Search results for: role of language
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 12937

Search results for: role of language

12427 The Russian Preposition 'за': A Cognitive Linguistic Approach

Authors: M. Kalyuga

Abstract:

Prepositions have long been considered to be one of the major challenges for second language learners, since they have multiple uses that differ greatly from one language to another. The traditional approach to second language teaching supplies students with a list of uses of a preposition that they have to memorise and no explanation is provided. Contrary to the traditional grammar approach, the cognitive linguistic approach offers an explanation for the use of prepositions and provides strategies to comprehend and learn prepositions that would be otherwise seem obscure. The present paper demonstrates the use of the cognitive approach for the explanation of prepositions through the example of the Russian preposition 'за'. The paper demonstrates how various spatial and non-spatial uses of this preposition are linked together through metaphorical and metonymical mapping. The diversity of expressions with за is explained by the range of spatial scenes this preposition is associated with.

Keywords: language teaching, Russian, preposition 'за', cognitive approach

Procedia PDF Downloads 432
12426 An Ethnographic View of Elementary School English Language Policy Implementation

Authors: Peter Ferguson

Abstract:

In 2018, Japan’s Ministry of Education revised the public elementary school curriculum. As part of widespread reforms, the recent Course of Study established English as an academic subject in Grades 5 and 6 plus lowered the starting age of 'foreign language activities' to Grade 3. These changes were implemented in April 2020. This presentation will examine the process and effects that policy implementation had on schools and teachers. A critical analysis of the 2018 Course of Study policy documents revealed several discourses were expressed concerning not only English education and foreign language acquisition, but that larger political and socioeconomic ideological beliefs on globalization, language, nation, culture, and identity were also articulated. Using excerpts from document analysis, the presenter will demonstrate how competing discourses were expressed in policy texts. Data from interviews with national policymakers also exposed several challenges policymakers faced as they tried to balance competing discourses and articulate important pedagogical concepts while having their voices heard. Findings show that some stakeholders were marginalized during the processes of policy creation, transmission, and implementation. This presentation is part of a larger multiple case study that utilized ethnography of language policy and critical analysis of discourse to examine how English education language policy was implemented into the national elementary school curriculum in Japan, and how stakeholders at the various educational levels contended with the creation, interpretation, and appropriation of the language policy.

Keywords: ethnography of language policy, elementary school EFL, language ideologies, discourse analysis

Procedia PDF Downloads 89
12425 A Multidimensional Analysis of English as a Medium of Instruction in Algerian Higher Education: Policy, Practices and Attitudes

Authors: Imene Medfouni

Abstract:

In the context of postcolonial Algeria, language policy, language planning as well as language attitudes have recently stirred up contested debates in higher education system. This linguistic and politically-oriented conflict have constantly created a complex environment for learning. In the light of this observation, English language situates itself at the core of this debate with respects to its international status and potential influences. This presentation is based on ongoing research that aims to gain a better understanding of the introduction of English as a medium of instruction (EMI) in a postcolonial context, marked by multilingualism and language conflict. This research offers interesting insights to critically explore EMI from different perspectives: policy, practices, and attitudes. By means of methodological triangulation, this research integrates a mixed approach, whereby the sources of data triangulation will be elicited from the following methods: classroom observations, document analysis, focus groups, questionnaires and interviews. Preliminary findings suggest that English language might not replace French status in Algerian universities because of the latter strong presence and diffusion within Algerian linguistic landscape.

Keywords: English as a lingua franca, English as a medium of instruction, language policy and planning, multilingualism, postcolonial contexts, World Englishes

Procedia PDF Downloads 226
12424 A Comparative Case Study on Teaching Romanian Language to Foreign Students: Swedes in Lund versus Arabs in Alba Iulia

Authors: Lucian Vasile Bagiu, Paraschiva Bagiu

Abstract:

The study is a contrastive essay on language acquisition and learning and follows the outcomes of teaching Romanian language to foreign students both at Lund University, Sweden (from 2014 to 2017) and at '1 Decembrie 1918' University in Alba Iulia, Romania (2017-2018). Having employed the same teaching methodology (on campus, same curricula) for the same level of study (beginners’ level: A1-A2), the essay focuses on the written exam at the end of the semester. The study argues on grammar exercises concerned with: the indefinite and the definite article; the conjugation of verbs in the present indicative; the possessive; verbs in the past tense; the subjunctive; the degrees of comparison for adjectives. Identifying similar errors when solving identical grammar exercises by different groups of foreign students is an opportunity to emphasize the major challenges any foreigner has to face and overcome when trying to acquire Romanian language. The conclusion draws attention to the complexity of the morphology of Romanian language in several key elements which may be insurmountable for a foreign speaker no matter if the language acquisition takes place in a foreign country or a Romanian university.

