Search results for: voice in English
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 2353

Search results for: voice in English

1483 Self-Awareness on Social Work Courses: A Study of Students Perceptions of Teaching Methods in an English University

Authors: Deborah Amas

Abstract:

Global accreditation standards require Higher Education Institutions to ensure social work students develop self-awareness by reflecting on their personal values and critically evaluating how these influence their thinking for professional practice. The knowledge base indicates there are benefits and vulnerabilities for students when they self-reflect and more needs to be understood about the learning environments that nurture self-awareness. The connection between teaching methods and self-awareness is of interest in this paper which reports findings from an on-line survey with students on BA and MA qualifying social work programs in an English university (n=120). Students were asked about the importance of self-awareness and their experiences of teaching methods for self-reflection. Generally, students thought that self-awareness is of high importance in their education. Students also shared stories that illuminated deeper feelings about the potential risks associated with self-disclosure. The findings indicate that students appreciate safe opportunities for self-reflection, but can be wary of associated assessments or feeling judged. The research supports arguments to qualitatively improve facilitation of self-awareness through the curriculum.

Keywords: reflection, self-awareness, self-reflection, social work education

Procedia PDF Downloads 281
1482 Corpus Linguistics as a Tool for Translation Studies Analysis: A Bilingual Parallel Corpus of Students’ Translations

Authors: Juan-Pedro Rica-Peromingo

Abstract:

Nowadays, corpus linguistics has become a key research methodology for Translation Studies, which broadens the scope of cross-linguistic studies. In the case of the study presented here, the approach used focuses on learners with little or no experience to study, at an early stage, general mistakes and errors, the correct or incorrect use of translation strategies, and to improve the translational competence of the students. Led by Sylviane Granger and Marie-Aude Lefer of the Centre for English Corpus Linguistics of the University of Louvain, the MUST corpus (MUltilingual Student Translation Corpus) is an international project which brings together partners from Europe and worldwide universities and connects Learner Corpus Research (LCR) and Translation Studies (TS). It aims to build a corpus of translations carried out by students including both direct (L2 > L1) an indirect (L1 > L2) translations, from a great variety of text types, genres, and registers in a wide variety of languages: audiovisual translations (including dubbing, subtitling for hearing population and for deaf population), scientific, humanistic, literary, economic and legal translation texts. This paper focuses on the work carried out by the Spanish team from the Complutense University (UCMA), which is part of the MUST project, and it describes the specific features of the corpus built by its members. All the texts used by UCMA are either direct or indirect translations between English and Spanish. Students’ profiles comprise translation trainees, foreign language students with a major in English, engineers studying EFL and MA students, all of them with different English levels (from B1 to C1); for some of the students, this would be their first experience with translation. The MUST corpus is searchable via Hypal4MUST, a web-based interface developed by Adam Obrusnik from Masaryk University (Czech Republic), which includes a translation-oriented annotation system (TAS). A distinctive feature of the interface is that it allows source texts and target texts to be aligned, so we can be able to observe and compare in detail both language structures and study translation strategies used by students. The initial data obtained point out the kind of difficulties encountered by the students and reveal the most frequent strategies implemented by the learners according to their level of English, their translation experience and the text genres. We have also found common errors in the graduate and postgraduate university students’ translations: transfer errors, lexical errors, grammatical errors, text-specific translation errors, and cultural-related errors have been identified. Analyzing all these parameters will provide more material to bring better solutions to improve the quality of teaching and the translations produced by the students.

Keywords: corpus studies, students’ corpus, the MUST corpus, translation studies

Procedia PDF Downloads 127
1481 Automated Detection of Women Dehumanization in English Text

Authors: Maha Wiss, Wael Khreich

Abstract:

Animals, objects, foods, plants, and other non-human terms are commonly used as a source of metaphors to describe females in formal and slang language. Comparing women to non-human items not only reflects cultural views that might conceptualize women as subordinates or in a lower position than humans, yet it conveys this degradation to the listeners. Moreover, the dehumanizing representation of females in the language normalizes the derogation and even encourages sexism and aggressiveness against women. Although dehumanization has been a popular research topic for decades, according to our knowledge, no studies have linked women's dehumanizing language to the machine learning field. Therefore, we introduce our research work as one of the first attempts to create a tool for the automated detection of the dehumanizing depiction of females in English texts. We also present the first labeled dataset on the charted topic, which is used for training supervised machine learning algorithms to build an accurate classification model. The importance of this work is that it accomplishes the first step toward mitigating dehumanizing language against females.

Keywords: gender bias, machine learning, NLP, women dehumanization

Procedia PDF Downloads 66
1480 The Socio-Economic Impact of the English Leather Glove Industry from the 17th Century to Its Recent Decline

Authors: Frances Turner

Abstract:

Gloves are significant physical objects, being one of the oldest forms of dress. Glove culture is part of every facet of life; its extraordinary history encompasses practicality, and symbolism reflecting a wide range of social practices. The survival of not only the gloves but associated articles enables the possibility to analyse real lives, however so far this area has been largely neglected. Limited information is available to students, researchers, or those involved with the design and making of gloves. There are several museums and independent collectors in England that hold collections of gloves (some from as early as 16th century), machinery, tools, designs and patterns, marketing materials and significant archives which demonstrate the rich heritage of English glove design and manufacturing, being of national significance and worthy of international interest. Through a research glove network which now exists thanks to research grant funding, there is potential for the holders of glove collections to make connections and explore links between these resources to promote a stronger understanding of the significance, breadth and heritage of the English glove industry. The network takes an interdisciplinary approach to bring together interested parties from academia, museums and manufacturing, with expert knowledge of the production, collections, conservation and display of English leather gloves. Academics from diverse arts and humanities disciplines benefit from the opportunities to share research and discuss ideas with network members from non-academic contexts including museums and heritage organisations, industry, and contemporary designers. The fragmented collections when considered in entirety provide an overview of English glove making since earliest times and those who wore them. This paper makes connections and explores links between these resources to promote a stronger understanding of the significance, breadth and heritage of the English Glove industry. The following areas are explored: current content and status of the individual museum collections, potential links, sharing of information histories, social and cultural and relationship to history of fashion design, manufacturing and materials, approaches to maintenance and conservation, access to the collections and strategies for future understanding of their national significance. The facilitation of knowledge exchange and exploration of the collections through the network informs organisations’ future strategies for the maintenance, access and conservation of their collections. By involving industry in the network, it is possible to ensure a contemporary perspective on glove-making in addition to the input from heritage partners. The slow fashion movement and awareness of artisan craft and how these can be preserved and adopted for glove and accessory design is addressed. Artisan leather glove making was a skilled and significant industry in England that has now declined to the point where there is little production remaining utilising the specialist skills that have hardly changed since earliest times. This heritage will be identified and preserved for future generations of the rich cultural history of gloves may be lost.

