Search results for: languages religions
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 898

Search results for: languages religions

238 The Impact of Two Factors on EFL Learners' Fluency

Authors: Alireza Behfar, Mohammad Mahdavi

Abstract:

Nowadays, in the light of progress in the world of science, technology and communications, mastery of learning international languages is a sure and needful matter. In learning any language as a second language, progress and achieving a desirable level in speaking is indeed important for approximately all learners. In this research, we find out how preparation can influence L2 learners' oral fluency with respect to individual differences in working memory capacity. The participants consisted of sixty-one advanced L2 learners including MA students of TEFL at Isfahan University as well as instructors teaching English at Sadr Institute in Isfahan. The data collection consisted of two phases: A working memory test (reading span test) and a picture description task, with a one-month interval between the two tasks. Speaking was elicited through speech generation task in which the individuals were asked to discuss four topics emerging in two pairs. The two pairs included one simple and one complex topic and was accompanied by planning time and without any planning time respectively. Each topic was accompanied by several relevant pictures. L2 fluency was assessed based on preparation. The data were then analyzed in terms of the number of syllables, the number of silent pauses, and the mean length of pauses produced per minute. The study offers implications for strategies to improve learners’ both fluency and working memory.

Keywords: two factors, fluency, working memory capacity, preparation, L2 speech production reading span test picture description

Procedia PDF Downloads 206
237 Hand Gesture Recognition for Sign Language: A New Higher Order Fuzzy HMM Approach

Authors: Saad M. Darwish, Magda M. Madbouly, Murad B. Khorsheed

Abstract:

Sign Languages (SL) are the most accomplished forms of gestural communication. Therefore, their automatic analysis is a real challenge, which is interestingly implied to their lexical and syntactic organization levels. Hidden Markov models (HMM’s) have been used prominently and successfully in speech recognition and, more recently, in handwriting recognition. Consequently, they seem ideal for visual recognition of complex, structured hand gestures such as are found in sign language. In this paper, several results concerning static hand gesture recognition using an algorithm based on Type-2 Fuzzy HMM (T2FHMM) are presented. The features used as observables in the training as well as in the recognition phases are based on Singular Value Decomposition (SVD). SVD is an extension of Eigen decomposition to suit non-square matrices to reduce multi attribute hand gesture data to feature vectors. SVD optimally exposes the geometric structure of a matrix. In our approach, we replace the basic HMM arithmetic operators by some adequate Type-2 fuzzy operators that permits us to relax the additive constraint of probability measures. Therefore, T2FHMMs are able to handle both random and fuzzy uncertainties existing universally in the sequential data. Experimental results show that T2FHMMs can effectively handle noise and dialect uncertainties in hand signals besides a better classification performance than the classical HMMs. The recognition rate of the proposed system is 100% for uniform hand images and 86.21% for cluttered hand images.

Keywords: hand gesture recognition, hand detection, type-2 fuzzy logic, hidden Markov Model

Procedia PDF Downloads 435
236 Easymodel: Web-based Bioinformatics Software for Protein Modeling Based on Modeller

Authors: Alireza Dantism

Abstract:

Presently, describing the function of a protein sequence is one of the most common problems in biology. Usually, this problem can be facilitated by studying the three-dimensional structure of proteins. In the absence of a protein structure, comparative modeling often provides a useful three-dimensional model of the protein that is dependent on at least one known protein structure. Comparative modeling predicts the three-dimensional structure of a given protein sequence (target) mainly based on its alignment with one or more proteins of known structure (templates). Comparative modeling consists of four main steps 1. Similarity between the target sequence and at least one known template structure 2. Alignment of target sequence and template(s) 3. Build a model based on alignment with the selected template(s). 4. Prediction of model errors 5. Optimization of the built model There are many computer programs and web servers that automate the comparative modeling process. One of the most important advantages of these servers is that it makes comparative modeling available to both experts and non-experts, and they can easily do their own modeling without the need for programming knowledge, but some other experts prefer using programming knowledge and do their modeling manually because by doing this they can maximize the accuracy of their modeling. In this study, a web-based tool has been designed to predict the tertiary structure of proteins using PHP and Python programming languages. This tool is called EasyModel. EasyModel can receive, according to the user's inputs, the desired unknown sequence (which we know as the target) in this study, the protein sequence file (template), etc., which also has a percentage of similarity with the primary sequence, and its third structure Predict the unknown sequence and present the results in the form of graphs and constructed protein files.

Keywords: structural bioinformatics, protein tertiary structure prediction, modeling, comparative modeling, modeller

Procedia PDF Downloads 67
235 Tolerance of Ambiguity in Relation to Listening Performance across Learners of Various Linguistic Backgrounds

Authors: Amin Kaveh Boukani

Abstract:

Foreign language learning is not straightforward and can be affected by numerous factors, among which personality features like tolerance of ambiguity (TA) are so well-known and important. Such characteristics yet can be affected by other factors like learning additional languages. The current investigation, thus, opted to explore the possible effect of linguistic background (being bilingual or trilingual) on the tolerance of ambiguity (TA) of Iranian EFL learners. Furthermore, the possible mediating effect of TA on multilingual learners' language performance (listening comprehension in this study) was expounded. This research involved 68 EFL learners (32 bilinguals, 29 trilinguals) with the age range of 19-29 doing their degrees in the Department of English Language and Literature of Urmia University. A set of questionnaires, including tolerance of ambiguity (Herman et. al., 2010) and linguistic background information (Modirkhameneh, 2005), as well as the IELTS listening comprehension test, were used for data collection purposes. The results of a set of independent samples t-test and mediation analysis (Hayes, 2022) showed that (1) linguistic background (being bilingual or trilingual) had a significant direct effect on EFL learners' TA, (2) Linguistic background had a significant direct influence on listening comprehension, (3) TA had a substantial direct influence on listening comprehension, and (4) TA moderated the influence of linguistic background on listening comprehension considerably. These results suggest that multilingualism may be considered as an advantageous asset for EFL learners and should be a prioritized characteristic in EFL instruction in multilingual contexts. Further pedagogical implications and suggestions for research are proposed in light of effective EFL instruction in multilingual contexts.

