Search results for: o' level English
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 13818

Search results for: o' level English

13518 Using A Corpus Approach To Investigate Positive University Images: A Comparison Between Chinese And ESC Universities

Authors: Han Hongmei

Abstract:

University image is receiving attention because of its key role in influencing student choice, faculty loyalty, and social recognition. Therefore, all universities strive to promote their positive images. However, for most people, the positive image of a university is often from fragmented perceptual understanding. Since universities’ official websites are important channels for image promotion, a corpus approach to university profiles in their official websites can reveal holistic positive images of universities. This study aims to compare positive images of high-level universities in China and English-speaking countries based on a profile corpus of theseuniversities. It is found that the positive images revealed in these university profiles are similar, with some minor differences. The similarities are reflected in the campus environment, historical achievements, comprehensive characteristics, scientific research institutions, and diversified faculty; while the differences are reflected in their unique characteristics. Furthermore, the findings also reveal a gap between Chinese universities and high-level universities in the English-speaking countries.

Keywords: university image, positive image, corpus of university profiles, comparative analysis, high-frequency words

Procedia PDF Downloads 83
13517 The Decline of Verb-Second in the History of English: Combining Historical and Theoretical Explanations for Change

Authors: Sophie Whittle

Abstract:

Prior to present day, English syntax historically exhibited an inconsistent verb-second (V2) rule, which saw the verb move to the second position in the sentence following the fronting of a type of phrase. There was a high amount of variation throughout the history of English with regard to the ordering of subject and verb, and many explanations attempting to account for this variation have been documented in previous literature. However, these attempts have been contradictory, with many accounts positing the effect of previous syntactic changes as the main motivations behind the decline of V2. For instance, morphosyntactic changes, such as the loss of clitics and the loss of empty expletives, have been loosely connected to changes in frequency for the loss of V2. The questions surrounding the development of non-V2 in English have, therefore, yet to be answered. The current paper aims to bring together a number of explanations from different linguistic fields to determine the factors driving the changes in English V2. Using historical corpus-based methods, the study analyses both quantitatively and qualitatively the changes in frequency for the history of V2 in the Old, Middle, and Modern English periods to account for the variation in a range of sentential environments. These methods delve into the study of information structure, prosody and language contact to explain variation within different contexts. The analysis concludes that these factors, in addition to changes within the syntax, are responsible for the position of verb movement. The loss of V2 serves as an exemplar study within the field of historical linguistics, which combines a number of factors in explaining language change in general.

Keywords: corpora, English, language change, mixed-methods, syntax, verb-second

Procedia PDF Downloads 108
13516 Using Synonymy in Translation of Hemingway’s 'A Farewell to Arms' from English into Albanian

Authors: Miranda Enesi, Helena Grillo Mukli

Abstract:

The English word-stock is extremely rich in synonyms which can be largely accounted for by the abundant borrowing. Translation problems encountered by translators in general are usually ‘transfer problems’. They face more difficulties in the interpretation of meaning from the source language text than lexical differences between languages. The aim of the study is to inspect the various strategies used in translating from English into Albanian specific words in the ‘A Farwell to arms’ novel. For this purpose, examples translated from English into Albanian were examined. The Albanian equivalents have shown that various strategies were used in order to overcome the problem of rendering words and expressions into the target language. Employed strategies were synonymy, modulation, transposition, calque and word for word translation. In addition, this paper shows that the strategy of translating using synonymy is mostly used. In this paper, an attempt is made to examine the nature of contextual synonymy in order to investigate its problematic nature regarding translation. Types of synonymy are analyzed and then examples from English and Albanian versions are provided to examine the overlap between them.

Keywords: equivalence, literal translation, paraphrasing, transfer problems, synonymy

Procedia PDF Downloads 151
13515 Investigating the English Speech Processing System of EFL Japanese Older Children

Authors: Hiromi Kawai

Abstract:

This study investigates the nature of EFL older children’s L2 perceptive and productive abilities using classroom data, in order to find a pedagogical solution to the teaching of L2 sounds at an early stage of learning in a formal school setting. It is still inconclusive whether older children with only EFL formal school instruction at the initial stage of L2 learning are able to attain native-like perception and production in English within the very limited amount of exposure to the target language available. Based on the notion of the lack of study of EFL Japanese children’s acquisition of English segments, the researcher uses a model of L1 speech processing which was developed for investigating L1 English children’s speech and literacy difficulties using a psycholinguistic framework. The model is composed of input channel, output channel, and lexical representation, and examines how a child receives information from spoken or written language, remembers and stores it within the lexical representations and how the child selects and produces spoken or written words. Concerning language universality and language specificity in the language acquisitional process, the aim of finding any sound errors in L1 English children seemed to conform to the author’s intention to find abilities of English sounds in older Japanese children at the novice level of English in an EFL setting. 104 students in Grade 5 (between the ages of 10 and 11 years old) of an elementary school in Tokyo participated in this study. Four tests to measure their perceptive ability and three oral repetition tests to measure their productive ability were conducted with/without reference to lexical representation. All the test items were analyzed to calculate item facility (IF) indices, and correlational analyses and Structural Equation Modeling (SEM) were conducted to examine the relationship between the receptive ability and the productive ability. IF analysis showed that (1) the participants were better at perceiving a segment than producing a segment, (2) they had difficulty in auditory discrimination of paired consonants when one of them does not exist in the Japanese inventory, (3) they had difficulty in both perceiving and producing English vowels, and (4) their L1 loan word knowledge had an influence on their ability to perceive and produce L2 sounds. The result of the Multiple Regression Modeling showed that the two production tests could predict the participants’ auditory ability of real words in English. The result of SEM showed that the hypothesis that perceptive ability affects productive ability was supported. Based on these findings, the author discusses the possible explicit method of teaching English segments to EFL older children in a formal school setting.