Keywords: artisan glove-making skills, English leather gloves, glove culture, the glove network

Procedia PDF Downloads 111
1479 The Crisis of Turkey's Downing the Russian Warplane within the Concept of Country Branding: The Examples of BBC World, and Al Jazeera English

Authors: Derya Gül Ünlü, Oguz Kuş

Abstract:

The branding of a country means that the country has its own position different from other countries in its region and thus it is perceived more specifically. It is made possible by the branding efforts of a country and the uniqueness of all the national structures, by presenting it in a specific way, by creating the desired image and attracting tourists and foreign investors. Establishing a national brand involves, in a sense, the process of managing the perceptions of the citizens of the other country about the target country, by structuring the image of the country permanently and holistically. By this means, countries are not easily affected by their crisis of international relations. Therefore, within the scope of the research that will be carried out from this point, it is aimed to show how the warplane downing crisis between Turkey and Russia is perceived on social media. The Russian warplane was downed by Turkey on November 24, 2015, on the grounds that Turkey violated the airspace on the Syrian border. Whereupon the relations between the two countries have been tensed, and Russia has called on its citizens not to go to Turkey and citizens in Turkey to return to their countries. Moreover, relations between two countries have been weakened, for example, tourism tours organized in Russia to Turkey and visa-free travel were canceled and all military dialogue was cut off. After the event, various news sites on social media published plenty of news related to topic and the readers made various comments about the event and Turkey. In this context, an investigation into the perception of Turkey's national brand before and after the warplane downing crisis has been conducted. through comments fetched from the reports on the BBC World, and from Al Jazeera English news sites on Facebook accounts, which takes place widely in the social media. In order to realize study, user comments were fetched from jet downing-related news which are published on Facebook fan-page of BBC World Service, and Al Jazeera English. Regarding this, all the news published between 24.10.2015-24.12.2015 and containing Turk and Turkey keyword in its title composed data set of our study. Afterwards, comments written to these news were analyzed via text mining technique. Furthermore, by sentiment analysis, it was intended to reveal reader’s emotions before and after the crisis.

Keywords: Al Jazeera English, BBC World, country branding, social media, text mining

Procedia PDF Downloads 208
1478 Webster´s Spelling Book: A Product of Language-in-Education Policies in the United States in the Early 1800s

Authors: Virginia Andrea Garrido Meirelles

Abstract:

Noah Webster was a lexicographer and a language reformer and is considered the ‘Father of American Scholarship and Education’ because of the exceptional contributions he made as a teacher and grammarian. The goal of this study is to show that the success of his plan can be explained by the fact that it matched the language-in-education policies of his time. To accomplish that goal the present study analyzes the Massachusetts School Laws of 1642, 1647 and 1648 and compares them to the preface of the first edition of The Grammatical Institute of the English Language. The referred laws were three legislative acts enacted in the Massachusetts Colony and replicated almost identically in the other New England colonies. The purpose of those laws was to eradicate pauperism and poverty, on the one side, and to disseminate the idea of right citizenship, on the other. However, until the Declaration of Independence in 1776, all the primers used in the colony were printed in Britain. In 1783, Noah Webster published the first part of his Grammatical Institute of the English Language. In this book, the author states that his goal is to promote the republican principles that guide the civil rights of that time. The material included many texts taken from the Bible to inspire aversion to inadequate behavior and preference for service and good manners. In addition, its goal was to present ‘a new plan of reducing the pronunciation of our language to an easy standard,’ and in that way, create a unified language to abolish ignorance and language corruption. The comparison between the laws and Webster’s Spelling Book shows that the book is the result of the historical and political situation when it was conceived and it satisfied the requirements of the language-in-education policies of the time.

Keywords: American English, language policy, the Massachusetts school laws, webster's spelling book

Procedia PDF Downloads 194
1477 Narrative Constructs and Environmental Engagement: A Textual Analysis of Climate Fiction’s Role in Shaping Sustainability Consciousness

Authors: Dean J. Hill

Abstract:

This paper undertakes the task of conducting an in-depth textual analysis of the cli-fi genre. It examines how writing in the genre contributes to expressing and facilitating the articulation of environmental consciousness through the form of narrative. The paper begins by situating cli-fi within the literary continuum of ecological narratives and identifying the unique textual characteristics and thematic preoccupations of this area. The paper unfolds how cli-fi transforms the esoteric nature of climate science into credible narrative forms by drawing on language use, metaphorical constructs, and narrative framing. It also involves how descriptive and figurative language in the description of nature and disaster makes climate change so vivid and emotionally resonant. The work also points out the dialogic nature of cli-fi, whereby the characters and the narrators experience inner disputes in the novel regarding the ethical dilemma of environmental destruction, thus demanding the readers challenge and re-evaluate their standpoints on sustainability and ecological responsibilities. The paper proceeds with analysing the feature of narrative voice and its role in eliciting empathy, as well as reader involvement with the ecological material. In looking at how different narratorial perspectives contribute to the emotional and cognitive reaction of the reader to text, this study demonstrates the profound power of perspective in developing intimacy with the dominating concerns. Finally, the emotional arc of cli-fi narratives, running its course over themes of loss, hope, and resilience, is analysed in relation to how these elements function to marshal public feeling and discourse into action around climate change. Therefore, we can say that the complexity of the text in the cli-fi not only shows the hard edge of the reality of climate change but also influences public perception and behaviour toward a more sustainable future.

