Search results for: foreign language teaching process
20362 Effectiveness of the Model in the Development of Teaching Materials for Malay Language in Primary Schools in Singapore
Authors: Salha Mohamed Hussain
Abstract:
As part of the review on the Malay Language curriculum and pedagogy in Singapore conducted in 2010, some recommendations were made to nurture active learners who are able to use the Malay Language efficiently in their daily lives. In response to the review, a new Malay Language teaching and learning package for primary school, called CEKAP (Cungkil – Elicit; Eksplorasi – Exploration; Komunikasi – Communication; Aplikasi – Application; Penilaian – Assessment), was developed from 2012 and implemented for Primary 1 in all primary schools from 2015. Resources developed in this package include the text book, activity book, teacher’s guide, big books, small readers, picture cards, flash cards, a game kit and Information and Communication Technology (ICT) resources. The development of the CEKAP package is continuous until 2020. This paper will look at a model incorporated in the development of the teaching materials in the new Malay Language Curriculum for Primary Schools and the rationale for each phase of development to ensure that the resources meet the needs of every pupil in the teaching and learning of Malay Language in the primary schools. This paper will also focus on the preliminary findings of the effectiveness of the model based on the feedback given by members of the working and steering committees. These members are academicians and educators who were appointed by the Ministry of Education to provide professional input on the soundness of pedagogical approach proposed in the revised syllabus and to make recommendations on the content of the new instructional materials. Quantitative data is derived from the interviews held with these members to gather their input on the model. Preliminary findings showed that the members provided positive feedback on the model and that the comprehensive process has helped to develop good and effective instructional materials for the schools. Some recommendations were also gathered from the interview sessions. This research hopes to provide useful information to those involved in the planning of materials development for teaching and learning.Keywords: Malay language, materials development, model, primary school
Procedia PDF Downloads 11220361 Method to Create Signed Word - Application in Teaching and Learning Vietnamese Sign Language
Authors: Nguyen Thi Kim Thoa
Abstract:
Vietnam currently has about two million five hundred deaf/hard of hearing people. Although the issue of Vietnamese Sign Language (VSL) education has received attention from the State, there are still many issues that need to be resolved, such as policies, teacher training in both knowledge and teaching methods, education programs, and textbook compilation. Furthermore, the issue of research on VSL has not yet attracted the attention of linguists. Using the quantitative description method, the article will analyze, synthesize, and compare to find methods to create signed words in VSL, such as based on external shape characteristics, operational characteristics, operating methods, and basic meanings, from which we can see the special nature of signed words, the division of word types and the morphological meaning of creating new words through sign methods. From the results of this research, the aspect of ‘visual culture’ will be clarified in Vietnamese Deaf Culture. Through that, we also develop a number of vocabulary teaching methods (such as teaching vocabulary through a group of methods of forming signed words, teaching vocabulary using mind maps, and teaching vocabulary through culture...), with the aim of further improving the effectiveness of teaching and learning VSL in Vietnam. The research results also provide deaf people in Vietnam with a scientific and effective method of learning vocabulary, helping them quickly integrate into the community. The article will be a useful reference for linguists who want to research VSL.Keywords: Vietnamese sign language (VSL), signed word, teaching, method
Procedia PDF Downloads 3620360 Exploring Non-Native English Language Teachers' Understandings and Attitudes towards the Integration of Intercultural Competence
Authors: Simin Sasani
Abstract:
This study will explore a group of English language teachers’ understanding of intercultural competence to find out if they are aware of the concept and how important it is for them. It will investigate how much they are concerned about the challenges that the learners might face in their intercultural communications and to what extent they can help the learners to overcome the barriers to increase students’ insight into cultural differences. In addition, it will explore how a group of non-native English language teachers define culture in relation to their English language teaching practices. More specifically, the research tries to take the how and why of inclusion of intercultural competence into consideration and how non-native teachers think they can improve their learners’ knowledge and skills in this domain. The study will be conducted in the UK and the participants are eight non-native English language teachers who are currently teaching general English language courses for foreigners. A pilot study have been conducted for this research which its results show three non-native English teachers are aware of the notion although they have not had any formal education about intercultural competence. Their challenges and limitation were also highlighted through interviews and observations.Keywords: English, English language teachers, intercultural communications, intercultural competence, non-natives
Procedia PDF Downloads 46520359 Translation Training in the AI Era
Authors: Min Gao
Abstract:
In the past year, the advent of large language models (LLMs) has brought about a revolution in the language service industry, making it possible to efficiently produce more satisfactory and higher-quality translations. This is groundbreaking news for commercial companies involved in language services since much of a translator's work can now be completed by machines. However, it may be bad news for universities that provide translation training programs. They need to confront the challenges posed by AI in education by reconsidering issues such as the reform of traditional teaching methods, the translation ethics of students, and the new demands of the job market for their graduates. This article is an exploratory study of these issues based on the author's experiences in translation teaching. The research combines methods in the form of questionnaires and interviews. The findings include: (1) students may lose their motivation to learn in the AI era, but this can be compensated for by encouragement from the lecturer; (2) Translation ethics are not a serious problem in schools, considering the strict policies and regulations in place; (3) The role of translators has evolved in the new era, necessitating a reform of the traditional teaching methods.Keywords: job market of translation, large language model, translation ethics, translation training
Procedia PDF Downloads 6820358 Bilingual Gaming Kit to Teach English Language through Collaborative Learning
Authors: Sarayu Agarwal
Abstract:
This paper aims to teach English (secondary language) by bridging the understanding between the Regional language (primary language) and the English Language (secondary language). Here primary language is the one a person has learned from birth or within the critical period, while secondary language would be any other language one learns or speaks. The paper also focuses on evolving old teaching methods to a contemporary participatory model of learning and teaching. Pilot studies were conducted to gauge an understanding of student’s knowledge of the English language. Teachers and students were interviewed and their academic curriculum was assessed as a part of the initial study. Extensive literature study and design thinking principles were used to devise a solution to the problem. The objective is met using a holistic learning kit/card game to teach children word recognition, word pronunciation, word spelling and writing words. Implication of the paper is a noticeable improvement in the understanding and grasping of English language. With increasing usage and applicability of English as a second language (ESL) world over, the paper becomes relevant due to its easy replicability to any other primary or secondary language. Future scope of this paper would be transforming the idea of participatory learning into self-regulated learning methods. With the upcoming govt. learning centres in rural areas and provision of smart devices such as tablets, the development of the card games into digital applications seems very feasible.Keywords: English as a second language, vocabulary-building card games, learning through gamification, rural education
Procedia PDF Downloads 24620357 Exploring Goal Setting by Foreign Language Learners in Virtual Exchange
Authors: Suzi M. S. Cavalari, Tim Lewis
Abstract:
Teletandem is a bilingual model of virtual exchange in which two partners from different countries( and speak different languages) meet synchronously and regularly over a period of 8 weeks to learn each other’s mother tongue (or the language of proficiency). At São Paulo State University (UNESP), participants should answer a questionnaire before starting the exchanges in which one of the questions refers to setting a goal to be accomplished with the help of the teletandem partner. In this context, the present presentation aims to examine the goal-setting activity of 79 Brazilians who participated in Portuguese-English teletandem exchanges over a period of four years (2012-2015). The theoretical background is based on goal setting and self-regulated learning theories that propose that appropriate efficient goals are focused on the learning process (not on the product) and are specific, proximal (short-term) and moderately difficult. The data set used was 79 initial questionnaires retrieved from the MulTeC (Multimodal Teletandem Corpus). Results show that only approximately 10% of goals can be considered appropriate. Features of these goals are described in relation to specificities of the teletandem context. Based on the results, three mechanisms that can help learners to set attainable goals are discussed.Keywords: foreign language learning, goal setting, teletandem, virtual exchange
Procedia PDF Downloads 18420356 Teachers' and Learners' Experiences of Learners' Writing in English First Additional Language
Authors: Jane-Francis A. Abongdia, Thandiswa Mpiti
Abstract:
There is an international concern to develop children’s literacy skills. In many parts of the world, the need to become fluent in a second language is essential for gaining meaningful access to education, the labour market and broader social functioning. In spite of these efforts, the problem still continues. The level of English language proficiency is far from satisfactory and these goals are unattainable by others. The issue is more complex in South Africa as learners are immersed in a second language (L2) curriculum. South Africa is a prime example of a country facing the dilemma of how to effectively equip a majority of its population with English as a second language or first additional language (FAL). Given the multilingual nature of South Africa with eleven official languages, and the position and power of English, the study investigates teachers’ and learners’ experiences on isiXhosa and Afrikaans background learners’ writing in English First Additional Language (EFAL). Moreover, possible causes of writing difficulties and teacher’s practices for writing are explored. The theoretical and conceptual framework for the study is provided by studies on constructivist theories and sociocultural theories. In exploring these issues, a qualitative approach through semi-structured interviews, classroom observations, and document analysis were adopted. This data is analysed by critical discourse analysis (CDA). The study identified a weak correlation between teachers’ beliefs and their actual teaching practices. Although the teachers believe that writing is as important as listening, speaking, reading, grammar and vocabulary, and that it needs regular practice, the data reveal that they fail to put their beliefs into practice. Moreover, the data revealed that learners were disturbed by their home language because when they do not know a word they would write either the isiXhosa or the Afrikaans equivalent. Code-switching seems to have instilled a sense of “dependence on translations” where some learners would not even try to answer English questions but would wait for the teacher to translate the questions into isiXhosa or Afrikaans before they could attempt to give answers. The findings of the study show a marked improvement in the writing performance of learners who used the process approach in writing. These findings demonstrate the need for assisting teachers to shift away from focusing only on learners’ performance (testing and grading) towards a stronger emphasis on the process of writing. The study concludes that the process approach to writing could enable teachers to focus on the various parts of the writing process which can give more freedom to learners to experiment their language proficiency. It would require that teachers develop a deeper understanding of the process/genre approaches to teaching writing advocated by CAPS. All in all, the study shows that both learners and teachers face numerous challenges relating to writing. This means that more work still needs to be done in this area. The present study argues that teachers teaching EFAL learners should approach writing as a critical and core aspect of learners’ education. Learners should be exposed to intensive writing activities throughout their school years.Keywords: constructivism, English second language, language of learning and teaching, writing
Procedia PDF Downloads 21820355 New Methods to Acquire Grammatical Skills in A Foreign Language
Authors: Indu ray
Abstract:
In today’s digital world the internet is already flooded with information on how to master grammar in a foreign language. It is well known that one cannot master a language without grammar. Grammar is the backbone of any language. Without grammar there would be no structure to help you speak/write or listen/read. Successful communication is only possible if the form and function of linguistic utterances are firmly related to one another. Grammar has its own rules of use to formulate an easier-to-understand language. Like a tool, grammar formulates our thoughts and knowledge in a meaningful way. Every language has its own grammar. With grammar, we can quickly analyze whether there is any action in this text: (Present, past, future). Knowledge of grammar is an important prerequisite for mastering a foreign language. What’s most important is how teachers can make grammar lessons more interesting for students and thus promote grammar skills more successfully. Through this paper, we discuss a few important methods like (Interactive Grammar Exercises between students, Interactive Grammar Exercise between student to teacher, Grammar translation method, Audio -Visual Method, Deductive Method, Inductive Method). This paper is divided into two sections. In the first part, brief definitions and principles of these approaches will be provided. Then the possibility and the case of combination of this approach will be analyzed. In the last section of the paper, I would like to present a survey result conducted at my university on a few methods to quickly learn grammar in Foreign Language. We divided the Grammatical Skills in six Parts. 1.Grammatical Competence 2. Speaking Skills 3. Phonology 4. The syntax and the Semantics 5. Rule 6. Cognitive Function and conducted a survey among students. From our survey results, we can observe that phonology, speaking ability, syntax and semantics can be improved by inductive method, Audio-visual Method, and grammatical translation method, for grammar rules and cognitive functions we should choose IGE (teacher-student) method. and the IGE method (pupil-pupil). The study’s findings revealed, that the teacher delivery Methods should be blend or fusion based on the content of the Grammar.Keywords: innovative method, grammatical skills, audio-visual, translation
Procedia PDF Downloads 7720354 Tertiary Level Teachers' Beliefs about Codeswitching
Authors: Hoa Pham
Abstract:
Code switching, which can be described as the use of students’ first language in second language classrooms, has long been a controversial topic in the area of language teaching and second language acquisition. While this has been widely investigated across different contexts, little empirical research has been undertaken in Vietnam. The findings of this study contribute to our understanding of bilingual discourse and code switching practices in content and language integrated classrooms, which has significant implications for language teaching and learning in general and in particular for language pedagogy at tertiary level in Vietnam. This study examines the accounts the teachers articulated for their code switching practices in content-based Business English in Vietnam. Data were collected from five teachers through the use of stimulated recall interviews facilitated by the video data to garner the teachers' cognitive reflection, and allowed them to vocalise the motivations behind their code switching behaviour in particular contexts. The literature has recommended that when participants are provided with a large amount of stimuli or cues, they will experience an original situation again in their imagination with great accuracy. This technique can also provide a valuable "insider" perspective on the phenomenon under investigation which complements the researcher’s "outsider" observation. This can create a relaxed atmosphere during the interview process, which in turn promotes the collection of rich and diverse data. Also, participants can be empowered by this technique as they can raise their own concerns and discuss instances which they find important or interesting. The data generated through this study were analysed using a constant comparative approach. The study found that the teachers indicated their support for the use of code switching in their pedagogical practices. Particularly, as a pedagogical resource, the teachers saw code switching to the L1 playing a key role in facilitating the students' comprehension of both content knowledge and the target language. They believed the use of the L1 accommodates the students' current language competence and content knowledge. They also expressed positive opinions about the role that code switching plays in stimulating students' schematic language and content knowledge, encouraging retention and interest in learning and promoting a positive affective environment in the classroom. The teachers perceived that their use of code switching to the L1 helps them meet the students' language needs and prepares them for their study in subsequent courses and addresses functional needs so that students can cope with English language use outside the classroom. Several factors shaped the teachers' perceptions of their code switching practices, including their accumulated teaching experience, their previous experience as language learners, their theoretical understanding of language teaching and learning, and their knowledge of the teaching context. Code switching was a typical phenomenon in the observed classes and was supported by the teachers in certain contexts. This study reinforces the call in the literature to recognise this practice as a useful instructional resource.Keywords: codeswitching, language teaching, teacher beliefs, tertiary level
Procedia PDF Downloads 45120353 The Russian Preposition 'за': A Cognitive Linguistic Approach
Authors: M. Kalyuga
Abstract:
Prepositions have long been considered to be one of the major challenges for second language learners, since they have multiple uses that differ greatly from one language to another. The traditional approach to second language teaching supplies students with a list of uses of a preposition that they have to memorise and no explanation is provided. Contrary to the traditional grammar approach, the cognitive linguistic approach offers an explanation for the use of prepositions and provides strategies to comprehend and learn prepositions that would be otherwise seem obscure. The present paper demonstrates the use of the cognitive approach for the explanation of prepositions through the example of the Russian preposition 'за'. The paper demonstrates how various spatial and non-spatial uses of this preposition are linked together through metaphorical and metonymical mapping. The diversity of expressions with за is explained by the range of spatial scenes this preposition is associated with.Keywords: language teaching, Russian, preposition 'за', cognitive approach
Procedia PDF Downloads 45220352 Learning to Learn: A Course on Language Learning Strategies
Authors: Hélène Knoerr
Abstract:
In an increasingly global world, more and more international students attend academic courses and programs in a second or foreign language, and local students register in language learning classes in order to improve their employability. These students need to quickly become proficient in the new language. How can we, as administrators, curriculum developers and teachers, make sure that they have the tools they need in order to develop their language skills in an academic context? This paper will describe the development and implementation of a new course, Learning to learn, as part of the Major in French/English as a Second Language at the University of Ottawa. This academic program was recently completely overhauled in order to reflect the current approaches in language learning (more specifically, the action-oriented approach as embodied in the Common European Framework of Reference for Languages, and the concept of life-long autonomous learning). The course itself is based on research on language learning strategies, with a particular focus on the characteristics of the “good language learner”. We will present the methodological and pedagogical foundations, describe the course objectives and learning outcomes, the language learning strategies, and the classroom activities. The paper will conclude with students’ feedback and suggest avenues for further exploration.Keywords: curriculum development, language learning, learning strategies, second language
Procedia PDF Downloads 41120351 The Effects of Watching Text-Relevant Video Segments with/without Subtitles on Vocabulary Development of Arabic as a Foreign Language Learners
Authors: Amirreza Karami, Hawraa Nafea Hameed Alzouwain, Freddie A. Bowles
Abstract:
This study investigates the effects of watching text-relevant video segments with/without subtitles on vocabulary development of Arabic as a Foreign Language (AFL) learners. The participants of the study were assigned to two groups: one control group and one experimental group. The control group received no video-based instruction while the experimental group watched a text-relevant video segment in three stages: pre, while, and post-instruction. The preliminary results of the pre-test and post-test show that watching text-relevant video segments through following a pre-while-post procedure can help the vocabulary development of AFL learners more than non-video-based instruction.Keywords: text-relevant video segments, vocabulary development, Arabic as a Foreign Language, AFL, pre-while-post instruction
Procedia PDF Downloads 16520350 Error Analysis of Pronunciation of French by Sinhala Speaking Learners
Authors: Chandeera Gunawardena
Abstract:
The present research analyzes the pronunciation errors encountered by thirty Sinhala speaking learners of French on the assumption that the pronunciation errors were systematic and they reflect the interference of the native language of the learners. The thirty participants were selected using random sampling method. By the time of the study, the subjects were studying French as a foreign language for their Bachelor of Arts Degree at University of Kelaniya, Sri Lanka. The participants were from a homogenous linguistics background. All participants speak the same native language (Sinhala) thus they had completed their secondary education in Sinhala medium and during which they had also learnt French as a foreign language. A battery operated audio tape recorder and a 120-minute blank cassettes were used for recording. A list comprised of 60 words representing all French phonemes was used to diagnose pronunciation difficulties. Before the recording process commenced, the subjects were requested to familiarize themselves with the words through reading them several times. The recording was conducted individually in a quiet classroom and each recording approximately took fifteen minutes. Each subject was required to read at a normal speed. After the completion of recording, the recordings were replayed to identify common errors which were immediately transcribed using the International Phonetic Alphabet. Results show that Sinhala speaking learners face problems with French nasal vowels and French initial consonants clusters. The learners also exhibit errors which occur because of their second language (English) interference.Keywords: error analysis, pronunciation difficulties, pronunciation errors, Sinhala speaking learners of French
Procedia PDF Downloads 21020349 The Reality of Teaching Arabic for Specific Purposes in Educational Institutions
Authors: Mohammad Anwarul Kabir, Fayezul Islam
Abstract:
Language invariably is learned / taught to be used primarily as means of communications. Teaching a language for its native audience differs from teaching it to non-native audience. Moreover, teaching a language for communication only is different from teaching it for specific purposes. Arabic language is primarily regarded as the language of the Quran and the Sunnah (Prophetic tradition). Arabic is, therefore, learnt and spread all over the globe. However, Arabic is also a cultural heritage shared by all Islamic nations which has used Arabic for a long period to record the contributions of Muslim thinkers made in the field of wide spectrum of knowledge and scholarship. That is why the phenomenon of teaching Arabic by different educational institutes became quite rife, and the idea of teaching Arabic for specific purposes is heavily discussed in the academic sphere. Although the number of learners of Arabic is increasing consistently, yet their purposes vary. These include religious purpose, international trade, diplomatic purpose, better livelihood in the Arab world extra. By virtue of this high demand for learning Arabic, numerous institutes have been established all over the world including Bangladesh. This paper aims at focusing on the current status of the language institutes which has been established for learning Arabic for specific purposes in Bangladesh including teaching methodology, curriculum, and teachers’ quality. Such curricula and using its materials resulted in a lot of problems. The least, it confused teachers and students as well. Islamic educationalists have been working hard to professionally meet the need. They are following a systematic approach of stating clear and achievable goals, building suitable content, and applying new technology to present these learning experiences and evaluate them. It also suggests a model for designing instructional systems that responds to the need of non-Arabic speaking Islamic communities and provide the knowledge needed in both linguistic and cultural aspects. It also puts forward a number of suggestions for the improvement of the teaching / learning Arabic for specific purposes in Bangladesh after a detailed investigation in the following areas: curriculum, teachers’ skills, method of teaching and assessment policy.Keywords: communication, Quran, sunnah, educational institutes, specific purposes, curriculum, method of teaching
Procedia PDF Downloads 28120348 The Effect of Self and Peer Assessment Activities in Second Language Writing: A Washback Effect Study on the Writing Growth during the Revision Phase in the Writing Process: Learners’ Perspective
Authors: Musbah Abdussayed
Abstract:
The washback effect refers to the influence of assessment on teaching and learning, and this washback effect can either be positive or negative. This study implemented, sequentially, self-assessment (SA) and peer assessment (PA) and examined the washback effect of self and peer assessment (SPA) activities on the writing growth during the revision phase in the writing process. Twenty advanced Arabic as a second language learners from a private school in the USA participated in the study. The participants composed and then revised a short Arabic story as a part of a midterm grade. Qualitative data was collected, analyzed, and synthesized from ten interviews with the learners and from the twenty learners’ post-reflective journals. The findings indicate positive washback effects on the learners’ writing growth. The PA activity enhanced descriptions and meaning, promoted creativity, and improved textual coherence, whereas the SA activity led to detecting editing issues. Furthermore, both SPA activities had washback effects in common, including helping the learners meet the writing genre conventions and developing metacognitive awareness. However, the findings also demonstrate negative washback effects on the learners’ attitudes during the revision phase in the writing process, including bias toward self-evaluation during the SA activity and reluctance to rate peers’ writing performance during the PA activity. The findings suggest that self-and peer assessment activities are essential teaching and learning tools that can be utilized sequentially to help learners tackle multiple writing areas during the revision phase in the writing process.Keywords: self assessment, peer assessment, washback effect, second language writing, writing process
Procedia PDF Downloads 6820347 Signed Language Phonological Awareness: Building Deaf Children's Vocabulary in Signed and Written Language
Authors: Lynn Mcquarrie, Charlotte Enns
Abstract:
The goal of this project was to develop a visually-based, signed language phonological awareness training program and to pilot the intervention with signing deaf children (ages 6 -10 years/ grades 1 - 4) who were beginning readers to assess the effects of systematic explicit American Sign Language (ASL) phonological instruction on both ASL vocabulary and English print vocabulary learning. Growing evidence that signing learners utilize visually-based signed language phonological knowledge (homologous to the sound-based phonological level of spoken language processing) when reading underscore the critical need for further research on the innovation of reading instructional practices for visual language learners. Multiple single-case studies using a multiple probe design across content (i.e., sign and print targets incorporating specific ASL phonological parameters – handshapes) was implemented to examine if a functional relationship existed between instruction and acquisition of these skills. The results indicated that for all cases, representing a variety of language abilities, the visually-based phonological teaching approach was exceptionally powerful in helping children to build their sign and print vocabularies. Although intervention/teaching studies have been essential in testing hypotheses about spoken language phonological processes supporting non-deaf children’s reading development, there are no parallel intervention/teaching studies exploring hypotheses about signed language phonological processes in supporting deaf children’s reading development. This study begins to provide the needed evidence to pursue innovative teaching strategies that incorporate the strengths of visual learners.Keywords: American sign language phonological awareness, dual language strategies, vocabulary learning, word reading
Procedia PDF Downloads 33320346 Developing University EFL Students’ Communicative Competence by Using Communicative Approach
Authors: Mutwakel Abdalla Ali Garalzain
Abstract:
The aim of this study is to develop university EFL students’ communicative competence. The descriptive, analytical method was used in this study. To collect the data, the researcher designed two questionnaires, one for university EFL students and the other for English language teachers. The respondents of the study were eighty-eight; 76 university EFL students, and 12 English language teachers. The data obtained were analyzed by using statistical package for social science (SPSS). The findings of the study have revealed that most of the university EFL students are unable to express their ideas properly, although they have an abundance of vocabulary. The findings of the study have also shown that most of the university EFL students have positive attitudes towards communicative competence. The results of the study also identified the best strategies that can be used to enhance university EFL students’ communicative competence in English language teaching. The study recommends that English language textbooks should be compatible with the requirements of the student-centered approach. It also recommends that English language teachers should adopt the communicative approach’s strategies in the EFL classroom.Keywords: applied linguistics, communicative competence , English language teaching, university EFL students
Procedia PDF Downloads 19720345 Errors in Selected Writings of EFL Students: A Study of Department of English, Taraba State University, Jalingo, Nigeria
Authors: Joy Aworookoroh
Abstract:
Writing is one of the active skills in language learning. Students of English as a foreign language are expected to write efficiently and proficiently in the language; however, there are usually challenges to optimal performance and competence in writing. Errors, on the other hand, in a foreign language learning situation are more positive than negative as they provide the basis for solving the limitations of the students. This paper investigates the situation in the Department of English, Taraba State University Jalingo. Students are administered a descriptive writing test across different levels of study. The target students are multilingual with an L1 of either Kuteb, Hausa or Junkun languages. The essays are accessed to identify the different kinds of errors in them alongside the classification of the order. Errors of correctness, clarity, engagement, and delivery were identified. However, the study identified that the degree of errors reduces alongside the experience and exposure of the students to an EFL classroom.Keywords: errors, writings, descriptive essay, multilingual
Procedia PDF Downloads 6320344 Working Memory Capacity and Motivation in Japanese English as a Foreign Language Learners' Speaking Skills
Authors: Akiko Kondo
Abstract:
Although the effects of working memory capacity on second/foreign language speaking skills have been researched in depth, few studies have focused on Japanese English as a foreign language (EFL) learners as compared to other languages (Indo-European languages), and the sample sizes of the relevant Japanese studies have been relatively small. Furthermore, comparing the effects of working memory capacity and motivation which is another kind of frequently researched individual factor on L2 speaking skills would add to the scholarly literature in the field of second language acquisition research. Therefore, the purposes of this study were to investigate whether working memory capacity and motivation have significant relationships with Japanese EFL learners’ speaking skills and to investigate the degree to which working memory capacity and motivation contribute to their English speaking skills. One-hundred and ten Japanese EFL students aged 18 to 26 years participated in this study. All of them are native Japanese speakers and have learned English as s foreign language for 6 to 15. They completed the Versant English speaking test, which has been widely used to measure non-native speakers’ English speaking skills, two types of working memory tests (the L1-based backward digit span test and the L1-based listening span test), and the language learning motivation survey. The researcher designed the working memory tests and the motivation survey. To investigate the relationship between the variables (English speaking skills, working memory capacity, and language learning motivation), a correlation analysis was conducted, which showed that L2 speaking test scores were significantly related to both working memory capacity and language learning motivation, although the correlation coefficients were weak. Furthermore, a multiple regression analysis was performed, with L2 speaking skills as the dependent variable and working memory capacity and language learning motivation as the independent variables. The results showed that working memory capacity and motivation significantly explained the variance in L2 speaking skills and that the L2 motivation had slightly larger effects on the L2 speaking skills than the working memory capacity. Although this study includes several limitations, the results could contribute to the generalization of the effects of individual differences, such as working memory and motivation on L2 learning, in the literature.Keywords: individual differences, motivation, speaking skills, working memory
Procedia PDF Downloads 16420343 Emotional Intelligence Training: Helping Non-Native Pre-Service EFL Teachers to Overcome Speaking Anxiety: The Case of Pre-Service Teachers of English, Algeria
Authors: Khiari Nor El Houda, Hiouani Amira Sarra
Abstract:
Many EFL students with high capacities are hidden because they suffer from speaking anxiety (SA). Most of them find public speaking much demanding. They feel unable to communicate, they fear to make mistakes and they fear negative evaluation or being called on. With the growing number of the learners who suffer from foreign language speaking anxiety (FLSA), it is becoming increasingly difficult to ignore its harmful outcomes on their performance and success, especially during their first contact with the pupils, as they will be teaching in the near future. Different researchers suggested different ways to minimize the negative effects of FLSA. The present study sheds light on emotional intelligence skills training as an effective strategy not only to influence public speaking success but also to help pre-service EFL teachers lessen their speaking anxiety and eventually to prepare them for their professional career. A quasi-experiment was used in order to examine the research hypothesis. We worked with two groups of third-year EFL students at Oum El Bouaghi University. The Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS) and the Emotional Quotient Inventory (EQ-i) were used to collect data about the participants’ FLSA and EI levels. The analysis of the data has yielded that the assumption that there is a negative correlation between EI and FLSA was statistically validated by the Pearson Correlation Test, concluding that, the more emotionally intelligent the individual is the less anxious s/he will be. In addition, the lack of amelioration in the results of the control group and the noteworthy improvement in the experimental group results led us to conclude that EI skills training was an effective strategy in minimizing the FLSA level and therefore, we confirmed our research hypothesis.Keywords: emotional intelligence, emotional intelligence skills training, EQ-I, FLCAS, foreign language speaking anxiety, pre-service EFL teachers
Procedia PDF Downloads 14020342 Using the Textbook to Promote Thinking Skills in Intermediate School EFL Classrooms in Saudi Arabia: An Analysis of the Tasks and an Exploration of Teachers' and Perceptions
Authors: Nurah Saleh Alfares
Abstract:
An aim of TS in EFL is to help learners to understand how they learn, which could help them in using the target language with other learners in language classrooms, and in their social life. The early researchers have criticised the system of teaching methods in EFL applied in Saudi schools, as they claim that it does not produce students who are highly proficient in English. Some of them suggested that enhancing learners’ TS would help to improve the learners’ proficiency of using the EFL. The textbook in Saudi schools is the central material for teachers to follow in the EFL classroom. Thus, this study is investigating the main issues that could promote TS in Saudi EFL: the textbook and the teachers. The purposes of the study are: to find out the extent to which the tasks in the textbook have the potential to support teachers in promoting TS; to discover insights into the nature of classroom activities that teachers use to encourage TS from the textbook and to explore the teachers’ views on the role of the textbook in promoting TS in the English language. These aims will improve understanding of the connection between the potential of the textbook content and the participants’ theoretical knowledge and their teaching practice. The investigation employed research techniques including the following: (1) analysis of the textbook; (2) questionnaire for EFL teachers; (3) observation for EFL classroom; (4) interviews with EFL teachers. Analysis of the third intermediate grade textbook has been undertaken, and six EFL teachers from five intermediate schools were involved in the study. Data analysis revealed that 36.71 % of the tasks in the textbook could have the potential to promote TS, and 63.29 % of the tasks in the textbook could not have the potential to promote TS. Therefore, the result of the textbook analysis showed that the majority of the tasks do not have the potential to help teachers to promote TS. Although not all teachers of the observed lessons displayed behaviour helpful to promote TS, teachers, who presented potential TS tasks in their lesson encouraged learners’ interaction and students’ engagement more than teachers who presented tasks that did not have the potential to promote TS. Therefore, the result of the teachers’ data showed that having a textbook that has the potential to promote TS is not enough to develop teaching TS in Saudi EFL since teachers’ behaviour could make the task more or less productive.Keywords: English as a Foreign Language, metacognitive skills, textbook, thinking skills
Procedia PDF Downloads 12620341 Dominican Representation in Introductory Level Spanish Textbooks in the United States
Authors: Sheridan Wigginton
Abstract:
This research project investigates the representation of Dominicans and Dominican culture in nine widely-used Spanish textbooks in universities and colleges in the United States. The project uses the “culture” standard established by the American Council on the Teaching of Foreign Languages to examine the texts. The organization, commonly referred to by its acronym ACTFL, describes products as books, tools, foods, laws, music, and games; practices as patterns of social interactions; and perspectives as meanings, attitudes, values, and ideas. The content analysis of the texts will also specifically include visual analysis of the physical representation of the people depicted in Dominican-themed culture activities to more clearly integrate issues of color and national identity into the discussion.Keywords: blackness, culture, Dominican republic, foreign language education, national identity, Spanish, textbooks
Procedia PDF Downloads 8920340 Comparative Study of Globalization and Homogenous Society: South Korea and Greek Society Reaction to Foreign Culture
Authors: Putri Mentari Racharjo
Abstract:
The development of current technology is simplifying globalization process. An easier globalization process and mobilization are increasing interactions among individuals and societies in different countries. It is also easier for foreign culture to enter a country and create changes to the society. Differences brought by foreign culture will most likely affect any society. It will be easier for heterogeneous society to accept new culture, considering that they have various cultures, and they are used to differences. So it will be easier for a heterogeneous society to accept new culture as long as the culture is not contrary to their essential values. However for a homogenous society, where they have only one language and culture, it will take a longer adjustment time to fully accept the new culture. There will be a tendency for homogenous societies to react in a more negative way to new culture. Greece and South Korea are the examples for homogeneous societies. Greece, a destination country for immigrants, is having a hard time adjusting themselves to accept many immigrants with many cultures. There are various discrimination cases of immigrants in Greece, when the Greek society cannot fully accept the new culture brought by immigrants. South Korea, a newly popular country with K-pop and K-dramas, is attracting people from all over the world to come to South Korea. However a homogenous South Korean society is also having a hard time to fully accept foreign cultures, resulting in many discrimination cases based on race and culture in South Korea. With a qualitative method through a case study and literature review, this article will discuss about Greek and South Korean societies reaction to new cultures as an effect of globalization.Keywords: foreign culture, globalization, greece, homogenous society, South Korea
Procedia PDF Downloads 33420339 Behavioral and EEG Reactions in Native Turkic-Speaking Inhabitants of Siberia and Siberian Russians during Recognition of Syntactic Errors in Sentences in Native and Foreign Languages