Keywords: tolerance of ambiguity, listening comprehension, multilingualism, bilingual, trilingual

Procedia PDF Downloads 37
234 Programming without Code: An Approach and Environment to Conditions-On-Data Programming

Authors: Philippe Larvet

Abstract:

This paper presents the concept of an object-based programming language where tests (if... then... else) and control structures (while, repeat, for...) disappear and are replaced by conditions on data. According to the object paradigm, by using this concept, data are still embedded inside objects, as variable-value couples, but object methods are expressed into the form of logical propositions (‘conditions on data’ or COD).For instance : variable1 = value1 AND variable2 > value2 => variable3 = value3. Implementing this approach, a central inference engine turns and examines objects one after another, collecting all CODs of each object. CODs are considered as rules in a rule-based system: the left part of each proposition (left side of the ‘=>‘ sign) is the premise and the right part is the conclusion. So, premises are evaluated and conclusions are fired. Conclusions modify the variable-value couples of the object and the engine goes to examine the next object. The paper develops the principles of writing CODs instead of complex algorithms. Through samples, the paper also presents several hints for implementing a simple mechanism able to process this ‘COD language’. The proposed approach can be used within the context of simulation, process control, industrial systems validation, etc. By writing simple and rigorous conditions on data, instead of using classical and long-to-learn languages, engineers and specialists can easily simulate and validate the functioning of complex systems.

Keywords: conditions on data, logical proposition, programming without code, object-oriented programming, system simulation, system validation

Procedia PDF Downloads 199
233 An Analysis of L1 Effects on the Learning of EFL: A Case Study of Undergraduate EFL Learners at Universities in Pakistan

Authors: Nadir Ali Mugheri, Shaukat Ali Lohar

Abstract:

In a multilingual society like Pakistan, code switching is commonly observed in different contexts. Mostly people use L1 (Native Languages) and L2 for common communications and L3 (i.e. English, Urdu, Sindhi) in formal contexts and for academic writings. Such a frequent code switching does affect EFL learners' acquisition of grammar and lexis of the target language which in the long run result in different types of errors in their writings. The current study is to investigate and identify common elements of L1 and L2 (spoken by students of the Universities in Pakistan) which create hindrances for EFL learners. Case study method was used for this research. Formal writings of 400 EFL learners (as participants from various Universities of the country) were observed. Among 400 participants, 200 were female and 200 were male EFL learners having different academic backgrounds. Errors found were categorized into different types according to grammatical items, the difference in meanings, structure of sentences and identifiers of tenses of L1 or L2 in comparison with those of the target language. The findings showed that EFL learners in Pakistani varsities have serious problems in their writings and they committed serious errors related to the grammar and meanings of the target language. After analysis of the committed errors, the results were found in the affirmation of the hypothesis that L1 or L2 does affect EFL learners. The research suggests in the end to adopt natural ways in pedagogy like task-based learning or communicative methods using contextualized material so as to avoid impediments of L1 or L2 in acquisition the target language.

Keywords: multilingualism, L2 acquisition, code switching, language acquisition, communicative language teaching

Procedia PDF Downloads 265
232 Sensory Gap Analysis on Port Wine Promotion and Perceptions

Authors: José Manue Carvalho Vieira, Mariana Magalhães, Elizabeth Serra

Abstract:

The Port Wine industry is essential to Portugal because it carries a tangible cultural heritage and for social and economic reasons. Positioned as a luxury product, brands need to pay more attention to the new generation's habits, preferences, languages, and sensory perceptions. Healthy lifestyles, anti-alcohol campaigns, and digitalisation of their buying decision process need to be better understood to understand the wine market in the future. The purpose of this study is to clarify the sensory perception gap between Port Wine descriptors promotion and the new generation's perceptions to help wineries to align their strategies. Based on the interpretivist approach - multiple methods and techniques (mixed-methods), different world views and different assumptions, and different data collection methods and analysis, this research integrated qualitative semi-structured interviews, Port Wine promotion contents, and social media perceptions mined by Sentiment Analysis Enginius algorithm. Findings confirm that Port Wine CEOs' strategies, brands' promotional content, and social perceptions are not sufficiently aligned. The central insight for Port Wine brands' managers is that there is a long and continuous work of understanding and associating their descriptors with the most relevant perceptual values and criteria of their targets to reposition (when necessary) and sustainably revitalise their brands. Finally, this study hypothesised a sensory gap that leads to a decrease in consumption, trying to find recommendations on how to transform it into an advantage for a better attraction towards the young age group (18-25).

Keywords: port wine, consumer habits, sensory gap analysis, wine marketing

Procedia PDF Downloads 208
231 Velocity Profiles of Vowel Perception by Javanese and Sundanese English Language Learners

Authors: Arum Perwitasari

Abstract:

Learning L2 sounds is influenced by the first language (L1) sound system. This current study seeks to examine how the listeners with a different L1 vowel system perceive L2 sounds. The fact that English has a bigger number of vowel inventory than Javanese and Sundanese L1 might cause problems for Javanese and Sundanese English language learners perceiving English sounds. To reveal the L2 sound perception over time, we measured the mouse trajectories related to the hand movements made by Javanese and Sundanese language learners, two of Indonesian local languages. Do the Javanese and Sundanese listeners show higher velocity than the English listeners when they perceive English vowels which are similar and new to their L1 system? The study aims to map the patterns of real-time processing through compatible hand movements to reveal any uncertainties when making selections. The results showed that the Javanese listeners exhibited significantly slower velocity values than the English listeners for similar vowels /I, ɛ, ʊ/ in the 826-1200ms post stimulus. Unlike the Javanese, the Sundanese listeners showed slow velocity values except for similar vowel /ʊ/. For the perception of new vowels /i:, æ, ɜ:, ʌ, ɑː, u:, ɔ:/, the Javanese listeners showed slower velocity in making the lexical decision. In contrast, the Sundanese listeners showed slow velocity only for vowels /ɜ:, ɔ:, æ, I/ indicating that these vowels are hard to perceive. Our results fit well with the second language model representing how the L1 vowel system influences the L2 sound perception.