Keywords: EFL older children, english segments, perception, production, speech processing system

Procedia PDF Downloads 219
13514 English Pashto Contact: Morphological Adaptation of Bilingual Compound Words in Pashto

Authors: Imran Ullah Imran

Abstract:

Language contact is a familiar concept in the present global world. Across the globe, languages get mixed up at different levels. Borrowing, code-switching are some of the means through which languages interact. This study examines Pashto-English contact at word and syllable levels. By recording the speech of 30 Pashto native speakers, selected via 'social network' sampling, the study located a number of Pashto-English compound words, which is a unique contact of its kind. In data analysis, tokens were categorized on the basis of their pattern and morphological structure. The study shows that Pashto-English Bilingual Compound words (BCWs) are very prevalent in the Pashto language. The study also found that the BCWs in Pashto are completely productive and have their own meanings. It also shows that the dominant pattern of hybrid words in Pashto is the conjugation of an independent English root word followed by a Pashto inflectional morpheme, which contributes to the core semantic content of the construction. The BCWs construction shows that how both the languages are closer to each other. Pashto-English contact results into bilingual compound and hybrid words, which forms a considerable number of tokens in the present-day spoken Pashto. On the basis of these findings, the study assumes that the same phenomenon may increase with the passage of time that would, in turn, result in the formation of more bilingual compound or hybrid words.

Keywords: code-mixing, bilingual compound words, pashto-english contact, hybrid words, inflectional lexical morpheme

Procedia PDF Downloads 219
13513 A Multidimensional Analysis of English as a Medium of Instruction in Algerian Higher Education: Policy, Practices and Attitudes

Authors: Imene Medfouni

Abstract:

In the context of postcolonial Algeria, language policy, language planning as well as language attitudes have recently stirred up contested debates in higher education system. This linguistic and politically-oriented conflict have constantly created a complex environment for learning. In the light of this observation, English language situates itself at the core of this debate with respects to its international status and potential influences. This presentation is based on ongoing research that aims to gain a better understanding of the introduction of English as a medium of instruction (EMI) in a postcolonial context, marked by multilingualism and language conflict. This research offers interesting insights to critically explore EMI from different perspectives: policy, practices, and attitudes. By means of methodological triangulation, this research integrates a mixed approach, whereby the sources of data triangulation will be elicited from the following methods: classroom observations, document analysis, focus groups, questionnaires and interviews. Preliminary findings suggest that English language might not replace French status in Algerian universities because of the latter strong presence and diffusion within Algerian linguistic landscape.

Keywords: English as a lingua franca, English as a medium of instruction, language policy and planning, multilingualism, postcolonial contexts, World Englishes

Procedia PDF Downloads 215
13512 Creating a Multilevel ESL Learning Community for Adults

Authors: Gloria Chen

Abstract:

When offering conventional level-appropriate ESL classes for adults is not feasible, a multilevel adult ESL class can be formed to benefit those who need to learn English for daily function. This paper examines the rationale, the process, the contents, and the outcomes of a multilevel ESL class for adults. The action research discusses a variety of assessments, lesson plans, teaching strategies that facilitate lifelong language learning. In small towns where adult ESL learners are only a handful, often advanced students and inexperienced students have to be placed in one class. Such class might not be viewed as desirable, but with on-going assessments, careful lesson plans, and purposeful strategies, a multilevel ESL class for adults can overcome the obstacles and help learners to reach a higher level of English proficiency. This research explores some hand-on strategies, such as group rotating, cooperative learning, and modifying textbook contents for practical purpose, and evaluate their effectiveness. The data collected in this research include Needs Assessment (beginning of class term), Mid-term Self-Assessment (5 months into class term), End-of-term Student Reflection (10 months into class), and End-of-term Assessment from the Instructor (10 months into class). A descriptive analysis of the data explains the practice of this particular learning community, and reveal the areas for improvement and enrichment. This research answers the following questions: (1) How do the assessments positively help both learners and instructors? (2) How do the learning strategies prepare students to become independent, life-long English learners? (3) How do materials, grouping, and class schedule enhance the learning? The result of the research contributes to the field of teaching and learning in language, not limited in English, by (a) examining strategies of conducting a multilevel adult class, (b) involving adult language learners with various backgrounds and learning styles for reflection and feedback, and (c) improving teaching and learning strategies upon research methods and results. One unique feature of this research is how students can work together with the instructor to form a learning community, seeking and exploring resources available to them, to become lifelong language learners.

Keywords: adult language learning, assessment, multilevel, teaching strategies

Procedia PDF Downloads 325
13511 The Relation between Learning Styles and English Achievement in the Language Training Centre

Authors: Nurul Yusnita

Abstract:

Many studies have been developed to help the students to get good achievement in English learning. They can be from the teaching method or psychological ones. One of the psychological studies in educational research is learning style. In some ways, learning style can affect the achievement of the students. This study aimed to examine 4 (four) learning styles and their relations to English achievement among the students learning English in Language Training Center of Universitas Muhammadiyah Yogyakarta (LTC UMY). The method of this study was descriptive analytical. The sample consisted of 39 Accounting students in LTC UMY. The data was collected through questionnaires with Likert-scale. The achievement was obtained from the grade of the students. To analyze the questionnaires and to see the relation between the learning styles and the student achievement, SPSS statistical software of correlational analysis was used. The result showed that both visual and auditory had the same percentage of 35.9% (14 students). 3 students (7.7%) had kinaesthetic learning style and 8 students (20.5%) had visual and auditory ones. Meanwhile, there were 5 students (12.8%) who had visual learning style could increase their grades. Only 1 student (2.5%) who had visual and auditory could improve his grade. Besides grade increase, there were also grade decrease. Students with visual, auditory, visual and auditory, and kinaesthetic learning styles were 3 students (7.7%), 5 students (12%), 4 students (10.2%) and 1 student (2.5%) respectively. In conclusion, there was no significant relationship between learning style and English achievement. Most of the good achievers were the students with visual and auditory learning styles and most of them preferred visual method. The implication is the teachers and material designers could improve their method through visual things to achieve effective English teaching learning.