Keywords: Arab students, morphological errors, Romanian language, Swedish students, written exam

Procedia PDF Downloads 229
12423 Language Ideology and Classroom Discursive Practices in ESL Classrooms

Authors: Hema Vanita Kesevan

Abstract:

This study investigated the impact of teacher’s language ideology on their classroom discursive practice in ESL / EFL classrooms. It examines teachers’ perceptions of the use of local variety of Malaysian English in the classroom. The investigation shows that although teachers and students are against its use in the classroom, it is widely employed. The participants of this study consist of two Malaysian non-native English teachers with different linguistic and cultural backgrounds. This study employs a comparative case study approach which focuses on the teachers and their classroom discourse practice. There are two modes of inquiry used in this study: classroom observation and semi-guided interviews. The findings are of interest to ESL / EFL teachers, policy makers and language researchers in the Malaysian and other similar ESL / EFL contexts.

Keywords: language ideology, Malaysian English, native teachers, non-native teachers

Procedia PDF Downloads 498
12422 Learning Mandarin Chinese as a Foreign Language in a Bilingual Context: Adult Learners’ Perceptions of the Use of L1 Maltese and L2 English in Mandarin Chinese Lessons in Malta

Authors: Christiana Gauci-Sciberras

Abstract:

The first language (L1) could be used in foreign language teaching and learning as a pedagogical tool to scaffold new knowledge in the target language (TL) upon linguistic knowledge that the learner already has. In a bilingual context, code-switching between the two languages usually occurs in classrooms. One of the reasons for code-switching is because both languages are used for scaffolding new knowledge. This research paper aims to find out why both the L1 (Maltese) and the L2 (English) are used in the classroom of Mandarin Chinese as a foreign language (CFL) in the bilingual context of Malta. This research paper also aims to find out the learners’ perceptions of the use of a bilingual medium of instruction. Two research methods were used to collect qualitative data; semi-structured interviews with adult learners of Mandarin Chinese and lesson observations. These two research methods were used so that the data collected in the interviews would be triangulated with data collected in lesson observations. The L1 (Maltese) is the language of instruction mostly used. The teacher and the learners switch to the L2 (English) or to any other foreign language according to the need at a particular instance during the lesson.

Keywords: Chinese, bilingual, pedagogical purpose of L1 and L2, CFL acquisition

Procedia PDF Downloads 168
12421 Learning to Translate by Learning to Communicate to an Entailment Classifier

Authors: Szymon Rutkowski, Tomasz Korbak

Abstract:

We present a reinforcement-learning-based method of training neural machine translation models without parallel corpora. The standard encoder-decoder approach to machine translation suffers from two problems we aim to address. First, it needs parallel corpora, which are scarce, especially for low-resource languages. Second, it lacks psychological plausibility of learning procedure: learning a foreign language is about learning to communicate useful information, not merely learning to transduce from one language’s 'encoding' to another. We instead pose the problem of learning to translate as learning a policy in a communication game between two agents: the translator and the classifier. The classifier is trained beforehand on a natural language inference task (determining the entailment relation between a premise and a hypothesis) in the target language. The translator produces a sequence of actions that correspond to generating translations of both the hypothesis and premise, which are then passed to the classifier. The translator is rewarded for classifier’s performance on determining entailment between sentences translated by the translator to disciple’s native language. Translator’s performance thus reflects its ability to communicate useful information to the classifier. In effect, we train a machine translation model without the need for parallel corpora altogether. While similar reinforcement learning formulations for zero-shot translation were proposed before, there is a number of improvements we introduce. While prior research aimed at grounding the translation task in the physical world by evaluating agents on an image captioning task, we found that using a linguistic task is more sample-efficient. Natural language inference (also known as recognizing textual entailment) captures semantic properties of sentence pairs that are poorly correlated with semantic similarity, thus enforcing basic understanding of the role played by compositionality. It has been shown that models trained recognizing textual entailment produce high-quality general-purpose sentence embeddings transferrable to other tasks. We use stanford natural language inference (SNLI) dataset as well as its analogous datasets for French (XNLI) and Polish (CDSCorpus). Textual entailment corpora can be obtained relatively easily for any language, which makes our approach more extensible to low-resource languages than traditional approaches based on parallel corpora. We evaluated a number of reinforcement learning algorithms (including policy gradients and actor-critic) to solve the problem of translator’s policy optimization and found that our attempts yield some promising improvements over previous approaches to reinforcement-learning based zero-shot machine translation.