Keywords: velocity profiles, EFL learners, speech perception, experimental linguistics

Procedia PDF Downloads 198
230 Context Detection in Spreadsheets Based on Automatically Inferred Table Schema

Authors: Alexander Wachtel, Michael T. Franzen, Walter F. Tichy

Abstract:

Programming requires years of training. With natural language and end user development methods, programming could become available to everyone. It enables end users to program their own devices and extend the functionality of the existing system without any knowledge of programming languages. In this paper, we describe an Interactive Spreadsheet Processing Module (ISPM), a natural language interface to spreadsheets that allows users to address ranges within the spreadsheet based on inferred table schema. Using the ISPM, end users are able to search for values in the schema of the table and to address the data in spreadsheets implicitly. Furthermore, it enables them to select and sort the spreadsheet data by using natural language. ISPM uses a machine learning technique to automatically infer areas within a spreadsheet, including different kinds of headers and data ranges. Since ranges can be identified from natural language queries, the end users can query the data using natural language. During the evaluation 12 undergraduate students were asked to perform operations (sum, sort, group and select) using the system and also Excel without ISPM interface, and the time taken for task completion was compared across the two systems. Only for the selection task did users take less time in Excel (since they directly selected the cells using the mouse) than in ISPM, by using natural language for end user software engineering, to overcome the present bottleneck of professional developers.

Keywords: natural language processing, natural language interfaces, human computer interaction, end user development, dialog systems, data recognition, spreadsheet

Procedia PDF Downloads 284
229 Preserving Digital Arabic Text Integrity Using Blockchain Technology

Authors: Zineb Touati Hamad, Mohamed Ridda Laouar, Issam Bendib

Abstract:

With the massive development of technology today, the Arabic language has gained a prominent position among the languages most used for writing articles, expressing opinions, and also for citing in many websites, defying its growing sensitivity in terms of structure, language skills, diacritics, writing methods, etc. In the context of the spread of the Arabic language, the Holy Quran represents the most prevalent Arabic text today in many applications and websites for citation purposes or for the reading and learning rituals. The Quranic verses / surahs are published quickly and without cost, which may cause great concern to ensure the safety of the content from tampering and alteration. To protect the content of texts from distortion, it is necessary to refer to the original database and conduct a comparison process to extract the percentage of distortion. The disadvantage of this method is that it takes time, in addition to the lack of any guarantee on the integrity of the database itself as it belongs to one central party. Blockchain technology today represents the best way to maintain immutable content. Blockchain is a distributed database that stores information in blocks linked to each other through encryption, where the modification of each block can be easily known. To exploit these advantages, we seek in this paper to justify the use of this technique in preserving the integrity of Arabic texts sensitive to change by building a decentralized framework to authenticate and verify the integrity of the digital Quranic verses/surahs spread on websites.

Keywords: arabic text, authentication, blockchain, integrity, quran, verification

Procedia PDF Downloads 138
228 The Role of Ideophones: Phonological and Morphological Characteristics in Literature

Authors: Cristina Bahón Arnaiz

Abstract:

Many Asian languages, such as Korean and Japanese, are well-known for their wide use of sound symbolic words or ideophones. This is a very particular characteristic which enriches its lexicon hugely. Ideophones are a class of sound symbolic words that utilize sound symbolism to express aspects, states, emotions, or conditions that can be experienced through the senses, such as shape, color, smell, action or movement. Ideophones have very particular characteristics in terms of sound symbolism and morphology, which distinguish them from other words. The phonological characteristics of ideophones are vowel ablaut or vowel gradation and consonant mutation. In the case of Korean, there are light vowels and dark vowels. Depending on the type of vowel that is used, the meaning will slightly change. Consonant mutation, also known as consonant ablaut, contributes to the level of intensity, emphasis, and volume of an expression. In addition to these phonological characteristics, there is one main morphological singularity, which is reduplication and it carries the meaning of continuity, repetition, intensity, emphasis, and plurality. All these characteristics play an important role in both linguistics and literature as they enhance the meaning of what is trying to be expressed with incredible semantic detail, expressiveness, and rhythm. The following study will analyze the ideophones used in a single paragraph of a Korean novel, which add incredible yet subtle detail to the meaning of the words, and advance the expressiveness and rhythm of the text. The results from analyzing one paragraph from a novel, after presenting the phonological and morphological characteristics of Korean ideophones, will evidence the important role that ideophones play in literature. 

