Search results for: English as a foreign language (EFL)
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 5319

Search results for: English as a foreign language (EFL)

4449 Study on the Overseas Dissemination and Acceptance of the English Translation of YU Hua’s to Live

Authors: Luo Xi

Abstract:

Taking the English translation of Yu Hua's To Live as an example, this paper makes a quantitative description and qualitative analysis of its overseas dissemination and acceptance from the perspective of the actual audience -- readers. It is found that the English translation of To Live has been widely disseminated and accepted overseas. The book has been well received overseas. With the English version of To Live, overseas readers have an in-depth understanding of Chinese history, politics, and culture. At the same time, the work shows the admirable qualities of Chinese people. It also conveys the core human values. And thus, overseas readers have gained a deeper understanding of life and are spiritually inspired. From the perspective of readers, this paper studies the successful overseas dissemination of the English translation of Yu Hua's To Live to provide a reference for the further overseas dissemination of Chinese culture.

Keywords: to live, english translation, overseas dissemination and acceptance, readers’ comments

Procedia PDF Downloads 73
4448 Colloquialism in Audiovisual Translation: English Subtitling of the Lebanese Film Capernaum as a Case Study

Authors: Fatima Saab

Abstract:

This paper attempts to study colloquialism in audio-visual translation, with particular emphasis given to investigating the difficulties and challenges encountered by subtitlers in translating Lebanese colloquial into English. To achieve the main objectives of this study, ample and thorough cultural and translational analysis of examples drawn from the subtitled movie Capernaum are presented in order to identify the strategies used to overcome cultural barriers and differences and to show the process of decision-making by the translator. Also, special attention is given to explain the technicalities in translating subtitles and how they affect the translation process. The research is a descriptive analytical study whereby the writer sets out empirical observations, consisting of descriptive and analytical examination of the difficulties and problems associated with translating Arabic colloquialisms, specifically Lebanese, into English in the subtitled film, Capernaum. The research methodology utilizes a qualitative approach to group the selected data into the subtitling strategies presented by Gottlieb under the domesticating or foreignizing strategies according to Venuti's Model. It is shown that producing the same meanings to a foreign audience is not an easy task. The background of cultural elements and the stories that make up the history and mindset of the Lebanese and Arabic peoples leads to the use of the transfer and paraphrase methodologies most of the time (81% of the sample used for analysis). The research shows that translating and subtitling colloquialism needs special skills by the translators to overcome the challenges imposed by the limited presentation space as well as cultural differences. Translation of colloquial Arabic/Lebanese can be achieved to a certain extent and delivering the meaning and effect of the source language culture is accomplished in as much as the translator investigates and relates to the target culture.

Keywords: Lebanese colloquial, audio-visual translation, subtitling, Capernaum

Procedia PDF Downloads 148
4447 Conflicts and Complexities: a Study of Hong Kong's Bilingual Street Signs from Functional Perspective on Translation

Authors: Ge Song

Abstract:

Hong Kong’s bilingual street signs declare a kind of correspondence, equivalence and thus translation between the English and Chinese languages. This study finds four translation phenomena among the street signs: domestication with positive connotation, foreignization with negative connotation, bilingual incompatibilities, and cross-street complexities. The interplay of, and the tension between, the four features open up a space where the local and the foreign, the vulgar and the elegant, alternate and experiment with each other, creating a kaleidoscope of methods for expressing and domesticating foreign otherness by virtue of translation. An analysis of the phenomena from the functional perspective reveals how translation has been emancipated to inform a variety of dimensions. This study also renews our understanding of translation as both a concept and a practice.

Keywords: street signs, linguistic landscape, cultural hybridity, Hong Kong

Procedia PDF Downloads 213
4446 The Queer Language: A Case Study of the Hyderabadi Queers

Authors: Sreerakuvandana Vandana

Abstract:

Although the term third gender is relatively new, the language that is in use has already made its way to the concept of identity. With the vast recognition and the transparency in expressing their identity without a tint of embarrassment, it is highly essential to take into account the idea of “identity” and “language”. The community however picks up language as a tool to assert their presence in the “mainstream”, albeit contradictory practices. The paper is an attempt to see how Koti claims and tries to be a language just like any other language. With that, it also identifies how the community wants to be identified as a unique group, but yet want to remain grounded to the ‘mainstream’. The work is an attempt to bring out the secret language of the LGBT community and understand their desire to be recognized as "main stream." The paper is also an attempt to bring into light this language and see if it qualifies to be a language at all.

Keywords: identity, language, queer, transgender

Procedia PDF Downloads 542
4445 The Effectiveness of Using MS SharePoint for the Curriculum Repository System

Authors: Misook Ahn

Abstract:

This study examines the Institutional Curriculum Repository (ICR) developed with MS SharePoint. The purpose of using MS SharePoint is to organize, share, and manage the curriculum data. The ICR aims to build a centralized curriculum infrastructure, preserve all curriculum materials, and provide academic service to users (faculty, students, or other agencies). The ICR collection includes core language curriculum materials developed by each language school—foreign language textbooks, language survival kits, and audio files currently in or not in use at the schools. All core curriculum materials with audio and video files have been coded, collected, and preserved at the ICR. All metadata for the collected curriculum materials have been input by language, code, year, book type, level, user, version, and current status (in use/not in use). The qualitative content analysis, including the survey data, is used to evaluate the effectiveness of using MS SharePoint for the repository system. This study explains how to manage and preserve curriculum materials with MS SharePoint, along with challenges and suggestions for further research. This study will be beneficial to other universities or organizations considering archiving or preserving educational materials.