Keywords: agent-based language learning, low-resource translation, natural language inference, neural machine translation, reinforcement learning

Procedia PDF Downloads 108
12420 A Longitudinal Case Study of Greek as a Second Language

Authors: M. Vassou, A. Karasimos

Abstract:

A primary concern in the field of Second Language Acquisition (SLA) research is to determine the innate mechanisms of second language learning and acquisition through the systematic study of a learner's interlanguage. Errors emerge while a learner attempts to communicate using the target-language and can be seen either as the observable linguistic product of the latent cognitive and language process of mental representations or as an indispensable learning mechanism. Therefore, the study of the learner’s erroneous forms may depict the various strategies and mechanisms that take place during the language acquisition process resulting in deviations from the target-language norms and difficulties in communication. Mapping the erroneous utterances of a late adult learner in the process of acquiring Greek as a second language constitutes one of the main aims of this study. For our research purposes, we created an error-tagged learner corpus composed of the participant’s written texts produced throughout a period of a 4- year instructed language acquisition. Error analysis and interlanguage theory constitute the methodological and theoretical framework, respectively. The research questions pertain to the learner's most frequent errors per linguistic category and per year as well as his choices concerning the Greek Article System. According to the quantitative analysis of the data, the most frequent errors are observed in the categories of the stress system and syntax, whereas a significant fluctuation and/or gradual reduction throughout the 4 years of instructed acquisition indicate the emergence of developmental stages. The findings with regard to the article usage bespeak fossilization of erroneous structures in certain contexts. In general, our results point towards the existence and further development of an established learner’s (inter-) language system governed not only by mother- tongue and target-language influences but also by the learner’s assumptions and set of rules as the result of a complex cognitive process. It is expected that this study will contribute not only to the knowledge in the field of Greek as a second language and SLA generally, but it will also provide an insight into the cognitive mechanisms and strategies developed by multilingual learners of late adulthood.

Keywords: Greek as a second language, error analysis, interlanguage, late adult learner

Procedia PDF Downloads 109
12419 Beyond Typical Textbooks: Adapting Authentic Materials for Engaged Learning in the ELT Classroom

Authors: Fatemeh Miraki

Abstract:

The use of authentic materials in English Language Teaching (ELT) has become increasingly prominent as educators recognize the value of exposing learners to real-world language use and cultural contexts. The integration of authentic materials in ELT aligns with the understanding that language learning is most effective when situated within authentic contexts (Richards & Rodgers, 2001). Tomlinson (1998) highlights the significance of authentic materials in ELT by research indicating that they offer learners exposure to genuine language use and cultural contexts. Tomlinson's work emphasizes the importance of creating meaningful learning experiences through the use of authentic materials. Research by Dörnyei (2001) underscores the potential of authentic materials to enhance students' intrinsic motivation through their relevance to real-life language use. The goal of this review paper is to explore the use of authentic materials in English Language Teaching (ELT) and its impact on language learning. It also discusses best practices for selecting and integrating such authentic materials into ELT curriculum, highlighting the benefits and challenges of using authentic materials to enhance student engagement, motivation, and language proficiency. Drawing on current research and practical examples, this paper provides insights into how teachers can effectively navigate the world of authentic materials to create dynamic and meaningful learning experiences for 21st century ELT learners. The findings of this study advocates for a shift towards embracing authentic materials within the ELT classroom, acknowledging their profound impact on language proficiency, intercultural competence, and learner engagement. It showed the transformative potential of authentic materials, educators can undergo a vibrant and immersive language learning experience, enriched with real-world application and cultural authenticity.

Keywords: authentic materials, ELT Classroom, ELT curriculum, students’ engagement

Procedia PDF Downloads 33
12418 Lifelong Learning and Digital Literacies in Language Learning

Authors: Selma Karabinar

Abstract:

Lifelong learning can be described as a system where learning takes place for a person over the course of a lifespan and comprises formal, non-formal and informal learning to achieve the maximum possible improvement in personal, social, and vocational life. 21st century is marked with the digital technologies and people need to learn and adapt to new literacies as part of their lifelong learning. Our current knowledge gap brings to mind several questions: Do people with digital mindsets have different assumptions about affordances of digital technologies? How do digital mindsets lead language learners use digital technologies within and beyond classrooms? Does digital literacies have different significance for the learners? The presentation is based on a study attempted to answer these questions and show the relationship between lifelong learning and digital literacies. The study was conducted with learners of English language at a state university in Istanbul. The quantitative data in terms of participants' lifelong learning perception was collected through a lifelong learning scale from 150 students. Then 5 students with high and 5 with low lifelong learning perception were interviewed. They were questioned about their personal sense of agency in lifelong learning and how they use digital technologies in their language learning. Therefore, the qualitative data was analyzed in terms of their knowledge about digital literacies and actual use of it in their personal and educational life. The results of the study suggest why teaching new literacies are important for lifelong learning and also suggests implications for language teachers' education and language pedagogy.