Keywords: accounting students, English achievement, language training centre, learning styles

Procedia PDF Downloads 236
13510 Examining the Usefulness of an ESP Textbook for Information Technology: Learner Perspectives

Authors: Yun-Husan Huang

Abstract:

Many English for Specific Purposes (ESP) textbooks are distributed globally as the content development is often obliged to compromises between commercial and pedagogical demands. Therefore, the issue of regional application and usefulness of globally published ESP textbooks has received much debate. For ESP instructors, textbook selection is definitely a priority consideration for curriculum design. An appropriate ESP textbook can facilitate teaching and learning, while an inappropriate one may cause a disaster for both teachers and students. This study aims to investigate the regional application and usefulness of an ESP textbook for information technology (IT). Participants were 51 sophomores majoring in Applied Informatics and Multimedia at a university in Taiwan. As they were non-English majors, their English proficiency was mostly at elementary and elementary-to-intermediate levels. This course was offered for two semesters. The textbook selected was Oxford English for Information Technology. At class end, the students were required to complete a survey comprising five choices of Very Easy, Easy, Neutral, Difficult, and Very Difficult for each item. Based on the content design of the textbook, the survey investigated how the students viewed the difficulty of grammar, listening, speaking, reading, and writing materials of the textbook. In terms of difficulty, results reveal that only 22% of them found the grammar section difficult and very difficult. For listening, 71% responded difficult and very difficult. For general reading, 55% responded difficult and very difficult. For speaking, 56% responded difficult and very difficult. For writing, 78% responded difficult and very difficult. For advanced reading, 90% reported difficult and very difficult. These results indicate that, except the grammar section, more than half of the students found the textbook contents difficult in terms of listening, speaking, reading, and writing materials. Such contradictory results between the easy grammar section and the difficult four language skills sections imply that the textbook designers do not well understand the English learning background of regional ESP learners. For the participants, the learning contents of the grammar section were the general grammar level of junior high school, while the learning contents of the four language skills sections were more of the levels of college English majors. Implications from the findings are obtained for instructors and textbook designers. First of all, existing ESP textbooks for IT are few and thus textbook selections for instructors are insufficient. Second, existing globally published textbooks for IT cannot be applied to learners of all English proficiency levels, especially the low level. With limited textbook selections, third, instructors should modify the selected textbook contents or supplement extra ESP materials to meet the proficiency level of target learners. Fourth, local ESP publishers should collaborate with local ESP instructors who understand best the learning background of their students in order to develop appropriate ESP textbooks for local learners. Even though the instructor reduced learning contents and simplified tests in curriculum design, in conclusion, the students still found difficult. This implies that in addition to the instructor’s professional experience, there is a need to understand the usefulness of the textbook from learner perspectives.

Keywords: ESP textbooks, ESP materials, ESP textbook design, learner perspectives on ESP textbooks

Procedia PDF Downloads 311
13509 Methodological Support for Teacher Training in English Language

Authors: Comfort Aina

Abstract:

Modern English, as we all know it to be a foreign language to many, will require training and re-training on the path of the teacher and learners alike. As a teacher, you cannot give that which you do not have. Teachers, many of whom are non-native speakers, are required to be competent in solving problems occurring in the teaching and learning processes. They should be conscious of up to date information about new approaches, methods, techniques as well as they should be capable in the use of information and communication technology (ICT) and, of course, should work on the improvement of their language components and competence. For teachers to be successful in these goals, they need to be encouraged and motivated. So, for EFL teachers to be successful, they are enrolled to in-service teacher training, ICT training, some of the training they undergo and the benefits accrued to it will be the focus of the paper.

Keywords: training, management, method, english language, EFL teachers

Procedia PDF Downloads 66
13508 English Language Proficiency and Use as Determinants of Transactional Success in Gbagi Market, Ibadan, Nigeria

Authors: A. Robbin

Abstract:

Language selection can be an efficient negotiation strategy employed by both service or product providers and their customers to achieve transactional success. The transactional scenario in Gbagi Market, Ibadan, Nigeria provides an appropriate setting for the exploration of the Nigerian multilingual situation with its own interesting linguistic peculiarities which questions the functionality of the ‘Lingua Franca’ in trade situations. This study examined English Language proficiency among Yoruba Traders in Gbagi Market, Ibadan and its use as determinants of transactional success during service encounters. Randomly selected Yoruba-English bilingual traders and customers were administered questionnaires and the data subjected to statistical and descriptive analysis using Giles Communication Accommodation Theory. Findings reveal that only fifty percent of the traders used for the study were proficient in speaking English language. Traders with minimal proficiency in Standard English, however, resulted in the use of the Nigerian Pidgin English. Both traders and customers select the Mother Tongue, which is the Yoruba Language during service encounters but are quick to converge to the other’s preferred language as the transactional exchange demands. The English language selection is not so much for the prestige or lingua franca status of the language as it is for its functions, which include ease of communication, negotiation, and increased sales. The use of English during service encounters is mostly determined by customer’s linguistic preference which the trader accommodates to for better negotiation and never as a first choice. This convergence is found to be beneficial as it ensures sales and return patronage. Although the English language is not a preferred code choice in Gbagi Market, it serves a functional trade strategy for transactional success during service encounters in the market.