Keywords: ideophones, mimetic words, phonomimes, phenomimes, psychomimes, sound symbolism

Procedia PDF Downloads 125
227 A Fresh Look at the Tense-Aspect System of the Qashqaie Dialect of Turkish Language

Authors: Mohammad Sharifi Bohlouli, Elnaz Sharifi Bohlouli

Abstract:

Turkish language with many dialects is native or official language of great number of people all around the world. The Qashqaie dialect of Turkish language is spoken by the Qashqaie tribe mostly scattered in the southern part of Iran. This paper aims at analyzing the tense system of this dialect to detect the type and number of tense and aspects available to its speakers. To collect a reliable data, a group of 50 old native speakers were randomly chosen as the informants and different techniques such as; Shuy et al interviews, selective listening ,and eavesdropping were used. The results of data analysis showed that the tense system in the Qashqaie dialect of Turkish language includes 3 absolute tenses, 6 aspectual, and 2 subjunctive ones. The interesting part of the study is that Qashqaie dialect enables its speakers to make a kind of aspectual opposition through verb structure which seems to be almost impossible through verb forms in any other nonturkish languages. For example in the following examples sentences 1&2 and 3&4 have the same translation In English although they are different in both meaning and structure. 1. Ali ensha yazirdi. 2. Ali ensha yazirmush. (Ali was writing a composition.) 3. Ali yadmishdi. 4. Ali yadmishimish. (Ali had slept.). The changes in the verb structure in Qashqaie dialect enables its speakers to say that whether the doer of the action remembers the process of doing the action or not. So, it presents a new aspectual opposition as Observed /nonobserved. The research findings reveal many other regularities and linguistic features that can be useful for linguists interested in Turkish in general and for those interested in tense and aspect and also they can be helpful for different pedagogical purposes including teaching and translating.

Keywords: qashqaie dialect, tense, aspect, linguistics, Turkish language

Procedia PDF Downloads 468
226 The Nature of Borrowings into Arabic during Different Historical Periods

Authors: Maria L. Swanson

Abstract:

Language is a system which constantly changes and reflects social and cultural transformations of a speech community. If it is phonetic system, morphological patterns and syntactic arrangements undergo little charge and are not easily transferable from one language to another, the lexicon has a high degree of flexibility. Borrowings in Arabic have always been an interesting and important subject of study to various fields of linguistics, history and culturology, and there is quite number of works devoted to this subject (al-Khalīl, Sībawīḥ, Jeffery, Belkin, al-Maghribii, Holes, Stetkevich, el-Mawlūdī, between many others). At the same time, the history of borrowing has never been described as a process starting from its originating and up to the present time. Most of the researches study lexical and morphological adaptation of borrowed words for specific or several historical periods or delineate this process on the whole. Meanwhile, we have described the whole history of borrowings in Arabic with the brief depicting of lexical and morphological specifics for each historical period using quantitative method through dividing Arabic borrowings into several groups, basing on the specific of their adaptation of new vocabulary which is tightly related to the global transformations in the Arabic history. We explain reasons for borrowings of specific lexical layers for each historical period together with the description of its morphological specifics. We also use qualitative approach through performing statistics about the share of loan vocabulary in Arabic during different periods and the percentage of borrowings from donor languages. The history of a character and amount of borrowings is a good resource for theoretical and practical lexicography and morphology studies. It is also beneficial for researchers in the field of global and specific national, political and social developments, and different types of contacts.

Keywords: anthropological linguistics, borrowings, historical linguistics, sociolinguistics

Procedia PDF Downloads 421
225 Exploring Mtb-Mle Practices in Selected Schools in Benguet, Philippines

Authors: Jocelyn L. Alimondo, Juna O. Sabelo

Abstract:

This study explored the MTB-MLE implementation practices of teachers in one monolingual elementary school and one multilingual elementary school in Benguet, Philippines. It used phenomenological approach employing participant-observation, focus group discussion and individual interview. Data were gathered using a video camera, an audio recorder, and an FGD guide and were treated through triangulation and coding. From the data collected, varied ways in implementing the MTB-MLE program were noted. These are: Teaching using a hybrid first language, teaching using a foreign LOI, using translation and multilingual instruction, and using L2/L3 to unlock L1. However, these practices come with challenges such as the a conflict between the mandated LOI and what pupils need, lack of proficiency of teachers in the mandated LOI, facing unreceptive parents, stagnation of knowledge resulting from over-familiarity of input, and zero learning resulting from an incomprehensible language input. From the practices and challenges experienced by the teachers, a model of MTB-MLE approach, the 3L-in-one approach, to teaching was created to illustrate the practice which teachers claimed to be the best way to address the challenges besetting them while at the same time satisfying the academic needs of their pupils. From the findings, this paper concludes that despite the challenges besetting the teachers, they still displayed creativity in coming up with relevant teaching practices, the unreceptiveness of some teachers and parents sprung from the fact that they do not understand the real concept of MTB-MLE, greater challenges are being faced by teachers in multilingual school due to the diverse linguistic background of their clients, and the most effective approach in implementing MTB-MLE is the multilingual approach, allowing the use of the pupils’ mother tongue, L2 (Filipino), L3 (English), and other languages familiar to the students.

Keywords: MTB-MLE Philippines, MTB-MLE model, first language, multilingual instruction

Procedia PDF Downloads 399
224 Functionality of Promotional and Advertising Texts: Pragmatic Implications for English-Arabic Translation

Authors: Jamal Gaber Abdalla

Abstract:

In business promotion and advertising, language is used intentionally to create a powerful influence over people and their behavior. In commercial and marketing activities, the choice of language to convey specific messages with the intention of influencing people is pragmatically important. Design and visual content in promotional and advertising texts also have a great persuasive impact on consumers. It is the functional combination of design, language and visual content that helps people to identify a product or service and remember it. Translating promotional and advertising texts between structurally and culturally different languages, such as English and Arabic, usually involves pragmatic/functional shifts that decide the quality of translation. This study explores some of these shifts in translating promotional and advertising texts between English and Arabic and their implications for translation quality. The study is based on a contrastive analysis of data collected from real samples of English-Arabic translations of promotional and advertising texts. The samples cover different promotional and advertising text types and different business domains. The aim is to identify the most recurrent translation shifts and most used translation approaches/strategies that achieve quality in view of the functional nature of promotional and advertising texts and target language culture conventions. The study shows that linguistic shifts and visual shifts are recurrent in English-Arabic translations of promotional and advertising texts. The study also shows that the most commonly used translation approaches/strategies are functional translation, domestication, communicative translation.