Keywords: digital mindsets, language learning, lifelong learning, new literacies

Procedia PDF Downloads 357
12417 Morphological Properties in Ndre Mjeda's Works

Authors: Shyhrete Morina

Abstract:

This paper deals with morphological features in Mjeda's works. To make such a distinction, these features will be compared to standard Albanian language, considering the linguistic structure in the morphological field, which represent an all-important segment of Albanian language. Therefore, the study will focus mainly on the description and construction of these paradigms, which will give a linguistic insight into the entire work of Mjeda as the author who wrote in the dialect of northwestern Geg. Therefore, we have tried to distinguish different parts of the author's language, as well as the distinctive features or even the similarities of these paradigms that arise in the literary work of Mjeda. By constructing the corpus of this phonetic and grammar segment from the whole of Mjeda's work, we have seen that in these fields has built a variety of grammar structures, which for the history of Albanian are of special importance, that in the full variant of the work, as far as we can investigate, we will point out in all the distinctive features. Therefore, our study aims to highlight the linguistic features, namely the author's deep knowledge toward the language, the authenticity of its use, and its mutual relationship with it.

Keywords: distinctive morpholgy, nouns, adjetives, pronouns, Albanian standard language

Procedia PDF Downloads 139
12416 Distinguishing Borrowings from Code Mixes: An Analysis of English Lexical Items Used in the Print Media in Sri Lanka

Authors: Chamindi Dilkushi Senaratne

Abstract:

Borrowing is the morphological, syntactic and (usually) phonological integration of lexical items from one language into the structure of another language. Borrowings show complete linguistic integration and due to the frequency of use become fossilized in the recipient language differentiating them from switches and mixes. Code mixes are different to borrowings. Code mixing takes place when speakers use lexical items in casual conversation to serve a variety of functions. This study presents an analysis of lexical items used in English newspapers in Sri Lanka in 2017 which reveal characteristics of borrowing or code mixes. Both phenomena arise due to language contact. The study will also use data from social media websites that comment on newspaper articles available on the web. The study reiterates that borrowings are distinguishable from code mixes and that they are two different phenomena that occur in language contact situations. The study also shows how existing morphological processes are used to create new vocabulary in language use. The study sheds light into how existing morphological processes are used by the bilingual to be creative, innovative and convey a bilingual identity.

Keywords: borrowing, code mixing, morphological processes

Procedia PDF Downloads 202
12415 AI-Powered Personalized Teacher Training for Enhancing Language Teaching Competence

Authors: Ororho Maureen Ekpelezie

Abstract:

This study investigates language educators' perceptions and experiences regarding AI-driven personalized teacher training modules in Awka South, Anambra State, Nigeria. Utilizing a stratified random sampling technique, 25 schools across various educational levels were selected to ensure a representative sample. A total of 1000 questionnaires were distributed among language teachers in these schools, focusing on assessing their perceptions and experiences related to AI-driven personalized teacher training. With an impressive response rate of 99.1%, the study garnered valuable insights into language teachers' attitudes towards AI-driven personalized teacher training and its effectiveness in enhancing language teaching competence. The quantitative analysis revealed predominantly positive perceptions towards AI-driven personalized training modules, indicating their efficacy in addressing individual learning needs. However, challenges were identified in the long-term retention and transfer of AI-enhanced skills, underscoring the necessity for further refinement of personalized training approaches. Recommendations stemming from these findings emphasize the need for continued refinement of training methodologies and the development of tailored professional development programs to alleviate educators' concerns. Overall, this research enriches discussions on the integration of AI technology in teacher training and professional development, with the aim of bolstering language teaching competence and effectiveness in educational settings.

Keywords: language teacher training, AI-driven personalized learning, professional development, language teaching competence, personalized teacher training

Procedia PDF Downloads 9
12414 Webster´s Spelling Book: A Product of Language-in-Education Policies in the United States in the Early 1800s

Authors: Virginia Andrea Garrido Meirelles

Abstract:

Noah Webster was a lexicographer and a language reformer and is considered the ‘Father of American Scholarship and Education’ because of the exceptional contributions he made as a teacher and grammarian. The goal of this study is to show that the success of his plan can be explained by the fact that it matched the language-in-education policies of his time. To accomplish that goal the present study analyzes the Massachusetts School Laws of 1642, 1647 and 1648 and compares them to the preface of the first edition of The Grammatical Institute of the English Language. The referred laws were three legislative acts enacted in the Massachusetts Colony and replicated almost identically in the other New England colonies. The purpose of those laws was to eradicate pauperism and poverty, on the one side, and to disseminate the idea of right citizenship, on the other. However, until the Declaration of Independence in 1776, all the primers used in the colony were printed in Britain. In 1783, Noah Webster published the first part of his Grammatical Institute of the English Language. In this book, the author states that his goal is to promote the republican principles that guide the civil rights of that time. The material included many texts taken from the Bible to inspire aversion to inadequate behavior and preference for service and good manners. In addition, its goal was to present ‘a new plan of reducing the pronunciation of our language to an easy standard,’ and in that way, create a unified language to abolish ignorance and language corruption. The comparison between the laws and Webster’s Spelling Book shows that the book is the result of the historical and political situation when it was conceived and it satisfied the requirements of the language-in-education policies of the time.