Keywords: cli-fi genre, ecological narratives, emotional arc, narrative voice, public perception

Procedia PDF Downloads 22
1476 Competitor Integration with Voice of Customer Ratings in QFD Studies Using Geometric Mean Based on AHP

Authors: Zafar Iqbal, Nigel P. Grigg, K. Govindaraju, Nicola M. Campbell-Allen

Abstract:

Quality Function Deployment (QFD) is structured approach. It has been used to improve the quality of products and process in a wide range of fields. Using this systematic tool, practitioners normally rank Voice of Customer ratings (VoCs) in order to produce Improvement Ratios (IRs) which become the basis for prioritising process / product design or improvement activities. In one matrix of the House of Quality (HOQ) competitors are rated. The method of obtaining improvement ratios (IRs) does not always integrate the competitors’ rating in a systematic way that fully utilises competitor rating information. This can have the effect of diverting QFD practitioners’ attention from a potentially important VOC to less important VOC. In order to enhance QFD analysis, we present a more systematic method for integrating competitor ratings, utilising the geometric mean of the customer rating matrix. In this paper we develop a new approach, based on the Analytic Hierarchy Process (AHP), in which we generating a matrix of multiple comparisons of all competitors, and derive a geometric mean for each competitor. For each VOC an improved IR is derived which-we argue herein - enhances the initial VOC importance ratings by integrating more information about competitor performance. In this way, our method can help overcome one of the possible shortcomings of QFD. We then use a published QFD example from literature as a case study to demonstrate the use of the new AHP-based IRs, and show how these can be used to re-rank existing VOCs to -arguably- better achieve the goal of customer satisfaction in relation VOC ratings and competitors’ rankings. We demonstrate how two dimensional AHP-based geometric mean derived from the multiple competitor comparisons matrix can be useful for analysing competitors’ rankings. Our method utilises an established methodology (AHP) applied within an established application (QFD), but in an original way (through the competitor analysis matrix), to achieve a novel improvement.

Keywords: quality function deployment, geometric mean, improvement ratio, AHP, competitors ratings

Procedia PDF Downloads 353
1475 Graphic User Interface Design Principles for Designing Augmented Reality Applications

Authors: Afshan Ejaz, Syed Asim Ali

Abstract:

The reality is a combination of perception, reconstruction, and interaction. Augmented Reality is the advancement that layer over consistent everyday existence which includes content based interface, voice-based interfaces, voice-based interface and guide based or gesture-based interfaces, so designing augmented reality application interfaces is a difficult task for the maker. Designing a user interface which is not only easy to use and easy to learn but its more interactive and self-explanatory which have high perceived affordability, perceived usefulness, consistency and high discoverability so that the user could easily recognized and understand the design. For this purpose, a lot of interface design principles such as learnability, Affordance, Simplicity, Memorability, Feedback, Visibility, Flexibly and others are introduced but there no such principles which explain the most appropriate interface design principles for designing an Augmented Reality application interfaces. Therefore, the basic goal of introducing design principles for Augmented Reality application interfaces is to match the user efforts and the computer display (‘plot user input onto computer output’) using an appropriate interface action symbol (‘metaphors’) or to make that application easy to use, easy to understand and easy to discover. In this study by observing Augmented reality system and interfaces, few of well-known design principle related to GUI (‘user-centered design’) are identify and through them, few issues are shown which can be determined through the design principles. With the help of multiple studies, our study suggests different interface design principles which makes designing Augmented Reality application interface more easier and more helpful for the maker as these principles make the interface more interactive, learnable and more usable. To accomplish and test our finding, Pokémon Go an Augmented Reality game was selected and all the suggested principles are implement and test on its interface. From the results, our study concludes that our identified principles are most important principles while developing and testing any Augmented Reality application interface.

Keywords: GUI, augmented reality, metaphors, affordance, perception, satisfaction, cognitive burden

Procedia PDF Downloads 149
1474 The Effectiveness of Computerized Dynamic Listening Assessment Informed by Attribute-Based Mediation Model

Authors: Yaru Meng

Abstract:

The study contributes to the small but growing literature around computerized approaches to dynamic assessment (C-DA), wherein individual items are accompanied by mediating prompts. Mediation in the current computerized dynamic listening assessment (CDLA) was informed by an attribute-based mediation model (AMM) that identified the underlying L2 listening cognitive abilities and associated descriptors. The AMM served to focus mediation during C-DA on particular cognitive abilities with a goal of specifying areas of learner difficulty. 86 low-intermediate L2 English learners from a university in China completed three listening assessments, with an experimental group receiving the CLDA system and a control group a non-dynamic assessment. As an assessment, the use of the AMM in C-DA generated detailed diagnoses for each learner. In addition, both within- and between-group repeated ANOVA found greater gains at the level of specific attributes among C-DA learners over the course of a 5-week study. Directions for future research are discussed.

Keywords: computerized dynamic assessment, effectiveness, English as foreign language listening, attribute-based mediation model

Procedia PDF Downloads 198
1473 Simultaneous Interpreting in the European Parliament: Linguistic Quality of the Political Discourse: An Empirical Analysis

Authors: Alicja Zapolnik-Plachetka

Abstract:

The paper examines the impact of the Members’ of the European Parliament (MEPs) language choice on the linguistic quality of their political discourse as delivered by the interpreters. The study, designed by the author, who is an EU interpreter herself, consisted of three phases. First, a number of speeches of Polish and Spanish MEPs were analyzed to determine whether the incidence of use of certain figures of speech depending on whether the speech had been delivered in English or their respective mother tongue. Then the use of figures of speech was also analyzed based on speeches by some British MEPs, in order to determine what was the incidence for the native users of English. Subsequently, the speeches were compared with their interpretations to find out whether the interpreters managed to convey accurately the means of oratory used by the MEPs. The final result shows that in case of institutional environments dependant on simultaneous interpretation the speakers’ choices can, in fact, influence the linguistic quality of the political communication.

Keywords: content accuracy, European Parliament, political discourse, simultaneous interpreting

Procedia PDF Downloads 118
1472 Going Global by Going Local-How Website Localization and Translation Can Break the Internet Language Barrier and Contribute to Globalization

Authors: Hela Fathallah

Abstract:

With 6,500 spoken languages all over the world but 80 percent of online content available only in 10 languages – English, Chinese, Spanish, Japanese, Arabic, Portuguese, German, French, Russian, and Korean – language represents a barrier to the universal access to knowledge, information and services that the internet wants to provide. Translation and its related fields of localization, interpreting, globalization, and internationalization, remove that barrier for billions of people worldwide, unlocking new markets for technology companies, mobile device makers, service providers and language vendors as well. This paper gathers different surveys conducted in different regions of the world that demonstrate a growing demand for consumption of web content with distinctive values and in languages others than the aforementioned ones. It also adds new insights to the contribution of translation in languages preservation. The idea that English is the language of internet and that, in a globalized world, everyone should learn English to cope with new technologies is no longer true. This idea has reached its limits. It collides with cultural diversity and differences around the world and generates an accelerated rate of languages extinction. Studies prove that internet exacerbates this rate and web giants such as Facebook or Google are, today, facing the impact of such a misconception of globalization. For internet and dot-com companies, localization is the solution; they are spending a significant amount of time to understand what people want and to figure out how to provide it. They are committed to making their content accessible, if not in all the languages spoken today, at least in most of them, and to adapting it to most cultures. Technology has broken down the barriers of time and space, and it will break down the language barrier as well by undertaking a process of translation and localization and through a new definition of globalization that takes into consideration these two processes.