Keywords: communication accommodation theory, language selection, proficiency, service encounter, transaction

Procedia PDF Downloads 126
13507 A Study of Flipped Classroom’s Influence on Classroom Environment of College English Reading, Writing and Translating

Authors: Xian Xie, Qinghua Fang

Abstract:

This study used quantitative and qualitative methods to explore the characteristics of flipped classroom’s influence on classroom environment of college English reading, writing, and translating, and to summarize and reflect on the teaching characteristics of college English Reading, writing, and translating. The results of the study indicated that after the flipped classroom applied to reading, writing, and translating, students’ performance was improved to a certain extent, the classroom environment was improved to some extent, students of the flipped classroom are generally satisfied with the classroom environment; students showed a certain degree of individual differences to the degree of cooperation, participation, self-responsibility, task-orientation, and the teacher leadership and innovation. The study indicated that the implementation of flipped classroom teaching mode can optimize College English reading, writing, and translating classroom environment and realize target-learner as the center in foreign language teaching and learning, but bring a greater challenge to teachers.

Keywords: classroom environment, college English reading, writing and translating, individual differences, flipped classroom

Procedia PDF Downloads 242
13506 An Exploration of the Effects of Individual and Interpersonal Factors on Saudi Learners' Motivation to Learn English as a Foreign Language

Authors: Fakieh Alrabai

Abstract:

This paper presents an experimental study designed to explore some of the learner’s individual and interpersonal factors (e.g. persistence, interest, regulation, satisfaction, appreciation, etc.) that Saudi learners experience when learning English as a Foreign Language and how learners’ perceptions of these factors influence various aspects of their motivation to learn English language. As part of the study, a 27-item structured survey was administered to a randomly selected sample of 105 Saudi learners from public schools and universities. Data collected through the survey were subjected to some basic statistical analyses, such as "mean" and "standard deviation". Based on the results from the analysis, a number of generalizations and conclusions are made in relation to how these inherent factors affect Saudi learners’ motivation to learn English as a foreign language. In addition, some recommendations are offered to Saudi academics on how to effectively make use of such factors, which may enable Saudi teachers and learners of English as a foreign language to achieve better learning outcomes in an area widely associated by Saudis with lack of success.

Keywords: persistence, interest, appreciation, satisfaction, SL/FL motivation

Procedia PDF Downloads 390
13505 Translating Silence: An Analysis of Dhofar University Student Translations of Elliptical Structures from English into Arabic

Authors: Ali Algryani

Abstract:

Ellipsis involves the omission of an item or items that can be recovered from the preceding clause. Ellipsis is used as a cohesion marker; it enhances the cohesiveness of a text/discourse as a clause is interpretable only through making reference to an antecedent clause. The present study attempts to investigate the linguistic phenomenon of ellipsis from a translation perspective. It is mainly concerned with how ellipsis is translated from English into Arabic. The study covers different forms of ellipsis, such as noun phrase ellipsis, verb phrase ellipsis, gapping, pseudo-gapping, stripping, and sluicing. The primary aim of the study, apart from discussing the use and function of ellipsis, is to find out how such ellipsis phenomena are dealt with in English-Arabic translation and determine the implications of the translations of elliptical structures into Arabic. The study is based on the analysis of Dhofar University (DU) students' translations of sentences containing different forms of ellipsis. The initial findings of the study indicate that due to differences in syntactic structures and stylistic preferences between English and Arabic, Arabic tends to use lexical repetition in the translation of some elliptical structures, thus achieving a higher level of explicitness. This implies that Arabic tends to prefer lexical repetition to create cohesion more than English does. Furthermore, the study also reveals that the improper translation of ellipsis leads to interpretations different from those understood from the source text. Such mistranslations can be attributed to student translators’ lack of awareness of the use and function of ellipsis as well as the stylistic preferences of both languages. This has pedagogical implications on the teaching and training of translation students at DU. Students' linguistic competence needs to be enhanced through teaching linguistics-related issues with reference to translation and both languages, .i.e. source and target languages and with special emphasis on their use, function and stylistic preferences.

Keywords: cohesion, ellipsis, explicitness, lexical repetition

Procedia PDF Downloads 95
13504 Content Based Instruction: An Interdisciplinary Approach in Promoting English Language Competence

Authors: Sanjeeb Kumar Mohanty

Abstract:

Content Based Instruction (CBI) in English Language Teaching (ELT) basically helps English as Second Language (ESL) learners of English. At the same time, it fosters multidisciplinary style of learning by promoting collaborative learning style. It is an approach to teaching ESL that attempts to combine language with interdisciplinary learning for bettering language proficiency and facilitating content learning. Hence, the basic purpose of CBI is that language should be taught in conjunction with academic subject matter. It helps in establishing the content as well as developing language competency. This study aims at supporting the potential values of interdisciplinary approach in promoting English Language Learning (ELL) by teaching writing skills to a small group of learners and discussing the findings with the teachers from various disciplines in a workshop. The teachers who are oriented, they use the same approach in their classes collaboratively. The inputs from the learners as well as the teachers hopefully raise positive consciousness with regard to the vast benefits that Content Based Instruction can offer in advancing the language competence of the learners.