Keywords: American English, language policy, the Massachusetts school laws, webster's spelling book

Procedia PDF Downloads 189
12413 Imparting Second Language Skill through M-Learning

Authors: Subramaniam Chandran, A. Geetha

Abstract:

This paper addresses three issues: how to prepare instructional design for imparting English language skill from inter-disciplinary self-learning material; how the disadvantaged students are benefited from such kind of language skill imparted through m-learning; and how do the m-learners perform better than the other learners. This paper examines these issues through an experimental study conducted among the distance learners enrolled in preparatory program for bachelor’s degree. This program is designed for the disadvantage learners especially for the school drop-outs to qualify to pursue graduate program through distant education. It also explains how mobile learning helps them to enhance their capacity in learning despite their rural background and other disadvantages. In India nearly half of the students enrolled in schools do not complete their study. The pursuance of higher education is very low when compared with developed countries. This study finds a significant increase in their learning capacity and mobile learning seems to be a viable alternative where conventional system could not reach the disadvantaged learners. Improving the English language skill is one of the reasons for such kind of performance. Exercises framed from the relevant self-learning material for enhancing English language skill not only improves language skill but also widens the subject-knowledge. This paper explains these issues out of the study conducted among the disadvantaged learners.

Keywords: English language skill, disadvantaged learners, distance education, m-learning

Procedia PDF Downloads 636
12412 Mechanisms in Regulating Language Practices in Electronics Engineering: A Program Plan for Outcomes-Based Education

Authors: Analiza Acuña-Villacorte

Abstract:

The underlying principle behind the harmonization in international education does not solely aim for the comparability but also the compatibility of outputs produced. The international standard in the different professions particularly in engineering defines the required graduate attributes to attain suitable qualifications and recognitions. This study described the language practices of the Electronics Engineering students of Bulacan State University, Philippines who will be deployed for their internship program. The purpose of the study was achieved by determining the language proficiency of the students in terms of speaking, listening, reading, and writing, and checking the adherence of the University to the commitment of intensifying community building for the Association of Southeast Asian Nation Vision 2020. The analysis of variance of the variables defined the significance between the causal variables and dependent variables. Thus, this study identified the mechanism that would regulate language practices in the Electronics Engineering program.

Keywords: communicative competence, language practices, mechanisms, outcomes-based education

Procedia PDF Downloads 278
12411 Prototyping a Portable, Affordable Sign Language Glove

Authors: Vidhi Jain

Abstract:

Communication between speakers and non-speakers of American Sign Language (ASL) can be problematic, inconvenient, and expensive. This project attempts to bridge the communication gap by designing a portable glove that captures the user’s ASL gestures and outputs the translated text on a smartphone. The glove is equipped with flex sensors, contact sensors, and a gyroscope to measure the flexion of the fingers, the contact between fingers, and the rotation of the hand. The glove’s Arduino UNO microcontroller analyzes the sensor readings to identify the gesture from a library of learned gestures. The Bluetooth module transmits the gesture to a smartphone. Using this device, one day speakers of ASL may be able to communicate with others in an affordable and convenient way.

Keywords: sign language, morse code, convolutional neural network, American sign language, gesture recognition

Procedia PDF Downloads 42
12410 Virtual Computing Lab for Phonics Development among Deaf Students

Authors: Ankita R. Bansal, Naren S. Burade

Abstract:

Idea is to create a cloud based virtual lab for Deaf Students, “A language acquisition program using Visual Phonics and Cued Speech” using VMware Virtual Lab. This lab will demonstrate students the sounds of letters associated with the Language, building letter blocks, making words, etc Virtual labs are used for demos, training, for the Lingual development of children in their vernacular language. The main potential benefits are reduced labour and hardware costs, faster response times to users. Virtual Computing Labs allows any of the software as a service solutions, virtualization solutions, and terminal services solutions available today to offer as a service on demand, where a single instance of the software runs on the cloud and services multiple end users. VMWare, XEN, MS Virtual Server, Virtuoso, and Citrix are typical examples.

Keywords: visual phonics, language acquisition, vernacular language, cued speech, virtual lab

Procedia PDF Downloads 579
12409 Possibilities and Challenges of Using Machine Translation in Foreign Language Education

Authors: Miho Yamashita

Abstract:

In recent years, there have been attempts to introduce Machine Translation (MT) into foreign language teaching, especially in writing instructions. This is because the performance of neural machine translation has improved dramatically since 2016, and some university instructors started to introduce MT translations to their students as a "good model" to learn from. However, MT is still not perfect, and there are many incorrect translations. In order to translate the intended text into a foreign language, it is necessary to edit the original manuscript written in the native language (pre-edit) and revise the translated foreign language text (post-edit). The latter is considered especially difficult for users without a high proficiency level of foreign language. Therefore, the author allowed her students to use MT in her writing class in one of the private universities in Japan and investigated 1) how groups of students with different English proficiency levels revised MT translations when translating Japanese manuscripts into English and 2) whether the post-edit process differed when the students revised alone or in pairs. The results showed that in 1), certain non-post-edited grammatical errors were found regardless of their proficiency levels, indicating the need for teacher intervention, and in 2), more appropriate corrections were found in pairs, and their frequent use of a dictionary was also observed. In this presentation, the author will discuss how MT writing instruction can be integrated effectively in an aim to achieve multimodal foreign language education.

