Search results for: foreign language teaching process
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 20048

Search results for: foreign language teaching process

19718 A Review of Teaching and Learning of Mother Tongues in Nigerian Schools; Yoruba as a Case Study

Authors: Alonge Isaac Olusola

Abstract:

Taking a cue from countries such as China and Japan, there is no doubt that the teaching and learning of Mother Tongue ( MT) or Language of Immediate Environment (LIE) is a potential source of development in every country. The engine of economic, scientific, technological and political advancement would be more functional when the language of instruction for teaching and learning in schools is in the child’s mother tongue. The purpose of this paper therefore, is to delve into the genesis of the official recognition given to the teaching and learning of Nigerian languages at national level with special focus on Yoruba language. Yoruba language and other Nigerian languages were placed on a national pedestal by a Nigerian Educational Minister, Late Professor Babatunde Fafunwa, who served under the government of General Ibrahim Babangida (1985 – 1993). Through his laudable effort, the teaching and learning of Nigerian languages in schools all over the nation was incorporated officially in the national policy of education. Among all the Nigerian languages, Hausa, Igbo and Yoruba were given foremost priorities because of the large population of their speakers. Since the Fafunwa era, Yoruba language has become a national subject taught in primary, secondary and tertiary institutions in Nigeria. However, like every new policy, its implementation has suffered several forms of criticisms and impediments from governments, policy makers, curriculum developers, school administrators, teachers and learners. This paper has been able to arrive at certain findings through oral interviews, questionnaires and evaluation of pupils/students enrolment and performances in Yoruba language with special focus on the South-west and North central regions of Nigeria. From the research carried out, some factors have been found to be responsible for the successful implementation or otherwise of Yoruba language instruction policy in some schools, colleges and higher institutions in Nigeria. In conclusion, the paper made recommendations on how the National Policy of Education would be implemented to enhance the teaching and learning of Yoruba language in all Nigerian schools.

Keywords: language of immediate environment, mother tongue, national policy of education, yoruba language

Procedia PDF Downloads 498
19717 The English Classroom: Scope and Space for Motivation

Authors: Madhavi Godavarthy

Abstract:

The globalized world has been witnessing the ubiquity of the English language and has made it mandatory that students be equipped with the required Communication and soft skills. For students and especially for students studying in technical streams, gaining command over the English language is only a part of the bigger challenges they will face in the future. Linguistic capabilities if blended with the right attitude and a positive personality would deliver better results in the present environment of the digitalized world. An English classroom has that ‘space’; a space if utilized well by the teacher can pay rich dividends. The prescribed syllabus for English in the process of adapting itself to the challenges of a more and more technical world has meted out an indifferent treatment in including ‘literary’ material in their curriculum. A debate has always existed regarding the same and diversified opinions have been given. When the student is motivated to reach Literature through intrinsic motivation, it may contribute to his/her personality-development. In the present paper, the element of focus is on the scope and space to motivate students by creating a specific space for herself/himself amidst the schedules of the teaching-learning processes by taking into consideration a few literary excerpts for the purpose.

Keywords: English language, teaching and learning process, reader response theory, intrinsic motivation, literary texts

Procedia PDF Downloads 583
19716 Peace through Language Policy as a Solution to the Ethnic Conflict in Sri Lanka

Authors: R. M. W. Rajapakshe

Abstract:

Sri Lanka, which is officially called the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka is an island nation situated near India. It is a multi-lingual, multi- religious and multi – ethnic country, where Sinhalese form the majority and the Tamils form the largest ethnic minority. The composition of the population (ethnic basis) in Sri Lanka is as follows: Sinhalese: 74.5%, Tamil (Sri Lankan): 12.6%, Muslim: 7.5 %, Tamil (Indian): 5.5%, Malay: 0.3%, Burgher: 0.3 %, other: 0.2 %. The Tamil people use the Tamil language as their mother tongue and the Sinhala people use the Sinhala language as their mother tongue. A very few people in both communities use English as their mother tongue and however, a large number of people use English as a second language. The Sinhala Language was declared the only official language in Sri Lanka in 1959. However, it was not acceptable to Tamil politicians as well as to the common Tamil people and it was the beginning of long standing ethnic crisis which later became a military war where a lot of blood was shed. As a solution to the above ethnic crisis the thirteenth amendment to the constitution of Sri Lanka was introduced in 1987 and according to it both Sinhala and Tamil were declared official languages and English as the link language in Sri Lanka. Thus, a new programme namely, second language teaching programme under which Sinhala was taught to Tamil students and Tamil was taught to Sinhala students, was introduced at government schools. Language teaching includes knowledge of the culture of the target language. As all cultures are mixed and have common features students have reduced their enmity about the other community and learned to respect the other culture. On the other hand as all languages are mixed, students came to the understanding that there are no pure languages. Thus, they learned to respect the other language. In the case of Sri Lanka the Sinhala language is mixed with the Tamil language and vice versa. Thus, the development of second language teaching is the prominent way to solve the above ethnic problem and this study clearly shows it. However, the above programme suffers with lack of trained second language teachers, infrastructure facilities and insufficient funds and, they can be considered as the main obstacles to develop the second language teaching programme. Yet, there are no satisfactory answers to those problems. The data were collected from relevant books, articles and other documents based on research and forty five recordings, each with one hour duration, of natural conversations covering all factions of the Sinhala community.