Keywords: advertising, Arabic, English, functional translation, promotion

Procedia PDF Downloads 333
223 Teaching Translation during Covid-19 Outbreak: Challenges and Discoveries

Authors: Rafat Alwazna

Abstract:

Translation teaching is a particular activity that includes translators and interpreters training either inside or outside institutionalised settings, such as universities. It can also serve as a means of teaching other fields, such as foreign languages. Translation teaching began in the twentieth century. Teachers of translation hold the responsibilities of educating students, developing their translation competence and training them to be professional translators. The activity of translation teaching involves various tasks, including curriculum design, course delivery, material writing as well as application and implementation. The present paper addresses translation teaching during COVID-19 outbreak, seeking to find out the challenges encountered by translation teachers in online translation teaching and the discoveries/solutions arrived at to resolve them. The paper makes use of a comprehensive questionnaire, containing closed-ended and open-ended questions to elicit both quantitative as well as qualitative data from about sixty translation teachers who have been teaching translation at BA and MA levels during COVID-19 outbreak. The data shows that about 40% of the participants evaluate their online translation teaching experience during COVID-19 outbreak as enjoyable and exhilarating. On the contrary, no participant has evaluated his/her online translation teaching experience as being not good, nor has any participant evaluated his/her online translation teaching experience as being terrible. The data also presents that about 23.33% of the participants evaluate their online translation teaching experience as very good, and the same percentage applies to those who evaluate their online translation teaching experience as good to some extent. Moreover, the data indicates that around 13.33% of the participants evaluate their online translation teaching experience as good. The data also demonstrates that the majority of the participants have encountered obstacles in online translation teaching and have concurrently proposed solutions to resolve them.

Keywords: online translation teaching, electronic learning platform, COVID-19 outbreak, challenges, solutions

Procedia PDF Downloads 195
222 Stemming the Decline of Cultural Festivals as a Way of Preserving the Nigerian Cultural Heritage: A Case Study of Kuteb and Idoma Cultural Festivals

Authors: Inalegwu Stephany Akipu

Abstract:

A cultural festival is characterized by feasting and celebration, with a day or period that has been set aside solely for this reason. Often expressed by an organized series of acts and performances, it forms a very important part of man’s cultural heritage. Nigeria is a country with many ethnic groups and diverse languages. Each of these ethnic groups has a plethora of festivals that depict their culture which is exhibited in many forms ranging from dancing to feasting and celebration. Being a very important aspect of man’s life, it is pertinent to document and optimally harness it. However, there is a significant decline of these practices in some areas in Nigeria while some areas have registered a total loss of same. It is the aim of this paper therefore, to appraise the factors responsible for this and also, to project ways of resuscitating these festivals which by the way are viable tools for revenue generation through tourism. Not only do festivals serve as a source of revenue, they also aid in national integration which in turn further enhances sustainable development. The interest of this paper will focus on the Kuteb people of Taraba State and the Idoma people of Benue State. The methodologies applied include primary (oral interviews) and secondary (consultation of written records on the subject matter) sources of data. It finally concludes by comparing the approaches that are in use by the ethnic groups in Nigeria who have successfully preserved this aspect their culture and suggestions are made as to how to apply same approaches to these two communities that form the subject of this paper.

Keywords: festival, cultural heritage, Nigeria, national integration, sustainable development

Procedia PDF Downloads 269
221 Deaf Inmates in Canadian Prisons: Addressing Discrimination through Staff Training Videos with Deaf Actors

Authors: Tracey Bone

Abstract:

Deaf inmates, whose first or preferred language is a Signed Language, experience barriers to accessing the necessary two-way communication with correctional staff, and the educational and social programs that will enhance their eligibility for conditional release from the federal prison system in Canada. The development of visual content to enhance the knowledge and skill development of correctional staff is a contemporary strategy intended to significantly improve the correctional experience for deaf inmates. This presentation reports on the development of two distinct training videos created to enhance staff’s understanding of the needs of deaf inmates; one a two-part simulation of an interaction with a deaf inmate, the second an interview with a deaf academic. Part one of video one demonstrates the challenges and misunderstandings inherent in communicating across languages without a qualified sign language interpreter; the second part demonstrates the ease of communication when communication needs are met. Video two incorporates the experiences of a deaf academic to provide the cultural grounding necessary to educate staff in the unique experiences associated with being a visual language user. Lack of staff understanding or awareness of deaf culture and language must not be acceptable reasons for the inadequate treatment of deaf visual language users in federal prisons. This paper demonstrates a contemporary approach to meeting the human rights and needs of this unique and often ignored inmate subpopulation. The deaf community supports this visual approach to enhancing staff understanding of the unique needs of this population. A study of its effectiveness is currently underway.

Keywords: accommodations, American Sign Language (ASL), deaf inmates, sensory deprivation

Procedia PDF Downloads 128
220 Agile Smartphone Porting and App Integration of Signal Processing Algorithms Obtained through Rapid Development

Authors: Marvin Chibuzo Offiah, Susanne Rosenthal, Markus Borschbach

Abstract:

Certain research projects in Computer Science often involve research on existing signal processing algorithms and developing improvements on them. Research budgets are usually limited, hence there is limited time for implementing the algorithms from scratch. It is therefore common practice, to use implementations provided by other researchers as a template. These are most commonly provided in a rapid development, i.e. 4th generation, programming language, usually Matlab. Rapid development is a common method in Computer Science research for quickly implementing and testing new developed algorithms, which is also a common task within agile project organization. The growing relevance of mobile devices in the computer market also gives rise to the need to demonstrate the successful executability and performance measurement of these algorithms on a mobile device operating system and processor, particularly on a smartphone. Open mobile systems such as Android, are most suitable for this task, which is to be performed most efficiently. Furthermore, efficiently implementing an interaction between the algorithm and a graphical user interface (GUI) that runs exclusively on the mobile device is necessary in cases where the project’s goal statement also includes such a task. This paper examines different proposed solutions for porting computer algorithms obtained through rapid development into a GUI-based smartphone Android app and evaluates their feasibilities. Accordingly, the feasible methods are tested and a short success report is given for each tested method.