Keywords: machine translation, writing instruction, pre-edit, post-edit

Procedia PDF Downloads 43
12408 The Role of Legal Translation in Conflict Resolution: The Case of the Anglophone Crisis in Cameroon

Authors: Shwiri Eshwa Chumbow

Abstract:

This research paper explores the contribution of legal translation in conflict resolution with a specific focus on the Anglophone Crisis in Cameroon. The Anglophone Crisis, which emerged from grievances concerning language and legal systems, has underscored the importance of accurate and culturally sensitive legal translation services. Using documentary research and case study analysis, this paper examines the impact of translation (or lack thereof) on conflict resolution and proposes translation-related solutions to resolve the conflict and promote peace. The findings highlight the critical role of (legal) translation in bridging linguistic and cultural gaps, facilitating dialogue, and fostering understanding in conflict resolution processes.

Keywords: anglophone crisis, Cameroon, conflict resolution, francophone, legal translation, translation

Procedia PDF Downloads 62
12407 Identifying Children at Risk for Specific Language Impairment Using a Wordless Picture Narrative: A Study on Hindi, an Indian Language

Authors: Yozna Gurung

Abstract:

This paper presents preliminary findings from an on-going study on the use of Internal State Terms (IST) in the production of narratives of Hindi-English bilinguals in an attempt to identify children at risk for Specific Language Impairment. Narratives were examined for macrostructure (story structure and story complexity) and internal state terms or mental state terms (IST/MST). 31 students generated stories based on six pictures that were matched for content and story structure in L1 (Hindi) and L2 (English) using a wordless picture narrative. From 30 sample population, 2 students are at risk of Specific Language Impairment, according to this study i.e 6.45%. They showed least development in story grammar as well as IST in both their languages.

Keywords: internal state terms, macrostructure, specific language impairment, wordless picture narrative

Procedia PDF Downloads 209
12406 The Colombian Linguistic Landscape: A Study of Commercial Signs

Authors: Francia Martinez

Abstract:

This study documents and demonstrates the profound impact of the high status of American English and culture in Colombian commercial landscape due to the globalization and commodification of English. It also documents and describes how Colombian advertisers make use of various language and visual mechanisms in the commercial linguistic landscape to convey messages, create an image with which the target audience can identify, and build a relationship with that target audience. The data (in the form of pictures) were collected in different cities in Colombia and were classified and organized into different categories for the reliability and validity of the analysis. The research questions were: do the ubiquity and high status of American English and culture play a major role in the Colombian commercial linguistic landscape? If so, how?, what roles do national and local culture and language (Spanish) play in the commercial linguistic landscape?, and what different linguistic and visual strategies do Colombian advertisers employ to reach their target audience? Based on data analysis and results, American and local culture and icons play a major role when Colombian advertisers create and design their commercial logos and ads to get consumers’ attention and establish a rapport with them in a successful way. In order to achieve their objectives, Colombian advertisers rely on creative linguistic and visual techniques in their ads, such as puns, humor, irony, comparisons, metaphors, mocking, exaggeration, parody, personification, sarcasm, satire, allusion, onomatopoeias, and imitation (copycat or cloning).

Keywords: Colombian ads, linguistic landscape, rhetorical devices, sociolinguistics

Procedia PDF Downloads 283
12405 A Model for Language Intervention: Toys & Picture-Books as Early Pedagogical Props for the Transmission of Lazuri

Authors: Peri Ozlem Yuksel-Sokmen, Irfan Cagtay

Abstract:

Oral languages are destined to disappear rapidly in the absence of interventions aimed at encouraging their usage by young children. The seminal language preservation model proposed by Fishman (1991) stresses the importance of multiple generations using the endangered L1 while engaged in daily routines with younger children. Over the last two decades Fishman (2001) has used his intergenerational transmission model in documenting the revitalization of Basque languages, providing evidence that families are transmitting Euskara as a first language to their children with success. In our study, to motivate usage of Lazuri, we asked caregivers to speak the language while engaged with their toddlers (12 to 48 months) in semi-structured play, and included both parents (N=32) and grandparents (N=30) as play partners. This unnatural prompting to speak only in Lazuri was greeted with reluctance, as 90% of our families indicated that they had stopped using Lazuri with their children. Nevertheless, caregivers followed instructions and produced 67% of their utterances in Lazuri, with another 14% of utterances using a combination of Lazuri and Turkish (Codeswitch). Although children spoke mostly in Turkish (83% of utterances), frequencies of caregiver utterances in Lazuri or Codeswitch predicted the extent to which their children used the minority language in return. This trend suggests that home interventions aimed at encouraging dyads to communicate in a non-preferred, endangered language can effectively increase children’s usage of the language. Alternatively, this result suggests than any use of the minority language on the part of the children will promote its further usage by caregivers. For researchers examining links between play, culture, and child development, structured play has emerged as a critical methodology (e.g., Frost, Wortham, Reifel, 2007, Lilliard et al., 2012; Sutton-Smith, 1986; Gaskins & Miller, 2009), allowing investigation of cultural and individual variation in parenting styles, as well as the role of culture in constraining the affordances of toys. Toy props, as well as picture-books in native languages, can be used as tools in the transmission and preservation of endangered languages by allowing children to explore adult roles through enactment of social routines and conversational patterns modeled by caregivers. Through adult-guided play children not only acquire scripts for culturally significant activities, but also develop skills in expressing themselves in culturally relevant ways that may continue to develop over their lives through community engagement. Further pedagogical tools, such as language games and e-learning, will be discussed in this proposed oral talk.

Keywords: language intervention, pedagogical tools, endangered languages, Lazuri

Procedia PDF Downloads 307
12404 From the “Movement Language” to Communication Language

Authors: Mahmudjon Kuchkarov, Marufjon Kuchkarov

Abstract:

The origin of ‘Human Language’ is still a secret and the most interesting subject of historical linguistics. The core element is the nature of labeling or coding the things or processes with symbols and sounds. In this paper, we investigate human’s involuntary Paired Sounds and Shape Production (PSSP) and its contribution to the development of early human communication. Aimed at twenty-six volunteers who provided many physical movements with various difficulties, the research team investigated the natural, repeatable, and paired sounds and shape productions during human activities. The paper claims the involvement of Paired Sounds and Shape Production (PSSP) in the phonetic origin of some modern words and the existence of similarities between elements of PSSP with characters of the classic Latin alphabet. The results may be used not only as a supporting idea for existing theories but to create a closer look at some fundamental nature of the origin of the languages as well.

Keywords: body shape, body language, coding, Latin alphabet, merging method, movement language, movement sound, natural sound, origin of language, pairing, phonetics, sound and shape production, word origin, word semantic

Procedia PDF Downloads 206
12403 Developing Second Language Learners’ Reading Comprehension through Content and Language Integrated Learning

Authors: Kaine Gulozer

Abstract:

A strong methodological conception in the practice of teaching, content, and language integrated learning (CLIL) is adapted to boost efficiency in the second language (L2) instruction with a range of proficiency levels. This study aims to investigate whether the incorporation of two different mediums of meaningful CLIL reading activities (in-school and out-of-school settings) influence L2 students’ development of comprehension skills differently. CLIL based instructional methodology was adopted and total of 50 preparatory year students (N=50, 25 students for each proficiency level) from two distinct language proficiency learners (elementary and intermediate) majoring in engineering faculties were recruited for the study. Both qualitative and quantitative methods through a post-test design were adopted. Data were collected through a questionnaire, a reading comprehension test and a semi-structured interview addressed to the two proficiency groups. The results show that both settings in relation to the development of reading comprehension are beneficial, whereas the impact of the reading activities conducted in school settings was higher at the elementary language level of students than that of the one conducted out-of-class settings based on the reported interview results. This study suggests that the incorporation of meaningful CLIL reading activities in both settings for both proficiency levels could create students’ self-awareness of their language learning process and the sense of ownership in successful improvements of field-specific reading comprehension. Further potential suggestions and implications of the study were discussed.

Keywords: content and language integrated learning, in-school setting, language proficiency, out-of-school setting, reading comprehension

Procedia PDF Downloads 123
12402 Examining EFL Teachers' Level of Self-Efficacy for Teaching English in Language Classrooms

Authors: Zahra Mirsanjari, Mohammad Reza Baradaran, Mehdi Rastegari Ghiri

Abstract:

Research in the field of education has widely documented that teachers’ sense of efficacy has strong impacts on various aspects of teaching and learning. The present study is an attempt to examine Iranian EFL teachers’ degree of self-efficacy for teaching English. The data required for the study was gathered from Iranian EFL teachers teaching English as a foreign language in different schools and language institutes in Iran. Data were collected using Teacher’s Sense of Efficacy Scale (TSES). Results identified four dimensions of teachers’ English teaching-specific sense of efficacy: instructional strategies, classroom management, student engagement, and oral English language use. It was also found that teachers rated their self-efficacy in teaching English at a moderate level in the dimensions of instructional strategies, classroom management, and student engagement. Results have implications for language teachers and practitioners.