Keywords: ethnic crisis, official language, second language teaching, Sinhala, Tami

Procedia PDF Downloads 322
19715 Use of Extended Conversation to Boost Vocabulary Knowledge and Soft Skills in English for Employment Classes

Authors: James G. Matthew, Seonmin Huh, Frank X. Bennett

Abstract:

English for Specific Purposes, ESP, aims to equip learners with necessary English language skills. Many ESP programs address language skills for job performance, including reading job related documents and oral proficiency. Within ESP is English for occupational purposes, EOP, which centers around developing communicative competence for the globalized workplace. Many ESP and EOP courses lack the content needed to assist students to progress at work, resulting in the need to create lexical compilation for different professions. It is important to teach communicative competence and soft skills for real job-related problem situations and address the complexities of the real world to help students to be successful in their professions. ESP and EOP research is therefore trying to balance both profession-specific educational contents as well as international multi-disciplinary language skills for the globalized workforce. The current study will build upon the existing discussion by developing pedagogy to assist students in their career through developing a strong practical command of relevant English vocabulary. Our research question focuses on the pedagogy two professors incorporated in their English for employment courses. The current study is a qualitative case study on the modes of teaching delivery for EOP in South Korea. Two foreign professors teaching at two different universities in South Korea volunteered for the study to explore their teaching practices. Both professors’ curriculums included the components of employment-related concept vocabulary, business presentations, CV/resume and cover letter preparation, and job interview preparation. All the pre-made recorded video lectures, live online class sessions with students, teachers’ lesson plans, teachers’ class materials, students’ assignments, and midterm and finals video conferences were collected for data analysis. The study then focused on unpacking representative patterns in their teaching methods. The professors used their strengths as native speakers to extend the class discussion from narrow and restricted conversations to giving students broader opportunities to practice authentic English conversation. The methods of teaching utilized three main steps to extend the conversation. Firstly, students were taught concept vocabulary. Secondly, the vocabulary was then combined in speaking activities where students had to solve scenarios, and the students were required to expand on the given forms of words and language expressions. Lastly, the students had conversations in English, using the language learnt. The conversations observed in both classes were those of authentic, expanded English communication and this way of expanding concept vocabulary lessons into extended conversation is one representative pedagogical approach that both professors took. Extended English conversation, therefore, is crucial for EOP education.

Keywords: concept vocabulary, english as a foreign language, english for employment, extended conversation

Procedia PDF Downloads 65
19714 Teacher Education in a Bilingual Perspective: Brazilian Sign Language and Portuguese

Authors: Neuma Chaveiro, Juliana Guimarães Faria

Abstract:

Introduction: The thematic that guides this study is teacher training for the teaching of sign language in a perspective of bilingual education – specifically aimed at Brazilian public schools that offer inclusive education, and that have, among its students, deaf children who use Brazilian Sign Language as a means of communication and expression. In the Teacher Training Course for Letters/Libras at the Universidade Federal de Goiás/UFG, we developed a bilingual education project for the deaf, linked to PIBID (Institutional Scholarship for Teaching Initiation Program), funded by the Brazilian Federal Government through CAPES (Coordination for the Improvement of Higher Education Personnel). Goals: to provide the education of higher education teachers to work in public schools in basic education and to insert students from the UFG’s Letters/Libras course in the school’s daily life, giving them the opportunity for the creation and participation in methodological experiences and of teaching practices in order to overcome the problems identified in the teaching-learning process of deaf students, in a bilingual perspective, associating Libras (Brazilian Sign Language) and Portuguese. Methodology: qualitative approach and research-action, prioritizing action – reflection – action of the people involved. The Letters-Libras PIBID of the College of Letters/UFG, in this qualitative context, is guided by the assumptions of investigation-action to contribute to the education of the Libras teacher. Results: production of studies and researches in the area of education, professionalization and teaching practice for the degree holder in Letters: Libras; b) studies, research and training in bilingual education; c) clarification and discussion of the myths that permeate the reality of users of sign languages; d) involving students in the development of didactic materials for bilingual education. Conclusion: the PIBID Project Letters/Libras allows, both to the basic education school and to the teachers in training for the teaching of Libras, an integrated and collective work partnership, with discussions and changes in relation to bilingual education for the deaf and the teaching of Libras.

Keywords: deaf, sign language, teacher training, educacion

Procedia PDF Downloads 261
19713 Information Construction of Higher Education in Teaching Practice

Authors: Yang Meng, James L. Patnao

Abstract:

With the rapid development of information technology and the impact of the epidemic environment, the traditional teaching model can’t longer meet the requirements of the development of the times. The development of teaching mechanism is the inevitable trend of the future development of higher education. We must further promote the informatization of higher education in teaching practice, let modern information technology penetrate and practice in classroom teaching, and provide promising opportunities for the high-quality development of higher education. This article mainly through the distribution of questionnaires to teachers of colleges and universities, so as to understand the degree of informatization in the teaching of colleges and universities. And on the basis of domestic and foreign scholars' research on higher education informatization, it analyzes the existing problems, and finds the optimal solution based on the needs of education and teaching development. According to the survey results, most college teachers will use information technology in teaching practice, but the information technology teaching tools used by teachers are relatively simple, and most of them only use slides. In addition, backward informatization infrastructure and less informatization training are the main challenges facing the current teaching informatization construction. If colleges and universities can make good use of information technology and multimedia technology and combine it with traditional teaching, it will definitely promote the development of college education and further promote the modernization and informatization of higher education.

