Search results for: English as a Foreign Language
5073 Francophone University Students' Attitudes Towards English Accents in Cameroon
Authors: Eric Agrie Ambele
Abstract:
The norms and models for learning pronunciation in relation to the teaching and learning of English pronunciation are key issues nowadays in English Language Teaching in ESL contexts. This paper discusses these issues based on a study on the attitudes of some Francophone university students in Cameroon towards three English accents spoken in Cameroon: Cameroon Francophone English (CamFE), Cameroon English (CamE), and Hyperlectal Cameroon English (near standard British English). With the desire to know more about the treatment that these English accents receive among these students, an aspect that had hitherto received little attention in the literature, a language attitude questionnaire, and the matched-guise technique was used to investigate this phenomenon. Two methods of data analysis were employed: (1) the percentage count procedure, and (2) the semantic differential scale. The findings reveal that the participants’ attitudes towards the selected accents vary in degree. Though Hyperlectal CamE emerged first, CamE second and CamFE third, no accent, on average, received a negative evaluation. It can be deduced from this findings that, first, CamE is gaining more and more recognition and can stand as an autonomous accent; second, that the participants all rated Hyperlectal CamE higher than CamE implies that they would be less motivated in a context where CamE is the learning model. By implication, in the teaching of English pronunciation to francophone learners learning English in Cameroon, Hyperlectal Cameroon English should be the model.Keywords: teaching pronunciation, English accents, Francophone learners, attitudes
Procedia PDF Downloads 1995072 A Comparison of the First Language Vocabulary Used by Indonesian Year 4 Students and the Vocabulary Taught to Them in English Language Textbooks
Authors: Fitria Ningsih
Abstract:
This study concerns on the process of making corpus obtained from Indonesian year 4 students’ free writing compared to the vocabulary taught in English language textbooks. 369 students’ sample writings from 19 public elementary schools in Malang, East Java, Indonesia and 5 selected English textbooks were analyzed through corpus in linguistics method using AdTAT -the Adelaide Text Analysis Tool- program. The findings produced wordlists of the top 100 words most frequently used by students and the top 100 words given in English textbooks. There was a 45% match between the two lists. Furthermore, the classifications of the top 100 most frequent words from the two corpora based on part of speech found that both the Indonesian and English languages employed a similar use of nouns, verbs, adjectives, and prepositions. Moreover, to see the contextualizing the vocabulary of learning materials towards the students’ need, a depth-analysis dealing with the content and the cultural views from the vocabulary taught in the textbooks was discussed through the criteria developed from the checklist. Lastly, further suggestions are addressed to language teachers to understand the students’ background such as recognizing the basic words students acquire before teaching them new vocabulary in order to achieve successful learning of the target language.Keywords: corpus, frequency, English, Indonesian, linguistics, textbooks, vocabulary, wordlists, writing
Procedia PDF Downloads 1885071 Teaching in One’s Second Language in a Bilingual University: Comparing the Perceptions of Francophone and Anglophone Instructors
Authors: Hélène Knoerr
Abstract:
This paper examines the impact of teaching in one’s second language on a faculty's sense of self-efficacy. With the increasing internationalization of universities, teaching in a foreign language, mainly in English, has been extensively studied. However, only a few studies have focused on teaching in one’s second language. In Canada, international faculty members have reported adverse effects on their academic careers due to unrealistic linguistic expectations. The aim of our study was to investigate the perceived impacts of teaching in one’s second language on professors in a bilingual university in Canada. It seeks to explore how faculty perceive their ability to teach effectively in their L2 and what personal and professional impacts they feel as a result of teaching in their second language. The study found that teaching in one's second language has a significant impact on faculty's sense of self-efficacy, including anxiety, frustration, and a sense of inadequacy. However, it was also noted that some instructors felt that teaching in their second language had a positive impact on their teaching practices and personal growth. This study highlights the importance of understanding the impact of teaching in one's second language on faculty's sense of self-efficacy in a bilingual university context. It also indicates the need to provide support programs.Keywords: teacher sense of efficacy, bilingual education, teaching in one’s L2, narrative inquiry
Procedia PDF Downloads 915070 Anglicisms in the Magazine Glamour France: The Influence of English on the French Language of Fashion
Authors: Vivian Orsi
Abstract:
In this research, we aim to investigate the lexicon of women's magazines, with special attention to fashion, whose universe is very receptive to lexical borrowings, especially those from English, called Anglicisms. Thus, we intend to discuss the presence of English items and expressions on the online French women's magazine Glamour France collected from six months. Highlighting the quantitative aspects of the use of English in that publication, we can affirm that the use of those lexical borrowings seems to represent sophistication to attract readers and identification with other cultures, establishing communication and intensifying the language of fashion. The potential for creativity in fashion lexicon is made possible by its permeability to social and linguistic phenomena across all social classes that allow constant manipulation of genuine borrowings. Besides, it seems to assume the value of prerequisite to participate in the fashion centers of the world. The use of Anglicisms in Glamour France is not limited to designate concepts and fashionable items that have no equivalent in French, but it acts as a kind of seduction tool, which uses the symbolic capital of English as the global language of communication.Keywords: Anglicisms, lexicology, borrowings, fashion language
Procedia PDF Downloads 2865069 Language as an Instrument of Manipulation and Political Control in Nigeria: The 2015 Presidential Election in Perspective
Authors: Abdulmalik Adamu
Abstract:
This study is premised on the assumption that language, particularly, English plays a significant role in the acquisition of power in Nigeria. This is against the backdrop of the fact that for the first time in the political history of Nigeria, an opposition party succeeded in dethroning an incumbent President and ruling political party in an election. Therefore the main objective was to investigate the role of language, particularly English in the acquisition of political power in Nigeria. The corpus generated for this study consisted of excerpts from the media exchange between the spokespersons of the two dominant political parties at the time of the elections in 2015; Olisa Metuh of the Peoples Democratic Party (PDP) and Lai Mohammed of the All Progressive Party (APC). The excerpts were analysed using Critical Discourse Analysis (CDA) as a research tool. The findings revealed the acceptance of the first proposition that English facilitates the acquisition of political power in Nigeria and the rejection of the second proposition that English is an instrument for the exclusion of the populist from political events in Nigeria. The study, therefore, concluded that language, particularly English played a significant role in the acquisition of political power in Nigeria.Keywords: language, power, politics, Critical Discourse Analysis (CDA)
Procedia PDF Downloads 3965068 Meditation Based Brain Painting Promotes Foreign Language Memory through Establishing a Brain-Computer Interface
Authors: Zhepeng Rui, Zhenyu Gu, Caitilin de Bérigny
Abstract:
In the current study, we designed an interactive meditation and brain painting application to cultivate users’ creativity, promote meditation, reduce stress, and improve cognition while attempting to learn a foreign language. User tests and data analyses were conducted on 42 male and 42 female participants to better understand sex-associated psychological and aesthetic differences. Our method utilized brain-computer interfaces to import meditation and attention data to create artwork in meditation-based applications. Female participants showed statistically significantly different language learning outcomes following three meditation paradigms. The art style of brain painting helped females with language memory. Our results suggest that the most ideal methods for promoting memory attention were meditation methods and brain painting exercises contributing to language learning, memory concentration promotion, and foreign word memorization. We conclude that a short period of meditation practice can help in learning a foreign language. These findings provide new insights into meditation, creative language education, brain-computer interface, and human-computer interactions.Keywords: brain-computer interface, creative thinking, meditation, mental health
Procedia PDF Downloads 1295067 Enhancement of Cross-Linguistic Effect with the Increase in the Multilingual Proficiency during Early Childhood: A Case Study of English Language Acquisition by a Pre-School Child
Authors: Anupama Purohit
Abstract:
The paper is a study on the inevitable cross-linguistic effect found in the early multilingual learners. The cross-linguistic behaviour like code-mixing, code-switching, foreign accent, literal translation, redundancy and syntactic manipulation effected due to other languages on the English language output of a non-native pre-school child are discussed here. A case study method is adopted in this paper to support the claim of the title. A simultaneously tetra lingual pre-school child’s (within 1;3 to 4;0) language behaviour is analysed here. The sample output data of the child is gathered from the diary entries maintained by her family, regular observations and video recordings done since her birth. She is getting the input of her mother tongue, Sambalpuri, from her grandparents only; Hindi, the local language from her play-school and the neighbourhood; English only from her mother and occasional visit of other family friends; Odia only during the reading of the Odia story book. The child is exposed to code-mixing of all the languages throughout her childhood. But code-mixing, literal translation, redundancy and duplication were absent in her initial stage of multilingual acquisition. As the child was more proficient in English in comparison to her other first languages and had never heard code-mixing in English language; it was expected from her input pattern of English (one parent, English language) that she would maintain purity in her use of English while talking to the English language interlocutor. But with gradual increase in the language proficiency in each of the languages of the child, her handling of the multiple codes becomes deft cross-linguistically. It can be deduced from the case study that after attaining certain milestone proficiency in each language, the child’s linguistic faculty can operate at a metalinguistic level. The functional use of each morpheme, their arrangement in words and in the sentences, the supra segmental features, lexical-semantic mapping, culture specific use of a language and the pragmatic skills converge to give a typical childlike multilingual output in an intelligible manner to the multilingual people (with the same set of languages in combination). The result is appealing because for expressing the same ideas which the child used to speak (may be with grammatically wrong expressions) in one language, gradually, she starts showing cross-linguistic effect in her expressions. So the paper pleads for the separatist view from the very beginning of the holophrastic phase (as the child expresses in addressee-specific language); but development of a metalinguistic ability that helps the child in communicating in a sophisticated way according to the linguistic status of the addressee is unique to the multilingual child. This metalinguistic ability is independent of the mode if input of a multilingual child.Keywords: code-mixing, cross-linguistic effect, early multilingualism, literal translation
Procedia PDF Downloads 2995066 Academic Literacy: A Study of L2 Academic Reading Literacy among a Group of EFL/ESL Postgraduate Arab Learners in a British University
Authors: Hanadi Khadawardi
Abstract:
The current study contributes to research on foreign/second language (L2) academic reading by presenting a significant case study, which seeks to investigate specific groups of international (Arab) postgraduate students’ L2 academic reading practices in the UK educational context. In particular, the study scrutinises postgraduate students’ L2 paper-based and digital-based academic reading strategies, and their use of digital aids while engaged in L2 academic reading. To this end, the study investigates Arab readers’ attitudes toward digital L2 academic reading. The study aims to compare between paper and digital L2 academic reading strategies that the students employ and which reading formats they prefer. This study tracks Masters-level students and examines the way in which their reading strategies and attitudes change throughout their Masters programme in the UK educational context. The academic reading strategies and attitudes of five students from four different disciplines (Health Science, Psychology, Management, and Education) are investigated at two points during their one-year Masters programmes. In addition, the study investigates the same phenomenon with 15 Saudi PhD students drawn from seven different disciplines (Computer Science, Engineering, Psychology, Management, Marketing, Health Science, and Applied Linguistics) at one period of their study in the same context. The study uses think-aloud protocol, field notes, stimulated recall, and semi-structured interviews to collect data. The data is analysed qualitatively. The results of the study will explain the process of learning in terms of reading L2 paper and digital academic texts in the L2 context.Keywords: EFL: English as a foreign language, ESL: English as a second language, L: Language