Authors: Tatiana N. Astakhova, Alexander E. Saprygin, Tatyana A. Golovko, Alexander N. Savostyanov, Mikhail S. Vlasov, Natalia V. Borisova, Alexandera G. Karpova, Urana N. Kavai-ool, Elena D. Mokur-ool, Nikolay A. Kolchanov, Lubomir I. Aftanas
Abstract:
The aim of the study is to compare behaviorally and EEG reactions in Turkic-speaking inhabitants of Siberia (Tuvinians and Yakuts) and Russians during the recognition of syntax errors in native and foreign languages. 63 healthy aboriginals of the Tyva Republic, 29 inhabitants of the Sakha (Yakutia) Republic, and 55 Russians from Novosibirsk participated in the study. All participants completed a linguistic task, in which they had to find a syntax error in the written sentences. Russian participants completed the task in Russian and in English. Tuvinian and Yakut participants completed the task in Russian, English, and Tuvinian or Yakut, respectively. EEG’s were recorded during the solving of tasks. For Russian participants, EEG's were recorded using 128-channels. The electrodes were placed according to the extended International 10-10 system, and the signals were amplified using ‘Neuroscan (USA)’ amplifiers. For Tuvinians and Yakuts EEG's were recorded using 64-channels and amplifiers Brain Products, Germany. In all groups 0.3-100 Hz analog filtering, sampling rate 1000 Hz were used. Response speed and the accuracy of recognition error were used as parameters of behavioral reactions. Event-related potentials (ERP) responses P300 and P600 were used as indicators of brain activity. The accuracy of solving tasks and response speed in Russians were higher for Russian than for English. The P300 amplitudes in Russians were higher for English; the P600 amplitudes in the left temporal cortex were higher for the Russian language. Both Tuvinians and Yakuts have no difference in accuracy of solving tasks in Russian and in their respective national languages (Tuvinian and Yakut). However, the response speed was faster for tasks in Russian than for tasks in their national language. Tuvinians and Yakuts showed bad accuracy in English, but the response speed was higher for English than for Russian and the national languages. With Tuvinians, there were no differences in the P300 and P600 amplitudes and in cortical topology for Russian and Tuvinian, but there was a difference for English. In Yakuts, the P300 and P600 amplitudes and topology of ERP for Russian were the same as Russians had for Russian. In Yakuts, brain reactions during Yakut and English comprehension had no difference and were reflected foreign language comprehension -while the Russian language comprehension was reflected native language comprehension. We found out that the Tuvinians recognized both Russian and Tuvinian as native languages, and English as a foreign language. The Yakuts recognized both English and Yakut as a foreign language, only Russian as a native language. According to the inquirer, both Tuvinians and Yakuts use the national language as a spoken language, whereas they don’t use it for writing. It can well be a reason that Yakuts perceive the Yakut writing language as a foreign language while writing Russian as their native.Keywords: EEG, language comprehension, native and foreign languages, Siberian inhabitants
Procedia PDF Downloads 53220338 Exploring Teachers’ Beliefs about Diagnostic Language Assessment Practices in a Large-Scale Assessment Program
Authors: Oluwaseun Ijiwade, Chris Davison, Kelvin Gregory
Abstract:
In Australia, like other parts of the world, the debate on how to enhance teachers using assessment data to inform teaching and learning of English as an Additional Language (EAL, Australia) or English as a Foreign Language (EFL, United States) have occupied the centre of academic scholarship. Traditionally, this approach was conceptualised as ‘Formative Assessment’ and, in recent times, ‘Assessment for Learning (AfL)’. The central problem is that teacher-made tests are limited in providing data that can inform teaching and learning due to variability of classroom assessments, which are hindered by teachers’ characteristics and assessment literacy. To address this concern, scholars in language education and testing have proposed a uniformed large-scale computer-based assessment program to meet the needs of teachers and promote AfL in language education. In Australia, for instance, the Victoria state government commissioned a large-scale project called 'Tools to Enhance Assessment Literacy (TEAL) for Teachers of English as an additional language'. As part of the TEAL project, a tool called ‘Reading and Vocabulary assessment for English as an Additional Language (RVEAL)’, as a diagnostic language assessment (DLA), was developed by language experts at the University of New South Wales for teachers in Victorian schools to guide EAL pedagogy in the classroom. Therefore, this study aims to provide qualitative evidence for understanding beliefs about the diagnostic language assessment (DLA) among EAL teachers in primary and secondary schools in Victoria, Australia. To realize this goal, this study raises the following questions: (a) How do teachers use large-scale assessment data for diagnostic purposes? (b) What skills do language teachers think are necessary for using assessment data for instruction in the classroom? and (c) What factors, if any, contribute to teachers’ beliefs about diagnostic assessment in a large-scale assessment? Semi-structured interview method was used to collect data from at least 15 professional teachers who were selected through a purposeful sampling. The findings from the resulting data analysis (thematic analysis) provide an understanding of teachers’ beliefs about DLA in a classroom context and identify how these beliefs are crystallised in language teachers. The discussion shows how the findings can be used to inform professional development processes for language teachers as well as informing important factor of teacher cognition in the pedagogic processes of language assessment. This, hopefully, will help test developers and testing organisations to align the outcome of this study with their test development processes to design assessment that can enhance AfL in language education.Keywords: beliefs, diagnostic language assessment, English as an additional language, teacher cognition
Procedia PDF Downloads 19920337 Peer-Review as a Means to Improve Students' Translation Skills
Authors: Bahia Braktia, Ahlem Ghamri
Abstract:
Years ago, faculties and administrators realized that students entering college were not prepared for the academic sphere; however, as a type of collaborative learning, peer-review gave students a social context in which they could learn more efficiently. Peer-review has proven its effectiveness in higher education. Numerous studies have been conducted on peer review and its effects on the quality of students’ writing, and several publications recommended peer-review as part of the feedback process. Student writers showed a tendency towards making significant meaning-level revisions and surface-level revisions. Last but not least, studies reported that peer-review helps students develop their self-assessment skills as well as critical thinking. The use of peer-review has become well known and widely adopted to the L2 classroom environment. However, little is known about peer review on translation students. The purpose of this study was to investigate the students' perspective on peer-review, and whether this method affected the quality of their translation. A mixed method design was adopted. Students were requested to translate two texts from Arabic into English, and they gave and received structured feedback to their classmates' translations. A survey was administered, followed by semi-structured interviews, to examine the students' attitudes toward peer-review. The results of the study showed that peer-review was considered a good proofreading method for most students. The students also showed a positive attitude toward it, and they reported that they benefited from the interaction with their peers. The findings implied that the inclusion of peer-review can be an effective pedagogical practice for teaching translation and writing to foreign language learners.Keywords: language teaching, feedback, peer-review, translation