Keywords: higher education, teaching practice, informatization construction, e-education

Procedia PDF Downloads 73
19712 Constructions of Teaching English as a Second Language Teacher Trainees’ Professional Identities

Authors: K. S. Kan

Abstract:

The main purpose of this paper is to deepen the current understanding of how a Teaching English as a Second Language (TESL) teacher trainee self is constructed. The present aim of Malaysian TESL teacher education is to train teacher trainees with established English Language Teaching methodologies of the four main language skills (listening, reading, writing and speaking) apart from building them up holistically. Therefore, it is crucial to learn more of the ways on how these teacher trainees construct their professional selves during their undergraduate years. The participants come from a class of 17 Semester 6 TESL students who had undergone a 3-month’s practicum practice during their fifth semester and going for their final 3 month’s practicum period from July 2018 onwards. Findings from a survey, interviews with the participants and lecturers, documentations such as the participants’ practicum record-books would be consolidated with the supervisory notes and comments. The findings suggest that these teacher trainees negotiate their identities and emotions that react with the socio-cultural factors. Periodical reflections on the teacher trainees’ practicum practices influence transformation.The findings will be further aligned to the courses that these teacher trainees have to take in order to equip them as future second language practitioners. It is hoped that the findings will be able to fill the gap from the teacher trainees’ perspectives on identity construction dealing. This study is much more significant now, in view of the new English Language Curriculum for Primary School (widely known as KSSR, its Malay acronym) which had been introduced and implemented in Malaysian primary schools recently. This research will benefit second language practitioners who is in the language education field, as well as, TESL undergraduates, on the knowledge of how teacher trainees respond to and negotiate their professional teaching identities as future second language educators.

Keywords: construction of selves, professional identities, second language, TEST teacher trainees

Procedia PDF Downloads 201
19711 A Research on Flipped-Classroom Teaching Model in English for Academic Purpose Teaching

Authors: Li Shuang

Abstract:

With rigid teaching procedures and limited academic performance assessment methods, traditional teaching model stands in the way of college English reform in China, which features EAP (English for Academic Purpose) teaching. Flipped-classroom teaching, which has been extensively applied to science subjects teaching, however, covers the shortage of traditional teaching model in EAP teaching, via creatively inverting traditional teaching procedures. Besides, the application of flipped-classroom teaching model in EAP teaching also proves that this new teaching philosophy is not confined to science subjects teaching; it goes perfectly well with liberal-arts subjects teaching. Data analysis, desk research survey, and comparative study are referred to in the essay so as to prove its feasibility and advantages in EAP teaching.

Keywords: EAP, traditional teaching method, flipped-classroom teaching model, teaching model design

Procedia PDF Downloads 283
19710 Teaching English to Engineers: Between English Language Teaching and Psychology

Authors: Irina-Ana Drobot

Abstract:

Teaching English to Engineers is part of English for Specific Purposes, a domain which is under the attention of English students especially under the current conditions of finding jobs and establishing partnerships outside Romania. The paper will analyse the existing textbooks together with the teaching strategies they adopt. Teaching English to Engineering students can intersect with domains such as psychology and cultural studies in order to teach them efficiently. Textbooks for students of ESP, ranging from those at the Faculty of Economics to those at the Faculty of Engineers, have shifted away from using specialized vocabulary, drills for grammar and reading comprehension questions and toward communicative methods and the practical use of language. At present, in Romania, grammar is neglected in favour of communicative methods. The current interest in translation studies may indicate a return to this type of method, since only translation specialists can distinguish among specialized terms and determine which are most suitable in a translation. Engineers are currently encouraged to learn English in order to do their own translations in their own field. This paper will analyse the issue of the extent to which it is useful to teach Engineering students to do translations in their field using cognitive psychology applied to language teaching, including issues such as motivation and social psychology. Teaching general English to engineering students can result in lack of interest, but they can be motivated by practical aspects which will help them in their field. This is why this paper needs to take into account an interdisciplinary approach to teaching English to Engineers.

Keywords: cognition, ESP, motivation, psychology

Procedia PDF Downloads 235
19709 A Comparative Study of Language Learning Strategy Use of Iranian Kurdish Bilingual and Persian Monolingual in EFL Context

Authors: Reza Khani, Ziba Hosseini

Abstract:

This study was an attempt to investigate the difference between learners of Iranian Kurdish–Persian bilingual language and Persian monolinguals, regarding language strategy use (LLS). The participants of the study were 120 monolingual Persian and 120 bilingual Kurdish studying English as a foreign language (EFL). Data were collected using strategy inventory for language learning SILL. The results show bilingual reported higher use of language learning strategies in all categories of SILL except memory strategies.

Keywords: language learning, memory, monolingual, comparative study

Procedia PDF Downloads 373
19708 Metaphors Underlying Idiomatic Expressions in Trilingual Perspective: Contributions to the Teaching of Lexicon and to Materials Development

Authors: Marilei Amadeu Sabino

Abstract:

Idiomatic expressions are linguistic phraseologisms present in natural languages. Known to be metaphorical linguistic combinations, a good majority of them provide elements that reveal important cultural aspects of their linguistic community through their metaphors. With the advent of Cognitive Linguistics (more specifically of Cognitive Semantics), the metaphor ceased to be related to poetic language and rhetorical embellishment and came to be seen as part of simple everyday language, reflecting the way human beings think, act and conceive reality, i. e., a fundamental mechanism of human conceptualizations of the world. In this sense, it came to be conceived as an inevitable mechanism for representing the nature of thought and language. The speakers, in conceptualizing reality, often use metaphorically parts of the body in expressions known as somatic. Several conceptual metaphors appear to be potentially universal or near-universal, because people across the world share certain bodily experiences. In these terms, many linguistic metaphors may be identical or very similar in several languages. These similarities, according to the Theory of Conceptual Metaphor, derive from universal aspects of the human body. Thus, this research aims to investigate the nature of some metaphors underlying somatic idiomatic expressions of Portuguese, Italian and English languages, establishing a pattern of similarities and differences among them from a trilingual perspective. The analysis shows that much of the studied expressions are really structurally, semantically and metaphorically identical or similar in the three languages. These findings incite relevant discussions concerning mother and foreign language learning and aim to contribute to the teaching of phraseological Lexicon as well as to materials development in mono and multilingual perspectives.