Procedia PDF Downloads 3815065 The Development of Explicit Pragmatic Knowledge: An Exploratory Study
Authors: Aisha Siddiqa
Abstract:
The knowledge of pragmatic practices in a particular language is considered key to effective communication. Unlike one’s native language where this knowledge is acquired spontaneously, more conscious attention is required to learn second language pragmatics. Traditional foreign language (FL) classrooms generally focus on the acquisition of vocabulary and lexico-grammatical structures, neglecting pragmatic functions that are essential for effective communication in the multilingual networks of the modern world. In terms of effective communication, of particular importance is knowledge of what is perceived as polite or impolite in a certain language, an aspect of pragmatics which is not perceived as obligatory but is nonetheless indispensable for successful intercultural communication and integration. While learning a second language, the acquisition of politeness assumes more prominence as the politeness norms and practices vary according to language and culture. Therefore, along with focusing on the ‘use’ of politeness strategies, it is crucial to examine the ‘acquisition’ and the ‘acquisitional development’ of politeness strategies by second language learners, particularly, by lower proficiency leaners as the norms of politeness are usually focused in lower levels. Hence, there is an obvious need for a study that not only investigates the acquisition of pragmatics by young FL learners using innovative multiple methods; but also identifies the potential causes of the gaps in their development. The present research employs a cross sectional design to explore the acquisition of politeness by young English as a foreign language learners (EFL) in France; at three levels of secondary school learning. The methodology involves two phases. In the first phase a cartoon oral production task (COPT) is used to elicit samples of requests from young EFL learners in French schools. These data are then supplemented by a) role plays, b) an analysis of textbooks, and c) video recordings of classroom activities. This mixed method approach allows us to explore the repertoire of politeness strategies the learners possess and delve deeper into the opportunities available to learners in classrooms to learn politeness strategies in requests. The paper will provide the results of the analysis of COPT data for 250 learners at three different stages of English as foreign language development. Data analysis is based on categorization of requests developed in CCSARP project. The preliminary analysis of the COPT data shows that there is substantial evidence of pragmalinguistic development across all levels but the developmental process seems to gain momentum in the second half of the secondary school period as compared to the early period at school. However, there is very little evidence of sociopragmatic development. The study aims to document the current classroom practices in France by looking at the development of young EFL learner’s politeness strategies across three levels of secondary schools.Keywords: acquisition, English, France, interlanguage pragmatics, politeness
Procedia PDF Downloads 4255064 The Effect of Problem-Based Mobile-Assisted Tasks on Spoken Intelligibility of English as a Foreign Language Learners
Authors: Loghman Ansarian, Teoh Mei Lin
Abstract:
In an attempt to increase oral proficiency of Iranian EFL learners, the researchers compared the effect of problem-based mobile-assisted language learning with the conventional language learning approach (Communicative Language Teaching) in Iran. The experimental group (n=37) went through PBL instruction and the control group (n=33) went through conventional instruction. The results of quantitative data analysis after 26 sessions of treatment revealed that PBL could positively affect participants' knowledge of grammar, vocabulary, spoken fluency, and pronunciation; however, in terms of task achievement, no significant effect was found. This study can have pedagogical implications for language teachers, and material developers.Keywords: problem-based learning, spoken intelligibility, Iranian EFL context, cognitive learning
Procedia PDF Downloads 1755063 Exploring Teachers’ Beliefs about Diagnostic Language Assessment Practices in a Large-Scale Assessment Program
Authors: Oluwaseun Ijiwade, Chris Davison, Kelvin Gregory
Abstract:
In Australia, like other parts of the world, the debate on how to enhance teachers using assessment data to inform teaching and learning of English as an Additional Language (EAL, Australia) or English as a Foreign Language (EFL, United States) have occupied the centre of academic scholarship. Traditionally, this approach was conceptualised as ‘Formative Assessment’ and, in recent times, ‘Assessment for Learning (AfL)’. The central problem is that teacher-made tests are limited in providing data that can inform teaching and learning due to variability of classroom assessments, which are hindered by teachers’ characteristics and assessment literacy. To address this concern, scholars in language education and testing have proposed a uniformed large-scale computer-based assessment program to meet the needs of teachers and promote AfL in language education. In Australia, for instance, the Victoria state government commissioned a large-scale project called 'Tools to Enhance Assessment Literacy (TEAL) for Teachers of English as an additional language'. As part of the TEAL project, a tool called ‘Reading and Vocabulary assessment for English as an Additional Language (RVEAL)’, as a diagnostic language assessment (DLA), was developed by language experts at the University of New South Wales for teachers in Victorian schools to guide EAL pedagogy in the classroom. Therefore, this study aims to provide qualitative evidence for understanding beliefs about the diagnostic language assessment (DLA) among EAL teachers in primary and secondary schools in Victoria, Australia. To realize this goal, this study raises the following questions: (a) How do teachers use large-scale assessment data for diagnostic purposes? (b) What skills do language teachers think are necessary for using assessment data for instruction in the classroom? and (c) What factors, if any, contribute to teachers’ beliefs about diagnostic assessment in a large-scale assessment? Semi-structured interview method was used to collect data from at least 15 professional teachers who were selected through a purposeful sampling. The findings from the resulting data analysis (thematic analysis) provide an understanding of teachers’ beliefs about DLA in a classroom context and identify how these beliefs are crystallised in language teachers. The discussion shows how the findings can be used to inform professional development processes for language teachers as well as informing important factor of teacher cognition in the pedagogic processes of language assessment. This, hopefully, will help test developers and testing organisations to align the outcome of this study with their test development processes to design assessment that can enhance AfL in language education.Keywords: beliefs, diagnostic language assessment, English as an additional language, teacher cognition