Keywords: digital preservation, ms sharepoint, repository, curriculum materials

Procedia PDF Downloads 105
4444 Music Reading Expertise Facilitates Implicit Statistical Learning of Sentence Structures in a Novel Language: Evidence from Eye Movement Behavior

Authors: Sara T. K. Li, Belinda H. J. Chung, Jeffery C. N. Yip, Janet H. Hsiao

Abstract:

Music notation and text reading both involve statistical learning of music or linguistic structures. However, it remains unclear how music reading expertise influences text reading behavior. The present study examined this issue through an eye-tracking study. Chinese-English bilingual musicians and non-musicians read English sentences, Chinese sentences, musical phrases, and sentences in Tibetan, a language novel to the participants, with their eye movement recorded. Each set of stimuli consisted of two conditions in terms of structural regularity: syntactically correct and syntactically incorrect musical phrases/sentences. They then completed a sentence comprehension (for syntactically correct sentences) or a musical segment/word recognition task afterwards to test their comprehension/recognition abilities. The results showed that in reading musical phrases, as compared with non-musicians, musicians had a higher accuracy in the recognition task, and had shorter reading time, fewer fixations, and shorter fixation duration when reading syntactically correct (i.e., in diatonic key) than incorrect (i.e., in non-diatonic key/atonal) musical phrases. This result reflects their expertise in music reading. Interestingly, in reading Tibetan sentences, which was novel to both participant groups, while non-musicians did not show any behavior differences between reading syntactically correct or incorrect Tibetan sentences, musicians showed a shorter reading time and had marginally fewer fixations when reading syntactically correct sentences than syntactically incorrect ones. However, none of the musicians reported discovering any structural regularities in the Tibetan stimuli after the experiment when being asked explicitly, suggesting that they may have implicitly acquired the structural regularities in Tibetan sentences. This group difference was not observed when they read English or Chinese sentences. This result suggests that music reading expertise facilities reading texts in a novel language (i.e., Tibetan), but not in languages that the readers are already familiar with (i.e., English and Chinese). This phenomenon may be due to the similarities between reading music notations and reading texts in a novel language, as in both cases the stimuli follow particular statistical structures but do not involve semantic or lexical processing. Thus, musicians may transfer their statistical learning skills stemmed from music notation reading experience to implicitly discover structures of sentences in a novel language. This speculation is consistent with a recent finding showing that music reading expertise modulates the processing of English nonwords (i.e., words that do not follow morphological or orthographic rules) but not pseudo- or real words. These results suggest that the modulation of music reading expertise on language processing depends on the similarities in the cognitive processes involved. It also has important implications for the benefits of music education on language and cognitive development.

Keywords: eye movement behavior, eye-tracking, music reading expertise, sentence reading, structural regularity, visual processing

Procedia PDF Downloads 380
4443 Generativism in Language Design and Their Effects on String of Constructions

Authors: Christian Uchechukwu Gilbert

Abstract:

Generativism in language design investigates the framework on which varying sentence structures are built in the English language. Propounded by Noam Chomsky in 1965, the theory transforms sentences from an active structure to a passive one by the application of established rules of the theory. Resident in the body of syntax, the rules include movement, insertion, substitution, and deletion rules. Using the movement rule, the analysis is armed with the qualitative research method, on which the works of scholars were duly consulted for more insight and in line with the academic practice in research activities. The investigation showed that the rules of competent grammar explain the formulation of sentences in a language and how transformation takes place among sentences from a deep structure to a surface structure with accurate results. The structural differences that could be got through dative movement and the deletion of the preposition; passivisation got from an active sentence by the insertion of the preposition “by” a “be verb” and the aspect tense marker “–en”, held as the creative aspect of language vocabulary and the subject-auxiliary inversion that exchanges the auxiliary of a sentence with the subject of the same sentence thereby transforming a kennel sentence to a polar question, viewed as an external argument under θ-theory. Generativism in language design, therefore, changes available types of sentences and relates one form of linguistic category with others in language design.

Keywords: language, generate, transformation, structure, design

Procedia PDF Downloads 68
4442 2L1, a Bridge between L1 and L2

Authors: Elena Ginghina

Abstract:

There are two major categories of language acquisition: first and second language acquisition, which distinguish themselves in their learning process and in their ultimate attainment. However, in the case of a bilingual child, one of the languages he grows up with receives gradually the features of a second language. This phenomenon characterizes the successive first language acquisition, when the initial state of the child is already marked by another language. Nevertheless, the dominance of the languages can change throughout the life, if the exposure to language and the quality of the input are better in 2L1. Related to the exposure to language and the quality of the input, there are cases even at the simultaneous bilingualism, where the two languages although learned from birth one, differ from one another at some point. This paper aims to see, what makes a 2L1 to become a second language and under what circumstances can a L2 learner reach a native or a near native speaker level.