Keywords: globalization, internet, localization, translation

Procedia PDF Downloads 351
1471 Perceptual and Ultrasound Articulatory Training Effects on English L2 Vowels Production by Italian Learners

Authors: I. Sonia d’Apolito, Bianca Sisinni, Mirko Grimaldi, Barbara Gili Fivela

Abstract:

The American English contrast /ɑ-ʌ/ (cop-cup) is difficult to be produced by Italian learners since they realize L2-/ɑ-ʌ/ as L1-/ɔ-a/ respectively, due to differences in phonetic-phonological systems and also in grapheme-to-phoneme conversion rules. In this paper, we try to answer the following research questions: Can a short training improve the production of English /ɑ-ʌ/ by Italian learners? Is a perceptual training better than an articulatory (ultrasound - US) training? Thus, we compare a perceptual training with an US articulatory one to observe: 1) the effects of short trainings on L2-/ɑ-ʌ/ productions; 2) if the US articulatory training improves the pronunciation better than the perceptual training. In this pilot study, 9 Salento-Italian monolingual adults participated: 3 subjects performed a 1-hour perceptual training (ES-P); 3 subjects performed a 1-hour US training (ES-US); and 3 control subjects did not receive any training (CS). Verbal instructions about the phonetic properties of L2-/ɑ-ʌ/ and L1-/ɔ-a/ and their differences (representation on F1-F2 plane) were provided during both trainings. After these instructions, the ES-P group performed an identification training based on the High Variability Phonetic Training procedure, while the ES-US group performed the articulatory training, by means of US video of tongue gestures in L2-/ɑ-ʌ/ production and dynamic view of their own tongue movements and position using a probe under their chin. The acoustic data were analyzed and the first three formants were calculated. Independent t-tests were run to compare: 1) /ɑ-ʌ/ in pre- vs. post-test respectively; /ɑ-ʌ/ in pre- and post-test vs. L1-/a-ɔ/ respectively. Results show that in the pre-test all speakers realize L2-/ɑ-ʌ/ as L1-/ɔ-a/ respectively. Contrary to CS and ES-P groups, the ES-US group in the post-test differentiates the L2 vowels from those produced in the pre-test as well as from the L1 vowels, although only one ES-US subject produces both L2 vowels accurately. The articulatory training seems more effective than the perceptual one since it favors the production of vowels in the correct direction of L2 vowels and differently from the similar L1 vowels.

Keywords: L2 vowel production, perceptual training, articulatory training, ultrasound

Procedia PDF Downloads 241
1470 The Role of Hausa Oral Praise Singer in Conflict Management and Social Mobilization in Nigeria

Authors: Ladan Surajo

Abstract:

Nigeria as a third world country is full of people who cannot read and write, thereby constituting a stumbling block to the modern way of communication. It is a well known fact that Nigeria is a heterogeneous country with an estimated 450 or more ethnic groups communicating in divergent languages. Despite this scenario, English, Hausa, Igbo and Yoruba languages are predominantly used in the country. Apart from English language, Hausa has a wider coverage of usage among the indigenous languages in Nigeria, thereby using it in the area of social mobilization and conflict management cannot be overemphasized. Hausa Oral Singers are depicting their artistic and God endowed talents through singing to mobilize and sensitize the local communities about government programmes and the ills of other social problems of the society. It is the belief of this researcher that if used properly, the Hausa Oral Singers will assist immensely in reducing to the barest minimum some social ills of the society in Nigeria. More so that music is the food of the heart and has a resounding impact in changing the behaviour of individuals and groups.

Keywords: oral, singers, praise, social mobilization, conflict management

Procedia PDF Downloads 444
1469 The African Translator as a Literary Globetrotter in Minds and Thoughts

Authors: Boudersa Said Sami

Abstract:

This paper aims at revealing the new role of the African translator as a progressive traveler in the thoughts and minds of both Africans and others via his/her multidimensional translations, and a particular focus will be here on literary translation. The African translator, in this respect, is a great actor in Africa’s literary, intellectual and philosophical movement through his exploration of great literary books and highly-echoed intellectual masterpieces via translation. The paper’s hypothesis revolves around the importance of the African translator in moving from one thought to another as shifting from one language to another (French to English or English to French and Arabic). Unless the African translator is alert-minded, lively and animated, the African thoughts are stagnant and Africa is a big mire of rotten ideas. African thoughts are alive, providing that translation is vivid. The findings of the paper reveal the significance of the African translator’s multidimensional roles in keeping Africa in movement. As a pertinent recommendation, translation in Africa should be fostered and its tools should be enhanced as well to keep Africa’s thoughts in continuous mobility between geographic areas as languages are in a progressive move through translation.

Keywords: African, translator, literary, globetrotter, movement

Procedia PDF Downloads 134
1468 Enhancing French Vocabulary Acquisition: The Impact of Explicit Instruction on Productive Non-Cognate Suffixes for Beginner Learners

Authors: Deborah Idowu

Abstract:

This research delves into the effectiveness of explicitly teaching productive non-cognate French suffixes to English beginner learners of the French language. It is widely accepted that cognates, especially orthographic ones, can be inferred by learners from their first language (in this case, English). The same is the case for derived French words with cognate suffixes, provided the learner is familiar with the lemma, which can either be cognate or non-cognate. However, the same cannot be said for derived French words with non-cognate suffixes. These suffixes often pose challenges to learners, even when the base word is familiar to them. The primary goal of this research is to enhance the vocabulary comprehension and expansion of English-speaking beginners in French by focusing on the recognition of derived French words that may not align with their L1 knowledge. The methodology employed in this study of derivational morphology involves an experimental group receiving explicit instruction on productive non-cognate suffixes, while a control group does not. By utilizing confidence ratings and other analytical tools, the analysis aims to measure the impact of this targeted instruction on the learners' ability to understand and incorporate non-cognate suffixes into their French vocabulary. Through this experimental approach, the research seeks to provide valuable insights into how explicit instruction on non-cognate suffixes can benefit beginner French learners, ultimately aiding them in navigating the intricacies of French derivational morphology. The objectives of this research are as follows: i. to investigate the impact of explicitly teaching productive non-cognate suffixes on the vocabulary comprehension and expansion of beginner learners of the French language; ii. to assess the effectiveness of targeted instruction on non-cognate suffixes in aiding English-speaking learners in recognizing and understanding derived French words that may not align with their native language knowledge, iii. to compare the vocabulary acquisition and retention of beginner French learners who receive explicit instruction on non-cognate suffixes with those who do not to determine the effectiveness of this instructional approach, iv. to analyze the confidence ratings and other analytical methods to gauge the learners' ability to integrate non-cognate suffixes into their French vocabulary and comprehend the meaning of derived words more effectively, v. to contribute insights into how explicit instruction on non-cognate suffixes can enhance the overall language learning experience for beginner learners of French, particularly in the area of French derivational morphology.

Keywords: suffixes, derivational morphology, non-cognates, vocabulary acquisition, French language learners

Procedia PDF Downloads 14
1467 Evaluation of the Grammar Questions at the Undergraduate Level

Authors: Preeti Gacche

Abstract:

A considerable part of undergraduate level English Examination papers is devoted to grammar. Hence the grammar questions in the question papers are evaluated and the opinions of both students and teachers about them are obtained and analyzed. A grammar test of 100 marks is administered to 43 students to check their performance. The question papers have been evaluated by 10 different teachers and their scores compared. The analysis of 38 University question papers reveals that on an average 20 percent marks are allotted to grammar. Almost all the grammar topics are tested. Abundant use of grammatical terminology is observed in the questions. Decontextualization, repetition, possibility of multiple correct answers and grammatical errors in framing the questions have been observed. Opinions of teachers and students about grammar questions vary in many respects. The students responses are analyzed medium-wise and sex-wise. The Medium at the School level and the sex of the students are found to play no role as far as interest in the study of grammar is concerned. English medium students solve grammar questions intuitively whereas non-English medium students are required to recollect the rules of grammar. Prepositions, Verbs, Articles and Model auxiliaries are found to be easy topics for most students whereas the use of conjunctions is the most difficult topic. Out of context items of grammar are difficult to answer in comparison with contextualized items of grammar. Hence contextualized texts to test grammar items are desirable. No formal training in setting questions is imparted to teachers by the competent authorities like the University. They need to be trained in testing. Statistically there is no significant change of score with the change in the rater in testing of grammar items. There is scope of future improvement. The question papers need to be evaluated and feedback needs to be obtained from students and teachers for future improvement.

Keywords: context, evaluation, grammar, tests

Procedia PDF Downloads 335
1466 Factors Influencing the Roles and Responsibilities of Middle Leaders in Saudi and English Primary Schools: A Comparative Critical Study

Authors: Saeed Musaid H. Alzahrani

Abstract:

The role of middle leaders, especially in primary schools, is a multi-faced role that has been subject to changes in nature over recent decades, with claims for more distributed leadership practices. This research examines the way 18 middle leaders in Saudi and English primary schools conceptualise their roles and responsibilities, and different factors influencing those roles and responsibilities. It begins from the premise that both the power of the role and the values of middle leaders are grounded in cultural and political bases, a belief held by the researcher as an 'insider' within the Saudi educational leadership context. The study consisted of a comparative analysis of the role and the responsibilities of middle leaders in Saudi primary schools and their equivalents in English primary schools. A purely qualitative methodological stance was adopted, using in-depth face-to-face semi-structured interviews, observations and document analysis. Middle leaders were asked to reflect deeply on their perceptions and understanding of their roles and explain what they thought influenced their daily practices and responsibilities. The findings suggest that the concept of middle leadership has been influenced by power imposed from above by political authority, via internal and external hierarchical structures, which shapes the nature of the role of the middle leaders and forces them to comply. Middle leaders seem to believe they have the power to make decisions and promote change, but these findings suggest that this is illusory. The power that keeps middle leaders performing is the power of their cultural and religious values. Those values are the resource to which they turn in their search for more energy when they lack support and are short of time taken. Middle leaders in Saudi, just like their equivalents in English schools must comply with the requirements of their role. However, Saudi middle leaders are given no leeway to make decisions or implement change, neither do they have the culture of collegiality that seems to give middle leaders in England more power over their resources and decisions. However, in neither educational setting have middle leaders been given the power to lead, so they remain managers rather than leaders. The findings of this research suggest that there are more similarities between the educational settings of Saudi and England than differences; and in the light of different factors identified in the study, suggest the establishment of a framework for middle leadership, in the hope of enhancing the way the role is practiced.

Keywords: middle leader, primary school, power, educational leadership, value, culture, model, Saudi Arabia, England

Procedia PDF Downloads 182
1465 Patterns of TV Simultaneous Interpreting of Emotive Overtones in Trump’s Victory Speech from English into Arabic

Authors: Hanan Al-Jabri

Abstract:

Simultaneous interpreting is deemed to be the most challenging mode of interpreting by many scholars. The special constraints involved in this task including time constraints, different linguistic systems, and stress pose a great challenge to most interpreters. These constraints are likely to maximise when the interpreting task is done live on TV. The TV interpreter is exposed to a wide variety of audiences with different backgrounds and needs and is mostly asked to interpret high profile tasks which raise his/her levels of stress, which further complicate the task. Under these constraints, which require fast and efficient performance, TV interpreters of four TV channels were asked to render Trump's victory speech into Arabic. However, they had also to deal with the burden of rendering English emotive overtones employed by the speaker into a whole different linguistic system. The current study aims at investigating the way TV interpreters, who worked in the simultaneous mode, handled this task; it aims at exploring and evaluating the TV interpreters’ linguistic choices and whether the original emotive effect was maintained, upgraded, downgraded or abandoned in their renditions. It also aims at exploring the possible difficulties and challenges that emerged during this process and might have influenced the interpreters’ linguistic choices. To achieve its aims, the study analysed Trump’s victory speech delivered on November 6, 2016, along with four Arabic simultaneous interpretations produced by four TV channels: Al-Jazeera, RT, CBC News, and France 24. The analysis of the study relied on two frameworks: a macro and a micro framework. The former presents an overview of the wider context of the English speech as well as an overview of the speaker and his political background to help understand the linguistic choices he made in the speech, and the latter framework investigates the linguistic tools which were employed by the speaker to stir people’s emotions. These tools were investigated based on Shamaa’s (1978) classification of emotive meaning according to their linguistic level: phonological, morphological, syntactic, and semantic and lexical levels. Moreover, this level investigates the patterns of rendition which were detected in the Arabic deliveries. The results of the study identified different rendition patterns in the Arabic deliveries, including parallel rendition, approximation, condensation, elaboration, transformation, expansion, generalisation, explicitation, paraphrase, and omission. The emerging patterns, as suggested by the analysis, were influenced by factors such as speedy and continuous delivery of some stretches, and highly-dense segments among other factors. The study aims to contribute to a better understanding of TV simultaneous interpreting between English and Arabic, as well as the practices of TV interpreters when rendering emotiveness especially that little is known about interpreting practices in the field of TV, particularly between Arabic and English.