Procedia PDF Downloads 1995062 Cross-Dialect Sentence Transformation: A Comparative Analysis of Language Models for Adapting Sentences to British English
Authors: Shashwat Mookherjee, Shruti Dutta
Abstract:
This study explores linguistic distinctions among American, Indian, and Irish English dialects and assesses various Language Models (LLMs) in their ability to generate British English translations from these dialects. Using cosine similarity analysis, the study measures the linguistic proximity between original British English translations and those produced by LLMs for each dialect. The findings reveal that Indian and Irish English translations maintain notably high similarity scores, suggesting strong linguistic alignment with British English. In contrast, American English exhibits slightly lower similarity, reflecting its distinct linguistic traits. Additionally, the choice of LLM significantly impacts translation quality, with Llama-2-70b consistently demonstrating superior performance. The study underscores the importance of selecting the right model for dialect translation, emphasizing the role of linguistic expertise and contextual understanding in achieving accurate translations.Keywords: cross-dialect translation, language models, linguistic similarity, multilingual NLP
Procedia PDF Downloads 775061 Enhancing English Language Learning through Learners Cultural Background
Authors: A. Attahiru, Rabi Abdullahi Danjuma, Fatima Bint
Abstract:
Language and culture are two concepts which are closely related that one affects the other. This paper attempts to examine the definition of language and culture by discussing the relationship between them. The paper further presents some instructional strategies for the teaching of language and culture as well as the influence of culture on language. It also looks at its implication to language education and finally some recommendation and conclusion were drawn.Keywords: culture, language, relationship, strategies, teaching
Procedia PDF Downloads 4165060 Speech Acts and Politeness Strategies in an EFL Classroom in Georgia
Authors: Tinatin Kurdghelashvili
Abstract:
The paper deals with the usage of speech acts and politeness strategies in an EFL classroom in Georgia (Rep of). It explores the students’ and the teachers’ practice of the politeness strategies and the speech acts of apology, thanking, request, compliment/encouragement, command, agreeing/disagreeing, addressing and code switching. The research method includes observation as well as a questionnaire. The target group involves the students from Georgian public schools and two certified, experienced local English teachers. The analysis is based on Searle’s Speech Act Theory and Brown and Levinson’s politeness strategies. The findings show that the students have certain knowledge regarding politeness yet they fail to apply them in English communication. In addition, most of the speech acts from the classroom interaction are used by the teachers and not the students. Thereby, it is suggested that teachers should cultivate the students’ communicative competence and attempt to give them opportunities to practice more English speech acts than they do today.Keywords: english as a foreign language, Georgia, politeness principles, speech acts
Procedia PDF Downloads 6385059 The Controversy of the English Sentence and Its Teaching Implication
Authors: Franklin Uakhemen Ajogbor
Abstract:
The issue of the English sentence has remained controversial from Traditional Grammar to modern linguistics. The English sentence occupies the highest rank in the hierarchy of grammatical units. Its consideration is therefore very necessary in learning English as a second language. Unfortunately, divergent views by grammarians on the concept of the English sentence have generated much controversy. There seems not to be a unanimous agreement on what actually constitute a sentence. Some schools of thought believe that a sentence must have a subject and a predicate while some believe that it should not. The types of sentence according to structure are also not devoid of controversy as the views of several linguists have not been properly harmonized. Findings have shown that serious effort and attention have not been paid by previous linguists to clear these ambiguities as it has a negative implication in the learning and teaching of English language. The variations on the concept of the English sentence have become particularly worrisome as a result of the widening patronage of English as a global language. The paper is therefore interested in the investigation of this controversy and suggesting a solution to the problem. In doing this, data was collected from students and scholars that show lack of uniformity in what a sentence is. Using the Systemic Functional Model as theoretical framework, the paper launches into the views held by these various schools of thought with the aim of reconciling these divergent views and also an attempt to open up further research on what actually constitute a sentence.Keywords: traditional grammar, linguistics, controversy, sentence, grammatical units
Procedia PDF Downloads 2975058 Challenges in Learning Legal English from the Students’ Perspective at Hanoi Law University
Authors: Nhac Thanh Huong
Abstract:
Legal English, also known as Language of the Law (Mellinkoff, David. 2004), is an indispensable factor contributing to the development of legal field. At Hanoi Law University, legal English is a compulsory subject in the syllabus of legal English major; International Trade law and Fast-track law training program. The question that what obstacles students face with when dealing with legal English, however, has not been answered at that institution. Therefore, this present research, which makes use of survey questionnaires as the main method, aims to study the challenges of learning legal English from the students’ perspective, from which some useful solutions are drawn up to overcome these difficulties and improve the effectiveness of learning legal English. The results indicate notable difficulties arising from the level of general English skills, the characteristics of legal English and legal background knowledge. These findings lay a scientific foundation for suggesting some solutions for practical applications in teaching as well as learning legal English among both teachers and students.Keywords: challenges, HLU, Legal English, students' perspective