Keywords: bilingualism, first language acquisition, native speakers of German, second language acquisition

Procedia PDF Downloads 574
4441 Critical Pedagogy and Ecoliteracy in the Teaching of Foreign Languages

Authors: Anita De Melo

Abstract:

Today we live in a crucial time of ecological crisis, of environmental catastrophes worldwide, and this scenario is, arrogantly, overlooked by powerful economic forces and their politics. Thus, a critical pedagogy that leads to action and that fosters ecoliteracy, environment education, is now inevitable, and it must become an integral part of the school curriculum across the disciplines, including the social sciences and the humanities. One of the most important contemporary and emerging movement of today is ecopedagogy, a movement that blends theory and ethics towards a curriculum that focus on an environmental education that will promote ecological justice, respect, and care by educating students to become planetary citizens. This paper aims, first, to emphasize the need for discussions and investigations regarding ecoliteracy within our field of teaching foreign languages, which will consider, among others, the of role language in stimulating sustainability, and the role of second language proficiency in fostering positive transnational dialogues conducive to fighting our current planetary crisis. Second, this paper suggests and discusses some critical ecopedagogical practices -- in the form of project-based learning, service-learning and environmental-oriented study abroad programs – apropos to ecoliteracy. These interdisciplinary projects can and should bring students in contact with communities speaking the target language, and such encounter would facilitate cultural exchanges and promote positive language proficiency whilst it would also give students the opportunity to work with finding ideas/projects to fight our current ecological catastrophe.

Keywords: critical pedagogy, ecoliteracy, ecopedagogy, planetary crisis

Procedia PDF Downloads 250
4440 The Role of Foreign Investment in Fostering Economic Growth in Post War Countries

Authors: Khadija Amin

Abstract:

The significant contribution of foreign investment in promoting economic recovery, especially in countries recovering from conflict, is generally recognized. This study examines the influence of foreign investment on the economic development of countries that have had long-lasting internal conflicts. The study examines the complex correlation between foreign investment and economic progress using the production function framework based on endogenous growth theory. In addition to foreign investment, the research considers a range of factors that affect economic growth, such as trade dynamics, the spread of information, attempts to promote peace, changes in the labor market, and the accumulation of domestic capital. The study challenges common beliefs by revealing a statistically negligible negative association between GDP growth and foreign investment (FI) inflows in post-war economies. The existing literature highlights the positive impact of trade and foreign investment on economic growth. However, this study emphasizes that these impacts are complex and depend on various contextual factors such as trade policies, infrastructure development, domestic investment levels, human capital development, and macroeconomic stability. The results emphasize the crucial significance of foreign investment in stimulating development while also drawing attention to the intricacies of precisely assessing its economic consequences. Measuring the economic impact of foreign investment is a difficult task that requires detailed analysis considering many contextual elements and changing socioeconomic conditions.

Keywords: economic grouths, foreign investment, trade policies, domestic investment

Procedia PDF Downloads 38
4439 Teaching Reading in English: The Neglect of Phonics in Nigeria

Authors: Abdulkabir Abdullahi

Abstract:

Nigeria has not yet welcomed phonics into its primary schools. In government-owned primary schools teachers are functionally ignorant of the stories of the reading wars amongst international scholars. There are few or no Nigerian-authored phonics textbooks, and there has been no government-owned phonics curriculum either. There are few or no academic journal articles on phonics in the country and there is, in fact, a certain danger of confusion between phonics and phonetics among Nigerian publishers, authors, writers and academics as if Nigerian teachers of English and the educational policy makers of the country were unaware of reading failures/problems amongst Nigerian children, or had never heard of phonics or read of the stories of the reading wars or the annual phonics test in the United Kingdom, the United States of America and other parts of the world. It is on this note that this article reviews and examines, in the style of a qualitative inquiry, the body of arguments on phonics, and explores the effectiveness of phonics teaching, particularly, in a second-language learning contexts. While the merit of the paper is, perhaps, situated in its supreme effort to draw global attention to reading failures/problems in Nigeria and the ways the situation may affect English language learning, international academic relations and the educational future of the country, it leaves any quantitative verification of its claims to interested quantitative researchers in the world.

Keywords: graphemes, phonics, reading, reading wars, reading theories, phonemic awareness

Procedia PDF Downloads 233
4438 Teaching Creative Thinking and Writing to Simultaneous Bilinguals: A Longitudinal Study of 6-7 Years Old English and Punjabi Language Learners

Authors: Hafiz Muhammad Fazalehaq

Abstract:

This paper documents the results of a longitudinal study done on two bilingual children who speak English and Punjabi simultaneously. Their father is a native English speaker whereas their mother speaks Punjabi. Their mother can speak both the languages (English and Punjabi) whereas their father only speaks English. At the age of six, these children have difficulty in creative thinking and of course creative writing. So, the first task for the researcher is to impress and entice the children to think creatively. Various and different methodologies and techniques were used to entice them to start thinking creatively. Creative thinking leads to creative writing. These children were exposed to numerous sources including videos, photographs, texts and audios at first place in order to have a taste of creative genres (stories in this case). The children were encouraged to create their own stories sometimes with photographs and sometimes by using their favorite toys. At a second stage, they were asked to write about an event or incident. After that, they were motivated to create new stories and write them. Length of their creative writing varies from a few sentences to a two standard page. After this six months’ study, the researcher was able to develop a ten steps methodology for creating and improving/enhancing creative thinking and creative writing skills of the subjects understudy. This ten-step methodology entices and motivates the learner to think creatively for producing a creative piece.