Keywords: idiomatic expressions, materials development, metaphors, phraseological lexicon, teaching and learning

Procedia PDF Downloads 159
19707 Effectiveness of the Model in the Development of Teaching Materials for Malay Language in Primary Schools in Singapore

Authors: Salha Mohamed Hussain

Abstract:

As part of the review on the Malay Language curriculum and pedagogy in Singapore conducted in 2010, some recommendations were made to nurture active learners who are able to use the Malay Language efficiently in their daily lives. In response to the review, a new Malay Language teaching and learning package for primary school, called CEKAP (Cungkil – Elicit; Eksplorasi – Exploration; Komunikasi – Communication; Aplikasi – Application; Penilaian – Assessment), was developed from 2012 and implemented for Primary 1 in all primary schools from 2015. Resources developed in this package include the text book, activity book, teacher’s guide, big books, small readers, picture cards, flash cards, a game kit and Information and Communication Technology (ICT) resources. The development of the CEKAP package is continuous until 2020. This paper will look at a model incorporated in the development of the teaching materials in the new Malay Language Curriculum for Primary Schools and the rationale for each phase of development to ensure that the resources meet the needs of every pupil in the teaching and learning of Malay Language in the primary schools. This paper will also focus on the preliminary findings of the effectiveness of the model based on the feedback given by members of the working and steering committees. These members are academicians and educators who were appointed by the Ministry of Education to provide professional input on the soundness of pedagogical approach proposed in the revised syllabus and to make recommendations on the content of the new instructional materials. Quantitative data is derived from the interviews held with these members to gather their input on the model. Preliminary findings showed that the members provided positive feedback on the model and that the comprehensive process has helped to develop good and effective instructional materials for the schools. Some recommendations were also gathered from the interview sessions. This research hopes to provide useful information to those involved in the planning of materials development for teaching and learning.

Keywords: Malay language, materials development, model, primary school

Procedia PDF Downloads 87
19706 Cultural Understanding in Chinese Language Education for Foreigners: A Quest for Better Integration

Authors: Linhan Sun

Abstract:

With the gradual strengthening of China's economic development, more and more people around the world are learning Chinese due to economic and trade needs, which has also promoted the research related to Chinese language education for foreigners. Because the Chinese language system is different from the Western language system, learning Chinese is not easy for many learners. In addition, language learning cannot be separated from the learning and understanding of culture. How to integrate cultural learning into the curriculum of Chinese language education for foreigners is the focus of this study. Through a semi-structured in-depth interview method, 15 foreigners who have studied or are studying Chinese participated in this study. This study found that cultural learning and Chinese as a foreign language are relatively disconnected. In other words, learners were able to acquire a certain degree of knowledge of the Chinese language through textbooks or courses but did not gain a deeper understanding of Chinese culture.

Keywords: Chinese language education, Chinese culture, qualitative methods, intercultural communication

Procedia PDF Downloads 124
19705 Teachers' and Learners' Experiences of Learners' Writing in English First Additional Language

Authors: Jane-Francis A. Abongdia, Thandiswa Mpiti

Abstract:

There is an international concern to develop children’s literacy skills. In many parts of the world, the need to become fluent in a second language is essential for gaining meaningful access to education, the labour market and broader social functioning. In spite of these efforts, the problem still continues. The level of English language proficiency is far from satisfactory and these goals are unattainable by others. The issue is more complex in South Africa as learners are immersed in a second language (L2) curriculum. South Africa is a prime example of a country facing the dilemma of how to effectively equip a majority of its population with English as a second language or first additional language (FAL). Given the multilingual nature of South Africa with eleven official languages, and the position and power of English, the study investigates teachers’ and learners’ experiences on isiXhosa and Afrikaans background learners’ writing in English First Additional Language (EFAL). Moreover, possible causes of writing difficulties and teacher’s practices for writing are explored. The theoretical and conceptual framework for the study is provided by studies on constructivist theories and sociocultural theories. In exploring these issues, a qualitative approach through semi-structured interviews, classroom observations, and document analysis were adopted. This data is analysed by critical discourse analysis (CDA). The study identified a weak correlation between teachers’ beliefs and their actual teaching practices. Although the teachers believe that writing is as important as listening, speaking, reading, grammar and vocabulary, and that it needs regular practice, the data reveal that they fail to put their beliefs into practice. Moreover, the data revealed that learners were disturbed by their home language because when they do not know a word they would write either the isiXhosa or the Afrikaans equivalent. Code-switching seems to have instilled a sense of “dependence on translations” where some learners would not even try to answer English questions but would wait for the teacher to translate the questions into isiXhosa or Afrikaans before they could attempt to give answers. The findings of the study show a marked improvement in the writing performance of learners who used the process approach in writing. These findings demonstrate the need for assisting teachers to shift away from focusing only on learners’ performance (testing and grading) towards a stronger emphasis on the process of writing. The study concludes that the process approach to writing could enable teachers to focus on the various parts of the writing process which can give more freedom to learners to experiment their language proficiency. It would require that teachers develop a deeper understanding of the process/genre approaches to teaching writing advocated by CAPS. All in all, the study shows that both learners and teachers face numerous challenges relating to writing. This means that more work still needs to be done in this area. The present study argues that teachers teaching EFAL learners should approach writing as a critical and core aspect of learners’ education. Learners should be exposed to intensive writing activities throughout their school years.