Procedia PDF Downloads 1965057 Intensive Intercultural English Language for Enhanced School Community Engagement: An Exploratory Study Applied to Parents from Language Backgrounds Other Than English in a Regional Australian Primary School
Authors: Ann Dashwood
Abstract:
Using standard Australian English with confidence is a cultural expectation of parents of primary school aged children who want to engage effectively with their children’s teachers and school administration. That confidence in support of their children’s learning at school is seldom experienced by parents whose first language is not English. Sharing language with competence in an intercultural environment is the common denominator for meaningful communication and engagement to occur in a school community. Experience in relevant interactive sessions is known to enhance engagement and participation. The purpose of this paper is to identify interactional settings for which parents who are isolated from the daily use of functional Australian cultural language learned to engage more effectively in their children’s learning at school. The outcomes measured parents’ intercultural engagement with classroom teachers and attention to the school’s administrative procedures. The study used quantitative and qualitative methods. The principles of communicative task-based language learning combined with intercultural communication principles provided the theoretical base for intensive English task-based learning and engagement. The quantitative analysis examined data samples collected by classroom teachers and administrators and parents’ writing samples. Interviews and observations qualitatively informed the study. Currently significant numbers of projects are active in community centres and schools to enhance English language knowledge of parents from Language Backgrounds Other Than English (LBOTE). The study was significant to explore the effects of conducting intensive English with parents of varied English language backgrounds by targeting language use for social interactions in the community, specific engagement in school activities, cultural interaction with teachers and responsiveness to complying with school procedures.Keywords: engagement, intercultural communication, LBOTE, school community
Procedia PDF Downloads 1085056 Duration Patterns of English by Native British Speakers and Mandarin ESL Speakers
Authors: Chen Bingru
Abstract:
This study is intended to describe and analyze the effects of polysyllabic shortening and word or phrase boundary on the duration patterns of spoken utterances by Mandarin learners of English in comparison with native speakers of English. To investigate the relative contribution of these effects, two production experiments were conducted. The study included 11 native British English speakers and 20 Mandarin learners of English who were asked to produce four sets of tokens consisting of a mono-syllabic base form, disyllabic, and trisyllabic words derived from the base by the addition of suffixes, and a set of short sentences with a particular combination of phrase size, stress pattern, and boundary location. The duration of words and segments was measured, and results from the data analysis suggest that the amount of polysyllabic shortening and the effect of word or phrase position are likely to affect a Chinese accent for Mandarin ESL speakers. This study sheds light on research on the duration patterns of language by demonstrating the effect of duration-related factors on the foreign accent of Mandarin ESL speakers. It can also benefit both L2 learners and language teachers by increasing their sensitivity to the duration differences and difficulties experienced by L2 learners of English. An understanding of the amount of polysyllabic shortening and the effect of position in words and phrase on syllable duration can also facilitate L2 teachers to establish priorities for teaching pronunciation to ESL learners.Keywords: duration patterns, Chinese accent, Mandarin ESL speakers, polysyllabic shortening
Procedia PDF Downloads 1395055 Rendering Religious References in English: Naguib Mahfouz in the Arabic as a Foreign Language Classroom
Authors: Shereen Yehia El Ezabi
Abstract:
The transition from the advanced to the superior level of Arabic proficiency is widely known to pose considerable challenges for English speaking students of Arabic as a Foreign Language (AFL). Apart from the increasing complexity of the grammar at this juncture, together with the sprawling vocabulary, to name but two of those challenges, there is also the somewhat less studied hurdle along the way to superior level proficiency, namely, the seeming opacity of many aspects of Arab/ic culture to such learners. This presentation tackles one specific dimension of such issues: religious references in literary texts. It illustrates how carefully constructed translation activities may be used to expand and deepen students’ understanding and use of them. This is shown to be vital for making the leap to the desired competency, given that such elements, as reflected in customs, traditions, institutions, worldviews, and formulaic expressions lie at the very core of Arabic culture and, as such, pervade all modes and levels of Arabic discourse. A short story from the collection “Stories from Our Alley”, by preeminent novelist Naguib Mahfouz is selected for use in this context, being particularly replete with such religious references, of which religious expressions will form the focus of the presentation. As a miniature literary work, it provides an organic whole, so to speak, within which to explore with the class the most precise denotation, as well as the subtlest connotation of each expression in an effort to reach the ‘best’ English rendering. The term ‘best’ refers to approximating the meaning in its full complexity from the source text, in this case Arabic, to the target text, English, according to the concept of equivalence in translation theory. The presentation will show how such a process generates the sort of thorough discussion and close text analysis which allows students to gain valuable insight into this central idiom of Arabic. A variety of translation methods will be highlighted, gleaned from the presenter’s extensive work with advanced/superior students in the Center for Arabic Study Abroad (CASA) program at the American University in Cairo. These begin with the literal rendering of expressions, with the purpose of reinforcing vocabulary learning and practicing the rules of derivational morphology as they form each word, since the larger context remains that of an AFL class, as opposed to a translation skills program. However, departures from the literal approach are subsequently explored by degrees, moving along the spectrum of functional and pragmatic freer translations in order to transmit the ‘real’ meaning in readable English to the target audience- no matter how culture/religion specific the expression- while remaining faithful to the original. Samples from students’ work pre and post discussion will be shared, demonstrating how class consensus is formed as to the final English rendering, proposed as the closest match to the Arabic, and shown to be the result of the above activities. Finally, a few examples of translation work which students have gone on to publish will be shared to corroborate the effectiveness of this teaching practice.Keywords: superior level proficiency in Arabic as a foreign language, teaching Arabic as a foreign language, teaching idiomatic expressions, translation in foreign language teaching