Keywords: content based instruction, interdisciplinary approach, writing skills, collaborative approach

Procedia PDF Downloads 246
13503 An Empirical Study on the Integration of Listening and Speaking Activities with Writing Instruction for Middles School English Language Learners

Authors: Xueyan Hu, Liwen Chen, Weilin He, Sujie Peng

Abstract:

Writing is an important but challenging skill For English language learners. Due to the small amount of time allocated for writing classes at schools, students have relatively few opportunities to practice writing in the classroom. While the practice of integrating listening and speaking activates with writing instruction has been used for adult English language learners, its application for young English learners has seldom been examined due to the challenge of listening and speaking activities for young English language learners. The study attempted to integrating integrating listening and speaking activities with writing instruction for middle school English language learners so as to improving their writing achievements and writing abilities in terms of the word use, coherence, and complexity in their writings. Guided by Gagne's information processing learning theory and memetics, this study conducted a 8-week writing instruction with an experimental class (n=44) and a control class (n=48) . Students in the experimental class participated in a series of listening and retelling activities about a writing sample the teacher used for writing instruction during each period of writing class. Students in the control class were taught traditionally with teachers’ direction instruction using the writing sample. Using the ANCOVA analysis of the scores of students’ writing, word-use, Chinese-English translation and the text structure, this study showed that the experimental writing instruction can significantly improve students’ writing performance. Compared with the students in the control class, the students in experimental class had significant better performance in word use and complexity in their essays. This study provides useful enlightenment for the teaching of English writing for middle school English language learners. Teachers can skillfully use information technology to integrate listening, speaking, and writing teaching, considering students’ language input and output. Teachers need to select suitable and excellent composition templates for students to ensure their high-quality language input.

Keywords: wring instruction, retelling, English language learners, listening and speaking

Procedia PDF Downloads 50
13502 The Influence of Modernity and Globalization upon Language: The Korean Language between Confucianism and Americanization

Authors: Raluca-Ioana Antonescu

Abstract:

The field research of the paper stands at the intersection between Linguistics and Sociology, while the problem of the research is the importance of language in the modernization process and in a globalized society. The research objective is to prove that language is a stimulant for modernity, while it defines the tradition and the culture of a specific society. In order to examine the linguistic change of the Korean language due to the modernity and globalization, the paper tries to answer one main question, What are the changes the Korean language underwent from a traditional version of Korean, towards one influenced by modernity?, and two secondary questions, How are explored in specialized literature the relations between globalization (and modernity) and culture (focusing on language)? and What influences the Korean language? For the purpose of answering the research questions, the paper has the main premise that due to modernity and globalization, the Korean language changed its discourse construction, and two secondary hypothesis, first is that in literature there are not much explored the relations between culture and modernity focusing on the language discourse construction, but more about identity issue and commodification problems, and the second hypothesis is that the Korean language is influenced by traditional values (like Confucianism) while receiving influence also of globalization process (especially from English language). In terms of methodology, the paper will analyze the two main influences upon the Korean language, referring to traditionalism (being defined as the influence of Confucianism) and modernism (as the influence of other countries’ language and culture), and how the Korean language it was constructed and modified due to these two elements. The paper will analyze at what level (grammatical, lexical, etc.) the traditionalism help at the construction of the Korean language, and what are the changes at each level that modernism brought along. As for the results of this research, the influence of modernism changed both lexically and grammatically the Korean language. In 60 years the increase of English influence is astonishing, and this paper shows the main changes the Korean language underwent, like the loanwords (Konglish), but also the reduction of the speech levels and the ease of the register variation use. Therefore the grammatical influence of modernity and globalization could be seen at the reduction of the speech level and register variation, while the lexical change comes with the influence of English language especially, where about 10% of the Korean vocabulary is considered to be loanwords. Also the paper presents the interrelation between traditionalism and modernity, with the example of Konglish, but not only (we can consider also the Korean greetings which are translated by Koreans when they speak in other languages, bringing their cultural characteristics in English discourse construction), which makes the Koreans global, since they speak in an international language, but still local since they cannot get rid completely of their culture.

Keywords: Confucianism, globalization, language and linguistic change, modernism, traditionalism

Procedia PDF Downloads 174
13501 Chinese Speakers’ Language Attitudes Towards English Accents: Comparing Mainland and Hong Kong English Major Students’ Accent Preferences in ELF Communication

Authors: Jiaqi XU, Qingru Sun

Abstract:

Accent plays a crucial role in second language (L2) learners’ performance in the schooling context in the era of globalization, where English is adopted as a lingua franca (ELF). Previous studies found that Chinese mainland students prefer American English accents, whereas the young generations in Hong Kong prefer British accents. However, these studies neglect the non-native accents of English and fail to elaborate much about why the L2 learners differ in accent preferences between the two regions. Therefore, this research aims to bridge the research gap by 1) including both native and non-native varieties of English accents: American accent, British accent, Chinese Mandarin English accent, and Hong Kong English accent; and 2) uncovering and comparing the deeper reasons for the similar or/and different accent preferences between the Chinese mainland and Hong Kong speakers. This research designed a questionnaire including objective and subjective questions to investigate the students’ accent inclinations and the attitudes and reasons behind their linguistic choices. The questionnaire was distributed to eight participants (4 Chinese mainland students and 4 Hong Kong students) who were postgraduate students at a Hong Kong university. Based on the data collection, this research finds out one similarity and two differences between the Chinese mainland and Hong Kong students’ attitudes. The theories of identity construction and standard language ideology are further applied to analyze the reasons behind the similarities and differences and to evaluate how language attitudes intertwine with their identity construction and language ideology.