Keywords: emotive overtones, interpreting strategies, political speeches, TV interpreting

Procedia PDF Downloads 147
1464 Qualitative Study of Pre-Service Teachers' Imagined Professional World vs. Real Experiences of In-Service Teachers

Authors: Masood Monjezi

Abstract:

The English teachers’ pedagogical identity construction is the way teachers go through the process of becoming teachers and how they maintain their teaching selves. The pedagogical identity of teachers is influenced by several factors within the individual and the society. The purpose of this study was to compare the imagined social world of the pre-service teachers with the real experiences the in-service teachers had in the context of Iran to see how prepared the pre-service teachers are with a view to their identity being. This study used a qualitative approach to collection and analysis of the data. Structured and semi-structured interviews, focus groups and process logs were used to collect the data. Then, using open coding, the data were analyzed. The findings showed that the imagined world of the pre-service teachers partly corresponded with the real world experiences of the in-service teachers leaving the pre-service teachers unprepared for their real world teaching profession. The findings suggest that the current approaches to English teacher training are in need of modification to better prepare the pre-service teachers for the future that expects them.

Keywords: imagined professional world, in-service teachers, pre-service teachers, real experiences, community of practice, identity

Procedia PDF Downloads 321
1463 Student's Reluctance in Oral Participation

Authors: Soumia Hebbri

Abstract:

English language has become a major medium for communication across borders. Nowadays, it is seen as a communicative medium not only for business but also for academic purposes. Some scientists describe English language as a way to enjoy an admired position in many countries. It is neither a national nor an official language in North Africa; it is considered as the most widely taught foreign language at the educational system. In order to achieve mastery of a foreign language, learners must develop the four principal language skills: Reading, writing, listening and speaking. However, being able to interact orally with others, using effectively the target language, is nowadays very important. People who cannot speak a foreign language cannot be considered effective language users, even if they can read and understand it. The teachers’ role in promoting foreign language acquisition is very important, as they are responsible for providing students appropriate contexts to foster communicative situations that allow students to express themselves and interact in the target language. So, we should understand the student’s reasons of their reluctance in oral participation when dealing with oral communicative tasks, in order to get insights about the possible motivating factors that may improve their involvement and participation in the classroom.

Keywords: EL, EFL, ET, TEFL, communication

Procedia PDF Downloads 486
1462 Different Cognitive Processes in Selecting Spatial Demonstratives: A Cross-Linguistic Experimental Survey

Authors: Yusuke Sugaya

Abstract:

Our research conducts a cross-linguistic experimental investigation into the cognitive processes involved in distance judgment necessary for selecting demonstratives in deictic usage. Speakers may consider the addressee's judgment or apply certain criteria for distance judgment when they produce demonstratives. While it can be assumed that there are language and cultural differences, it remains unclear how these differences manifest across languages. This research conducted online experiments involving speakers of six languages—Japanese, Spanish, Irish, English, Italian, and French—in which a wide variety of drawings were presented on a screen, varying conditions from three perspectives: addressee, comparisons, and standard. The results of the experiments revealed various distinct features associated with demonstratives in each language, highlighting differences from a comparative standpoint. For one thing, there was an influence of a specific reference point (i.e., Standard) on the selection in Japanese and Spanish, whereas there was relatively an influence of competitors in English and Italian.

Keywords: demonstratives, cross-linguistic experiment, distance judgment, social cognition

Procedia PDF Downloads 22
1461 The Use of Corpora in Improving Modal Verb Treatment in English as Foreign Language Textbooks

Authors: Lexi Li, Vanessa H. K. Pang

Abstract:

This study aims to demonstrate how native and learner corpora can be used to enhance modal verb treatment in EFL textbooks in mainland China. It contributes to a corpus-informed and learner-centered design of grammar presentation in EFL textbooks that enhances the authenticity and appropriateness of textbook language for target learners. The linguistic focus is will, would, can, could, may, might, shall, should, must. The native corpus is the spoken component of BNC2014 (hereafter BNCS2014). The spoken part is chosen because pedagogical purpose of the textbooks is communication-oriented. Using the standard query option of CQPweb, 5% of each of the nine modals was sampled from BNCS2014. The learner corpus is the POS-tagged Ten-thousand English Compositions of Chinese Learners (TECCL). All the essays under the 'secondary school' section were selected. A series of five secondary coursebooks comprise the textbook corpus. All the data in both the learner and the textbook corpora are retrieved through the concordance functions of WordSmith Tools (version, 5.0). Data analysis was divided into two parts. The first part compared the patterns of modal verbs in the textbook corpus and BNC2014 with respect to distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions to examine whether the textbooks reflect the authentic use of English. Secondly, the learner corpus was analyzed in terms of the use (distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions) and the misuse (syntactic errors, e.g., she can sings*.) of the nine modal verbs to uncover potential difficulties that confront learners. The analysis of distribution indicates several discrepancies between the textbook corpus and BNCS2014. The first four most frequent modal verbs in BNCS2014 are can, would, will, could, while can, will, should, could are the top four in the textbooks. Most strikingly, there is an unusually high proportion of can (41.1%) in the textbooks. The results on different meanings shows that will, would and must are the most problematic. For example, for will, the textbooks contain 20% more occurrences of 'volition' and 20% less of 'prediction' than those in BNCS2014. Regarding co-occurring structures, the textbooks over-represented the structure 'modal +do' across the nine modal verbs. Another major finding is that the structure of 'modal +have done' that frequently co-occur with could, would, should, and must is underused in textbooks. Besides, these four modal verbs are the most difficult for learners, as the error analysis shows. This study demonstrates how the synergy of native and learner corpora can be harnessed to improve EFL textbook presentation of modal verbs in a way that textbooks can provide not only authentic language used in natural discourse but also appropriate design tailed for the needs of target learners.