Keywords: bilinguals, creative thinking, creative writing, simultaneous bilingual

Procedia PDF Downloads 352
4437 The Relationship between Iranian EFL Learners' Multiple Intelligences and Their Performance on Grammar Tests

Authors: Rose Shayeghi, Pejman Hosseinioun

Abstract:

The Multiple Intelligences theory characterizes human intelligence as a multifaceted entity that exists in all human beings with varying degrees. The most important contribution of this theory to the field of English Language Teaching (ELT) is its role in identifying individual differences and designing more learner-centered programs. The present study aims at investigating the relationship between different elements of multiple intelligence and grammar scores. To this end, 63 female Iranian EFL learner selected from among intermediate students participated in the study. The instruments employed were a Nelson English language test, Michigan Grammar Test, and Teele Inventory for Multiple Intelligences (TIMI). The results of Pearson Product-Moment Correlation revealed a significant positive correlation between grammatical accuracy and linguistic as well as interpersonal intelligence. The results of Stepwise Multiple Regression indicated that linguistic intelligence contributed to the prediction of grammatical accuracy.

Keywords: multiple intelligence, grammar, ELT, EFL, TIMI

Procedia PDF Downloads 490
4436 Thai Travel Agencies, English Communication and AEC: A Case Study

Authors: Nalin Simasathiansophon

Abstract:

This research aims to study English communication of Thai travel agencies and the impact of the ASEAN Economic Community (AEC) on Thai travel industry. A questionnaire was used in this research. The multi-stage sampling method was also utilized with 474 respondents from 79 Thai travel agencies. Descriptive statistics included percentage, average, and standard deviation. The findings revealed that English communication for most travel agencies was between the poor and intermediate level and therefore improvement is needed, especially the listening and speaking skills. In other words, the majority of respondents needed more training in terms of communicating in English. Since the age average of travel agencies was around 30-39 years, the training technique should integrate communicating skills together, such as stimulating technique or cooperating technique that could encourage travel agencies to use English in communicating with foreigners.

Keywords: travel agencies, English communication, AEC, Thai

Procedia PDF Downloads 321
4435 Improving Technical Translation Ability of the Iranian Students of Translation Through Multimedia: An Empirical Study

Authors: Dina Zakeri, Ali Aminzad

Abstract:

Multimedia-assisted teaching results in eliminating traditional training barriers, facilitating the cognition process and upgrading learning outcomes. This study attempted to examine the effects of implementing multimedia on teaching technical translation model and on the technical text translation ability of Iranian students of translation. To fulfill the purpose of the study, a total of forty-six learners were selected out of fifty-seven participants in a higher education center in Tehran based on their scores in Preliminary English Test (PET) and were divided randomly into the experimental and control groups. Prior to the treatment, a technical text translation questionnaire was devised and then approved and validated by three assistant professors of technical fields and three assistant professors of Teaching English as a Foreign Language (TEFL) at the university. This questionnaire was administered as a pretest to both groups. Control and experimental groups were trained for five successive weeks using identical course books but with a different lesson plan that allowed employing multimedia for the experimental group only. The devised and approved questionnaire was administered as a posttest to both groups at the end of the instruction. A multivariate ANOVA was run to compare the two groups’ means on the PET, pretest and posttest. The results showed the rejection of all null hypotheses of the study and revealed that multimedia significantly improved technical text translation ability of the learners.

Keywords: multimedia, multimedia-mediated teaching, technical translation model, technical text, translation ability

Procedia PDF Downloads 129
4434 Zhou Enlai’s Impact to the Foreign Folicy of China

Authors: Nazira B. Boldurukova

Abstract:

The main aim of this article is to give the information about life and social and diplomatic work of Zhou Enlai, to prove his identity in his impact to the history of the world; to show his place in the organization of internal and foreign policy and in the peaceful international relationships of China with other countries.

Keywords: China, foreign policy of China, identity, politician, diplomacy, Zhou Enlai

Procedia PDF Downloads 553
4433 English Learning Speech Assistant Speak Application in Artificial Intelligence

Authors: Albatool Al Abdulwahid, Bayan Shakally, Mariam Mohamed, Wed Almokri

Abstract:

Artificial intelligence has infiltrated every part of our life and every field we can think of. With technical developments, artificial intelligence applications are becoming more prevalent. We chose ELSA speak because it is a magnificent example of Artificial intelligent applications, ELSA speak is a smartphone application that is free to download on both IOS and Android smartphones. ELSA speak utilizes artificial intelligence to help non-native English speakers pronounce words and phrases similar to a native speaker, as well as enhance their English skills. It employs speech-recognition technology that aids the application to excel the pronunciation of its users. This remarkable feature distinguishes ELSA from other voice recognition algorithms and increase the efficiency of the application. This study focused on evaluating ELSA speak application, by testing the degree of effectiveness based on survey questions. The results of the questionnaire were variable. The generality of the participants strongly agreed that ELSA has helped them enhance their pronunciation skills. However, a few participants were unconfident about the application’s ability to assist them in their learning journey.