Keywords: accent, language attitudes, identity construction, language ideology, ELF communication

Procedia PDF Downloads 120
13500 The Acquisition of Spanish L4 by Learners with Croatian L1, English L2 and Italian L3

Authors: Barbara Peric

Abstract:

The study of acquiring a third and additional language has garnered significant focus within second language acquisition (SLA) research. Initially, it was commonly viewed as merely an extension of second language acquisition (SLA). However, in the last two decades, numerous researchers have emphasized the need to recognize the unique characteristics of third language acquisition (TLA). This recognition is crucial for understanding the intricate cognitive processes that arise from the interaction of more than two linguistic systems in the learner's mind. This study investigates cross-linguistic influences in the acquisition of Spanish as a fourth language by students who have Croatian as a first language (L1). English as a second language (L2), and Italian as a third language (L3). Observational data suggests that influence or transfer of linguistic elements can arise not only from one's native language (L1) but also from non-native languages. This implies that, for individuals proficient in multiple languages, the native language doesn't consistently hold a superior position. Instead, it should be examined alongside other potential sources of linguistic transfer. Earlier studies have demonstrated that high proficiency in a second language can significantly impact cross-linguistic influences when acquiring a third and additional language. Among the extensively examined factors, the typological relationship stands out as one of the most scrutinized variables. The goal of the present study was to explore whether language typology and formal similarity or proficiency in the second language had a more significant impact on L4 acquisition. Participants in this study were third-year undergraduate students at Rochester Institute of Technology’s subsidiary in Croatia (RIT Croatia). All the participants had exclusively Croatian as L1, English as L2, Italian as L3 and were learning Spanish as L4 at the time of the study. All the participants had a high level of proficiency in English and low level of proficiency in Italian. Based on the error analysis the findings indicate that for some types of lexical errors such as coinage, language typology had a more significant impact and Italian language was the preferred source of transfer despite the law proficiency in that language. For some other types of lexical errors, such as calques, second language proficiency had a more significant impact, and English language was the preferred source of transfer. On the other hand, Croatian, Italian, and Spanish are more similar in the area of morphology due to higher degree of inflection compared to English and the strongest influence of the Croatian language was precisely in the area of morphology. The results emphasize the need to consider linguistic resemblances between the native language (L1) and the third and additional language as well as the learners' proficiency in the second language when developing successful teaching strategies for acquiring the third and additional language. These conclusions add to the expanding knowledge in the realm of Second Language Acquisition (SLA) and offer practical insights for language educators aiming to enhance the effectiveness of learning experiences in acquiring a third and additional language.

Keywords: third and additional language acquisition, cross-linguistic influences, language proficiency, language typology

Procedia PDF Downloads 20
13499 Language as an Instrument of Manipulation and Political Control in Nigeria: The 2015 Presidential Election in Perspective

Authors: Abdulmalik Adamu

Abstract:

This study is premised on the assumption that language, particularly, English plays a significant role in the acquisition of power in Nigeria. This is against the backdrop of the fact that for the first time in the political history of Nigeria, an opposition party succeeded in dethroning an incumbent President and ruling political party in an election. Therefore the main objective was to investigate the role of language, particularly English in the acquisition of political power in Nigeria. The corpus generated for this study consisted of excerpts from the media exchange between the spokespersons of the two dominant political parties at the time of the elections in 2015; Olisa Metuh of the Peoples Democratic Party (PDP) and Lai Mohammed of the All Progressive Party (APC). The excerpts were analysed using Critical Discourse Analysis (CDA) as a research tool. The findings revealed the acceptance of the first proposition that English facilitates the acquisition of political power in Nigeria and the rejection of the second proposition that English is an instrument for the exclusion of the populist from political events in Nigeria. The study, therefore, concluded that language, particularly English played a significant role in the acquisition of political power in Nigeria.

Keywords: language, power, politics, Critical Discourse Analysis (CDA)

Procedia PDF Downloads 373
13498 Development of Interactional Competence: Listener Responses of Long-Term Stay Abroad Chinese L1 Speakers in Australian Universities

Authors: Wei Gao

Abstract:

The current study investigates the change of listener responses in social conversations of the second language (L2) speakers who are staying abroad with Chinese L1 speakers in Australian universities and how their long-term stay abroad impacted their design for L2 recipient actions. There is a limited amount of empirical work on L2 English listener response acquisition, particularly regarding the influence of long-term stay abroad in English-speaking countries. Little is known whether the development of L2 listener responses and the improvement of interactional competence is affected by the prolonged residency in the target L2 country. Forty-eight participants were recruited, and they participated in the designed speaking task through Computer-Mediated Communication. Results showed that long-term stay abroad Chinese L1 speakers demonstrated an English-like pattern of listener responses in communication. Long-term stay abroad experience had a significant impact on L2 English listener responses production and organization in social conversation. Long-term stay abroad L1 Chinese speakers had an active and productive response in listenership than their non-stay abroad counterparts in terms of frequency and placement in producing listener responses. However, the L2 English listener response production only occurred to be partial in response tokens, such as backchannels and reactive expressions, also in resumptive openers' employment. This study shows that L2 English listener responses could be acquired during a long-term stay abroad in English-speaking countries but showed partial acquisition in collaborative finishes production. In addition, the most prominent finding was that Chinese L1 speakers changed their overall listener responses pattern from L1 Chinese to L2 English. The study reveals specific interactional changes in English L2 listener responses acquisition. It generates pedagogical implications for cross-cultural communication and L2 pragmatics acquisition during a long-term stay abroad.