Keywords: English as Foreign Language, EFL textbooks, learner corpus, modal verbs, native corpus

Procedia PDF Downloads 128
1460 Intercultural Initiatives and Canadian Bilingualism

Authors: Muna Shafiq

Abstract:

Growth in international immigration is a reflection of increased migration patterns in Canada and in other parts of the world. Canada continues to promote itself as a bilingual country, yet the bilingual French and English population numbers do not reflect this platform. Each province’s integration policies focus only on second language learning of either English or French. Moreover, since English Canadians outnumber French Canadians, maintaining, much less increasing, English-French bilingualism appears unrealistic. One solution to increasing Canadian bilingualism requires creating intercultural communication initiatives between youth in Quebec and the rest of Canada. Specifically, the focus is on active, experiential learning, where intercultural competencies develop outside traditional classroom settings. The target groups are Generation Y Millennials and Generation Z Linksters, the next generations in the career and parenthood lines. Today, Canada’s education system, like many others, must continually renegotiate lines between programs it offers its immigrant and native communities. While some purists or right-wing nationalists would disagree, the survival of bilingualism in Canada has little to do with reducing immigration. Children and youth immigrants play a valuable role in increasing Canada’s French and English speaking communities. For instance, a focus on more immersion, over core French education programs for immigrant children and youth would not only increase bilingual rates; it would develop meaningful intercultural attachments between Canadians. Moreover, a vigilant increase of funding in French immersion programs is critical, as are new initiatives that focus on experiential language learning for students in French and English language programs. A favorable argument supports the premise that other than French-speaking students in Québec and elsewhere in Canada, second and third generation immigrant students are excellent ambassadors to promote bilingualism in Canada. Most already speak another language at home and understand the value of speaking more than one language in their adopted communities. Their dialogue and participation in experiential language exchange workshops are necessary. If the proposed exchanges take place inter-provincially, the momentum to increase collective regional voices increases. This regional collectivity can unite Canadians differently than nation-targeted initiatives. The results from an experiential youth exchange organized in 2017 between students at the crossroads of Generation Y and Generation Z in Vancouver and Quebec City respectively offer a promising starting point in assessing the strength of bringing together different regional voices to promote bilingualism. Code-switching between standard, international French Vancouver students, learn in the classroom versus more regional forms of Quebec French spoken locally created regional connectivity between students. The exchange was equally rewarding for both groups. Increasing their appreciation for each other’s regional differences allowed them to contribute actively to their social and emotional development. Within a sociolinguistic frame, this proposed model of experiential learning does not focus on hands-on work experience. However, the benefits of such exchanges are as valuable as work experience initiatives developed in experiential education. Students who actively code switch between French and English in real, not simulated contexts appreciate bilingualism more meaningfully and experience its value in concrete terms.

Keywords: experiential learning, intercultural communication, social and emotional learning, sociolinguistic code-switching

Procedia PDF Downloads 123
1459 Learning and Teaching Strategies in Association with EXE Program for Master Course Students of Yerevan Brusov State University of Languages and Social Sciences

Authors: Susanna Asatryan

Abstract:

The author will introduce a single module related to English teaching methodology for master course students getting specialization “A Foreign Language Teacher of High Schools And Professional Educational Institutions” of Yerevan Brusov State University of Languages and Social Sciences. The overall aim of the presentation is to introduce learning and teaching strategies within EXE Computer program for Mastery student-teachers of the University. The author will display the advantages of the use of this program. The learners interact with the teacher in the classroom as well as they are provided an opportunity for virtual domain to carry out their learning procedures in association with assessment and self-assessment. So they get integrated into blended learning. As this strategy is in its piloting stage, the author has elaborated a single module, embracing 3 main sections: -Teaching English vocabulary at high school, -Teaching English grammar at high school, and -Teaching English pronunciation at high school. The author will present the above mentioned topics with corresponding sections and subsections. The strong point is that preparing this module we have planned to display it on the blended learning landscape. So for this account working with EXE program is highly effective. As it allows the users to operate several tools for self-learning and self-testing/assessment. The author elaborated 3 single EXE files for each topic. Each file starts with the section’s subject-specific description: - Objectives and Pre-knowledge, followed by the theoretical part. The author associated and flavored her observations with appropriate samples of charts, drawings, diagrams, recordings, video-clips, photos, pictures, etc. to make learning process more effective and enjoyable. Before or after the article the author has downloaded a video clip, related to the current topic. EXE offers a wide range of tools to work out or prepare different activities and exercises for the learners: 'Interactive/non-interactive' and 'Textual/non-textual'. So with the use of these tools Multi-Select, Multi-Choice, Cloze, Drop-Down, Case Study, Gap-Filling, Matching and different other types of activities have been elaborated and submitted to the appropriate sections. The learners task is to prepare themselves for the coming module or seminar, related to teaching methodology of English vocabulary, grammar, and pronunciation. The point is that the teacher has an opportunity for face to face communication, as well as to connect with the learners through the Moodle, or as a single EXE file offer it to the learners for their self-study and self-assessment. As for the students’ feedback –EXE environment also makes it available.

Keywords: blended learning, EXE program, learning/teaching strategies, self-study/assessment, virtual domain,

Procedia PDF Downloads 454
1458 Assessment of E-Portfolio on Teacher Reflections on English Language Education

Authors: Hsiaoping Wu

Abstract:

With the wide use of Internet, learners are exposed to the wider world. This exposure permits learners to discover new information and combine a variety of media in order to reach in-depth and broader understanding of their literacy and the world. Many paper-based teaching, learning and assessment modalities can be transferred to a digital platform. This study examines the use of e-portfolios for ESL (English as a second language) pre-service teacher. The data were collected by reviewing 100 E-portfolio from 2013 to 2015 in order to synthesize meaningful information about e-portfolios for ESL pre-service teachers. Participants were generalists, bilingual and ESL pre-service teachers. The studies were coded into two main categories: learning gains, including assessment, and technical skills. The findings showed that using e-portfolios enhanced and developed ESL pre-service teachers’ teaching and assessment skills. Also, the E-portfolio also developed the pre-service teachers’ technical stills to prepare a comprehensible portfolio to present who they are. Finally, the study and presentation suggested e-portfolios for ecological issues and educational purposes.