Keywords: ELSA speak application, artificial intelligence, speech-recognition technology, language learning, english pronunciation

Procedia PDF Downloads 106
4432 Examining the Development of Complexity, Accuracy and Fluency in L2 Learners' Writing after L2 Instruction

Authors: Khaled Barkaoui

Abstract:

Research on second-language (L2) learning tends to focus on comparing students with different levels of proficiency at one point in time. However, to understand L2 development, we need more longitudinal research. In this study, we adopt a longitudinal approach to examine changes in three indicators of L2 ability, complexity, accuracy, and fluency (CAF), as reflected in the writing of L2 learners when writing on different tasks before and after a period L2 instruction. Each of 85 Chinese learners of English at three levels of English language proficiency responded to two writing tasks (independent and integrated) before and after nine months of English-language study in China. Each essay (N= 276) was analyzed in terms of numerous CAF indices using both computer coding and human rating: number of words written, number of errors per 100 words, ratings of error severity, global syntactic complexity (MLS), complexity by coordination (T/S), complexity by subordination (C/T), clausal complexity (MLC), phrasal complexity (NP density), syntactic variety, lexical density, lexical variation, lexical sophistication, and lexical bundles. Results were then compared statistically across tasks, L2 proficiency levels, and time. Overall, task type had significant effects on fluency and some syntactic complexity indices (complexity by coordination, structural variety, clausal complexity, phrase complexity) and lexical density, sophistication, and bundles, but not accuracy. L2 proficiency had significant effects on fluency, accuracy, and lexical variation, but not syntactic complexity. Finally, fluency, frequency of errors, but not accuracy ratings, syntactic complexity indices (clausal complexity, global complexity, complexity by subordination, phrase complexity, structural variety) and lexical complexity (lexical density, variation, and sophistication) exhibited significant changes after instruction, particularly for the independent task. We discuss the findings and their implications for assessment, instruction, and research on CAF in the context of L2 writing.

Keywords: second language writing, Fluency, accuracy, complexity, longitudinal

Procedia PDF Downloads 153
4431 Mobile Phones and Language Learning: A Qualitative Meta-Analysis of Studies Published between 2008 and 2012 in the Proceedings of the International Conference on Mobile Learning

Authors: Lucia Silveira Alda

Abstract:

This research aims to analyze critically a set of studies published in the Proceedings of the International Conference on Mobile Learning of IADIS, from 2008 until 2012, which addresses the issue of foreign language learning mediated by mobile phones. The theoretical review of this study is based on the Vygotskian assumptions about tools and mediated learning and the concepts of mobile learning, CALL and MALL. In addition, the diffusion rates of the mobile phone and especially its potential are considered. Through systematic review and meta-analysis, this research intended to identify similarities and differences between the identified characteristics in the studies on the subject of language learning and mobile phone. From the analysis of the results, this study verifies that the mobile phone stands out for its mobility and portability. Furthermore, this device presented positive aspects towards student motivation in language learning. The studies were favorable to mobile phone use for learning. It was also found that the challenges in using this tool are not technical, but didactic and methodological, including the need to reflect on practical proposals. The findings of this study may direct further research in the area of language learning mediated by mobile phones.

Keywords: language learning, mobile learning, mobile phones, technology

Procedia PDF Downloads 283
4430 Compilation and Statistical Analysis of an Arabic-English Legal Corpus in Sketch Engine

Authors: C. Brierley, H. El-Farahaty, A. Farhan

Abstract:

The Leeds Parallel Corpus of Arabic-English Constitutions is a parallel corpus for the Arabic legal domain. Analysis of legal language via Corpus Linguistics techniques is an important development. In legal proceedings, a corpus-based approach to disambiguating meaning is set to replace the dictionary as an interpretative tool, and legal scholarship in the States is now attuned to the potential for Text Analytics over vast quantities of text-based legal material, following the business and medical industries. This trend is reflected in Europe: the interdisciplinary research group in Computer Assisted Legal Linguistics mines big data collections of legal and non-legal texts to analyse: legal interpretations; legal discourse; the comprehensibility of legal texts; conflict resolution; and linguistic human rights. This paper focuses on ‘dignity’ as an important aspect of the overarching concept of human rights in current constitutions across the Arab world. We have compiled a parallel, Arabic-English raw text corpus (169,861 Arabic words and 205,893 English words) from reputable websites such as the World Intellectual Property Organisation and CONSTITUTE, and uploaded and queried our corpus in Sketch Engine. Our most challenging task was sentence-level alignment of Arabic-English data. This entailed manual intervention to ensure correspondence on a one-to-many basis since Arabic sentences differ from English in length and punctuation. We have searched for morphological variants of ‘dignity’ (رامة ك, karāma) in the Arabic data and inspected their English translation equivalents. The term occurs most frequently in the Sudanese constitution (10 instances), and not at all in the constitution of Palestine. Its most frequent collocate, determined via the logDice statistic in Sketch Engine, is ‘human’ as in ‘human dignity’.

Keywords: Arabic constitution, corpus-based legal linguistics, human rights, parallel Arabic-English legal corpora

Procedia PDF Downloads 183
4429 Ideology Shift in Political Translation

Authors: Jingsong Ma

Abstract:

In political translation, ideology plays an important role in conveying implications accurately. Ideological collisions can occur in political translation when there existdifferences of political environments embedded in the translingual political texts in both source and target languages. To reach an accurate translationrequires the translatorto understand the ideologies implied in (and often transcending) the texts. This paper explores the conditions, procedure, and purpose of processingideological collision and resolution of such issues in political translation. These points will be elucidated by case studies of translating English and Chinese political texts. First, there are specific political terminologies in certain political environments. These terminological peculiarities in one language are often determined by ideological elements rather than by syntactical and semantical understanding. The translation of these ideological-loaded terminologiesis a process and operation consisting of understanding the ideological context, including cultural, historical, and political situations. This will be explained with characteristic Chinese political terminologies and their renderings in English. Second, when the ideology in the source language fails to match with the ideology in the target language, the decisions to highlight or disregard these conflicts are shaped by power relations, political engagement, social context, etc. It thus is necessary to go beyond linguisticanalysis of the context by deciphering ideology in political documents to provide a faithful or equivalent rendering of certain messages. Finally, one of the practical issues is about equivalence in political translation by redefining the notion of faithfulness and retainment of ideological messages in the source language in translations of political texts. To avoid distortion, the translator should be liberated from grip the literal meaning, instead diving into functional meanings of the text.