Keywords: listener responses, stay abroad, interactional competence, L2 pragmatics acquisition

Procedia PDF Downloads 56
13497 To Prepare a Remedial Teaching Programme for Dyslexic Students of English and Marathi Medium Schools and Study Its Effect on Their Learning Outcome

Authors: Khan Zeenat, S. B. Dandegaonkar

Abstract:

Dyslexia is a neurological disorder which affects the reading and writing ability of children. A sample of 72 dyslexic children (36 from English medium and 36 from Marathi medium schools) of class V from English and Marathi medium schools were selected. The Experimental method was used to study the effect of Remedial Teaching Programme on the Learning outcome of Dyslexic students. The findings showed that there is a Positive effect of remedial teaching programme on the Learning outcome of English and Marathi medium students.

Keywords: remedial teaching, Dyslexic students, learning outcome, neurological

Procedia PDF Downloads 497
13496 Speech Acts and Politeness Strategies in an EFL Classroom in Georgia

Authors: Tinatin Kurdghelashvili

Abstract:

The paper deals with the usage of speech acts and politeness strategies in an EFL classroom in Georgia (Rep of). It explores the students’ and the teachers’ practice of the politeness strategies and the speech acts of apology, thanking, request, compliment/encouragement, command, agreeing/disagreeing, addressing and code switching. The research method includes observation as well as a questionnaire. The target group involves the students from Georgian public schools and two certified, experienced local English teachers. The analysis is based on Searle’s Speech Act Theory and Brown and Levinson’s politeness strategies. The findings show that the students have certain knowledge regarding politeness yet they fail to apply them in English communication. In addition, most of the speech acts from the classroom interaction are used by the teachers and not the students. Thereby, it is suggested that teachers should cultivate the students’ communicative competence and attempt to give them opportunities to practice more English speech acts than they do today.

Keywords: english as a foreign language, Georgia, politeness principles, speech acts

Procedia PDF Downloads 609
13495 Assessing Students’ Attitudinal Response towards the Use of Virtual Reality in a Mandatory English Class at a Women’s University in Japan

Authors: Felix David

Abstract:

The use of virtual reality (VR) technology is still in its infancy. This is especially true in a Japanese educational context with very little to no exposition of VR technology inside classrooms. Technology is growing and changing rapidly in America, but Japan seems to be lagging behind in integrating VR into its curriculum. The aim of this research was to expose 111 students from Hiroshima Jogakuin University (HJU) to seven classes that involved virtual reality content and assess students’ attitudinal responses toward this new technology. The students are all female, and they are taking the “Kiso Eigo/基礎英語” or “Foundation English” course, which is mandatory for all first-year and second-year students. Two surveys were given, one before the treatment and a second survey after the treatment, which in this case means the seven VR classes. These surveys first established that the technical environment could accommodate VR activities in terms of internet connection, VR headsets, and the quality of the smartphone’s screen. Based on the attitudinal responses gathered in this research, VR is perceived by students as “fun,” useful to “learn about the world,” as well as being useful to “learn about English.” This research validates VR as a worthy educational tool and should therefore continue being an integral part of the mandatory English course curriculum at HJU University.

Keywords: virtual reality, smartphone, English learning, curriculum

Procedia PDF Downloads 37
13494 Number Variation of the Personal Pronoun we Used by Chinese English Learners

Authors: Qiong Hu, Ming Yue

Abstract:

Language variation signals the newest usage of language community, which might become the developmental trend of that language. However, language textbooks cannot keep up with these emergent usages. Most Chinese English learners nowadays are still exposed to traditional grammar prescribed in the textbook so that some variational usages cannot be acquired. The personal pronoun we is prescribed as a plural pronoun in the textbook grammar, but its number value is more flexible in actual use. Based on the Chinese Learner English Corpus (CLEC), and with the homemade Friends corpus as reference, the present research explores the number value of the first person pronoun we used by Chinese English learners. With consideration of the subjectivity of we, this paper annotated the number value of all the wes in “we+ PCU (Perception-cognation-utterance) verbs” collocations. Results show that though exposed to traditional textbooks which prescribe the plural reference of we, there still exists some unconventional usage (singular or vague in reference) in the writings of Chinese English learners, which is less frequent than that of the native speeches. Corpus data and results from manual semantic annotation show that this could be due to the impact of formulaic sequence on the learners and the positive transfer from their native language. An improved SLA model of native language, target language and interlanguage is put forward to recognize the existence of variation in second language acquisition, which should be given more attention during teaching.

Keywords: Chinese English learners, number, PCU verbs, Personal pronoun we

Procedia PDF Downloads 330
13493 On Voice in English: An Awareness Raising Attempt on Passive Voice

Authors: Meral Melek Unver

Abstract:

This paper aims to explore ways to help English as a Foreign Language (EFL) learners notice and revise voice in English and raise their awareness of when and how to use active and passive voice to convey meaning in their written and spoken work. Because passive voice is commonly preferred in certain genres such as academic essays and news reports, despite the current trends promoting active voice, it is essential for learners to be fully aware of the meaning, use and form of passive voice to better communicate. The participants in the study are 22 EFL learners taking a one-year intensive English course at a university, who will receive English medium education (EMI) in their departmental studies in the following academic year. Data from students’ written and oral work was collected over a four-week period and the misuse or inaccurate use of passive voice was identified. The analysis of the data proved that they failed to make sensible decisions about when and how to use passive voice partly because the differences between their mother tongue and English and because they were not aware of the fact that active and passive voice would not alternate all the time. To overcome this, a Test-Teach-Test shape lesson, as opposed to a Present-Practice-Produce shape lesson, was designed and implemented to raise their awareness of the decisions they needed to make in choosing the voice and help them notice the meaning and use of passive voice through concept checking questions. The results first suggested that awareness raising activities on the meaning and use of voice in English would be beneficial in having accurate and meaningful outcomes from students. Also, helping students notice and renotice passive voice through carefully designed activities would help them internalize the use and form of it. As a result of the study, a number of activities are suggested to revise and notice passive voice as well as a short questionnaire to help EFL teachers to self-reflect on their teaching.