Keywords: Self-efficacy, teaching, EFL, teachers

Procedia PDF Downloads 504
12401 English Grammatical Errors of Arabic Sentence Translations Done by Machine Translations

Authors: Muhammad Fathurridho

Abstract:

Grammar as a rule used by every language to be understood by everyone is always related to syntax and morphology. Arabic grammar is different with another languages’ grammars. It has more rules and difficulties. This paper aims to investigate and describe the English grammatical errors of machine translation systems in translating Arabic sentences, including declarative, exclamation, imperative, and interrogative sentences, specifically in year 2018 which can be supported with artificial intelligence’s role. The Arabic sample sentences which are divided into two; verbal and nominal sentence of several Arabic published texts will be examined as the source language samples. The translated sentences done by several popular online machine translation systems, including Google Translate, Microsoft Bing, Babylon, Facebook, Hellotalk, Worldlingo, Yandex Translate, and Tradukka Translate are the material objects of this research. Descriptive method that will be taken to finish this research will show the grammatical errors of English target language, and classify them. The conclusion of this paper has showed that the grammatical errors of machine translation results are varied and generally classified into morphological, syntactical, and semantic errors in all type of Arabic words (Noun, Verb, and Particle), and it will be one of the evaluations for machine translation’s providers to correct them in order to improve their understandable results.

Keywords: Arabic, Arabic-English translation, machine translation, grammatical errors

Procedia PDF Downloads 136
12400 Cultural Impact on Fairness Perception of Inequality: A Study on People With Chinese Roots Living in Germany

Authors: Yanping He-Ulbricht, Marc Oliver Rieger

Abstract:

Based on survey data collected from people with Chinese roots living in Germany, this paper examines the impact of assimilation degree and language priming (Chinese or German) on individuals’ perceived fairness of economic and social differences and their attitude towards these. The results show that both the language used and the length of time spent in a foreign culture have a significant impact. Subjects who had spent less than 10 years in Germany demonstrated a higher readiness to accept government intervention in markets with price limits than those who had lived there longer. Subjects who were asked and answered in German perceived the current economic situation as less fair and were also less inclined to accept inequality, even when it leads to a Pareto improvement. While the difference in fairness perception of inequality was a cultural effect, the difference in attitudes towards government intervention was rather a result of learning process. The findings imply that both learning processes of individuals and culture play an important role in perception and preferences regarding social and economic differences.

Keywords: assimilation, bilingualism, cross-cultural comparison, income inequality, language priming, price fairness

Procedia PDF Downloads 69
12399 Albanian Students’ Errors in Spoken and Written English and the Role of Error Correction in Assessment and Self-Assessment

Authors: Arburim Iseni, Afrim Aliti, Nagri Rexhepi

Abstract:

This paper focuses mainly on an important aspect of student-linguistic errors. It aims to explore the nature of Albanian intermediate level or B1 students’ language errors and mistakes and attempts to trace the possible sources or causes by classifying the error samples into both inter lingual and intra lingual errors. The hypothesis that intra lingua errors may be determined or induced somehow by the native language influence seems to be confirmed by the significant number of errors found in Albanian EFL students in the Study Program of the English Language and Literature at the State University of Tetova. Findings of this study have revealed that L1 interference first and then ignorance of the English Language grammar rules constitute the main sources or causes of errors, even though carelessness cannot be ruled out. Although we have conducted our study with 300 students of intermediate or B1 level, we believe that this hypothesis would need to be confirmed by further research, maybe with a larger number of students with different levels in order to draw more steady and accurate conclusions. The analysis of the questionnaires was done according to quantitative and qualitative research methods. This study was also conducted by taking written samples on different topics from our students and then distributing them with comments to the students and University teachers as well. These questionnaires were designed to gather information among 300 students and 48 EFL teachers, all of whom teach in the Study Program of English Language and Literature at the State University of Tetova. From the analyzed written samples of the students and face-to-face interviews, we could get useful insights into some important aspects of students’ error-making and error-correction. These different research methodologies were used in order to comprise a holistic research and the findings of the questionnaires helped us to come up with some more steady solutions in order to minimize the potential gap between students and teachers.

Keywords: L1 & L2, Linguistics, Applied linguistics, SLA, Albanian EFL students and teachers, Errors and Mistakes, Students’ Assessment and Self-Assessment

Procedia PDF Downloads 462
12398 Implementation of the Collaborative Learning Approach in Learning of Second Language English

Authors: Ashwini Mahesh Jagatap

Abstract:

This paper presents the language learning strategy with respect to speaking skill with collaborative learning approach. Collaborative learning has been proven to be efficient learning methodology for all kinds of students. Students are working in groups of two or more, reciprocally searching for understanding, Solutions, or meanings, or creating a product. The presentation highlights the different stages which can be implemented during actual implementation of the methodology in the class room teaching learning process.

Keywords: collaborative classroom, collaborative learning approach, language skills, traditional teaching

Procedia PDF Downloads 550