Keywords: constructivism, English second language, language of learning and teaching, writing

Procedia PDF Downloads 189
19704 The Effect of Self and Peer Assessment Activities in Second Language Writing: A Washback Effect Study on the Writing Growth during the Revision Phase in the Writing Process: Learners’ Perspective

Authors: Musbah Abdussayed

Abstract:

The washback effect refers to the influence of assessment on teaching and learning, and this washback effect can either be positive or negative. This study implemented, sequentially, self-assessment (SA) and peer assessment (PA) and examined the washback effect of self and peer assessment (SPA) activities on the writing growth during the revision phase in the writing process. Twenty advanced Arabic as a second language learners from a private school in the USA participated in the study. The participants composed and then revised a short Arabic story as a part of a midterm grade. Qualitative data was collected, analyzed, and synthesized from ten interviews with the learners and from the twenty learners’ post-reflective journals. The findings indicate positive washback effects on the learners’ writing growth. The PA activity enhanced descriptions and meaning, promoted creativity, and improved textual coherence, whereas the SA activity led to detecting editing issues. Furthermore, both SPA activities had washback effects in common, including helping the learners meet the writing genre conventions and developing metacognitive awareness. However, the findings also demonstrate negative washback effects on the learners’ attitudes during the revision phase in the writing process, including bias toward self-evaluation during the SA activity and reluctance to rate peers’ writing performance during the PA activity. The findings suggest that self-and peer assessment activities are essential teaching and learning tools that can be utilized sequentially to help learners tackle multiple writing areas during the revision phase in the writing process.

Keywords: self assessment, peer assessment, washback effect, second language writing, writing process

Procedia PDF Downloads 38
19703 Exploring Goal Setting by Foreign Language Learners in Virtual Exchange

Authors: Suzi M. S. Cavalari, Tim Lewis

Abstract:

Teletandem is a bilingual model of virtual exchange in which two partners from different countries( and speak different languages) meet synchronously and regularly over a period of 8 weeks to learn each other’s mother tongue (or the language of proficiency). At São Paulo State University (UNESP), participants should answer a questionnaire before starting the exchanges in which one of the questions refers to setting a goal to be accomplished with the help of the teletandem partner. In this context, the present presentation aims to examine the goal-setting activity of 79 Brazilians who participated in Portuguese-English teletandem exchanges over a period of four years (2012-2015). The theoretical background is based on goal setting and self-regulated learning theories that propose that appropriate efficient goals are focused on the learning process (not on the product) and are specific, proximal (short-term) and moderately difficult. The data set used was 79 initial questionnaires retrieved from the MulTeC (Multimodal Teletandem Corpus). Results show that only approximately 10% of goals can be considered appropriate. Features of these goals are described in relation to specificities of the teletandem context. Based on the results, three mechanisms that can help learners to set attainable goals are discussed.

Keywords: foreign language learning, goal setting, teletandem, virtual exchange

Procedia PDF Downloads 164
19702 Exploring Reading Attitudes among Iranian English Language Teachers

Authors: Narges Nemati, Mohammadreza Fallahpour, Hossein Bozorgian

Abstract:

Reading is one of the receptive skills which has an important role in improving other skills like writing and speaking. Furthermore, language learners can acquire plenty of vocabularies and become more acquainted with written expression through reading. Also, negative attitudes toward reading can cause negligible reading comprehension, which could prompt poor performance in the English language. Considering the fact that reading instruction was discussed as a low priority skill in the field of EFL teacher education, this study attempted to investigate EFL teachers’ attitudes toward reading instruction. Therefore, to serve the purpose of this study, a mixed-method approach was utilized by inviting 100 Iranian EFL teachers who taught at English language institutes of Iran to fill out a validated questionnaire on teachers’ attitude toward reading. Subsequently, 10 participants were randomly selected for further observations and interview sessions to evaluate the differences between their stated attitude and their actual practices. The findings from analyzing questionnaires, observations, and interviews revealed that EFL teachers’ stated attitude toward reading instruction was positive; whereas, due to some reasons like lack of time, scarcity of interesting passages, and lack of interest in reading long passages, teachers did not show positive actual attitude toward teaching reading skill.

Keywords: English as foreign language classroom, English language, reading skill, teachers' attitude

Procedia PDF Downloads 124
19701 Centralizing the Teaching Process in Intelligent Tutoring System Architectures

Authors: Nikolaj Troels Graf Von Malotky, Robin Nicolay, Alke Martens

Abstract:

There exist a plethora of architectures for ITSs (Intelligent Tutoring Systems). A thorough analysis and comparison of the architectures revealed, that in most cases the architecture extensions are evolutionary grown, reflecting state of the art trends of each decade. However, from the perspective of software engineering, the main aspect of an ITS has not been reflected in any of these architectures, yet. From the perspective of cognitive research, the construction of the teaching process is what makes an ITS 'intelligent' regarding the spectrum of interaction with the students. Thus, in our approach, we focus on a behavior based architecture, which is based on the main teaching processes. To create a new general architecture for ITS, we have to define the prerequisites. This paper analyzes the current state of the existing architectures and derives rules for the behavior of ITS. It is presenting a teaching process for ITSs to be used together with the architecture.

