity for a translator to obtain a degree in translation to practice the profession. To a certain extent, such comments and their corresponding responses lead to the propagation of discourses which influence the ideas that aspiring translators and recent graduates end up having towards themselves and their undergraduate courses. The postings also show that many professionals do not have a clear position regarding the translator education; while refuting it, they also encourage “free” courses. It is thus observed that cyberspace constitutes, on the one hand, a place of mobilization of people in defense of similar ideas. However, on the other hand, it embodies a place of tension and conflict, in view of the fact that there are many participants and, as in any other situation of interlocution, disagreements may arise. From the postings, aspects related to professionalism were analyzed (including discussions about regulation), as well as questions about the classic dichotomies: theory/practice; art/technique; self-education/academic training. As partial result, the common interest regarding the valorization of the profession could be mentioned, although there is no consensus on the essential characteristics to be a good translator. It was also possible to observe that the set of socially constructed representations in the group reflects characteristics of the world situation of the translation courses (especially in some European countries and in the United States), which, in the first instance, does not accurately reflect the Brazilian idiosyncrasies of the area.

Keywords: cyberspace, teaching translation, translator education, university

Procedia PDF Downloads 364
1878 Critical Comparison of Two Teaching Methods: The Grammar Translation Method and the Communicative Teaching Method

Authors: Aicha Zohbie

Abstract:

The purpose of this paper is to critically compare two teaching methods: the communicative method and the grammar-translation method. The paper presents the importance of language awareness as an approach to teaching and learning language and some challenges that language teachers face. In addition, the paper strives to determine whether the adoption of communicative teaching methods or the grammar teaching method would be more effective to teach a language. A variety of features are considered for comparing the two methods: the purpose of each method, techniques used, teachers’ and students’ roles, the use of L1, the skills that are emphasized, the correction of students’ errors, and the students’ assessments. Finally, the paper includes suggestions and recommendations for implementing an approach that best meets the students’ needs in a classroom.

Keywords: language teaching methods, language awareness, communicative method grammar translation method, advantages and disadvantages

Procedia PDF Downloads 120
1877 Placement of English Lexical Stress by Arabic-Speaking EFL Learners: How Computer-Generated Spectrographic Representations of Correct Pronunciations Can Provide a Visual Aid to Learners

Authors: Rami Al-Sadi

Abstract:

The assignment of lexical stress in English to its correct syllable is an enormous challenge to EFL learners, especially if their first language (L1) phonology is very different from English phonology. Arabic-speaking EFL learners not only stumble very frequently when it comes to placing the lexical stress in a given word, but they also seem to relegate the role of lexical stress as unimportant, mainly because in Arabic, unlike in English, lexical stress is not phonemic. This study aims at exploring the possible benefits of utilizing spectrographic representations of English words correctly pronounced, for the purpose of finding out how these spectrograms can provide a visual aid to the learners and help them rectify their stress placement errors as they see in real time spectrograms of the correct pronunciations juxtaposed on a computer screen with spectrograms of their own pronunciations for easy comparison. The study involved 120 students from the English Department at Prince Sattam bin Abdulaziz University in Saudi Arabia. 60 participants were taught the English lexical stress rules and also received spectrographic guidance on pronunciation; the other 60 received only verbal instruction on the stress rules and verbal feedback on their pronunciations. Statistical results showed that when the learners had the opportunity to ‘see’ their pronunciation mistakes, they were three times more likely to rectify their placement of lexical stress.

Keywords: Arabic-speaking EFL learners, lexical stress, pronunciation, spectrographic representation, stress placement

Procedia PDF Downloads 90
1876 Compounding and Blending in English and Hausa Languages

Authors: Maryam Maimota

Abstract:

Words are the basic building blocks of a language. In everyday usage of a language, words are used and new words are formed and reformed in order to contain and accommodate all entities, phenomena, qualities and every aspect of the entire human life. This research study seeks to examine and compare some of the word formation processes and how they are used in forming new words in English and Hausa languages. The study focuses its main attention on blending and compounding as word formation processes and how the processes are used adequately in the formation of words in both English and Hausa languages. The research aims to find out, how compounding and blending are used, as processes of word formation in these two languages. And also, to investigate the word formation processes involved in compounding and blending in these languages, and the nature of words that are formed. Therefore, the research tries to find the answers to the following research questions; What types of compound and blended forms are found and how they are formed in the English and Hausa languages? How these compounded and blended forms functioned in both English and Hausa languages in different context such as in phrases and sentences structures? Findings of the study reveal that, there exist new kind of words formed in Hausa and English language under blending, which previous findings did not either reveal or explain in detail. Similarly, there are a lot of similarities found in the way these blends and compounds forms in the two languages, however, the data available shows that, blends in the Hausa language are more, when compared to the blends in English. The data of this study will be gathered based on discourse found in newspaper, articles, novels, and written literature of the Hausa and English languages.

Keywords: blending, compounding, morphology, word formation

Procedia PDF Downloads 354
1875 Adopting English as a Language of Instruction of STEM in Tunisian Higher Education Institutions: Promises and Challenges

Authors: Mimoun Melliti

Abstract:

This research paper investigates the promises, challenges, and perspectives associated with teaching STEM subjects in English within Tunisian higher education institutions. The study explores the potential benefits of English-medium instruction in Science, Technology, Engineering, and Mathematics (henceforth STEM) education, with a special focus on enhanced global competitiveness, improved English language proficiency, and increased access to international resources and collaborations. Additionally, it examines the various challenges faced by educators and students, such as language shift/barriers, curriculum adaptation, faculty training, and student support. Through a comprehensive analysis of promises and challenges, this paper aims to provide insights and recommendations for effectively implementing English medium instruction (henceforth EMI) of STEM in Tunisian higher education institutions. The paper concludes with a recommended action plan for the proper introduction of EMI of STEM in Tunisia.

Keywords: EMI;, STEM education, EFL, language reforms

Procedia PDF Downloads 49
1874 New Chances of Reforming Pedagogical Approach In Secondary English Class in China under the New English Curriculum and National College Entrance Examination Reform

Authors: Yue Wang

Abstract:

Five years passed since the newest English curriculum reform policy was published in China, hand-wringing spread among teachers who accused that this is another 'Wearing New Shoes to Walk the Old Road' policy. This paper provides a thoroughly philosophical policy analysis of serious efforts that had been made to support this reform and reveals the hindrances that bridled the reform to yield the desired effect. Blame could be easily put on teachers for their insufficient pedagogical content knowledge, conservative resistance, and the handicaps of large class sizes and limited teaching times, and so on. However, the underlying causes for this implementation failure are the interrelated factors in the NCEE-centred education system, such as the reluctant from students, the lack of school and education bureau support, and insufficient teacher training. A further discussion of 2017 to 2020’s NCEE reform on English prompt new possibilities for the authentic pedagogical approach reform in secondary English classes. In all, the pedagogical approach reform at the secondary level is heading towards a brighter future with the initiation of new NCEE reform.

Keywords: English curriculum, failure, NCEE, new possibilities, pedagogical, policy analysis, reform

Procedia PDF Downloads 121
1873 The Implementation of Special Grammar Circle (Spegraci) as the Media Innovation for Blind People to Learn English Tenses

Authors: Aji Budi Rinekso, Revika Niza Artiyana, Lisa Widayanti

Abstract:

English is one of the international languages in the world. People use this language to communicate with each other in the international forums, international events or international organizations. As same as other languages, English has a rule which is called grammar. Grammar is the part of english which has a role as the language systems. In grammar, there are tenses which provide a time period system for past, present and future. Sometimes it is difficult for some English learner to remember all of the tenses completely. Especially for those with special needs or exceptional children with vision restrictiveness. The aims of this research are 1) To know the design of Special Grammar Circle (Spegraci) as the media for blind people to learn english grammar. 2) To know the work of Special Gramar Circle (Spegraci) as the media for blind people to learn english grammar. 3) To know the function of this device in increasing tenses ability for blind people. The method of this research is Research and Development which consists of several testing and revision of this device. The implementation of Special Grammar Circle (Spegraci) is to make blind people easily to learn the tenses. This device is easy to use. Users only roll this device and find out the tense formula and match to the name of the formula in braille. In addition, this device also enables to be used by normal people because normal written texts are also provided.