Keywords: assessment, e-portfolio, pre-service teacher, reflection

Procedia PDF Downloads 303
1457 Syntactic Ambiguity and Syntactic Analysis: Transformational Grammar Approach

Authors: Olufemi Olupe

Abstract:

Within linguistics, various approaches have been adopted to the study of language. One of such approaches is the syntax. The syntax is an aspect of the grammar of the language which deals with how words are put together to form phrases and sentences and how such structures are interpreted in language. Ambiguity, which is also germane in this discourse is about the uncertainty of meaning as a result of the possibility of a phrase or sentence being understood and interpreted in more than one way. In the light of the above, this paper attempts a syntactic study of syntactic ambiguities in The English Language, using the Transformational Generative Grammar (TGG) Approach. In doing this, phrases and sentences were raised with each description followed by relevant analysis. Finding in the work reveals that ambiguity cannot always be disambiguated by the means of syntactic analysis alone without recourse to semantic interpretation. The further finding shows that some syntactical ambiguities structures cannot be analysed on two surface structures in spite of the fact that there are more than one deep structures. The paper concludes that in as much as ambiguity remains in language; it will continue to pose a problem of understanding to a second language learner. Users of English as a second language, must, however, make a conscious effort to avoid its usage to achieve effective communication.

Keywords: language, syntax, semantics, morphology, ambiguity

Procedia PDF Downloads 369
1456 An Investigation into Slow ESL Reading Speed in Pakistani Students

Authors: Hina Javed

Abstract:

This study investigated the different strategies used by Pakistani students learning English as a second language at secondary level school. The basic premise of the study is that ESL students face tremendous difficulty while they are reading a text in English. It also purports to dig into the different causes of their slow reading. They might range from word reading accuracy, mental translation, lexical density, cultural gaps, complex syntactic constructions, and back skipping. Sixty Grade 7 students from two secondary mainstream schools in Lahore were selected for the study, thirty being boys and thirty girls. They were administered reading-related and reading speed pre and post-tests. The purpose of the tests was to gauge their performance on different reading tasks so as to be able to see how they used strategies, if any, and also to ascertain the causes hampering their performance on those tests. In the pretests, they were given simple texts with considerable lexical density and moderately complex sentential layout. In the post-tests, the reading tasks contained comic strips, texts with visuals, texts with controlled vocabulary, and an evenly distributed varied range of simple, compound, and complex sentences. Both the tests were timed. The results gleaned through the data gathered corroborated the researchers’ basic hunch that they performed significantly better than pretests. The findings suggest that the morphological structure of words and lexical density are the main sources of reading comprehension difficulties in poor ESL readers. It is also confirmed that if the texts are accompanied by pictorial visuals, it greatly facilitates students’ reading speed and comprehension. There is no substantial evidence that ESL readers adopt any specific strategy while reading in English.

Keywords: slow ESL reading speed, mental translation, complex syntactic constructions, back skipping

Procedia PDF Downloads 55
1455 Exploring a Teaching Method for Elementary Students to Promote Cross-Cultural Understanding: Utilizing an American Film

Authors: Mikako Nobuhara

Abstract:

This study explores the effective methods of nurturing elementary students’ cross-cultural understanding. The delivery lecture was conducted in a private elementary school class for understanding cross-cultural differences through the film E.T. (1982). Interviews of care supporters and students were conducted, as well as student discussions were held after the class. The results were carefully observed and analyzed. Suitable findings were obtained, for instance, students’ listening skills improved; further, they deeply thought about the main character’s feelings after watching the movie. Moreover, their interest in studying English as a foreign language increased. In conclusion, more classes where students can express their opinions in front of the class need to be offered; this would enable the students to nurture their critical thinking abilities and build a sense of accomplishment when they are in elementary school. Utilizing films is one of the best ways to provide students good opportunities to engage in discussions on a specific theme. This is particularly true for elementary school students.

Keywords: cross-cultural understanding, English education, elementary schools, films

Procedia PDF Downloads 147
1454 The Influence of Modernity and Globalization upon Language: The Korean Language between Confucianism and Americanization

Authors: Raluca-Ioana Antonescu

Abstract:

The field research of the paper stands at the intersection between Linguistics and Sociology, while the problem of the research is the importance of language in the modernization process and in a globalized society. The research objective is to prove that language is a stimulant for modernity, while it defines the tradition and the culture of a specific society. In order to examine the linguistic change of the Korean language due to the modernity and globalization, the paper tries to answer one main question, What are the changes the Korean language underwent from a traditional version of Korean, towards one influenced by modernity?, and two secondary questions, How are explored in specialized literature the relations between globalization (and modernity) and culture (focusing on language)? and What influences the Korean language? For the purpose of answering the research questions, the paper has the main premise that due to modernity and globalization, the Korean language changed its discourse construction, and two secondary hypothesis, first is that in literature there are not much explored the relations between culture and modernity focusing on the language discourse construction, but more about identity issue and commodification problems, and the second hypothesis is that the Korean language is influenced by traditional values (like Confucianism) while receiving influence also of globalization process (especially from English language). In terms of methodology, the paper will analyze the two main influences upon the Korean language, referring to traditionalism (being defined as the influence of Confucianism) and modernism (as the influence of other countries’ language and culture), and how the Korean language it was constructed and modified due to these two elements. The paper will analyze at what level (grammatical, lexical, etc.) the traditionalism help at the construction of the Korean language, and what are the changes at each level that modernism brought along. As for the results of this research, the influence of modernism changed both lexically and grammatically the Korean language. In 60 years the increase of English influence is astonishing, and this paper shows the main changes the Korean language underwent, like the loanwords (Konglish), but also the reduction of the speech levels and the ease of the register variation use. Therefore the grammatical influence of modernity and globalization could be seen at the reduction of the speech level and register variation, while the lexical change comes with the influence of English language especially, where about 10% of the Korean vocabulary is considered to be loanwords. Also the paper presents the interrelation between traditionalism and modernity, with the example of Konglish, but not only (we can consider also the Korean greetings which are translated by Koreans when they speak in other languages, bringing their cultural characteristics in English discourse construction), which makes the Koreans global, since they speak in an international language, but still local since they cannot get rid completely of their culture.

Keywords: Confucianism, globalization, language and linguistic change, modernism, traditionalism

Procedia PDF Downloads 186