Keywords: intelligent tutoring, ITS, tutoring process, system architecture, interaction process

Procedia PDF Downloads 352
19700 Tertiary Level Teachers' Beliefs about Codeswitching

Authors: Hoa Pham

Abstract:

Code switching, which can be described as the use of students’ first language in second language classrooms, has long been a controversial topic in the area of language teaching and second language acquisition. While this has been widely investigated across different contexts, little empirical research has been undertaken in Vietnam. The findings of this study contribute to our understanding of bilingual discourse and code switching practices in content and language integrated classrooms, which has significant implications for language teaching and learning in general and in particular for language pedagogy at tertiary level in Vietnam. This study examines the accounts the teachers articulated for their code switching practices in content-based Business English in Vietnam. Data were collected from five teachers through the use of stimulated recall interviews facilitated by the video data to garner the teachers' cognitive reflection, and allowed them to vocalise the motivations behind their code switching behaviour in particular contexts. The literature has recommended that when participants are provided with a large amount of stimuli or cues, they will experience an original situation again in their imagination with great accuracy. This technique can also provide a valuable "insider" perspective on the phenomenon under investigation which complements the researcher’s "outsider" observation. This can create a relaxed atmosphere during the interview process, which in turn promotes the collection of rich and diverse data. Also, participants can be empowered by this technique as they can raise their own concerns and discuss instances which they find important or interesting. The data generated through this study were analysed using a constant comparative approach. The study found that the teachers indicated their support for the use of code switching in their pedagogical practices. Particularly, as a pedagogical resource, the teachers saw code switching to the L1 playing a key role in facilitating the students' comprehension of both content knowledge and the target language. They believed the use of the L1 accommodates the students' current language competence and content knowledge. They also expressed positive opinions about the role that code switching plays in stimulating students' schematic language and content knowledge, encouraging retention and interest in learning and promoting a positive affective environment in the classroom. The teachers perceived that their use of code switching to the L1 helps them meet the students' language needs and prepares them for their study in subsequent courses and addresses functional needs so that students can cope with English language use outside the classroom. Several factors shaped the teachers' perceptions of their code switching practices, including their accumulated teaching experience, their previous experience as language learners, their theoretical understanding of language teaching and learning, and their knowledge of the teaching context. Code switching was a typical phenomenon in the observed classes and was supported by the teachers in certain contexts. This study reinforces the call in the literature to recognise this practice as a useful instructional resource.

Keywords: codeswitching, language teaching, teacher beliefs, tertiary level

Procedia PDF Downloads 409
19699 Exploring Non-Native English Language Teachers' Understandings and Attitudes towards the Integration of Intercultural Competence

Authors: Simin Sasani

Abstract:

This study will explore a group of English language teachers’ understanding of intercultural competence to find out if they are aware of the concept and how important it is for them. It will investigate how much they are concerned about the challenges that the learners might face in their intercultural communications and to what extent they can help the learners to overcome the barriers to increase students’ insight into cultural differences. In addition, it will explore how a group of non-native English language teachers define culture in relation to their English language teaching practices. More specifically, the research tries to take the how and why of inclusion of intercultural competence into consideration and how non-native teachers think they can improve their learners’ knowledge and skills in this domain. The study will be conducted in the UK and the participants are eight non-native English language teachers who are currently teaching general English language courses for foreigners. A pilot study have been conducted for this research which its results show three non-native English teachers are aware of the notion although they have not had any formal education about intercultural competence. Their challenges and limitation were also highlighted through interviews and observations.

Keywords: English, English language teachers, intercultural communications, intercultural competence, non-natives

Procedia PDF Downloads 436
19698 Translation Training in the AI Era

Authors: Min Gao

Abstract:

In the past year, the advent of large language models (LLMs) has brought about a revolution in the language service industry, making it possible to efficiently produce more satisfactory and higher-quality translations. This is groundbreaking news for commercial companies involved in language services since much of a translator's work can now be completed by machines. However, it may be bad news for universities that provide translation training programs. They need to confront the challenges posed by AI in education by reconsidering issues such as the reform of traditional teaching methods, the translation ethics of students, and the new demands of the job market for their graduates. This article is an exploratory study of these issues based on the author's experiences in translation teaching. The research combines methods in the form of questionnaires and interviews. The findings include: (1) students may lose their motivation to learn in the AI era, but this can be compensated for by encouragement from the lecturer; (2) Translation ethics are not a serious problem in schools, considering the strict policies and regulations in place; (3) The role of translators has evolved in the new era, necessitating a reform of the traditional teaching methods.

Keywords: job market of translation, large language model, translation ethics, translation training

Procedia PDF Downloads 35
19697 Error Analysis of Pronunciation of French by Sinhala Speaking Learners

Authors: Chandeera Gunawardena

Abstract:

The present research analyzes the pronunciation errors encountered by thirty Sinhala speaking learners of French on the assumption that the pronunciation errors were systematic and they reflect the interference of the native language of the learners. The thirty participants were selected using random sampling method. By the time of the study, the subjects were studying French as a foreign language for their Bachelor of Arts Degree at University of Kelaniya, Sri Lanka. The participants were from a homogenous linguistics background. All participants speak the same native language (Sinhala) thus they had completed their secondary education in Sinhala medium and during which they had also learnt French as a foreign language. A battery operated audio tape recorder and a 120-minute blank cassettes were used for recording. A list comprised of 60 words representing all French phonemes was used to diagnose pronunciation difficulties. Before the recording process commenced, the subjects were requested to familiarize themselves with the words through reading them several times. The recording was conducted individually in a quiet classroom and each recording approximately took fifteen minutes. Each subject was required to read at a normal speed. After the completion of recording, the recordings were replayed to identify common errors which were immediately transcribed using the International Phonetic Alphabet. Results show that Sinhala speaking learners face problems with French nasal vowels and French initial consonants clusters. The learners also exhibit errors which occur because of their second language (English) interference.