Procedia PDF Downloads 1995054 Multilingualism without a Dominant Language in the Preschool Age: A Case of Natural Italian-Russian-German-English Multilingualism
Authors: Legkikh Victoria
Abstract:
The purpose of keeping bi/multilingualism is usually a way to let the child speak two/three languages at the same level. The main problem which normally appears is a mixed language or a domination of one language. The same level of two or more languages would be ideal but practically not easily reachable. So it was made an experiment with a girl with a natural multilingualism as an attempt to avoid a dominant language in the preschool age. The girl lives in Germany and the main languages for her are Italian, Russian and German but she also hears every day English. ‘One parent – one language’ strategy was used since the beginning so Italian and Russian were spoken to her since her birth, English was spoken between the parents and when she was 1,5 it was added German as a language of a nursery. In order to avoid a dominant language, she was always put in international groups with activity in different languages. Even if it was not possible to avoid an interference of languages in this case we can talk not only about natural multilingualism but also about balanced bilingualism in preschool time. The languages have been developing in parallel with different accents in a different period. Now at the age of 6 we can see natural horizontal multilingualism Russian/Italian/German/English. At the moment, her Russian/Italian bilingualism is balanced. German vocabulary is less but the language is active and English is receptive. We can also see a reciprocal interference of all the three languages (English is receptive so the simple phrases are normally said correctly but they are not enough to judge the level of language interference and it is not noticed any ‘English’ mistakes in other languages). After analysis of the state of every language, we can see as a positive and negative result of the experiment. As a positive result we can see that in the age of 6 the girl does not refuse any language, three languages are active, she differentiate languages and even if she says a word from another language she notifies that it is not a correct word, and the most important are the fact, that she does not have a preferred language. As a prove of the last statement it is to be noticed not only her self-identification as ‘half Russian and half Italian’ but also an answer to the question about her ‘mother tongue’: ‘I do not know, probably, when I have my own children I will speak one day Russian and one day Italian and sometimes German’. As a negative result, we can notice that not only a development of all the three languages are a little bit slower than it is supposed for her age but since she does not have a dominating language she also does not have a ‘perfect’ language and the interference is reciprocal. In any case, the experiment shows that it is possible to keep at least two languages without a preference in a pre-school multilingual space.Keywords: balanced bilingualism, language interference, natural multilingualism, preschool multilingual education
Procedia PDF Downloads 2755053 On the Comprehension of English Compound Nouns by Arabic-Speaking EFL Learners
Authors: Abdel Rahman Altakhaineh, Mohamma Alaghawat, Hiba Alhendi
Abstract:
This paper reports an investigation of the comprehension of English compound nouns by sixty Arabic-speaking English Foreign Language (EFL) learners majoring in English at the University of Jordan, Amman. The investigation focused on the problems that these learners may encounter in understanding certain types of compounds and their ability to use their L1 compound noun knowledge to produce the meaning of L2 compound nouns. Participants whose English proficiency level was advanced underwent a test to identify the meaning ofan underlined compound without using a dictionary. Theresponses to the three different types of compounds were analyzed usingTwo-Way repeated measures ANOVA, and the results showed that there were different endocentric and exocentric compound responses within subordinative compounds, with a statistically significant difference between the two in favor of endocentric compounds. We argue that the endocentric, especially subordinative endocentric compounds,weremore easily understood due to its representative nature, i.e., because the head represents the meaning of the whole compound. The study concludes with pedagogical implications for teaching compound nouns.Keywords: morphology, compounding, SLA, arabic-speaking EFL learners
Procedia PDF Downloads 1075052 Relationships between Motivation Factors and English Language Proficiency of the Faculty of Management Sciences Students
Authors: Kawinphat Lertpongmanee
Abstract:
The purposes of this study were (1) investigate the English language learning motivation and the attainment of their English proficiency, (2) to find out how motivation and motivational variables of the high and low proficiency subjects are related to their English proficiency. The respondents were 80 fourth-year from Faculty of Management Sciences students in Rajabhat Suansunadha University. The instruments used for data collection were questionnaires. The statistically analyzed by using the SPSS program for frequency, percentage, arithmetic mean, standard deviation (SD), t-test, one-way analysis of variance (ANOVA), and Pearson correlation coefficient. The findings of this study are summarized as there was a significant difference in overall motivation between high and low proficiency groups of subjects at .05 (p < .05), but not in overall motivational variables. Additionally, the high proficiency group had a significantly higher level of intrinsic motivation than did the low proficiency group at .05 (p < .05).Keywords: English language proficiency, faculty of management sciences, motivation factors, proficiency subjects
Procedia PDF Downloads 2625051 Motivation and Self-Concept in Language Learning: An Exploratory Study of English Language Learners
Authors: A. van Staden, M. M. Coetzee
Abstract:
Despite numerous efforts to increase the literacy level of South African learners, for example, through the implementation of educational policies such as the Revised National Curriculum statement, advocating mother-tongue instruction (during a child's formative years), in reality, the majority of South African children are still being educated in a second language (in most cases English). Moreover, despite the fact that a significant percentage of our country's budget is spent on the education sector and that both policy makers and educationalists have emphasized the importance of learning English in this globalized world, the poor overall academic performance and English literacy level of a large number of school leavers are still a major concern. As we move forward in an attempt to comprehend the nuances of English language and literacy development in our country, it is imperative to explore both extrinsic and intrinsic factors that contribute or impede the effective development of English as a second language. In the present study, the researchers set out to investigate how intrinsic factors such as motivation and self-concept contribute to or affect English language learning amongst high school learners in South Africa. Emanating from the above the main research question that guided this research is the following: Is there a significant relationship between high school learners' self-concept, motivation, and English second language performances? In order to investigate this hypothesis, this study utilized quantitative research methodology to investigate the interplay of self-concept and motivation in English language learning. For this purpose, we sampled 201 high school learners from various schools in South Africa. Methods of data gathering inter alia included the following: A biographical questionnaire; the Academic Motivational Scale and the Piers-Harris Self-Concept Scale. Pearson Product Moment Correlation Analyses yielded significant correlations between L2 learners' motivation and their English language proficiency, including demonstrating positive correlations between L2 learners' self-concept and their achievements in English. Accordingly, researchers have argued that the learning context, in which students learn English as a second language, has a crucial influence on students' motivational levels. This emphasizes the important role the teacher has to play in creating learning environments that will enhance L2 learners' motivation and improve their self-concepts.Keywords: motivation, self-concept, language learning, English second language learners (L2)
Procedia PDF Downloads 2705050 Language Ideology and Classroom Discursive Practices in ESL Classrooms
Authors: Hema Vanita Kesevan
Abstract:
This study investigated the impact of teacher’s language ideology on their classroom discursive practice in ESL / EFL classrooms. It examines teachers’ perceptions of the use of local variety of Malaysian English in the classroom. The investigation shows that although teachers and students are against its use in the classroom, it is widely employed. The participants of this study consist of two Malaysian non-native English teachers with different linguistic and cultural backgrounds. This study employs a comparative case study approach which focuses on the teachers and their classroom discourse practice. There are two modes of inquiry used in this study: classroom observation and semi-guided interviews. The findings are of interest to ESL / EFL teachers, policy makers and language researchers in the Malaysian and other similar ESL / EFL contexts.Keywords: language ideology, Malaysian English, native teachers, non-native teachers
Procedia PDF Downloads 5175049 Investigating the Challenges Faced by English Language Teachers in Implementing Outcome Based Education the Outcome Based Education model in Engineering Universities of Sindh
Authors: Habibullah Pathan
Abstract:
The present study aims to explore problems faced by English Language Teachers (ELT) while implementing the Outcome Based Education (OBE) model in engineering universities of Sindh. OBE is an emerging model initiative of the International Engineering Alliance. Traditional educational systems are teacher-centered or curriculum-centered, in which learners are not able to achieve desired outcomes, but the OBE model enables learners to know the outcomes before the start of the program. OBE is a circular process that begins from the needs and demands of society to stakeholders who ask the experts to produce the alumnus who can fulfill the needs and ends up getting new enrollment in the respective programs who can work according to the demands. In all engineering institutions, engineering courses besides English language courses are taught on the OBE model. English language teachers were interviewed to learn the in-depth of the problems faced by them. The study found that teachers were facing problems including pedagogical, OBE training, assessment, evaluation and administrative support. This study will be a guide for public and private English language teachers to cope with these challenges while teaching the English language on the OBE model. OBE is an emerging model by which the institutions can produce such a product that can meet the demands.Keywords: problems of ELT teachers, outcome based education (OBE), implementing, assessment
Procedia PDF Downloads 995048 An Empirical Study on the Integration of Listening and Speaking Activities with Writing Instruction for Middles School English Language Learners
Authors: Xueyan Hu, Liwen Chen, Weilin He, Sujie Peng
Abstract:
Writing is an important but challenging skill For English language learners. Due to the small amount of time allocated for writing classes at schools, students have relatively few opportunities to practice writing in the classroom. While the practice of integrating listening and speaking activates with writing instruction has been used for adult English language learners, its application for young English learners has seldom been examined due to the challenge of listening and speaking activities for young English language learners. The study attempted to integrating integrating listening and speaking activities with writing instruction for middle school English language learners so as to improving their writing achievements and writing abilities in terms of the word use, coherence, and complexity in their writings. Guided by Gagne's information processing learning theory and memetics, this study conducted a 8-week writing instruction with an experimental class (n=44) and a control class (n=48) . Students in the experimental class participated in a series of listening and retelling activities about a writing sample the teacher used for writing instruction during each period of writing class. Students in the control class were taught traditionally with teachers’ direction instruction using the writing sample. Using the ANCOVA analysis of the scores of students’ writing, word-use, Chinese-English translation and the text structure, this study showed that the experimental writing instruction can significantly improve students’ writing performance. Compared with the students in the control class, the students in experimental class had significant better performance in word use and complexity in their essays. This study provides useful enlightenment for the teaching of English writing for middle school English language learners. Teachers can skillfully use information technology to integrate listening, speaking, and writing teaching, considering students’ language input and output. Teachers need to select suitable and excellent composition templates for students to ensure their high-quality language input.Keywords: wring instruction, retelling, English language learners, listening and speaking