Keywords: translation, ideology, politics, society

Procedia PDF Downloads 111
4428 The Effects of Incompetence in the Use of Mother Tongue on the Spoken English of Selected Primary School Pupils in Abeokuta South Local Government Ogun State, Nigeria

Authors: K. G. Adeosun, K. Osunaiye, E. C. Chinaguh, M. A. Aliyu, C. A. Onifade

Abstract:

This study examined the effects of incompetence in the use of the mother tongue on the spoken English of selected Primary School pupils in Abeokuta South Local Government, Ogun State, Nigeria. The study used a structured questionnaire and interview guide as data collection instruments. The target population was 110 respondents. The sample was obtained by the use of simple random and stratified sampling techniques. The study samples were pupils from Government Primary Schools in Abeokuta South Local Government. The result revealed that the majority of pupils exhibited mother tongue interference in their oral production stage and that the local indigenous languages interfered with the pronunciation of English words to a large extent such that they pronounced ‘people’ as ‘fitful.’ The findings also revealed that there is no significant difference between inadequate teaching materials, shortage of funds towards the promotion of the mother tongue (Yoruba) and spoken English of Primary school pupils in the study area. The study recommended, among other things, that government should provide the necessary support for schools in the areas of teaching and learning materials, funds and other related materials that can enhance the effective use of the mother tongue towards spoken English by Primary School pupils. Government should ensure that oral English is taught to the pupils and the examination at the end of Primary school education should be made compulsory for all pupils. More so, the Government should provide language laboratories and other equipment to facilitate good teaching and learning of oral English.

Keywords: education, effective, government, learning, teaching

Procedia PDF Downloads 83
4427 Explicitation as a Non-Professional Translation Universal: Evidence from the Translation of Promotional Material

Authors: Julieta Alos

Abstract:

Following the explicitation hypothesis, it has been proposed that explicitation is a translation universal, i.e., one of those features that characterize translated texts, and cannot be traced back to interference from a particular language. The explicitation hypothesis has been enthusiastically endorsed by some scholars, and firmly rejected by others. Focusing on the translation of promotional material from English into Arabic, specifically in the luxury goods market, the aims of this study are twofold: First, to contribute to the debate regarding the notion of explicitation in order to advance our understanding of what has become a contentious concept. Second, to add to the growing body of literature on non-professional translation by shedding light on this particular aspect of it. To this end, our study uses a combination of qualitative and quantitative methods to explore a corpus of brochures pertaining to the luxury industry, translated into Arabic at the local marketing agencies promoting the brands in question, by bilingual employees who have no translation training. Our data reveals a preference to avoid creative language choices in favor of more direct advertising messages, suggestive of a general tendency towards explicitation in non-professional translation, beyond what is dictated by the grammatical and stylistic constraints of Arabic. We argue, further, that this translation approach is at odds with the principles of luxury advertising, which emphasize implicitness and ambiguity, and view language as an extension of the creative process involved in the production of the luxury item.

Keywords: English-Arabic translation, explicitation, non-professional translation, promotional texts

Procedia PDF Downloads 375
4426 Teaching the Student Agenda: A Case Study of Using Film Production in Students' English Learning

Authors: Ali Zefeiti

Abstract:

There has always been a debate on critical versus pragmatic approach to learning English. Different elements of teaching take different shapes in the two approaches. This study concerns itself with the students who are the main pillar of the teaching/learning operation. Students have always been placed into classrooms to learn what the curricula of different courses offer. There is little room for students to state their own learning needs as they often have to conform with the group requirement. This study focuses on an extra-curricular activity students did alongside their mainstream learning. The students come from different colleges and different EAP courses. They are united by their passion for the task and learning many things along the way. The data are collected through interviews and students' journals. The study was concerned with the effect of this extra-curricular activity on students' main learning trajectory. The students were engaged in the task of film production over the period of their English Language course. The findings show that students are able to set their own agenda for learning and have actually had a lot of skills and vocabulary to take to class.

Keywords: critical EAP, pragmatic EAP, self-directed learning, teaching methods

Procedia PDF Downloads 455
4425 The Contemporary Format of E-Learning in Teaching Foreign Languages

Authors: Nataliya G. Olkhovik

Abstract:

Nowadays in the system of Russian higher medical education there have been undertaken initiatives that resulted in focusing on the resources of e-learning in teaching foreign languages. Obviously, the face-to-face communication in foreign languages bears much more advantages in terms of effectiveness in comparison with the potential of e-learning. Thus, we’ve faced the necessity of strengthening the capacity of e-learning via integration of active methods into the process of teaching foreign languages, such as project activity of students. Successful project activity of students should involve the following components: monitoring, control, methods of organizing the student’s activity in foreign languages, stimulating their interest in the chosen project, approaches to self-assessment and methods of raising their self-esteem. The contemporary methodology assumes the project as a specific method, which activates potential of a student’s cognitive function, emotional reaction, ability to work in the team, commitment, skills of cooperation and, consequently, their readiness to verbalize ideas, thoughts and attitudes. Verbal activity in the foreign language is a complex conception that consolidates both cognitive (involving speech) capacity and individual traits and attitudes such as initiative, empathy, devotion, responsibility etc. Once we organize the project activity by the means of e-learning within the ‘Foreign language’ discipline we have to take into consideration all mentioned above characteristics and work out an effective way to implement it into the teaching practice to boost its educational potential. We have integrated into the e-platform Moodle the module of project activity consisting of the following blocks of tasks that lead students to research, cooperate, strive to leadership, chase the goal and finally verbalize their intentions. Firstly, we introduce the project through activating self-activity of students by the tasks of the phase ‘Preparation of the project’: choose the topic and justify it; find out the problematic situation and its components; set the goals; create your team, choose the leader, distribute the roles in your team; make a written report on grounding the validity of your choices. Secondly, in the ‘Planning the project’ phase we ask students to represent the analysis of the problem in terms of reasons, ways and methods of solution and define the structure of their project (here students may choose oral or written presentation by drawing up the claim in the e-platform about their wish, whereas the teacher decides what form of presentation to prefer). Thirdly, the students have to design the visual aids, speech samples (functional phrases, introductory words, keywords, synonyms, opposites, attributive constructions) and then after checking, discussing and correcting with a teacher via the means of Moodle present it in front of the audience. And finally, we introduce the phase of self-reflection that aims to awake the inner desire of students to improve their verbal activity in a foreign language. As a result, by implementing the project activity into the e-platform and project activity, we try to widen the frameworks of a traditional lesson of foreign languages through tapping the potential of personal traits and attitudes of students.

Keywords: active methods, e-learning, improving verbal activity in foreign languages, personal traits and attitudes

Procedia PDF Downloads 105
4424 An Interactive Online Academic Writing Resource for Research Students in Engineering

Authors: Eleanor K. P. Kwan

Abstract:

English academic writing, it has been argued, is an acquired language even for English speakers. For research students whose English is not their first language, however, the acquisition process is often more challenging. Instead of hoping that students would acquire the conventions themselves through extensive reading, there is a need for the explicit teaching of linguistic conventions in academic writing, as explicit teaching could help students to be more aware of the different generic conventions in different disciplines in science. This paper presents an interuniversity effort to develop an online academic writing resource for research students in five subdisciplines in engineering, upon the completion of the needs analysis which indicates that students and faculty members are more concerned about students’ ability to organize an extended text than about grammatical accuracy per se. In particular, this paper focuses on the materials developed for thesis writing (also called dissertation writing in some tertiary institutions), as theses form an essential graduation requirement for all research students and this genre is also expected to demonstrate the writer’s competence in research and contributions to the research community. Drawing on Swalesian move analysis of research articles, this online resource includes authentic materials written by students and faculty members from the participating institutes. Highlight will be given to several aspects and challenges of developing this online resource. First, as the online resource aims at moving beyond providing instructions on academic writing, a range of interactive activities need to be designed to engage the users, which is one feature which differentiates this online resource from other equally informative websites on academic writing. Second, it will also include discussion on divergent textual practices in different subdisciplines, which help to illustrate different practices among these subdisciplines. Third, since theses, probably one of the most extended texts a research student will complete, require effective use of signposting devices to facility readers’ understanding, this online resource will also provide both explanation and activities on different components that contribute to text coherence. Finally results from piloting will also be included to shed light on the effectiveness of the materials, which could be useful for future development.

Keywords: academic writing, English for academic purposes, online language learning materials, scientific writing

Procedia PDF Downloads 269
4423 Listening Anxiety in Iranian EFL learners

Authors: Samaneh serraj

Abstract:

Listening anxiety has a detrimental effect on language learners. Through a qualitative study on Iranian EFL learners several factors were identified as having influence on their listening anxiety. These factors were divided into three categories, i.e. individual factors (nerves and emotionality, using inappropriate strategies and lack of practice), input factors (lack of time to process, lack of visual support, nature of speech and level of difficulty) and environmental factors (instructors, peers and class environment).

Keywords: listening Comprehension, Listening Anxiety, Foreign language learners

Procedia PDF Downloads 470
4422 Examining Language as a Crucial Factor in Determining Academic Performance: A Case of Business Education in Hong Kong

Authors: Chau So Ling

Abstract:

I.INTRODUCTION: Educators have always been interested in exploring factors that contribute to students’ academic success. It is beyond question that language, as a medium of instruction, will affect student learning. This paper tries to investigate whether language is a crucial factor in determining students’ achievement in their studies. II. BACKGROUND AND SIGNIFICANCE OF STUDY: The issue of using English as a medium of instruction in Hong Kong is a special topic because Hong Kong is a post-colonial and international city which a British colony. In such a specific language environment, researchers in the education field have always been interested in investigating students’ language proficiency and its relation to academic achievement and other related educational indicators such as motivation to learn, self-esteem, learning effectiveness, self-efficacy, etc. Along this line of thought, this study specifically focused on business education. III. METHODOLOGY: The methodology in this study involved two sequential stages, namely, a focus group interview and a data analysis. The whole study was directed towards both qualitative and quantitative aspects. The subjects of the study were divided into two groups. For the first group participating in the interview, a total of ten high school students were invited. They studied Business Studies, and their English standard was varied. The theme of the discussion was “Does English affect your learning and examination results of Business Studies?” The students were facilitated to discuss the extent to which English standard affected their learning of Business subjects and requested to rate the correlation between English and performance of Business Studies on a five-point scale. The second stage of the study involved another group of students. They were high school graduates who had taken the public examination for entering universities. A database containing their public examination results for different subjects has been obtained for the purpose of statistical analysis. Hypotheses were tested and evidence was obtained from the focus group interview to triangulate the findings. V. MAJOR FINDINGS AND CONCLUSION: By sharing of personal experience, the discussion of focus group interviews indicated that higher English standards could help the students achieve better learning and examination performance. In order to end the interview, the students were asked to indicate the correlation between English proficiency and performance of Business Studies on a five-point scale. With point one meant least correlated, ninety percent of the students gave point four for the correlation. The preliminary results illustrated that English plays an important role in students’ learning of Business Studies, or at least this was what the students perceived, which set the hypotheses for the study. After conducting the focus group interview, further evidence had to be gathered to support the hypotheses. The data analysis part tried to find out the relationship by correlating the students’ public examination results of Business Studies and levels of English standard. The results indicated a positive correlation between their English standard and Business Studies examination performance. In order to highlight the importance of the English language to the study of Business Studies, the correlation between the public examination results of other non-business subjects was also tested. Statistical results showed that language does play a role in affecting students’ performance in studying Business subjects than the other subjects. The explanation includes the dynamic subject nature, examination format and study requirements, the specialist language used, etc. Unlike Science and Geography, students in their learning process might find it more difficult to relate business concepts or terminologies to their own experience, and there are not many obvious physical or practical activities or visual aids to serve as evidence or experiments. It is well-researched in Hong Kong that English proficiency is a determinant of academic success. Other research studies verified such a notion. For example, research revealed that the more enriched the language experience, the better the cognitive performance in conceptual tasks. The ability to perform this kind of task is particularly important to students taking Business subjects. Another research was carried out in the UK, which was geared towards identifying and analyzing the reasons for underachievement across a cohort of GCSE students taking Business Studies. Results showed that weak language ability was the main barrier to raising students’ performance levels. It seemed that the interview result was successfully triangulated with data findings. Although education failure cannot be restricted to linguistic failure and language is just one of the variables to play in determining academic achievement, it is generally accepted that language does affect students’ academic performance. It is just a matter of extent. This paper provides recommendations for business educators on students’ language training and sheds light on more research possibilities in this area.

Keywords: academic performance, language, learning, medium of instruction

Procedia PDF Downloads 121
4421 Crossover Memories and Code-Switching in the Narratives of Arabic-Hebrew and Hebrew-English Bilingual Adults in Israel

Authors: Amani Jaber-Awida

Abstract:

This study examines two bilingual phenomena in the narratives of Arabic Hebrew and Hebrew-English bilingual adults in Israel: CO memories and code-switching (CS). The study examined these phenomena in the context of autobiographical memory, using a cue word technique. Student experimenters held two sessions in the homes of the participants. In separate language sessions, the participant was asked to look first at each of 16 cue words and then to state a concrete memory. After stating the memory, participants reported whether their memories were in the same language of the experiment session or different. Memories were classified as ‘Crossovers’ (CO) or ‘Same Language’ (SL) according to participants' self-reports. Participants were also required to elaborate about the setting, interlocutors and other languages involved in the specific memory. Beyond replicating the procedure of cuing technique, one memory from a specific lifespan period was chosen per participant, and the participant was required to provide further details about it. For the more detailed memories, CS count was conducted. Both bilingual groups confirmed the Reminiscence Bump phenomenon, retrieving more memories in the 10-30 age period. CO memories prevailed in second language sessions (L2). Same language memories were more abundant in first language sessions (L1). Higher CS frequency was found in L2 sessions. Finally, as predicted, 'individual' CS was prevalent in L2 sessions, but 'community-based' CS was not higher in L1 sessions. The two bilingual measures in this study, crossovers, and CS came from different research traditions, the former from an experimental paradigm in the psychology of autobiographical memory based on self-reported judgments, the latter a behavioral measure from linguistics. This merger of approaches offers new insight into the field of bilingual autobiographical memory. In addition, the study attempted to shed light on the investigation of motivations for CS, beginning with Walters’ SPPL Model and concluding with a distinction between ‘community-based’ and individual motivations.

Keywords: bilinguals, code-switching, crossover memories, narratives

Procedia PDF Downloads 171
4420 Linguistic Attitudes and Language Learning Needs of Heritage Language Learners of Spanish in the United States

Authors: Sheryl Bernardo-Hinesley

Abstract:

Heritage language learners are students who have been raised in a home where a minority language is spoken, who speaks or merely understand the minority heritage language, but to some degree are bilingual in the majority and the heritage language. In view of the rising university enrollment by Hispanics in the United States who have chosen to study Spanish, university language programs are currently faced with challenges of accommodating the language needs of heritage language learners of Spanish. The present study investigates the heritage language perception and language attitudes by heritage language learners of Spanish, as well as their classroom language learning experiences and needs. In order to carry out the study, a qualitative survey was used to gather data from university students. Analysis of students' responses indicates that heritage learners are motivated to learn the heritage language. In relation to the aspects of focus of a language course for heritage learners, results show that the aspects of interest are accent marks and spelling, grammatical accuracy, vocabulary, writing, reading, and culture.

Keywords: heritage language learners, language acquisition, linguistic attitudes, Spanish in the US

Procedia PDF Downloads 213