Keywords: error analysis, pronunciation difficulties, pronunciation errors, Sinhala speaking learners of French

Procedia PDF Downloads 180
19696 Comparative Study of Globalization and Homogenous Society: South Korea and Greek Society Reaction to Foreign Culture

Authors: Putri Mentari Racharjo

Abstract:

The development of current technology is simplifying globalization process. An easier globalization process and mobilization are increasing interactions among individuals and societies in different countries. It is also easier for foreign culture to enter a country and create changes to the society. Differences brought by foreign culture will most likely affect any society. It will be easier for heterogeneous society to accept new culture, considering that they have various cultures, and they are used to differences. So it will be easier for a heterogeneous society to accept new culture as long as the culture is not contrary to their essential values. However for a homogenous society, where they have only one language and culture, it will take a longer adjustment time to fully accept the new culture. There will be a tendency for homogenous societies to react in a more negative way to new culture. Greece and South Korea are the examples for homogeneous societies. Greece, a destination country for immigrants, is having a hard time adjusting themselves to accept many immigrants with many cultures. There are various discrimination cases of immigrants in Greece, when the Greek society cannot fully accept the new culture brought by immigrants. South Korea, a newly popular country with K-pop and K-dramas, is attracting people from all over the world to come to South Korea. However a homogenous South Korean society is also having a hard time to fully accept foreign cultures, resulting in many discrimination cases based on race and culture in South Korea. With a qualitative method through a case study and literature review, this article will discuss about Greek and South Korean societies reaction to new cultures as an effect of globalization.

Keywords: foreign culture, globalization, greece, homogenous society, South Korea

Procedia PDF Downloads 308
19695 Bilingual Gaming Kit to Teach English Language through Collaborative Learning

Authors: Sarayu Agarwal

Abstract:

This paper aims to teach English (secondary language) by bridging the understanding between the Regional language (primary language) and the English Language (secondary language). Here primary language is the one a person has learned from birth or within the critical period, while secondary language would be any other language one learns or speaks. The paper also focuses on evolving old teaching methods to a contemporary participatory model of learning and teaching. Pilot studies were conducted to gauge an understanding of student’s knowledge of the English language. Teachers and students were interviewed and their academic curriculum was assessed as a part of the initial study. Extensive literature study and design thinking principles were used to devise a solution to the problem. The objective is met using a holistic learning kit/card game to teach children word recognition, word pronunciation, word spelling and writing words. Implication of the paper is a noticeable improvement in the understanding and grasping of English language. With increasing usage and applicability of English as a second language (ESL) world over, the paper becomes relevant due to its easy replicability to any other primary or secondary language. Future scope of this paper would be transforming the idea of participatory learning into self-regulated learning methods. With the upcoming govt. learning centres in rural areas and provision of smart devices such as tablets, the development of the card games into digital applications seems very feasible.

Keywords: English as a second language, vocabulary-building card games, learning through gamification, rural education

Procedia PDF Downloads 223
19694 New Methods to Acquire Grammatical Skills in A Foreign Language

Authors: Indu ray

Abstract:

In today’s digital world the internet is already flooded with information on how to master grammar in a foreign language. It is well known that one cannot master a language without grammar. Grammar is the backbone of any language. Without grammar there would be no structure to help you speak/write or listen/read. Successful communication is only possible if the form and function of linguistic utterances are firmly related to one another. Grammar has its own rules of use to formulate an easier-to-understand language. Like a tool, grammar formulates our thoughts and knowledge in a meaningful way. Every language has its own grammar. With grammar, we can quickly analyze whether there is any action in this text: (Present, past, future). Knowledge of grammar is an important prerequisite for mastering a foreign language. What’s most important is how teachers can make grammar lessons more interesting for students and thus promote grammar skills more successfully. Through this paper, we discuss a few important methods like (Interactive Grammar Exercises between students, Interactive Grammar Exercise between student to teacher, Grammar translation method, Audio -Visual Method, Deductive Method, Inductive Method). This paper is divided into two sections. In the first part, brief definitions and principles of these approaches will be provided. Then the possibility and the case of combination of this approach will be analyzed. In the last section of the paper, I would like to present a survey result conducted at my university on a few methods to quickly learn grammar in Foreign Language. We divided the Grammatical Skills in six Parts. 1.Grammatical Competence 2. Speaking Skills 3. Phonology 4. The syntax and the Semantics 5. Rule 6. Cognitive Function and conducted a survey among students. From our survey results, we can observe that phonology, speaking ability, syntax and semantics can be improved by inductive method, Audio-visual Method, and grammatical translation method, for grammar rules and cognitive functions we should choose IGE (teacher-student) method. and the IGE method (pupil-pupil). The study’s findings revealed, that the teacher delivery Methods should be blend or fusion based on the content of the Grammar.

Keywords: innovative method, grammatical skills, audio-visual, translation

Procedia PDF Downloads 38
19693 The Russian Preposition 'за': A Cognitive Linguistic Approach

Authors: M. Kalyuga

Abstract:

Prepositions have long been considered to be one of the major challenges for second language learners, since they have multiple uses that differ greatly from one language to another. The traditional approach to second language teaching supplies students with a list of uses of a preposition that they have to memorise and no explanation is provided. Contrary to the traditional grammar approach, the cognitive linguistic approach offers an explanation for the use of prepositions and provides strategies to comprehend and learn prepositions that would be otherwise seem obscure. The present paper demonstrates the use of the cognitive approach for the explanation of prepositions through the example of the Russian preposition 'за'. The paper demonstrates how various spatial and non-spatial uses of this preposition are linked together through metaphorical and metonymical mapping. The diversity of expressions with за is explained by the range of spatial scenes this preposition is associated with.