Keywords: blind people, media innovation, spegraci, tenses

Procedia PDF Downloads 271
1872 Latinx Adult ELLs: Exploring English Instructors’ Perceptions of Classroom Diversity and Culturally Diverse Teaching Strategies

Authors: Sharon Diaz Ruiz

Abstract:

This qualitative study addresses college English instructors’ perceptions of classroom diversity and culturally diverse teaching strategies within the adult English language learning classroom environment. Every year, English college instructors face numerous challenges as the adult Latinx population keeps rising. To better understand the Latinx adult learners and the language classroom dynamics, research should focus on the experiences, pedagogical methods, and teaching insights of full-time and adjunct minority professors at degree-granting postsecondary institutions. Culturally responsive teaching is used as the framework to understand and explore the perceptions of English instructors on the realities and needs of Latinx adult emergent bilinguals enrolled in developmental English courses. Snowball sampling allows the researcher to locate members who meet these specific criteria: adjunct and part-time English instructors of adult Latinx language learners. Participants answered a demographic questionnaire and then contributed to 45-minute in-depth interviews to explore their perceptions of culturally responsive practices in the Latinx adult emergent bilinguals’ basic and intermediate developmental English courses. The interviews shed light on topics such as teaching biases, educators’ cultural experiences, and resources and strategies faculty recommend for effective culturally responsive teaching strategies. The result of this investigation will shed light on the gap in the literature documenting the application of culturally responsive pedagogy to Latino adult language learners.

Keywords: Latinx, English language learners, English faculty, adult learners, critical theory, culturally responsive theory

Procedia PDF Downloads 46
1871 Study on Effective Continuous Assessments Methods to Improve Undergraduates English Language Skills

Authors: K. M. R. Siriwardhana

Abstract:

Sri Lanka is a developing country in South Asia which uses English as its second language. Today, most of the university students in Sri Lanka are eagerly exploring knowledge giving special consideration to English as their 2nd Language with the understanding that to climb up the career ladder, English is inevitable both in local and international contexts. However, still a considerable failing rate in English can also be seen among the Sri Lankan undergraduates Further, most of the Sri Lankan universities now practice English as their medium of instructions making English a credited Subject to brighten the future of the Sri Lankan students. Accordingly, in many universities an array of assessments are employed to evaluate undergraduates’ competence in English language. The main objective of this study was to ascertain the effective assessment methods to improve the 2nd language skills of the Sri Lankan university students which also create a more interest in them to learn English. Accordingly, hundred (100) undergraduates were selected as the research sample and the primary data was collected employing a semi structured questionnaire along with class room observations and semi structured interviews. Data was mainly analyzed descriptively employing graphical illustrations. According to the research findings, it was revealed that practical assessments such as oral tests, competitive drama and presentations are more effective in improving their language skills and preferred by the majority of students than written assignments and papers. Further, most of the students have scored better in practical assignments than in the written assignments. Hence, the study concludes that best and the benefited way of improving English language skills of Sri Lankan undergraduates is practical assessments as it gives them the opportunity to apply the language with much confidence and competence in actual situations. Further, the study recommends the language teachers to improve their own skills and creativity in practicing and employing such assessments as it will develop both second language teaching and learning skills. Ultimately, the university graduates will be able to secure their positions internationally as they are well capable in English, the lingua franca of the world.

Keywords: assessments, second language, Sri Lanka, undergraduates

Procedia PDF Downloads 283
1870 Language Literacy Attrition: An Empirical Investigation

Authors: Ahmad Al-Issa

Abstract:

Our world is now operating under the auspices of globalization with its attendant language of ‘global English.' In many parts of the world, the need for English is often accepted without much thought given to native languages. Indeed, this is the current situation in the United Arab Emirates (UAE), with English encroaching into all areas of society, and especially forcefully into the education sector, where English as a medium of instruction (EMI) is on the rise. At the same time, Arabic literacy (i.e., the ability to read and write in Arabic) is declining among the UAE youth. Using a mixed-methods design, a study was conducted to gain insights into the use of Arabic by Emirati University students. The study examines how often Emiratis, males and females, use their native language (Arabic) in their daily lives, how they view their reading and writing skills in Arabic vis-à-vis their English literacy skills, and the extent to which they can demonstrate their literacy skills in Arabic. Clear evidence emerged showing that while Arabic as a dialect continues to be spoken on a daily basis, Arabic literacy is unquestionably losing ground. This was found to be motivated by educational, political, societal, and personal forces. These findings and their implications to language policy and existing bilingualism programs will be discussed. Suggestions for further research will also be made.