Keywords: voice in English, test-teach-test, passive voice, English language teaching

Procedia PDF Downloads 192
13492 ELF in the Classroom: Use of ELF and Its Effects on Speaking Anxiety in Turkish Tertiary Level EFL Setting

Authors: Baki Dursun, Kemal Benk

Abstract:

English as a Lingua Franca (ELF) has become an increasingly hot topic in many of the developing countries including Turkey. Likewise, in most of these expanding circle countries the way of teaching English has been redesigned in accordance with Lingua Franca Core. Admittedly, the focus was on Grammar-based teaching formerly; however, with the introduction of the ELF, the shift is now more on teaching speaking abilities and strategies of negotiation of meaning. However, there are several reasons for this shift, one of the major contributions stems from the teacher training programs offered by Turkish universities as M.A. programs. Therefore, the aim of this paper is to compare and contrast the similarities and divergences among the instructors who have taken ELF classes in their teacher-training program and those who have not. With a longitudinal design, for five months, classes of two different groups of teachers (ELF Group vs. Traditional Group) have been observed and three teachers have been selected for each group. During the observations, principles of Lingua Franca Core offered by Jenkins have been taken into account and used to form the rubric for the observations. After the five-month period, a Likert scale type questionnaire has been given to the students to explore their level of anxiety while speaking. Independent samples t-test have been administered to see the groups differences statistically. The results of the study will be presented during the conference.

Keywords: ELF, teacher training, speaking, anxiety

Procedia PDF Downloads 303
13491 Expressivity of Word-Formation in English and Russian Advertising Lexicon

Authors: Voronina Ekaterina Borisovna

Abstract:

The problem of expressivity of advertising lexicon is studied in the article. The comparison of English and Russian advertising lexicons is done. The objects of the analysis were English and Russian advertising texts, both printed advertising texts and texts extracted from the commercials. Some conclusions concerning the expressivity of advertising lexicon were made. Expressivity can be included in the semantic structure of words or created by word-formation means. Expressivity caused by morphological derivatives includes such facilities as derivational affixes, models and types of word formation.

Keywords: advertising lexicon, expressivity, word-formation means, linguistics

Procedia PDF Downloads 325
13490 On the Translation of Thai Culture-Specific Terms of Address into English

Authors: Supannee Pinmanee

Abstract:

This article focuses on the strategies in the translation of terms of address for both referential and vocative functions from Thai to English from a cultural perspective. The discussion concerns the culture-specific ways in which Thai people use address terms that depend largely on social and conventional contexts, including pragmatic factors, for example, relationships between people, levels of formality, and attitudes. Examples used to illustrate the problems and proposed solutions were drawn from the media, the internet, the novels and the language used by Thai native speakers in expressing Thai address terms. The terms used in this area show very well not only the differences in language but also the different cultures and world views of the speakers of Thai and those of English. Thai has developed its own set of address terms, particularly kinship terms for non-relatives and the Thai royal terms. Some of Newmark’s procedures (1995) are used in the article to illustrate the task of translating Thai terms into English, a language that embodies a very different culture with its own set of address terms. However, no one strategy can be applied to serve all purposes and to translate all the intended senses. One particular term can be translated by several strategies, and which strategy to choose depends largely on one’s purposes and what requirement one needs to fulfill.

Keywords: translation, terms of address, Thai-English translation, Thai culture-specific terms of address, translation strategies

Procedia PDF Downloads 164
13489 A Corpus-Based Diachronic Study on Indefinite Pronominal Anaphora in English

Authors: Qiong Hu

Abstract:

From old English to modern English, the gender category has changed from grammatical gender system to natural gender system. The word classes that reflected gender has changed from pronouns, adjectives, and numerals in old English to only pronouns in modern English. In present-day English, the third person singular pronouns are the only paradigm that keeps an intact gender. 'He' and 'they' used as epicene pronouns are one of the two commonest phenomena of gender disagreement (the other being those against the natural gender). Considering the convenience of corpus concordance, epicene pronoun usage is selected in this study in which the anaphors are restricted to possessives (eg. his, their), and the antecedents are restricted to compound indefinite pronouns (eg. someone, somebody). Factors like writing form (eg. someone vs. some one), the semantics of the prefixes (eg. some- vs. any-), and suffixes (eg. -one vs. -body), as well as frequency, are taken into consideration. Statistics indicate that 'their' is increasingly used as the epicene pronoun compared with the decline of 'his' (when both writing forms are considered). This is influenced by social factors such as feminist movement, as well as the semantics and frequency of antecedents. Their (plural) used in anaphoric reference to various indefinite pronouns (singular in form) can also be treated as number variation in third person pronouns, and the trend that 'their' in place of his can also be treated as a change in number category. Among different candidates for the gender-neutral function, 'their' is proven to be the most promising one based on the diachronic data. This does not reject any new competitors in the future which still remains to be seen.

Keywords: language variation and change, epicene pronouns, gender, number

Procedia PDF Downloads 160