Keywords: language teaching, Russian, preposition 'за', cognitive approach

Procedia PDF Downloads 422
19692 The Effects of Watching Text-Relevant Video Segments with/without Subtitles on Vocabulary Development of Arabic as a Foreign Language Learners

Authors: Amirreza Karami, Hawraa Nafea Hameed Alzouwain, Freddie A. Bowles

Abstract:

This study investigates the effects of watching text-relevant video segments with/without subtitles on vocabulary development of Arabic as a Foreign Language (AFL) learners. The participants of the study were assigned to two groups: one control group and one experimental group. The control group received no video-based instruction while the experimental group watched a text-relevant video segment in three stages: pre, while, and post-instruction. The preliminary results of the pre-test and post-test show that watching text-relevant video segments through following a pre-while-post procedure can help the vocabulary development of AFL learners more than non-video-based instruction.

Keywords: text-relevant video segments, vocabulary development, Arabic as a Foreign Language, AFL, pre-while-post instruction

Procedia PDF Downloads 134
19691 The Reality of Teaching Arabic for Specific Purposes in Educational Institutions

Authors: Mohammad Anwarul Kabir, Fayezul Islam

Abstract:

Language invariably is learned / taught to be used primarily as means of communications. Teaching a language for its native audience differs from teaching it to non-native audience. Moreover, teaching a language for communication only is different from teaching it for specific purposes. Arabic language is primarily regarded as the language of the Quran and the Sunnah (Prophetic tradition). Arabic is, therefore, learnt and spread all over the globe. However, Arabic is also a cultural heritage shared by all Islamic nations which has used Arabic for a long period to record the contributions of Muslim thinkers made in the field of wide spectrum of knowledge and scholarship. That is why the phenomenon of teaching Arabic by different educational institutes became quite rife, and the idea of teaching Arabic for specific purposes is heavily discussed in the academic sphere. Although the number of learners of Arabic is increasing consistently, yet their purposes vary. These include religious purpose, international trade, diplomatic purpose, better livelihood in the Arab world extra. By virtue of this high demand for learning Arabic, numerous institutes have been established all over the world including Bangladesh. This paper aims at focusing on the current status of the language institutes which has been established for learning Arabic for specific purposes in Bangladesh including teaching methodology, curriculum, and teachers’ quality. Such curricula and using its materials resulted in a lot of problems. The least, it confused teachers and students as well. Islamic educationalists have been working hard to professionally meet the need. They are following a systematic approach of stating clear and achievable goals, building suitable content, and applying new technology to present these learning experiences and evaluate them. It also suggests a model for designing instructional systems that responds to the need of non-Arabic speaking Islamic communities and provide the knowledge needed in both linguistic and cultural aspects. It also puts forward a number of suggestions for the improvement of the teaching / learning Arabic for specific purposes in Bangladesh after a detailed investigation in the following areas: curriculum, teachers’ skills, method of teaching and assessment policy.

Keywords: communication, Quran, sunnah, educational institutes, specific purposes, curriculum, method of teaching

Procedia PDF Downloads 252
19690 Peer-Review as a Means to Improve Students' Translation Skills

Authors: Bahia Braktia, Ahlem Ghamri

Abstract:

Years ago, faculties and administrators realized that students entering college were not prepared for the academic sphere; however, as a type of collaborative learning, peer-review gave students a social context in which they could learn more efficiently. Peer-review has proven its effectiveness in higher education. Numerous studies have been conducted on peer review and its effects on the quality of students’ writing, and several publications recommended peer-review as part of the feedback process. Student writers showed a tendency towards making significant meaning-level revisions and surface-level revisions. Last but not least, studies reported that peer-review helps students develop their self-assessment skills as well as critical thinking. The use of peer-review has become well known and widely adopted to the L2 classroom environment. However, little is known about peer review on translation students. The purpose of this study was to investigate the students' perspective on peer-review, and whether this method affected the quality of their translation. A mixed method design was adopted. Students were requested to translate two texts from Arabic into English, and they gave and received structured feedback to their classmates' translations. A survey was administered, followed by semi-structured interviews, to examine the students' attitudes toward peer-review. The results of the study showed that peer-review was considered a good proofreading method for most students. The students also showed a positive attitude toward it, and they reported that they benefited from the interaction with their peers. The findings implied that the inclusion of peer-review can be an effective pedagogical practice for teaching translation and writing to foreign language learners.

Keywords: language teaching, feedback, peer-review, translation

Procedia PDF Downloads 162
19689 Learning to Learn: A Course on Language Learning Strategies

Authors: Hélène Knoerr

Abstract:

In an increasingly global world, more and more international students attend academic courses and programs in a second or foreign language, and local students register in language learning classes in order to improve their employability. These students need to quickly become proficient in the new language. How can we, as administrators, curriculum developers and teachers, make sure that they have the tools they need in order to develop their language skills in an academic context? This paper will describe the development and implementation of a new course, Learning to learn, as part of the Major in French/English as a Second Language at the University of Ottawa. This academic program was recently completely overhauled in order to reflect the current approaches in language learning (more specifically, the action-oriented approach as embodied in the Common European Framework of Reference for Languages, and the concept of life-long autonomous learning). The course itself is based on research on language learning strategies, with a particular focus on the characteristics of the “good language learner”. We will present the methodological and pedagogical foundations, describe the course objectives and learning outcomes, the language learning strategies, and the classroom activities. The paper will conclude with students’ feedback and suggest avenues for further exploration.

Keywords: curriculum development, language learning, learning strategies, second language

Procedia PDF Downloads 374