Keywords: SMARTNAVI, Smartphone, App, Programming languages, Rapid Development, MATLAB, Octave, C/C++, Java, Android, NDK, SDK, Linux, Ubuntu, Emulation, GUI

Procedia PDF Downloads 460
219 Open Source Knowledge Management Approach to Manage and Disseminate Distributed Content in a Global Enterprise

Authors: Rahul Thakur, Onkar Chandel

Abstract:

Red Hat is the world leader in providing open source software and solutions. A global enterprise, like Red Hat, has unique issues of connecting employees with content because of distributed offices, multiple teams spread across geographies, multiple languages, and different cultures. Employees, of a global company, create content that is distributed across departments, teams, regions, and countries. This makes finding the best content difficult since owners keep iterating on the existing content. When employees are unable to find the content, they end up creating it once again and in the process duplicating existing material and effort. Also, employees may not find the relevant content and spend time reviewing obsolete duplicate, or irrelevant content. On an average, a person spends 15 minutes/day in failed searches that might result in missed business opportunities, employee frustration, and substandard deliverables. Red Hat Knowledge Management Office (KMO) applied 'open source strategy' to solve the above problems. Under the Open Source Strategy, decisions are taken collectively. The strategy aims at accomplishing common goals with the help of communities. The objectives of this initiative were to save employees' time, get them authentic content, improve their content search experience, avoid duplicate content creation, provide context based search, improve analytics, improve content management workflows, automate content classification, and automate content upload. This session will describe open source strategy, its applicability in content management, challenges, recommended solutions, and outcome.

Keywords: content classification, content management, knowledge management, open source

Procedia PDF Downloads 185
218 From Colonial Outpost to Cultural India: Folk Epics of India

Authors: Jyoti Brahma

Abstract:

Folk epics of India are found in various Indian languages. The study of folk epics and its importance in folkloristic study in India came into prominence only during the nineteenth century. The British administrators and missionaries collected and documented folk epics from various parts of the country. The paper is an attempt to investigate how colonial outpost appears to penetrate the interiors of Indian land and society and triggered off the Indian Renaissance. It takes into account the compositions of the epics of India and the attention it received during the nineteenth century, which in turn gave, rise to the national consciousness shaping the culture of India. Composed as oral traditions these folk epics are now seen as repositories of historical consciousness whereas in earlier times societies without literacy were said to be without history. So, there is an urgent need to re-examine the British impact on Indian literary traditions. The Bhakti poets through their nuanced responses in their efforts to change the behavior of Indian society gives us the perfect example of deferment in the clear cut distinction between the folk and the classical in the context of India. It evades a pure categorization and classification of the classical and constitutes part of the folk traditions of the cultural heritage of India. Therefore, the ethical question of what is ontologically known as ordinary discourse in the case of the “folk” forms metaphors and folk language gains importance once more. The paper also thus seeks simultaneously to outline the significant factors responsible for shaping the destiny of folklore in South India particularly the four political states of the Indian Union: Andhra Pradesh, Karnataka, Kerala and Tamil Nadu, what could be termed as South Indian “cultural zones”.

Keywords: colonial, folk, folklore, tradition

Procedia PDF Downloads 292
217 Developing Oral Communication Competence in a Second Language: The Communicative Approach

Authors: Ikechi Gilbert

Abstract:

Oral communication is the transmission of ideas or messages through the speech process. Acquiring competence in this area which, by its volatile nature, is prone to errors and inaccuracies would require the adoption of a well-suited teaching methodology. Efficient oral communication facilitates exchange of ideas and easy accomplishment of day-to-day tasks, by means of a demonstrated mastery of oral expression and the making of fine presentations to audiences or individuals while recognizing verbal signals and body language of others and interpreting them correctly. In Anglophone states such as Nigeria, Ghana, etc., the French language, for instance, is studied as a foreign language, being used majorly in teaching learners who have their own mother tongue different from French. The same applies to Francophone states where English is studied as a foreign language by people whose official language or mother tongue is different from English. The ideal approach would be to teach these languages in these environments through a pedagogical approach that properly takes care of the oral perspective for effective understanding and application by the learners. In this article, we are examining the communicative approach as a methodology for teaching oral communication in a foreign language. This method is a direct response to the communicative needs of the learner involving the use of appropriate materials and teaching techniques that meet those needs. It is also a vivid improvement to the traditional grammatical and audio-visual adaptations. Our contribution will focus on the pedagogical component of oral communication improvement, highlighting its merits and also proposing diverse techniques including aspects of information and communication technology that would assist the second language learner communicate better orally.

Keywords: communication, competence, methodology, pedagogical component

Procedia PDF Downloads 237
216 Transferring Cultural Meanings: A Case of Translation Classroom

Authors: Ramune Kasperaviciene, Jurgita Motiejuniene, Dalia Venckiene

Abstract:

Familiarising students with strategies for transferring cultural meanings (intertextual units, culture-specific idioms, culture-specific items, etc.) should be part of a comprehensive translator training programme. The present paper focuses on strategies for transferring such meanings into other languages and explores possibilities for introducing these methods and practice to translation students. The authors (university translation teachers) analyse the means of transferring cultural meanings from English into Lithuanian in a specific travel book, attribute these means to theoretically grounded strategies, and make calculations related to the frequency of adoption of specific strategies; translation students are familiarised with concepts and methods related to transferring cultural meanings and asked to put their theoretical knowledge into practice, i.e. interpret and translate certain culture-specific items from the same source text, and ground their decisions on theory; the comparison of the strategies employed by the professional translator of the source text (as identified by the authors of this study) and by the students is made. As a result, both students and teachers gain valuable experience, and new practices of conducting translation classes for a specific purpose evolve. Conclusions highlight the differences and similarities of non-professional and professional choices, summarise the possibilities for introducing methods of transferring cultural meanings to students, and round up with specific considerations of the impact of theoretical knowledge and the degree of experience on decisions made in the translation process.