Procedia PDF Downloads 19820336 Error Analysis of Students’ Freewriting: A Study of Adult English Learners’ Errors
Authors: Louella Nicole Gamao
Abstract:
Writing in English is accounted as a complex skill and process for foreign language learners who commit errors in writing are found as an inevitable part of language learners' writing. This study aims to explore and analyze the learners of English-as-a foreign Language (EFL) freewriting in a University in Taiwan by identifying the category of mistakes that often appear in their freewriting activity and analyzing the learners' awareness of each error. Hopefully, this present study will be able to gain further information about students' errors in their English writing that may contribute to further understanding of the benefits of freewriting activity that can be used for future purposes as a powerful tool in English writing courses for EFL classes. The present study adopted the framework of error analysis proposed by Dulay, Burt, and Krashen (1982), which consisted of a compilation of data, identification of errors, classification of error types, calculation of frequency of each error, and error interpretation. Survey questionnaires regarding students' awareness of errors were also analyzed and discussed. Using quantitative and qualitative approaches, this study provides a detailed description of the errors found in the students'freewriting output, explores the similarities and differences of the students' errors in both academic writing and freewriting, and lastly, analyzes the students' perception of their errors.Keywords: error, EFL, freewriting, taiwan, english
Procedia PDF Downloads 10820335 Applying the View of Cognitive Linguistics on Teaching and Learning English at UFLS - UDN
Authors: Tran Thi Thuy Oanh, Nguyen Ngoc Bao Tran
Abstract:
In the view of Cognitive Linguistics (CL), knowledge and experience of things and events are used by human beings in expressing concepts, especially in their daily life. The human conceptual system is considered to be fundamentally metaphorical in nature. It is also said that the way we think, what we experience, and what we do everyday is very much a matter of language. In fact, language is an integral factor of cognition in that CL is a family of broadly compatible theoretical approaches sharing the fundamental assumption. The relationship between language and thought, of course, has been addressed by many scholars. CL, however, strongly emphasizes specific features of this relation. By experiencing, we receive knowledge of lives. The partial things are ideal domains, we make use of all aspects of this domain in metaphorically understanding abstract targets. The paper refered to applying this theory on pragmatics lessons for major English students at University of Foreign Language Studies - The University of Da Nang, Viet Nam. We conducted the study with two third – year students groups studying English pragmatics lessons. To clarify this study, the data from these two classes were collected for analyzing linguistic perspectives in the view of CL and traditional concepts. Descriptive, analytic, synthetic, comparative, and contrastive methods were employed to analyze data from 50 students undergoing English pragmatics lessons. The two groups were taught how to transfer the meanings of expressions in daily life with the view of CL and one group used the traditional view for that. The research indicated that both ways had a significant influence on students' English translating and interpreting abilities. However, the traditional way had little effect on students' understanding, but the CL view had a considerable impact. The study compared CL and traditional teaching approaches to identify benefits and challenges associated with incorporating CL into the curriculum. It seeks to extend CL concepts by analyzing metaphorical expressions in daily conversations, offering insights into how CL can enhance language learning. The findings shed light on the effectiveness of applying CL in teaching and learning English pragmatics. They highlight the advantages of using metaphorical expressions from daily life to facilitate understanding and explore how CL can enhance cognitive processes in language learning in general and teaching English pragmatics to third-year students at the UFLS - UDN, Vietnam in personal. The study contributes to the theoretical understanding of the relationship between language, cognition, and learning. By emphasizing the metaphorical nature of human conceptual systems, it offers insights into how CL can enrich language teaching practices and enhance students' comprehension of abstract concepts.Keywords: cognitive linguisitcs, lakoff and johnson, pragmatics, UFLS
Procedia PDF Downloads 3620334 Listening Anxiety in Iranian EFL learners
Authors: Samaneh serraj
Abstract:
Listening anxiety has a detrimental effect on language learners. Through a qualitative study on Iranian EFL learners several factors were identified as having influence on their listening anxiety. These factors were divided into three categories, i.e. individual factors (nerves and emotionality, using inappropriate strategies and lack of practice), input factors (lack of time to process, lack of visual support, nature of speech and level of difficulty) and environmental factors (instructors, peers and class environment).Keywords: listening Comprehension, Listening Anxiety, Foreign language learners
Procedia PDF Downloads 47020333 The Global Language Teaching Spots to Accelerate Globalization and Equitable Economic Development Worldwide
Authors: Setyo Pamuji
Abstract:
The basis of this research is to create an international business project by developing an area in every country which focused on global language teaching to accelerate huge project of internationalization for mankind better with equity. It is to make an ease, learning more effective and efficient as well as economic development significantly at the place. Some have attempted to establish it, but could have not succeeded. This study uses stratified random sampling method to determine respondents. It is caused by population coming from around of Indonesia which is heterogeneity. Above all, researcher has already known well the spot including the mapping of students and societies, over 5-year, from beginning studying English (2011) until teaching English (2015). This quantitative research is able to analyze the vital factor of successful Language Village at Pare, Kediri, East Java, Indonesia which has never been obtained anywhere. This project provides valuable information regarding management used by the Language Village. Overall approach depicts vigorous marketing strategy and dedication blended. This will allow for more individual consideration of economist and may direct future research on the uniqueness of the Language Village to ascertain more profound understanding of the village which succeeds inviting people from other places to come, beside formal management and marketing.Keywords: internationalization, accelerate, global language, economic development, blended, globalization
Procedia PDF Downloads 176