Procedia PDF Downloads 865047 English Loanwords in Nigerian Languages: Sociolinguistic Survey
Authors: Surajo Ladan
Abstract:
English has been in existence in Nigeria since colonial period. The advent of English in Nigeria has caused a lot of linguistic changes in Nigerian languages especially among the educated elites and to some extent, even the ordinary people were not spared from this phenomenon. This scenario has generated a linguistic situation which culminated into the creation of Nigerian Pidgin that are conglomeration of English and other Nigerian languages. English has infiltrated the Nigerian languages to a point that a typical Nigerian can hardly talk without code-switching or using one English word or the other. The existence of English loanwords in Nigerian languages has taken another dimension in this scientific and technological age. Most of scientific and technological inventions are products of English language which are virtually adopted into the languages with phonological, morphological, and sometimes semantic variations. This paper is of the view that there should be a re-think and agitation from Nigerians to protect their languages from the linguistic genocide of English which are invariably facing extinction.Keywords: linguistic change, loanword, phenomenon, pidgin
Procedia PDF Downloads 8675046 Teaching Environment and Instructional Materials on Students’ Performance in English Language: Implications for Counselling
Authors: Rosemary Saidu, Taiyelolu Martins Ogunjirin
Abstract:
The study examines the teaching environment and instructional materials on the performance of students in the English Language in selected secondary schools in Ogun State and its implication for counselling. Two research questions guided the study were developed. The study adopted a descriptive survey design. A multi-stage sampling technique was employed for the study. Samples of 100 students of Senior Secondary School Two (SSS11) were drawn. Purposive sampling technique was to select the five schools. Additionally, the instruments known as Teaching Environment and Instructional Materials on Students Performance in English Inventory (TEIMEI) and Student Achievement Scores (SAS) were used to elicit information. Thereafter, inferential statistics and the non-parametric chi-square statistics at 0.05 alpha levels and 3 degree of freedom were adopted as analytical tools. From the study, it was discovered among others that teaching environment and instructional materials significantly contributed to the performance of students in the English language. From the findings, it was recommended that among others functional language laboratory in the schools, counselors to regularly give guidance talk on the importance of the subject.Keywords: performance, English language, teaching environment, instructional materials
Procedia PDF Downloads 1595045 Bilingual Education and Its Implication for Teaching English as a Second Language: A Comparative Study of Two Selected Secondary Schools in Bauchi State, Nigeria
Authors: Auwal Ibrahim Amba
Abstract:
Bilingualism is the use/existence of two languages in the repertoire of an individual or a community. This linguistic phenomenon may encourage the use of Bilingual Education/Instruction for the teaching of English as a Second Language. Bilingual Education is the teaching of academic content in two languages in most cases simultaneously in multilingual/bilingual communities. This study is an attempt at investigating the impact of Bilingual Education for the teaching of English as a Second Language. The study examines the performance of students in English language examinations in two selected secondary schools that employ Monolingual and Bilingual Education respectively. The schools: Demonstration Secondary School and Higher Islamic Studies Secondary School are public schools that exist side by side at A.D.Rufa’i College of Education, Legal and General Studies Misau, Bauchi State, Nigeria. The choice of the two schools is deliberate because of their existence in the same learning environment, the same public status and bein managed by the same administration. The only difference lies in the use of Bilingual Education for classroom instruction by the former and Monolingual Education by the latter. While Demonstration Secondary School uses English Language as the only Language of instruction, Higher Islamic Studies Secondary School employs English and Arabic for classroom instruction. The study employs qualitative research methods for the collection, presentation and analysis of data. Purposive sampling is employed in selecting students of Senior Secondary School 3 (SS3) from each school as the only participants in the research and a questionnaire was administered on fifty students each in addition to analyzing and comparing the students’ performance based on the Final Certificate Examinations Results. The findings of this study reveal that Bilingual Education slows the rate of learning English as a Second Language and affects learning proficiency. The study recommends the intensive use of the Target Language (English) for the teaching of English as a Second Language. It suggests the adequate use of Language Laboratory, constant listening of international English media organizations like British Broadcasting Corporation (BBC), practical communicative engagement of learners in the Target Language in classroom and outside among other strategies for effective learning.Keywords: bilingualism, bilingual education, target language, second language
Procedia PDF Downloads 45044 Non-Native Expatriate English: An Emerging Variety (Category of Users) in Cameroon?
Authors: Valentine Ubanako
Abstract:
This paper investigates a situation that has given rise to a particular kind of variety or category of users of English in Cameroon which I have called here Non-native expatriate English (Users). This paper asserts that Non-expatriates in Cameroon (those who work for native speakers of English) use English in a peculiar manner which is worth investigating. This paper thus looks into the kind of English they use and their attitudes towards other users of different varieties of English and how these non-native expatriates form new identities and try to negotiate social ascendency within a local context. Data for this paper is collected through observation, interviews and questionnaires. Some Cameroonians, especially the educated, believe that they must move to Europe or America, study to a very high level and struggle to be like the white man whereas, the lowly educated (working with native English expatriates), are living their European and American dream in Cameroon among their brothers. Thus, educational attainment is not a necessary criterion for social ascendency.Keywords: non-native expatriate English, native expatriates, varieties of English, English language, linguistics
Procedia PDF Downloads 325