Keywords: cultural meanings, culture-specific items, strategies for transferring cultural meanings, translator training

Procedia PDF Downloads 319
215 Semantic Indexing Improvement for Textual Documents: Contribution of Classification by Fuzzy Association Rules

Authors: Mohsen Maraoui

Abstract:

In the aim of natural language processing applications improvement, such as information retrieval, machine translation, lexical disambiguation, we focus on statistical approach to semantic indexing for multilingual text documents based on conceptual network formalism. We propose to use this formalism as an indexing language to represent the descriptive concepts and their weighting. These concepts represent the content of the document. Our contribution is based on two steps. In the first step, we propose the extraction of index terms using the multilingual lexical resource Euro WordNet (EWN). In the second step, we pass from the representation of index terms to the representation of index concepts through conceptual network formalism. This network is generated using the EWN resource and pass by a classification step based on association rules model (in attempt to discover the non-taxonomic relations or contextual relations between the concepts of a document). These relations are latent relations buried in the text and carried by the semantic context of the co-occurrence of concepts in the document. Our proposed indexing approach can be applied to text documents in various languages because it is based on a linguistic method adapted to the language through a multilingual thesaurus. Next, we apply the same statistical process regardless of the language in order to extract the significant concepts and their associated weights. We prove that the proposed indexing approach provides encouraging results.

Keywords: concept extraction, conceptual network formalism, fuzzy association rules, multilingual thesaurus, semantic indexing

Procedia PDF Downloads 122
214 American Slang: Perception and Connotations – Issues of Translation

Authors: Lison Carlier

Abstract:

The English language that is taught in school or used in media nowadays is defined as 'standard English,' although unstandardized Englishes, or 'parallel' Englishes, are practiced throughout the world. The existence of these 'parallel' Englishes has challenged standardization by imposing its own specific vocabulary or grammar. These non-standard languages tend to be regarded as inferior and, therefore, pose a problem regarding their translation. In the USA, 'slanguage', or slang, is a good example of a 'parallel' language. It consists of a particular set of vocabulary, used mostly in speech, and rarely in writing. Qualified as vulgar, often reduced to an urban language spoken by young people from lower classes, slanguage – or the language that is often first spoken between youths – is still the most common language used in the English-speaking world. Moreover, it appears that the prime meaning of 'informal' (as in an informal language) – a language that is spoken with persons the speaker knows – has been put aside and replaced in the general mind by the idea of vulgarity and non-appropriateness, when in fact informality is a sign of intimacy, not of vulgarity. When it comes to translating American slang, the main problem a translator encounters is the image and the cultural background usually associated with this 'parallel' language. Indeed, one will have, unwillingly, a predisposition to categorize a speaker of a 'parallel' language as being part of a particular group of people. The way one sees a speaker using it is paramount, and needs to be transposed into the target language. This paper will conduct an analysis of American slang – its use, perception and the image it gives of its speakers – and its translation into French, using the novel Is Everyone Hanging Out Without Me? (and other concerns) by way of example. In her autobiography/personal essay book, comedy writer, actress and author Mindy Kaling speaks with a very familiar English, including slang, which participates in the construction of her own voice and style, and enables a deeper connection with her readers.

Keywords: translation, English, slang, French

Procedia PDF Downloads 296
213 Austrian Standard German Struggling between Language Change, Loyalty to Its Variants and Norms: A Study on Linguistic Identity of Austrian Teachers and Students

Authors: Jutta Ransmayr

Abstract:

The German language is known to be one of the most varied and diverse languages in Europe. This variance in the standard language can be conceptualized using the pluricentric concept, which has been useful for describing the German language for more than three decades. Up to now, there have hardly been any well-founded studies of how Austrian teachers and pupils conceptualize the German language and how they view the varieties of German and especially Austrian German. The language attitudes and norms of German teachers are of particular interest in the normative, educational language-oriented school context. The teachers’ attitudes are, in turn, formative for the attitudes of the students, especially since Austrian German is an important element in the construction of Austrian national identity. The project 'Austrian German as a Language of Instruction and Education' dealt, among other things, with the attitude of language laypeople (pupils, n = 1253) and language experts (teachers, n = 164) towards the Austrian standard variety. It also aimed to find out to what extent external factors such as regional origin, age, education, or media use to influence these attitudes. It was examined whether language change phenomena can be determined and to what extent language change is in conflict with loyalty to variants. The study also focused on what norms prevail among German teachers, how they deal with standard language variation from a normative point of view, and to what extent they correct exonorm-oriented, as claimed in the literature. Methodologically, both quantitative (questionnaire survey) and qualitative methods were used (interviews with 21 teachers, 2 group discussions, and participatory observation of lessons in 7 school classes). The data were evaluated in terms of inference statistics and discourse analysis. This paper reports on the results of this project.