Keywords: Arabic, globalization, global English, literacy attrition, United Arab Emirates

Procedia PDF Downloads 272
1869 Linguistic Inclusion in the Work of International NGOs: English as Both an Opportunity and a Barrier

Authors: Marta Bas-Szymaszek

Abstract:

This research examines the intricate relationship between language practices and beliefs within international environmental non-governmental organizations (ENGOs), with a particular focus on the Climate Action Network Europe (CAN Europe). While acknowledging that ENGOs often employ multilingual staff, this study aims to analyze the dual role of English within this sector. While English facilitates practical communication among individuals from diverse backgrounds, it also perpetuates inequalities and marginalization within CAN Europe. Instances of linguistic dominance impede participation and representation, reinforcing language hierarchies. Furthermore, the symbolic power of English risks overshadowing the multilingual skills of NGO employees. Through fourteen in-depth interviews, focus group discussions, and observations, this research uncovers the lived experiences of individuals navigating Europe’s largest environmental NGO network. By analyzing CAN Europe’s implicit language policy and the hegemony of English, this study illuminates the challenges within multilingual settings. The organization advocates for the implementation of more inclusive language policies and practices, with the objective of recognizing and embracing linguistic diversity within international environmental NGOs.

Keywords: language policy, English, NGOs, linguistic inclusion, multilingualism

Procedia PDF Downloads 24
1868 The Persistent English Language Gap between the Direct Entry and Foundation Program University Students: Empirical Evidence from the UAE

Authors: Eda Orhun

Abstract:

This paper studies the IELTS exit scores of Emirati university students before graduation and specifically compares the IELTS exit performance of the English foundation program (FP) students to direct entry (DE) students. Direct entry (DE) students are the students who were able to directly start with the undergraduate program without the need to attend English foundation program courses as they were able to prove a sufficient level of English at the university admittance. The results clearly show that the gap that existed already between these two groups of students at the start does not seem to disappear at the end of university studies, as DE students’ IELTS exit scores are significantly higher compared to FP students. Further work of a regression analysis exhibits that GPA and CMATH scores do have a positive and significant effect on IELTS exit scores. In addition, while the College of Education students are found to have the lowest performance in every sub-section of the IELTS exam across colleges, students of the College of Humanities and Social Sciences and the College of Natural and Health Sciences seem to have the best reading skills. Another important determinant of IELTS exit scores is found to be the English level of students at inception. With these results, the study offers important policy implications regarding the public education system of the UAE and sheds light on the main roots of the problem.

Keywords: English proficiency, higher education, IELTS exit scores, English foundation program, United Arab Emirates

Procedia PDF Downloads 66
1867 An Interdisciplinary Approach to Investigating Style: A Case Study of a Chinese Translation of Gilbert’s (2006) Eat Pray Love

Authors: Elaine Y. L. Ng

Abstract:

Elizabeth Gilbert’s (2006) biography Eat, Pray, Love describes her travels to Italy, India, and Indonesia after a painful divorce. The author’s experiences with love, loss, search for happiness, and meaning have resonated with a huge readership. As regards the translation of Gilbert’s (2006) Eat, Pray, Love into Chinese, it was first translated by a Taiwanese translator He Pei-Hua and published in Taiwan in 2007 by Make Boluo Wenhua Chubanshe with the fairly catching title “Enjoy! Traveling Alone.” The same translation was translocated to China, republished in simplified Chinese characters by Shanxi Shifan Daxue Chubanshe in 2008 and renamed in China, entitled “To Be a Girl for the Whole Life.” Later on, the same translation in simplified Chinese characters was reprinted by Hunan Wenyi Chubanshe in 2013. This study employs Munday’s (2002) systemic model for descriptive translation studies to investigate the translation of Gilbert’s (2006) Eat, Pray, Love into Chinese by the Taiwanese translator Hu Pei-Hua. It employs an interdisciplinary approach, combining systemic functional linguistics and corpus stylistics with sociohistorical research within a descriptive framework to study the translator’s discursive presence in the text. The research consists of three phases. The first phase is to locate the target text within its socio-cultural context. The target-text context concerning the para-texts, readers’ responses, and the publishers’ orientation will be explored. The second phase is to compare the source text and the target text for the categorization of translation shifts by using the methodological tools of systemic functional linguistics and corpus stylistics. The investigation concerns the rendering of mental clauses and speech and thought presentation. The final phase is an explanation of the causes of translation shifts. The linguistic findings are related to the extra-textual information collected in an effort to ascertain the motivations behind the translator’s choices. There exist sets of possible factors that may have contributed to shaping the textual features of the given translation within a specific socio-cultural context. The study finds that the translator generally reproduces the mental clauses and speech and thought presentation closely according to the original. Nevertheless, the language of the translation has been widely criticized to be unidiomatic and stiff, losing the elegance of the original. In addition, the several Chinese translations of the given text produced by one Taiwanese and two Chinese publishers are basically the same. They are repackaged slightly differently, mainly with the change of the book cover and its captions for each version. By relating the textual findings to the extra-textual data of the study, it is argued that the popularity of the Chinese translation of Gilbert’s (2006) Eat, Pray, Love may not be attributed to the quality of the translation. Instead, it may have to do with the way the work is promoted strategically by the social media manipulated by the four e-bookstores promoting and selling the book online in China.

Keywords: chinese translation of eat pray love, corpus stylistics, motivations for translation shifts, systemic approach to translation studies

Procedia PDF Downloads 154
1866 Language Politics and Identity in Translation: From a Monolingual Text to Multilingual Text in Chinese Translations

Authors: Chu-Ching Hsu

Abstract:

This paper focuses on how the government-led language policies and the political changes in Taiwan manipulate the languages choice in translations and what translation strategies are employed by the translator to show his or her language ideology behind the power struggles and decision-making. Therefore, framed by Lefevere’s theoretical concept of translating as rewriting, and carried out a diachronic and chronological study, this paper specifically sets out to investigate the language ideology and translator’s idiolect of Chinese language translations of Anglo-American novels. The examples drawn to explore these issues were taken from different versions of Chinese renditions of Mark Twain’s English-language novel The Adventures of Huckleberry Finn in which there are several different dialogues originally written in the colloquial language and dialect used in the American state of Mississippi and reproduced in Mark Twain’s works. Also, adapted corpus methodology, many examples are extracted as instances from the translated texts and source text, to illuminate how the translators in Taiwan deal with the dialectal features encoded in Twain’s works, and how different versions of Chinese translations are employed by Taiwanese translators to confirm the language polices and to express their language identity textually in different periods of the past five decades, from the 1960s onward. The finding of this study suggests that the use of Taiwanese dialect and language patterns in translations does relate to the movement of the mother-tongue language and language ideology of the translator as well as to the issue of language identity raised in the island of Taiwan. Furthermore, this study confirms that the change of political power in Taiwan does bring significantly impact in language policy-- assimilationism, pluralism or multiculturalism, which also makes Taiwan from a monolingual to multilingual society, where the language ideology and identity can be revealed not only in people’s daily communication but also in written translations.

Keywords: language politics and policies, literary translation, mother-tongue, multiculturalism, translator’s ideology

Procedia PDF Downloads 374
1865 Programmed Speech to Text Summarization Using Graph-Based Algorithm

Authors: Hamsini Pulugurtha, P. V. S. L. Jagadamba

Abstract:

Programmed Speech to Text and Text Summarization Using Graph-based Algorithms can be utilized in gatherings to get the short depiction of the gathering for future reference. This gives signature check utilizing Siamese neural organization to confirm the personality of the client and convert the client gave sound record which is in English into English text utilizing the discourse acknowledgment bundle given in python. At times just the outline of the gathering is required, the answer for this text rundown. Thus, the record is then summed up utilizing the regular language preparing approaches, for example, solo extractive text outline calculations

Keywords: Siamese neural network, English speech, English text, natural language processing, unsupervised extractive text summarization

Procedia PDF Downloads 186