Search results for: screen translation
756 New Methods to Acquire Grammatical Skills in A Foreign Language
Authors: Indu ray
Abstract:
In today’s digital world the internet is already flooded with information on how to master grammar in a foreign language. It is well known that one cannot master a language without grammar. Grammar is the backbone of any language. Without grammar there would be no structure to help you speak/write or listen/read. Successful communication is only possible if the form and function of linguistic utterances are firmly related to one another. Grammar has its own rules of use to formulate an easier-to-understand language. Like a tool, grammar formulates our thoughts and knowledge in a meaningful way. Every language has its own grammar. With grammar, we can quickly analyze whether there is any action in this text: (Present, past, future). Knowledge of grammar is an important prerequisite for mastering a foreign language. What’s most important is how teachers can make grammar lessons more interesting for students and thus promote grammar skills more successfully. Through this paper, we discuss a few important methods like (Interactive Grammar Exercises between students, Interactive Grammar Exercise between student to teacher, Grammar translation method, Audio -Visual Method, Deductive Method, Inductive Method). This paper is divided into two sections. In the first part, brief definitions and principles of these approaches will be provided. Then the possibility and the case of combination of this approach will be analyzed. In the last section of the paper, I would like to present a survey result conducted at my university on a few methods to quickly learn grammar in Foreign Language. We divided the Grammatical Skills in six Parts. 1.Grammatical Competence 2. Speaking Skills 3. Phonology 4. The syntax and the Semantics 5. Rule 6. Cognitive Function and conducted a survey among students. From our survey results, we can observe that phonology, speaking ability, syntax and semantics can be improved by inductive method, Audio-visual Method, and grammatical translation method, for grammar rules and cognitive functions we should choose IGE (teacher-student) method. and the IGE method (pupil-pupil). The study’s findings revealed, that the teacher delivery Methods should be blend or fusion based on the content of the Grammar.Keywords: innovative method, grammatical skills, audio-visual, translation
Procedia PDF Downloads 77755 The Psycho-Linguistic Aspect of Translation Gaps in Teaching English for Specific Purposes
Authors: Elizaveta Startseva, Elena Notina, Irina Bykova, Valentina Ulyumdzhieva, Natallia Zhabo
Abstract:
With the various existing models of intercultural communication that contain a vast number of stages for foreign language acquisition, there is a need for conscious perception of the foreign culture. Such a process is associated with the emergence of linguistic conflict with the consistent students’ desire to solve the problem of the language differences, along with cultural discrepancies. The aim of this study is to present the modern ways and methods of removing psycholinguistic conflict through skills development in professional translation and intercultural communication. The study was conducted in groups of 1-4-year students of Medical Institute and Agro-Technological Institute RUDN university. In the course of training, students got knowledge in such disciplines as basic grammar and vocabulary of the English language, phonetics, lexicology, introduction to linguistics, theory of translation, annotating and referencing media texts and texts in specialty. The students learned to present their research work, participated in the University and exit conferences with their reports and presentations. Common strategies of removing linguistic and cultural conflict can be attributed to the development of such abilities of a language personality as a commitment to communication and cooperation, the formation of cultural awareness and empathy of other cultures of the individual, realistic self-esteem, emotional stability, tolerance, etc. The process of mastering a foreign language and culture of the target language leads to a reduplication of linguistic identity, which leads to successive formation of the so-called 'secondary linguistic personality.' In our study, we tried to approach the problem comprehensively, focusing on the translation gaps for technical and non-technical language still missing such a typology which could classify all of the lacunas on the same principle. When obtaining the background knowledge, students learn to overcome the difficulties posed by the national-specific and linguistic differences of cultures in contact, i.e., to eliminate the gaps (to fill in and compensate). Compensation gaps is a means of fixing it, the initial phase of elimination, followed in some cases and some not is filling semantic voids (plenus). The concept of plenus occurs in most cases of translation gaps, for example in the transcription and transliteration of (intercultural and exoticism), the replication (reproduction of the morphemic structure of words or idioms. In all the above cases the task of the translator is to ensure an identical response of the receptors of the original and translated texts, since any statement is created with the goal of obtaining communicative effect, and hence pragmatic potential is the most important part of its contents. The practical value of our work lies in improving the methodology of teaching English for specific purposes on the basis of psycholinguistic concept of the secondary language personality.Keywords: lacuna, language barrier, plenus, secondary language personality
Procedia PDF Downloads 288754 Pre-Operative Tool for Facial-Post-Surgical Estimation and Detection
Authors: Ayat E. Ali, Christeen R. Aziz, Merna A. Helmy, Mohammed M. Malek, Sherif H. El-Gohary
Abstract:
Goal: Purpose of the project was to make a plastic surgery prediction by using pre-operative images for the plastic surgeries’ patients and to show this prediction on a screen to compare between the current case and the appearance after the surgery. Methods: To this aim, we implemented a software which used data from the internet for facial skin diseases, skin burns, pre-and post-images for plastic surgeries then the post- surgical prediction is done by using K-nearest neighbor (KNN). So we designed and fabricated a smart mirror divided into two parts a screen and a reflective mirror so patient's pre- and post-appearance will be showed at the same time. Results: We worked on some skin diseases like vitiligo, skin burns and wrinkles. We classified the three degrees of burns using KNN classifier with accuracy 60%. We also succeeded in segmenting the area of vitiligo. Our future work will include working on more skin diseases, classify them and give a prediction for the look after the surgery. Also we will go deeper into facial deformities and plastic surgeries like nose reshaping and face slim down. Conclusion: Our project will give a prediction relates strongly to the real look after surgery and decrease different diagnoses among doctors. Significance: The mirror may have broad societal appeal as it will make the distance between patient's satisfaction and the medical standards smaller.Keywords: k-nearest neighbor (knn), face detection, vitiligo, bone deformity
Procedia PDF Downloads 163753 Language Politics and Identity in Translation: From a Monolingual Text to Multilingual Text in Chinese Translations
Authors: Chu-Ching Hsu
Abstract:
This paper focuses on how the government-led language policies and the political changes in Taiwan manipulate the languages choice in translations and what translation strategies are employed by the translator to show his or her language ideology behind the power struggles and decision-making. Therefore, framed by Lefevere’s theoretical concept of translating as rewriting, and carried out a diachronic and chronological study, this paper specifically sets out to investigate the language ideology and translator’s idiolect of Chinese language translations of Anglo-American novels. The examples drawn to explore these issues were taken from different versions of Chinese renditions of Mark Twain’s English-language novel The Adventures of Huckleberry Finn in which there are several different dialogues originally written in the colloquial language and dialect used in the American state of Mississippi and reproduced in Mark Twain’s works. Also, adapted corpus methodology, many examples are extracted as instances from the translated texts and source text, to illuminate how the translators in Taiwan deal with the dialectal features encoded in Twain’s works, and how different versions of Chinese translations are employed by Taiwanese translators to confirm the language polices and to express their language identity textually in different periods of the past five decades, from the 1960s onward. The finding of this study suggests that the use of Taiwanese dialect and language patterns in translations does relate to the movement of the mother-tongue language and language ideology of the translator as well as to the issue of language identity raised in the island of Taiwan. Furthermore, this study confirms that the change of political power in Taiwan does bring significantly impact in language policy-- assimilationism, pluralism or multiculturalism, which also makes Taiwan from a monolingual to multilingual society, where the language ideology and identity can be revealed not only in people’s daily communication but also in written translations.Keywords: language politics and policies, literary translation, mother-tongue, multiculturalism, translator’s ideology
Procedia PDF Downloads 394752 Experience Level and Adoption of Interpretation Strategies by Iranian Interpreters
Authors: Niloofar Fathizaviyehkord
Abstract:
Just as two hands cannot make a good boxer, knowing two or more languages cannot make a skillful interpreter. Interpreting, either consecutive or simultaneous, is a cognitively demanding task requiring not only linguistic and discourse knowledge but also strategic competence. Moreover, experience level can play a very crucial role in the strategies interpreters may employ since translation and interpretation quality is a matter of experience, besides other factors, as well. With regard to the significance of strategic competence, this study investigated what strategies are mainly employed by interpreters, what strategies are employed more frequently, and whether experience level can affect the choice of strategies by interpreters or not. To collect the necessary data, the first retrospective interviews were held with 20 interpreters experienced more or less in simultaneous and consecutive interpretation to see what strategies other than those classified in the literature are employed by interpreters. Then, several classifications of strategies in literature were merged with those emerging from the retrospective interviews to come up with a comprehensive questionnaire on interpreting strategies. After seeking five experts’ opinions regarding the wording/content of the questionnaire, it was given to 60 interpreters. The statistical analysis of the questionnaire data and experience level through ANOVA showed experience level could affect the choice of strategies. This study closes with the theoretical/practical implications of the findings for interpreter training.Keywords: experience level, consecutive and simultaneous, interpretation strategies, translation
Procedia PDF Downloads 138751 Integration from Laboratory to Industrialization for Hybrid Printed Electronics
Authors: Ahmed Moulay, Mariia Zhuldybina, Mirko Torres, Mike Rozel, Ngoc Duc Trinh, Chloé Bois
Abstract:
Hybrid printed electronics technology (HPE) provides innovative opportunities to enhance conventional electronics applications, which are often based on printed circuit boards (PCB). By combining the best of both performance from conventional electronic components and the flexibility from printed circuits makes it possible to manufacture HPE at high volumes using roll-to-roll printing processes. However, several challenges must be overcome in order to accurately integrate an electronic component on a printed circuit. In this presentation, we will demonstrate the integration process of electronic components from the lab scale to the industrialization. Both the printing quality and the integration technique must be studied to define the optimal conditions. To cover the parameters that influence the print quality of the printed circuit, different printing processes, flexible substrates, and conductive inks will be used to determine the optimized printing process/ink/substrate system. After the systems is selected, an electronic component of 2.5 mm2 chip size will be integrated to validate the functionality of the printed, electronic circuit. Critical information such as the conductive adhesive, the curing conditions, and the chip encapsulation will be determined. Thanks to these preliminary results, we are able to demonstrate the chip integration on a printed circuit using industrial equipment, showing the potential of industrialization, compatible using roll-to-roll printing and integrating processes.Keywords: flat bed screen-printing, hybrid printed electronics, integration, large-scale production, roll-to-roll printing, rotary screen printing
Procedia PDF Downloads 177750 Inhibition of Variant Surface Glycoproteins Translation to Define the Essential Features of the Variant Surface Glycoprotein in Trypanosoma brucei
Authors: Isobel Hambleton, Mark Carrington
Abstract:
Trypanosoma brucei, the causal agent of a range of diseases in humans and livestock, evades the mammalian immune system through a population survival strategy based on the expression of a series of antigenically distinct variant surface glycoproteins (VSGs). RNAi mediated knockdown of the active VSG gene triggers a precytokinesis cell cycle arrest. To determine whether this phenotype is the result of reduced VSG transcript or depleted VSG protein, we used morpholino antisense oligonucleotides to block translation of VSG mRNA. The same precytokinesis cell cycle arrest was observed, suggesting that VSG protein abundance is monitored closely throughout the cell cycle. An inducible expression system has been developed to test various GPI-anchored proteins for their ability to rescue this cell cycle arrest. This system has been used to demonstrate that wild-type VSG expressed from a T7 promoter rescues this phenotype. This indicates that VSG expression from one of the specialised bloodstream expression sites (BES) is not essential for cell division. The same approach has been used to define the minimum essential features of a VSG necessary for function.Keywords: bloodstream expression site, morpholino, precytokinesis cell cycle arrest, variant surface glycoprotein
Procedia PDF Downloads 150749 Current Approach in Biodosimetry: Electrochemical Detection of DNA Damage
Authors: Marcela Jelicova, Anna Lierova, Zuzana Sinkorova, Radovan Metelka
Abstract:
At present, electrochemical methods are used in various research fields, especially for analysis of biological molecules. The fact offers the possibility of using the detection of oxidative damage induced indirectly by γ rays in DNA in biodosimentry. The main goal of our study is to optimize the detection of 8-hydroxyguanine by differential pulse voltammetry. The level of this stable and specific indicator of DNA damage could be determined in DNA isolated from peripheral blood lymphocytes, plasma or urine of irradiated individuals. Screen-printed carbon electrodes modified with carboxy-functionalized multi-walled carbon nanotubes were utilized for highly sensitive electrochemical detection of 8-hydroxyguanine. Electrochemical oxidation of 8-hydroxoguanine monitored by differential pulse voltammetry was found pH-dependent and the most intensive signal was recorded at pH 7. After recalculating the current density, several times higher sensitivity was attained in comparison with already published results, which were obtained using screen-printed carbon electrodes with unmodified carbon ink. Subsequently, the modified electrochemical technique was used for the detection of 8-hydroxoguanine in calf thymus DNA samples irradiated by 60Co gamma source in the dose range from 0.5 to 20 Gy using by various types of sample pretreatment and measurement conditions. This method could serve for fast retrospective quantification of absorbed dose in cases of accidental exposure to ionizing radiation and may play an important role in biodosimetry.Keywords: biodosimetry, electrochemical detection, voltametry, 8-hydroxyguanine
Procedia PDF Downloads 274748 The Death of Ruan Lingyu: Leftist Aesthetics and Cinematic Reality in the 1930s Shanghai
Authors: Chen Jin
Abstract:
This topic seeks to re-examine the New Women Incident in 1935 Shanghai from the perspective of the influence of leftist cinematic aesthetics on public discourse in 1930s Shanghai. Accordingly, an original means of interpreting the death of Ruan Lingyu will be provided. On 8th March 1935, Ruan Lingyu, the queen of Chinese silent film, committed suicide through overdosing on sleeping tablets. Her last words, ‘gossip is fearful thing’, interlinks her destiny with the protagonist she played in the film The New Women (Cai Chusheng, 1935). The coincidence was constantly questioned by the masses following her suicide, constituting the enduring question: ‘who killed Ruan Lingyu?’ Responding to this query, previous scholars primarily analyze the characters played by women -particularly new women as part of the leftist movement or public discourse of 1930s Shanghai- as a means of approaching the truth. Nevertheless, alongside her status as a public celebrity, Ruan Lingyu also plays as a screen image of mechanical reproduction. The overlap between her screen image and personal destiny attracts limited academic focus in terms of the effect and implications of leftist aesthetics of reality in relation to her death, which itself has provided impetus to this research. With the reconfiguration of early Chinese film theory in the 1980s, early discourses on the relationship between cinematic reality and consciousness proposed by Hou Yao and Gu Kenfu in the 1920s are integrated into the category of Chinese film ontology, which constitutes a transcultural contrast with the Euro-American ontology that advocates the representation of reality. The discussion of Hou and Gu overlaps cinematic reality with effect, which emphasizes the empathy of cinema that is directly reflected in the leftist aesthetics of the 1930s. As the main purpose of leftist cinema is to encourage revolution through depicting social reality truly, Ruan Lingyu became renowned for her natural and realistic acting proficiency, playing leading roles in several esteemed leftist films. The realistic reproduction and natural acting skill together constitute the empathy of leftist films, which establishes a dialogue with the virtuous female image within the 1930s public discourse. On this basis, this research considers Chinese cinematic ontology and affect theory as the theoretical foundation for investigating the relationship between the screen image of Ruan Lingyu reproduced by the leftist film The New Women and the female image in the 1930s public discourse. Through contextualizing Ruan Lingyu’s death within the Chinese leftist movement, the essay indicates that the empathy embodied within leftist cinematic reality limits viewers’ cognition of the actress, who project their sentiments for the perfect screen image on to Ruan Lingyu’s image in reality. Essentially, Ruan Lingyu is imprisoned in her own perfect replication. Consequently, this article states that alongside leftist anti-female consciousness, the leftist aesthetics of reality restricts women in a passive position within public discourse, which ultimately plays a role in facilitating the death of Ruan Lingyu.Keywords: cinematic reality, leftist aesthetics, Ruan Lingyu, The New Women
Procedia PDF Downloads 119747 The Effects of Adding Vibrotactile Feedback to Upper Limb Performance during Dual-Tasking and Response to Misleading Visual Feedback
Authors: Sigal Portnoy, Jason Friedman, Eitan Raveh
Abstract:
Introduction: Sensory substitution is possible due to the capacity of our brain to adapt to information transmitted by a synthetic receptor via an alternative sensory system. Practical sensory substitution systems are being developed in order to increase the functionality of individuals with sensory loss, e.g. amputees. For upper limb prosthetic-users the loss of tactile feedback compels them to allocate visual attention to their prosthesis. The effect of adding vibrotactile feedback (VTF) to the applied force has been studied, however its effect on the allocation if visual attention during dual-tasking and the response during misleading visual feedback have not been studied. We hypothesized that VTF will improve the performance and reduce visual attention during dual-task assignments in healthy individuals using a robotic hand and improve the performance in a standardized functional test, despite the presence of misleading visual feedback. Methods: For the dual-task paradigm, twenty healthy subjects were instructed to toggle two keyboard arrow keys with the left hand to retain a moving virtual car on a road on a screen. During the game, instructions for various activities, e.g. mix the sugar in the glass with a spoon, appeared on the screen. The subject performed these tasks with a robotic hand, attached to the right hand. The robotic hand was controlled by the activity of the flexors and extensors of the right wrist, recorded using surface EMG electrodes. Pressure sensors were attached at the tips of the robotic hand and induced VTF using vibrotactile actuators attached to the right arm of the subject. An eye-tracking system tracked to visual attention of the subject during the trials. The trials were repeated twice, with and without the VTF. Additionally, the subjects performed the modified box and blocks, hidden from eyesight, in a motion laboratory. A virtual presentation of a misleading visual feedback was be presented on a screen so that twice during the trial, the virtual block fell while the physical block was still held by the subject. Results: This is an ongoing study, which current results are detailed below. We are continuing these trials with transradial myoelectric prosthesis-users. In the healthy group, the VTF did not reduce the visual attention or improve performance during dual-tasking for the tasks that were typed transfer-to-target, e.g. place the eraser on the shelf. An improvement was observed for other tasks. For example, the average±standard deviation of time to complete the sugar-mixing task was 13.7±17.2s and 19.3±9.1s with and without the VTF, respectively. Also, the number of gaze shifts from the screen to the hand during this task were 15.5±23.7 and 20.0±11.6, with and without the VTF, respectively. The response of the subjects to the misleading visual feedback did not differ between the two conditions, i.e. with and without VTF. Conclusions: Our interim results suggest that the performance of certain activities of daily living may be improved by VTF. The substitution of visual sensory input by tactile feedback might require a long training period so that brain plasticity can occur and allow adaptation to the new condition.Keywords: prosthetics, rehabilitation, sensory substitution, upper limb amputation
Procedia PDF Downloads 341746 Formulation of Sun Screen Cream and Sun Protecting Factor Activity from Standardized–Partition Compound of Mahkota Dewa Leaf (Phaleria macrocarpa (Scheff.) Boerl.)