Keywords: Austrian German, language attitudes and linguistic identity, linguistic loyalty, teachers and students

Procedia PDF Downloads 95
212 Exploring Polar Syntactic Effects of Verbal Extensions in Basà Language

Authors: Imoh Philip

Abstract:

This work investigates four verbal extensions; two in each set resulting in two opposite effects of the valency of verbs in Basà language. Basà language is an indigenous language spoken in Kogi, Nasarawa, Benue, Niger states and all the Federal Capital Territory (FCT) councils. Crozier & Blench (1992) and Blench & Williamson (1988) classify Basà as belonging to Proto–Kru, under the sub-phylum Western –Kru. It studies the effects of such morphosyntactic operations in Basà language with special focus on ‘reflexives’ ‘reciprocals’ versus ‘causativization’ and ‘applicativization’ both sets are characterized by polar syntactic processes of either decreasing or increasing the verb’s valency by one argument vis-à-vis the basic number of arguments, but by the similar morphological processes. In addition to my native intuitions as a native speaker of Basà language, data elicited for this work include discourse observation, staged and elicited spoken data from fluent native speakers. The paper argues that affixes attached to the verb root, result in either deriving an intransitive verb from a transitive one or a transitive verb from a bi/ditransitive verb and equally increase the verb’s valence deriving either a bitransitive verb from a transitive verb or a transitive verb from a intransitive one. Where the operation increases the verb’s valency, it triggers a transformation of arguments in the derived structure. In this case, the applied arguments displace the inherent ones. This investigation can stimulate further study on other transformations that are either syntactic or morphosyntactic in Basà and can also be replicated in other African and non-African languages.

Keywords: verbal extension, valency, reflexive, reciprocal, causativization, applicativization, Basà

Procedia PDF Downloads 178
211 Nanda Ways of Knowing, Being and Doing: Our Process of Research Engagement and Research Impacts

Authors: Steven Kelly

Abstract:

A fundament role of the researcher is research engagement, that is, the interaction between researchers and research end-users outside of academia for the mutually beneficial transfer of knowledge, technologies, methods, or resources. While research impact is the contribution that research makes to the economy, society, environment, or culture beyond the contribution to academic research. Ironically, traditional impact metrics in the academy are designed to focus on the outputs; it dismisses the important role engagement plays in fostering a collaborative process that leads to meaningful, ethical, and useful impacts. Dr. Kelly, aNanda (First Nations) man himself, has worked closely with the Nanda community over the past decade, ensuring cultural protocols are upheld and implemented while doing research engagement. The focus was on the process, which was essential to foster a positive research impact culture. The contributions that flowed from this process were the naming of a new species of squat lobster in the Nanda language, a poster design in collaboration with The University of Melbourne, Museums Victoria and Bundiyarra - IrraWanga language centre, media coverage, and the formation of the “Nanda language, Nanda country project”. The Nanda language, Nanda country project is a language revitalization project that focused on reconnecting Nanda people with the language & culture on Nanda Country. Such outcomes are imperative on the eve of the United Nations International Decade of Indigenous Languages. In this paperDr, Kellywill discuss howNanda cultural practicesinformed research engagement to foster a collaborative processthat, in turn, ledto meaningful, ethical, and useful impacts within and outside of the academy.

Keywords: community collaboration, indigenous, nanda, research engagement, research impacts

Procedia PDF Downloads 85
210 The Relationship among Perceived Risk, Product Knowledge, Brand Image and the Insurance Purchase Intention of Taiwanese Working Holiday Youths

Authors: Wan-Ling Chang, Hsiu-Ju Huang, Jui-Hsiu Chang

Abstract:

In 2004, the Ministry of Foreign Affairs Taiwan launched ‘An Arrangement on Working Holiday Scheme’ with 15 countries including New Zealand, Japan, Canada, Germany, South Korea, Britain, Australia and others. The aim of the scheme is to allow young people to work and study English or other foreign languages. Each year, there are 30,000 Taiwanese youths applied for participating in the working holiday schemes. However, frequent accidents could cause huge medical expenses and post-delivery fee, which are usually unaffordable for most families. Therefore, this study explored the relationship among perceived risk toward working holiday, insurance product knowledge, brand image and insurance purchase intention for Taiwanese youths who plan to apply for working holiday. A survey questionnaire was distributed for data collection. A total of 316 questionnaires were collected for data analyzed. Data were analyzed using descriptive statistics, independent samples T-test, one-way ANOVA, correlation analysis, regression analysis and hierarchical regression methods of analysis and hypothesis testing. The results of this research indicate that perceived risk has a negative influence on insurance purchase intention. On the opposite, product knowledge has brand image has a positive influence on the insurance purchase intention. According to the mentioned results, practical implications were further addressed for insurance companies when developing a future marketing plan.

Keywords: insurance product knowledges, insurance purchase intention, perceived risk, working holiday

Procedia PDF Downloads 227
209 Detonalization of Punjabi: Towards a Loss of Linguistic Indigeneity

Authors: Sukhvinder Singh

Abstract:

Punjabi language is related to the languages of New Indo-Aryan group that, in turn, is related to the branch of Indo-European language family. Punjabi language covers the areas of Western part (that is in Pakistan) and Eastern part (the Punjab state, Haryana, Delhi Himachal and J&K) and abroad (particularly Canada, USA, U.K. and Arab Emirates), where it is spoken widely. Besides India and Pakistan, Punjabi is the third language spoken in Canada after English, French having more than one hundred millions speakers worldwide. It is the fourth language spoken in Canada after English, French, and Chinese. It is also being taught as second language in most of the community school of British Columbia. The total number of Punjabi speakers is more than one hundred millions including India, Pakistan and abroad. Punjabi has a long tradition of linguistic tradition. A large number of scholars have studied Punjabi at different linguistic levels. Various studies are devoted to its special phonological characteristics, especially the tone, which has now started disappearing in favour of aspiration, a rare example of a language change in progress in its reversal direction. This process of language change in progress in reversal is dealt with in this paper a change towards a loss of linguistic indigeneity. The tone being a distinctive linguistic feature of Punjabi language is getting lost due to the increasing influence of Hindi and English particularly in the speech Urban Punjabi and Punjabi settled abroad. In this paper, an attempt has been made to discuss the sociolinguistics and sociology of Punjabi language and Punjab to trace the initiation and progression of this change towards a loss of Linguistic Indigeneity.

Keywords: language change in reversal, reaspiration, detonalization, new Indo-Aryan group

Procedia PDF Downloads 153