Authors: Abdul Karim Zulkarnain, Marchaban, Subagus Wahyono, Ratna Asmah Susidarti
Abstract:
Mahkota Dewa contains phalerin which has activity as sun screen. In this study, 13 formulations of cream oil in water (o/w) were prepared and tested for their physical characteristics. The physical characteristics were then used for determining the optimum formula. This study aimed to explore the physical stability of optimized formulation of cream, its sun protecting factor (SPF) values using in vitro and in vivo tests. The optimum formula of o/w cream were prepared based on Simplex Lattice Design (LSD) method using software Design Expert®. The formulation of o/w cream were varied based on the proportion of cetyl alcohol, mineral oil and tween 80. The difference of physical characteristic of optimum and predicted formula was tested using t-test with significant level of 95%. The optimum formula of o/w cream was the formula which consists of cetyl alcohol 9.71%, mineral oil, 29%, and tween 80 3.29. Based on t-test, there was no significant difference of physical characteristics of optimum and predicted formulation. Viscosity, spread power, adhesive power, and separation volume ratio of o/w at week 0-4 were relatively stable. The o/w creams were relatively stable at extreme temperature. The o/w creams from mahkota dewa, phalerin, and benzophenone have SPF values of 21.32, 33.12, and 42.49, respectively. The formulas did not irritate the skin based on in vivo test.Keywords: cream, stability, In vitro, In vivo
Procedia PDF Downloads 229745 Rewriting the 'Sick Man' History: Imagining Chinese Masculinity in the Contemporary Military Action Genre
Authors: Yongde Dai
Abstract:
The recent Chinese military action blockbusters, notably known as, Wolf Warrior/Zhan Lang (2015), Operation Mekong/Mei gong he xing dong (2016), Warrior 2/Zhan Lang 2 (2017) and Operation Red Sea/Hong hai xing dong (2018), have achieved phenomenal box-office successes and in particular, Wolf Warrior 2 became China’s highest-grossing film of all time. However, their yearly presence tends to show a paradigmic shift from China’s primacy of wen manliness (soft) to wu masculinity (hard). With the increasing cinematic exposure of a more muscular image manifesting in both the Chinese heroic soldiers and China itself as a rising global power, the backlash of the Chinese public against the proliferation of the feminized masculinity influenced by the ‘pretty-boy’ pop-culture and China’s harder approach to the current Sino-US tensions have correspondingly emerged and continued to brew. Chinese masculinity imagined in these films is one of the key factors that enable a gendered interpretation of the correlation between the Chinese on-screen fantasy and off-screen reality, that is, China’s public and official discourse about the hegemonic masculinity and non-hegemonic masculinity as well as China’s international profile on cinematic appearance and in today’s Sino-US relation. By reading closely at the four megahits as visual-audio texts with Chinese masculinity studies by Kam Louie and Geng Song, this paper attempts to examine the Chinese construction of manliness with historical accounts and argue why and how the recurrent emphasis of hard/military masculinity (wu) on screen are viewed as China’s contemporary rewriting of the ‘sick-man’ history in the film form. Through this investigation, the paper finds that the rewriting of the ‘sick-man’ history in the cinematic world through heroic brawny soldiers comes to resonate a collective anxiety of China in countering the real-life increasing feminized masculinity on the public appearance, particularly on the male celebrities. In addition, the superpower fantasy about China illuminates a hypermasculine imaginary of China as a global rising power and this coincidently echoes China’s current tougher diplomatic strategy tackling the Sino-US trade war, South China sea dispute and Huawei-US lawsuits.Keywords: Chinese masculinity, Chinese military action film, feminized masculinity, manhood and nationhood, sick man of Asia
Procedia PDF Downloads 146744 Identification of Knee Dynamic Profiles in High Performance Athletes with the Use of Motion Tracking
Authors: G. Espriú-Pérez, F. A. Vargas-Oviedo, I. Zenteno-Aguirrezábal, M. D. Moya-Bencomo
Abstract:
One of the injuries with a higher incidence among university-level athletes in the North of Mexico is presented in the knee. This injury generates absenteeism in training and competitions for at least 8 weeks. There is no active quantitative methodology, or protocol, that directly contributes to the clinical evaluation performed by the medical personnel at the prevalence of knee injuries. The main objective is to contribute with a quantitative tool that allows further development of preventive and corrective measures to these injuries. The study analyzed 55 athletes for 6 weeks, belonging to the disciplines of basketball, volleyball, soccer and swimming. Using a motion capture system (Nexus®, Vicon®), a three-dimensional analysis was developed that allows the measurement of the range of movement of the joint. To focus on the performance of the lower limb, eleven different movements were chosen from the Functional Performance Test, Functional Movement Screen, and the Cincinnati Jump Test. The research identifies the profile of the natural movement of a healthy knee, with the use of medical guidance, and its differences between each sport. The data recovered by the single-leg crossover hop managed to differentiate the type of knee movement among athletes. A maximum difference of 60° of offset was found in the adduction movement between male and female athletes of the same discipline. The research also seeks to serve as a guideline for the implementation of protocols that help identify the recovery level of such injuries.Keywords: Cincinnati jump test, functional movement screen, functional performance test, knee, motion capture system
Procedia PDF Downloads 125743 Technique and Use of Machine Readable Dictionary: In Special Reference to Hindi-Marathi Machine Translation
Authors: Milind Patil
Abstract:
Present paper is a discussion on Hindi-Marathi Morphological Analysis and generating rules for Machine Translation on the basis of Machine Readable Dictionary (MRD). This used Transformative Generative Grammar (TGG) rules to design the MRD. As per TGG rules, the suffix of a particular root word is based on its Tense, Aspect, Modality and Voice. That's why the suffix is very important for the word meanings (or root meanings). The Hindi and Marathi Language both have relation with Indo-Aryan language family. Both have been derived from Sanskrit language and their script is 'Devnagari'. But there are lots of differences in terms of semantics and grammatical level too. In Marathi, there are three genders, but in Hindi only two (Masculine and Feminine), the Natural gender is absent in Hindi. Likewise other grammatical categories also differ in their level of use. For MRD the suffixes (or Morpheme) are of particular root word for GNP (Gender, Number and Person) are based on its natural phenomena. A particular Suffix and Morphine change as per the need of person, number and gender. The design of MRD also based on this format. In first, Person, Number, Gender and Tense are key points than root words and suffix of particular Person, Number Gender (PNG). After that the inferences are drawn on the basis of rules that is (V.stem) (Pre.T/Past.T) (x) + (Aux-Pre.T) (x) → (V.Stem.) + (SP.TM) (X).Keywords: MRD, TGG, stem, morph, morpheme, suffix, PNG, TAM&V, root
Procedia PDF Downloads 324742 Intercultural Education through Literature Reception: An in-Depth Study of the Cultural and Literary Relations of Romania and China during 1948-2018
Authors: Iulia Elena Gîță
Abstract:
According to the sociological theory of literature, constraints on the creation and share of cultural works can be placed between two extremes: one with a high level of politicization and the other with a high level of commercialization. The overall objective of the present research is to follow the principles of Sociology of Translation to closely map and analyse the publishing activity of Romania concerning China and Chinese literature during four stages of Romanian history between 1948-2018. This paper proposes, thus, an extended approach to literature, to its cultural, political and economic reception. In achieving the proposed objectives, the research expands far beyond the literary text itself, to its macro context, analysing, through quantitative research methods, a statistical database created based on two phases - the first part containing literary and non-fictional works that address and discuss issues related to China; the second part includes literary translations of Chinese literature into Romanian, either by direct translation or by an intermediate language. Throughout this paper we will map not only the number of works, but also the topics approached by writers along the two periods of the political life of Romania.Keywords: bilateral relations, Chinese literature, intercultural understanding, international relations, socio-cultural reception, socio-political constraints, publishing
Procedia PDF Downloads 134741 Lab Support: A Computer Laboratory Class Management Support System
Authors: Eugenia P. Ramirez, Kevin Matthe Caramancion, Mia Eleazar
Abstract:
Getting the attention of students is a constant challenge to the instructors/lecturers. Although in the computer laboratories some networking and entertainment websites are blocked, yet, these websites have unlimited ways of attracting students to get into it. Thus, when an instructor gives a specific set of instructions, some students may not be able to follow sequentially the steps that are given. The instructor has to physically go to the specific remote terminal and show the student the details. Sometimes, during an examination in laboratory set-up, a proctor may prefer to give detailed and text-written instructions rather than verbal instructions. Even the mere calling of a specific student at any time will distract the whole class especially when activities are being performed. What is needed is : An application software that is able to lock the student's monitor and at the same time display the instructor’s screen; a software that is powerful enough to process in its side alone and manipulate a specific user’s terminal in terms of free configuration that is, without restrictions at the server level is a required functionality for a modern and optimal server structure; a software that is able to send text messages to students, per terminal or in group will be a solution. These features are found in LabSupport. This paper outlines the LabSupport application software framework to efficiently manage computer laboratory sessions and will include different modules: screen viewer, demonstration mode, monitor locking system, text messaging, and class management. This paper's ultimate aim is to provide a system that increases instructor productivity.Keywords: application software, broadcast messaging, class management, locking system
Procedia PDF Downloads 438740 Epistemic Stance in Chinese Medicine Translation: A Systemic Functional Perspective
Authors: Yan Yue
Abstract:
Epistemic stance refers to the writer’s judgement about the certainty of the proposition, which demonstrates writer’s degree of commitment and confidence to the status of the information. Epistemic stance can exert great consequence to the validity or reliability of the values of a statement, however, to date, it receives little attention in translations studies, especially from the perspective of systemic functional linguistics (SFL) and with the relation to translator’s domain knowledge. This study is corpus-based research carried out in SFL perspective, which investigates translator’s epistemic stance pattern in Chinese medicine discourse translations by translators with and without medical domain knowledge. Overall, our findings show that all translators tend to be neither too assertive nor too doubted about Chinese medicine statements, and they all tend to express their epistemic stance in a subjective rather than objective way. Individually, there is a clear pattern of epistemic stance marked off by translators’ medical expertise, which further consolidates the previous finding that epistemic asymmetry is found most salient between lay people and professionals. However, contrary to our hypothesis, translators as clinicians who have more medical knowledge are found to be more tentative to TCM statements than translators as non-clinicians. This finding could serve to refine the statements about the relation between writer’s domain knowledge and epistemic stance-taking and the current debate whether Chinese medicine texts should only be translated by clinicians.Keywords: epistemic stance, domain knowledge, SFL, medical translation
Procedia PDF Downloads 147739 Dynamic Interaction between Two Neighboring Tunnels in a Layered Half-Space
Authors: Chao He, Shunhua Zhou, Peijun Guo
Abstract:
The vast majority of existing underground railway lines consist of twin tunnels. In this paper, the dynamic interaction between two neighboring tunnels in a layered half-space is investigated by an analytical model. The two tunnels are modelled as cylindrical thin shells, while the soil in the form of a layered half-space with two cylindrical cavities is simulated by the elastic continuum theory. The transfer matrix method is first used to derive the relationship between the plane wave vectors in arbitrary layers and the source layer. Thereafter, the wave translation and transformation are introduced to determine the plane and cylindrical wave vectors in the source layer. The solution for the dynamic interaction between twin tunnels in a layered half-space is obtained by means of the compatibility of displacements and equilibrium of stresses on the two tunnel–soil interfaces. By coupling the proposed model with a fully track model, the train-induced vibrations from twin tunnels in a multi-layered half-space are investigated. The numerical results demonstrate that the existence of a neighboring tunnel has a significant effect on ground vibrations.Keywords: underground railway, twin tunnels, wave translation and transformation, transfer matrix method
Procedia PDF Downloads 119738 Evaluation and Compression of Different Language Transformer Models for Semantic Textual Similarity Binary Task Using Minority Language Resources
Authors: Ma. Gracia Corazon Cayanan, Kai Yuen Cheong, Li Sha
Abstract:
Training a language model for a minority language has been a challenging task. The lack of available corpora to train and fine-tune state-of-the-art language models is still a challenge in the area of Natural Language Processing (NLP). Moreover, the need for high computational resources and bulk data limit the attainment of this task. In this paper, we presented the following contributions: (1) we introduce and used a translation pair set of Tagalog and English (TL-EN) in pre-training a language model to a minority language resource; (2) we fine-tuned and evaluated top-ranking and pre-trained semantic textual similarity binary task (STSB) models, to both TL-EN and STS dataset pairs. (3) then, we reduced the size of the model to offset the need for high computational resources. Based on our results, the models that were pre-trained to translation pairs and STS pairs can perform well for STSB task. Also, having it reduced to a smaller dimension has no negative effect on the performance but rather has a notable increase on the similarity scores. Moreover, models that were pre-trained to a similar dataset have a tremendous effect on the model’s performance scores.Keywords: semantic matching, semantic textual similarity binary task, low resource minority language, fine-tuning, dimension reduction, transformer models
Procedia PDF Downloads 211737 History on the Screen: Nasser and the Biographical Film in Egyptian Cinema
Authors: Omar Khalifah
Abstract:
The emergence of Muhammad Fadel’s 1996 film ‘Nasser 56’ ushered in a new era in Egyptian cinema. Not only was it the first biographical film of late Egyptian president Gamal ‘Abdel Nasser (1918-1970); it also broke a long-accepted taboo against cinematic depiction of modern political leaders. Passionately received by Egyptians and Arabs throughout the world, the success of ‘Nasser 56’ empowered other filmmakers to follow Fadel’s suit. Interestingly, the three biographical films that followed had, completely or partially, a Nasser dimension. In addition to another biographical film of Nasser, Anwar al-Qawadri’s ‘Gamal ‘Abdel Nasser’ (1999); Muhammad Khan’s ‘Ayyam al-Sadat (Days of Sadat)’ (2001), and Sherif Arafa’s ‘Halim (Halim)’ (2006) portray, as the titles clearly suggest, two significant figures whose lives thoroughly intersected with Nasser’s - Nasser’s successor Anwar al-Sadat and the legendary singer Abdel Halim Hafiz. Expectedly, therefore, Nasser himself is abundantly referenced in those films, albeit differently. This paper seeks to examine the ways in which Egyptian filmmakers impersonate Nasser on the screen. Starting with scholarly definitions of the biopic, the paper will first ponder the reasons that have made the biopic an unattractive genre to Egyptian filmmakers. It will then argue that the popularity of Nasser and his wide appeal to the public has transformed the status of the biopic genre in Egyptian cinema. However, the impersonation of Nasser in the four films above proved a daunting mission to filmmakers. As this paper will show, unless he is the main character, the reenactment of Nasser in films will constantly pose dilemmas to filmmakers, a few of which will be discussed in this paper.Keywords: Ahmad Zaki, bio-pictures, Egyptian cinema, Nasser, Nasser 56
Procedia PDF Downloads 419736 The Sufi Madad in Arabic Literature and Translation
Authors: Riham Debian
Abstract:
This paper deals with the translational mystic in Arabic aesthetics and their linguistic and narrative revelation and mediation across textual spaces. The paper particularly engages with the nature of the Egyptian Sufi Madad, its relation to spaces/places, its intergenerational and intertextual manifestations, and its intersection with questions of identity—the historical spaces and geographical places one inhabits and embodies. Opening a repertoire between contextualized stylistics and poetics semiology (Boise-Bier2011; Jackobson 1960), the paper reads in al-Ghitany’s Kitab al-Tagiliat (The Book of Revelation1983), Bassiouny’s Sabil Al-Ghareq (2018) and its translation (Fountain of the Drowning2022). The paper examines the stylistic and poetical encoding and recoding of the Sufi Madads from Ghitany to Bassiouny and their entanglement in the question of Egyptian identity-politics through the embodiment of historical places and geographical spaces. The paper argues for the intergenerational intertextuality of Arabic aesthetics that stylistically and poetically enacts the mysticism of Sufi Madad through historical and geographical semioticization of the Egyptian character continuity across time and space. Both Ghitany and Bassiouny engage with the historical novel as a form of delivery of their Egyptian mystical relation with time and place. Both novelist-historians are involved with the question of place and the life-worlds that spaces generate across time and gender.Keywords: intertextuality, interdiscusivity, madad, egyptian identity
Procedia PDF Downloads 96735 ‘Undressed Star’, Sexual Scenes and Discourses in Mass Media: Exploring 1980s Taiwan Female Film Stars’ Onscreen Erotic Acting
Authors: Xinchen Zhu
Abstract:
In the history of Chinese-language film, female stars’ acting is connected with issues of national ideology, consumerism, and sexual politics. In the 1980s, Taiwan entered a period of ‘soft authoritarianism’ in which the economy prospered politics became more democratic, and mass culture became more diverse. Film censorship was more flexible and sexual scenes were increasingly shown on screen. Female stars’ bodies were eroticized and commercialized through sexual and nude scenes and, by challenging conservative film censorship and social taboos, became the focus of mass media. This article will explore how discourses in mass media constructed the erotic images of female stars and, conversely, impacted film censorship, filmmakers and film actresses in 1980s’ Taiwan. This article will regard the eroticized female film stars’ acting as a ‘field’ of internal interaction and continuous reproduction, where the ideology of male dominance and voices of female film stars conflict with each other. Based on textual analysis of female stars’ sexual acting and the debate in mass media, the argument is that the eroticized female bodies were gazed upon on and off the screen. In the discourses of mass media, the artistry of actresses’ erotic acting was not only ignored, devalued and delegitimized, these stars were also labelled as ‘undressed star’ or ‘nude star’ and construed as victims of the film industry. However, the female stars were able to speak through mass media platforms, emphasizing their efforts in erotic acting and highlighting modern female subjectivity.Keywords: sexual scenes, Taiwan female stars, erotic acting, discourses in mass media, female subjectivity
Procedia PDF Downloads 202734 A Cross-Cultural Validation of the Simple Measure of Impact of Lupus Erythematosus in Youngsters (Smiley) among Filipino Pediatric Lupus Patients
Authors: Jemely M. Punzalan, Christine B. Bernal, Beatrice B. Canonigo, Maria Rosario F. Cabansag, Dennis S. Flores, Paul Joseph T. Galutira, Remedios D. Chan
Abstract:
Background: Systemic lupus erythematosus (SLE) is one of the most common autoimmune disorders predominates in women of childbearing age. Simple Measure of Impact of Lupus Erythematosus in Youngsters (SMILEY) is the only health specific quality of life tool for pediatric SLE, which has been translated to different languages except in Filipino. Objective: The primary objective of this study was to develop a Filipino translation of the SMILEY and to examine the validity and reliability of this translation. Methodology: The SMILEY was translated into Filipino by a bilingual individual and back-translated by another bilingual individual blinded from the original English version. The translation was evaluated for content validity by a panel of experts and subjected to pilot testing. The pilot-tested translation was used in the validity and reliability testing proper. The SMILEY, together with the previously validated PEDSQL 4.0 Generic Core Scale was administered to lupus pediatric patients and their parent at two separate occasions: a baseline and a re-test seven to fourteen days apart. Tests for convergent validity, internal consistency, and test-retest reliability were performed. Results: A total of fifty children and their parent were recruited. The mean age was 15.38±2.62 years (range 8-18 years), mean education at high school level. The mean duration of SLE was 28 months (range 1-81 months). Subjects found the questionnaires to be relevant, easy to understand and answer. The validity of the SMILEY was demonstrated in terms of content validity, convergent validity, internal consistency, and test-retest reliability. Age, socioeconomic status and educational attainment did not show a significant effect on the scores. The difference between scores of child and parent report was showed to be significant with SMILEY total (p=0.0214), effect on social life (p=0.0000), and PEDSQL physical function (p=0.0460). Child reports showed higher scores for the following domains compared to their parent. Conclusion: SMILEY is a brief, easy to understand, valid and reliable tool for assessing pediatric SLE specific HRQOL. It will be useful in providing better care, understanding and may offer critical information regarding the effect of SLE in the quality of life of our pediatric lupus patients. It will help physician understands the needs of their patient not only on treatment of the specific disease but as well as the impact of the treatment on their daily lives.Keywords: systemic lupus erythematosus, pediatrics, quality of life, Simple Measure of Impact of Lupus Erythematosus in Youngsters (SMILEY)
Procedia PDF Downloads 443733 Persistent Ribosomal In-Frame Mis-Translation of Stop Codons as Amino Acids in Multiple Open Reading Frames of a Human Long Non-Coding RNA
Authors: Leonard Lipovich, Pattaraporn Thepsuwan, Anton-Scott Goustin, Juan Cai, Donghong Ju, James B. Brown
Abstract:
Two-thirds of human genes do not encode any known proteins. Aside from long non-coding RNA (lncRNA) genes with recently-discovered functions, the ~40,000 non-protein-coding human genes remain poorly understood, and a role for their transcripts as de-facto unconventional messenger RNAs has not been formally excluded. Ribosome profiling (Riboseq) predicts translational potential, but without independent evidence of proteins from lncRNA open reading frames (ORFs), ribosome binding of lncRNAs does not prove translation. Previously, we mass-spectrometrically documented translation of specific lncRNAs in human K562 and GM12878 cells. We now examined lncRNA translation in human MCF7 cells, integrating strand-specific Illumina RNAseq, Riboseq, and deep mass spectrometry in biological quadruplicates performed at two core facilities (BGI, China; City of Hope, USA). We excluded known-protein matches. UCSC Genome Browser-assisted manual annotation of imperfect (tryptic-digest-peptides)-to-(lncRNA-three-frame-translations) alignments revealed three peptides hypothetically explicable by 'stop-to-nonstop' in-frame replacement of stop codons by amino acids in two ORFs of the lncRNA MMP24-AS1. To search for this phenomenon genomewide, we designed and implemented a novel pipeline, matching tryptic-digest spectra to wildcard-instead-of-stop versions of repeat-masked, six-frame, whole-genome translations. Along with singleton putative stop-to-nonstop events affecting four other lncRNAs, we identified 24 additional peptides with stop-to-nonstop in-frame substitutions from multiple positive-strand MMP24-AS1 ORFs. Only UAG and UGA, never UAA, stop codons were impacted. All MMP24-AS1-matching spectra met the same significance thresholds as high-confidence known-protein signatures. Targeted resequencing of MMP24-AS1 genomic DNA and cDNA from the same samples did not reveal any mutations, polymorphisms, or sequencing-detectable RNA editing. This unprecedented apparent gene-specific violation of the genetic code highlights the importance of matching peptides to whole-genome, not known-genes-only, ORFs in mass-spectrometry workflows, and suggests a new mechanism enhancing the combinatorial complexity of the proteome. Funding: NIH Director’s New Innovator Award 1DP2-CA196375 to LL.Keywords: genetic code, lncRNA, long non-coding RNA, mass spectrometry, proteogenomics, ribo-seq, ribosome, RNAseq
Procedia PDF Downloads 235732 Authoring of Augmented Reality Manuals for Not Physically Available Products
Authors: Vito M. Manghisi, Michele Gattullo, Alessandro Evangelista, Enricoandrea Laviola
Abstract:
In this work, we compared two solutions for displaying a demo version of an Augmented Reality (AR) manual when the real product is not available, opting to replace it with its computer-aided design (CAD) model. AR has been proved to be effective in maintenance and assembly operations by many studies in the literature. However, most of them present solutions for existing products, usually converting old, printed manuals into AR manuals. In this case, authoring consists of defining how to convey existing instructions through AR. It is not a simple choice, and demo versions are created to test the design goodness. However, this becomes impossible when the product is not physically available, as for new products. A solution could be creating an entirely virtual environment with the product and the instructions. However, in this way, user interaction is completely different from that in the real application, then it would be hard testing the usability of the AR manual. This work aims to propose and compare two different solutions for the displaying of a demo version of an AR manual to support authoring in case of a product that is not physically available. We used as a case study that of an innovative semi-hermetic compressor that has not yet been produced. The applications were developed for a handheld device, using Unity 3D. The main issue was how to show the compressor and attach instructions on it. In one approach, we used Vuforia natural feature tracking to attach a CAD model of the compressor to a 2D image that is a drawing in scale 1:1 of the top-view of the CAD model. In this way, during the AR manual demonstration, the 3D model of the compressor is displayed on the user's device in place of the real compressor, and all the virtual instructions are attached to it. In the other approach, we first created a support application that shows the CAD model of the compressor on a marker. Then, we registered a video of this application, moving around the marker, obtaining a video that shows the CAD model from every point of view. For the AR manual, we used the Vuforia model target (360° option) to track the CAD model of the compressor, as it was the real compressor. Then, during the demonstration, the video is shown on a fixed large screen, and instructions are displayed attached to it in the AR manual. The first solution presents the main drawback to keeping the printed image with everyone working on the authoring of the AR manual, but allows to show the product in a real scale and interaction during the demonstration is very simple. The second one does not need a printed marker during the demonstration but a screen. Still, the compressor model is resized, and interaction is awkward since the user has to play the video on the screen to rotate the compressor. The two solutions were evaluated together with the company, and the preferred was the first one due to a more natural interaction.Keywords: augmented reality, human computer interaction, operating instructions, maintenance, assembly
Procedia PDF Downloads 128731 The Fabrication of Stress Sensing Based on Artificial Antibodies to Cortisol by Molecular Imprinted Polymer
Authors: Supannika Klangphukhiew, Roongnapa Srichana, Rina Patramanon
Abstract:
Cortisol has been used as a well-known commercial stress biomarker. A homeostasis response to psychological stress is indicated by an increased level of cortisol produced in hypothalamus-pituitary-adrenal (HPA) axis. Chronic psychological stress contributing to the high level of cortisol relates to several health problems. In this study, the cortisol biosensor was fabricated that mimicked the natural receptors. The artificial antibodies were prepared using molecular imprinted polymer technique that can imitate the performance of natural anti-cortisol antibody with high stability. Cortisol-molecular imprinted polymer (cortisol-MIP) was obtained using the multi-step swelling and polymerization protocol with cortisol as a target molecule combining methacrylic acid:acrylamide (2:1) with bisacryloyl-1,2-dihydroxy-1,2-ethylenediamine and ethylenedioxy-N-methylamphetamine as cross-linkers. Cortisol-MIP was integrated to the sensor. It was coated on the disposable screen-printed carbon electrode (SPCE) for portable electrochemical analysis. The physical properties of Cortisol-MIP were characterized by means of electron microscope techniques. The binding characteristics were evaluated via covalent patterns changing in FTIR spectra which were related to voltammetry response. The performance of cortisol-MIP modified SPCE was investigated in terms of detection range, high selectivity with a detection limit of 1.28 ng/ml. The disposable cortisol biosensor represented an application of MIP technique to recognize steroids according to their structures with feasibility and cost-effectiveness that can be developed to use in point-of-care.Keywords: stress biomarker, cortisol, molecular imprinted polymer, screen-printed carbon electrode
Procedia PDF Downloads 273730 Improving Screening and Treatment of Binge Eating Disorders in Pediatric Weight Management Clinic through a Quality Improvement Framework
Authors: Cristina Fernandez, Felix Amparano, John Tumberger, Stephani Stancil, Sarah Hampl, Brooke Sweeney, Amy R. Beck, Helena H Laroche, Jared Tucker, Eileen Chaves, Sara Gould, Matthew Lindquist, Lora Edwards, Renee Arensberg, Meredith Dreyer, Jazmine Cedeno, Alleen Cummins, Jennifer Lisondra, Katie Cox, Kelsey Dean, Rachel Perera, Nicholas A. Clark
Abstract:
Background: Adolescents with obesity are at higher risk of disordered eating than the general population. Detection of eating disorders (ED) is difficult. Screening questionnaires may aid in early detection of ED. Our team’s prior efforts focused on increasing ED screening rates to ≥90% using a validated 10-question adolescent binge eating disorder screening questionnaire (ADO-BED). This aim was achieved. We then aimed to improve treatment plan initiation of patients ≥12 years of age who screen positive for BED within our WMC from 33% to 70% within 12 months. Methods: Our WMC is within a tertiary-care, free-standing children’s hospital. A3, an improvement framework, was used. A multidisciplinary team (physicians, nurses, registered dietitians, psychologists, and exercise physiologists) was created. The outcome measure was documentation of treatment plan initiation of those who screen positive (goal 70%). The process measure was ADO-BED screening rate of WMC patients (goal ≥90%). Plan-Do-Study-Act (PDSA) cycle 1 included provider education on current literature and treatment plan initiation based upon ADO-BED responses. PDSA 2 involved increasing documentation of treatment plan and retrain process to providers. Pre-defined treatment plans were: 1) repeat screen in 3-6 months, 2) resources provided only, or 3) comprehensive multidisciplinary weight management team evaluation. Run charts monitored impact over time. Results: Within 9 months, 166 patients were seen in WMC. Process measure showed sustained performance above goal (mean 98%). Outcome measure showed special cause improvement from mean of 33% to 100% (n=31). Of treatment plans provided, 45% received Plan 1, 4% Plan 2, and 46% Plan 3. Conclusion: Through a multidisciplinary improvement team approach, we maintained sustained ADO-BED screening performance, and, prior to our 12-month timeline, achieved our project aim. Our efforts may serve as a model for other multidisciplinary WMCs. Next steps may include expanding project scope to other WM programs.Keywords: obesity, pediatrics, clinic, eating disorder
Procedia PDF Downloads 63729 A Consideration of Dialectal and Stylistic Shifts in Literary Translation
Authors: Pushpinder Syal
Abstract:
Literary writing carries the stamp of the current language of its time. In translating such texts, it becomes a challenge to capture such reflections which may be evident at several levels: the level of dialectal use of language by characters in stories, the alterations in syntax as tools of writers’ individual stylistic choices, the insertion of quasi-proverbial and gnomic utterances, and even the level of the pragmatics of narrative discourse. Discourse strategies may differ between earlier and later texts, reflecting changing relationships between narrators and readers in changed cultural and social contexts. This paper is a consideration of these features by an approach that combines historicity with a description, contextualizing language change within a discourse framework. The process of translating a collection of writings of Punjabi literature spanning 100 years was undertaken for this study and it was observed that the factor of the historicity of language was seen to play a role. While intended for contemporary readers, the translation of literature over the span of a century poses the dual challenge of needing to possess both accessibility and immediacy as well as adherence to the 'old world' styles of communicating and narrating. The linguistic changes may be observed in a more obvious sense in the difference of diction and word formation – with evidence of more hybridized and borrowed forms in modern and contemporary writings, as compared to the older writings. The latter not only contain vestiges of proverbs and folk sayings, but are also closer to oral speech styles. These will be presented and analysed in the form of chronological listing and by these means, the social process of translation from orality to written text can be seen as traceable in the above-mentioned works. More subtle and underlying shifts can be seen through the analysis of speech acts and implicatures in the same literature, in which the social relationships underlying language use are evident as discourse systems of belief and understanding. They present distinct shifts in worldview as seen at different points in time. However, some continuities of language and style are also clearly visible, and these aid the translator in putting together a set of thematic links which identify the literature of a region and community, and constitute essential outcomes in the effort to preserve its distinctive nature.Keywords: cultural change, dialect, historicity, stylistic variation
Procedia PDF Downloads 130728 Translating History in a Brazilian Graphic Novel: A Translation Project for Angola Janga by Marcelo D'Salete
Authors: Carolina Rezende, Julio Cesar Neves Monteiro
Abstract:
Traditionally, History and fiction are considered to be opposing fields of study. While one is linked to the study of facts, things that have happened within the limits of ‘reality’, the other explores a made-up world, originated from imagination and fantasy. However, despite their apparent discrepancies, there is a fundamental trait that brings them closer. Historical narratives, similarly to fiction ones, are produced based on multiple interpretations of an event, which are transmitted in a rather subjective way by language. It is within this perspective of history and fiction intertwined that this paper aims to discuss the translation of historical facts in the graphic novel Angola Janga, by Marcelo D’Salete, as well as presenting it as a historical document. The novel, which is divided into 11 short stories, narrates the rebellions that took place in Serra da Barriga, between the 16th and 17th centuries, that resulted in the Guerra dos Palmares. The graphic novel in question is a result of the author’s 11-year historical and bibliographical research, which combines history and fiction in order to shed a light of the confrontation that history seems to overlook. Also, the book includes a foreword, glossary, chronological line of Guerra dos Palmares, as well as maps and references used by the author during his research. For that, a few segments from the book will be selected and translated in order to show such connection between history and fiction, and the discussion resulted from it will be based on the works of Southgate (2009), Pym (2001) and D’hulst (2001).Keywords: graphic novel, history, fiction, Palmares
Procedia PDF Downloads 175727 Targeting APP IRE mRNA to Combat Amyloid -β Protein Expression in Alzheimer’s Disease
Authors: Mateen A Khan, Taj Mohammad, Md. Imtaiyaz Hassan
Abstract:
Alzheimer’s disease is characterized by the accumulation of the processing products of the amyloid beta peptide cleaved by amyloid precursor protein (APP). Iron increases the synthesis of amyloid beta peptides, which is why iron is present in Alzheimer's disease patients' amyloid plaques. Iron misregulation in the brain is linked to the overexpression of APP protein, which is directly related to amyloid-β aggregation in Alzheimer’s disease. The APP 5'-UTR region encodes a functional iron-responsive element (IRE) stem-loop that represents a potential target for modulating amyloid production. Targeted regulation of APP gene expression through the modulation of 5’-UTR sequence function represents a novel approach for the potential treatment of AD because altering APP translation can be used to improve both the protective brain iron balance and provide anti-amyloid efficacy. The molecular docking analysis of APP IRE RNA with eukaryotic translation initiation factors yields several models exhibiting substantial binding affinity. The finding revealed that the interaction involved a set of functionally active residues within the binding sites of eIF4F. Notably, APP IRE RNA and eIF4F interaction were stabilized by multiple hydrogen bonds with residues of APP IRE RNA and eIF4F. It was evident that APP IRE RNA exhibited a structural complementarity that tightly fit within binding pockets of eIF4F. The simulation studies further revealed the stability of the complexes formed between RNA and eIF4F, which is crucial for assessing the strength of these interactions and subsequent roles in the pathophysiology of Alzheimer’s disease. In addition, MD simulations would capture conformational changes in the IRE RNA and protein molecules during their interactions, illustrating the mechanism of interaction, conformational change, and unbinding events and how it may affect aggregation propensity and subsequent therapeutic implications. Our binding studies correlated well with the translation efficiency of APP mRNA. Overall, the outcome of this study suggests that the genomic modification and/or inhibiting the expression of amyloid protein by targeting APP IRE RNA can be a viable strategy to identify potential therapeutic targets for AD and subsequently be exploited for developing novel therapeutic approaches.Keywords: Alzheimer's disease, Protein-RNA interaction analysis, molecular docking simulations, conformational dynamics, binding stability, binding kinetics, protein synthesis.
Procedia PDF Downloads 64