Search results for: word problem
7873 TransDrift: Modeling Word-Embedding Drift Using Transformer
Authors: Nishtha Madaan, Prateek Chaudhury, Nishant Kumar, Srikanta Bedathur
Abstract:
In modern NLP applications, word embeddings are a crucial backbone that can be readily shared across a number of tasks. However, as the text distributions change and word semantics evolve over time, the downstream applications using the embeddings can suffer if the word representations do not conform to the data drift. Thus, maintaining word embeddings to be consistent with the underlying data distribution is a key problem. In this work, we tackle this problem and propose TransDrift, a transformer-based prediction model for word embeddings. Leveraging the flexibility of the transformer, our model accurately learns the dynamics of the embedding drift and predicts future embedding. In experiments, we compare with existing methods and show that our model makes significantly more accurate predictions of the word embedding than the baselines. Crucially, by applying the predicted embeddings as a backbone for downstream classification tasks, we show that our embeddings lead to superior performance compared to the previous methods.Keywords: NLP applications, transformers, Word2vec, drift, word embeddings
Procedia PDF Downloads 917872 Problems in English into Thai Translation Normally Found in Thai University Students
Authors: Anochao Phetcharat
Abstract:
This research aims to study problems of translation basic knowledge, particularly from English into Thai. The researcher used 38 2nd-year non-English speaking students of Suratthani Rajabhat University as samples. The samples were required to translate an A4-sized article from English into Thai assigned as a part of BEN0202 Translation for Business, a requirement subject for Business English Department, which was also taught by the researcher. After completion of the translation, numerous problems were found and the research grouped them into 4 major types. The normally occurred problems in English-Thai translation works are the lack of knowledge in terms of parts of speech, word-by-word translation employment, misspellings as well as the poor knowledge in English language structure. However, this research is currently under the process of data analysis and shall be completed by the beginning of August. The researcher, nevertheless, predicts that all the above-mentioned problems, will support the researcher’s hypothesizes, that are; 1) the lack of knowledge in terms of parts of speech causes the mistranslation problem; 2) employing word-by-word translation technique hugely results in the mistranslation problem; 3) misspellings yields the mistranslation problem; and 4) the poor knowledge in English language structure also brings about translation errors. The research also predicts that, of all the aforementioned problems, the following ones are found the most, respectively: the poor knowledge in English language structure, word-by-word translation employment, the lack of knowledge in terms of parts of speech, and misspellings.Keywords: problem, student, Thai, translation
Procedia PDF Downloads 4367871 Expressivity of Word-Formation in English and Russian Advertising Lexicon
Authors: Voronina Ekaterina Borisovna
Abstract:
The problem of expressivity of advertising lexicon is studied in the article. The comparison of English and Russian advertising lexicons is done. The objects of the analysis were English and Russian advertising texts, both printed advertising texts and texts extracted from the commercials. Some conclusions concerning the expressivity of advertising lexicon were made. Expressivity can be included in the semantic structure of words or created by word-formation means. Expressivity caused by morphological derivatives includes such facilities as derivational affixes, models and types of word formation.Keywords: advertising lexicon, expressivity, word-formation means, linguistics
Procedia PDF Downloads 3517870 Math Word Problems: Context and Achievement
Authors: Irena Smetackova
Abstract:
The important part of school mathematics are word problems which represent the connection between school knowledge and life reality. To find the reasons why students consider word problems to be difficult, it is necessary to take into consideration the motivational settings, besides mathematical knowledge and reading skills. Our goal is to identify whether the familiar or unfamiliar context of math word problem influences solving success rate and if so, whether the reasons are motivational or cognitive. For this purpose, we conducted three steps study in group of fifty pupils 9-10 years old. In the first step, we asked pupils to create ‘the best’ word problems for entered numerical formula. The set of 19 word problems with different contexts were selected. In the second step, pupils were asked to evaluate (without solving) how they like each item and how easy it is for them. The 6 word problems with low preference and low estimated success rate were selected and combined with other 6 problems with high preference and success rate. In the third step, the same pupils were asked to solve the word problems. The analysis showed that pupils attitudes and solving toward word problems varied by the context. The strong gender patterns both in preferred contexts and in estimated success rates were identified however the real success rate did not differ so strongly. The success gap between word problems with and without preferred contexts were stronger than the gap between problems with and without real experience with the context. The hypothesis that motivational factors are more important than cognitive factors was confirmed.Keywords: mathematics, context of reality, motivation, cognition, word problems
Procedia PDF Downloads 1987869 Utilization of the Compendium on Contextualized Story Word Problems in Mathematics
Authors: Rex C. Apillanes, Ana Rubi L. Sereño, Ellen Joy L. Palangan
Abstract:
The main objective of this action research is to know the effectiveness of the compendium on Contextualized Story Word Problem in Mathematics used as an intervention material to enhance the comprehension and problem-solving skills of Grade 4 pupils. This also addresses the competencies outlined in the curriculum guide while, at the same time, providing instructional material which the pupils can work on and practice solving word problems. The twelve randomly selected grade four pupils of Mantuyom Elementary School have been chosen as respondents for this action research in consideration of their consent and approval. A Pre-Test and a Post-test have been given to the pupils to determine their baseline proficiency level in four fundamental operations. The data has been statistically treated using a T-test to determine their difference. At a mean score of 13.42 and 16.83 for pre and post-tests, respectively, the p-value of 0.000620816 reflects a highly significant difference for the pre-test and post-test. This is lesser than the 0.05 level of significance (p≤0.05). Therefore, it is found that the compendium of contextualized story word problems is an efficient instructional material for Mathematics 4, yet; it is recommended that a Parents’ User Guide shall be developed to assist the parents in the conduct of the Remediation, Reinforcement and Enhancement (RRE).Keywords: action research, compendium, contextualized, story, word problem, research, intervention
Procedia PDF Downloads 997868 The Implementation of Word Study Wall in an Online English Word Memorization Class
Authors: Yidan Shao
Abstract:
With the advancement of the economy, technology promotes online teaching, and learning has become one of the common features in the educational field. Meanwhile, the dramatic expansion of the online environment provides opportunities for more learners, including second language learners. A greater command of vocabulary improves students’ learning capacity, and word acquisition and development play a critical role in learning. Furthermore, the Word Wall is an effective tool to improve students’ knowledge of words, which works for a wide range of age groups. Therefore, this study is going to use the Word Wall as an intervention to examine whether it can bring some memorization changes in an online English language class for a second language learner based on the word morphology method. The participant will take ten courses in the experiment as it plans. The findings show that the Word Wall activity plays a slight role in improving word memorizing, but it does affect instant memorization. If longer periods and more comprehensive designs of research can be applied, it is expected to have more value.Keywords: second language acquisition, word morphology, word memorization, the Word Wall
Procedia PDF Downloads 1197867 Incorporating Polya’s Problem Solving Process: A Polytechnic Mathematics Module Case Study
Authors: Pei Chin Lim
Abstract:
School of Mathematics and Science of Singapore Polytechnic offers a Basic Mathematics module to students who did not pass GCE O-Level Additional Mathematics. These students are weaker in Mathematics. In particular, they struggle with word problems and tend to leave them blank in tests and examinations. In order to improve students’ problem-solving skills, the school redesigned the Basic Mathematics module to incorporate Polya’s problem-solving methodology. During tutorial lessons, students have to work through learning activities designed to raise their metacognitive awareness by following Polya’s problem-solving process. To assess the effectiveness of the redesign, students’ working for a challenging word problem in the mid-semester test were analyzed. Sixty-five percent of students attempted to understand the problem by making sketches. Twenty-eight percent of students went on to devise a plan and implement it. Only five percent of the students still left the question blank. These preliminary results suggest that with regular exposure to an explicit and systematic problem-solving approach, weak students’ problem-solving skills can potentially be improved.Keywords: mathematics education, metacognition, problem solving, weak students
Procedia PDF Downloads 1627866 A Supervised Approach for Word Sense Disambiguation Based on Arabic Diacritics
Authors: Alaa Alrakaf, Sk. Md. Mizanur Rahman
Abstract:
Since the last two decades’ Arabic natural language processing (ANLP) has become increasingly much more important. One of the key issues related to ANLP is ambiguity. In Arabic language different pronunciation of one word may have a different meaning. Furthermore, ambiguity also has an impact on the effectiveness and efficiency of Machine Translation (MT). The issue of ambiguity has limited the usefulness and accuracy of the translation from Arabic to English. The lack of Arabic resources makes ambiguity problem more complicated. Additionally, the orthographic level of representation cannot specify the exact meaning of the word. This paper looked at the diacritics of Arabic language and used them to disambiguate a word. The proposed approach of word sense disambiguation used Diacritizer application to Diacritize Arabic text then found the most accurate sense of an ambiguous word using Naïve Bayes Classifier. Our Experimental study proves that using Arabic Diacritics with Naïve Bayes Classifier enhances the accuracy of choosing the appropriate sense by 23% and also decreases the ambiguity in machine translation.Keywords: Arabic natural language processing, machine learning, machine translation, Naive bayes classifier, word sense disambiguation
Procedia PDF Downloads 3587865 Network Word Discovery Framework Based on Sentence Semantic Vector Similarity
Authors: Ganfeng Yu, Yuefeng Ma, Shanliang Yang
Abstract:
The word discovery is a key problem in text information retrieval technology. Methods in new word discovery tend to be closely related to words because they generally obtain new word results by analyzing words. With the popularity of social networks, individual netizens and online self-media have generated various network texts for the convenience of online life, including network words that are far from standard Chinese expression. How detect network words is one of the important goals in the field of text information retrieval today. In this paper, we integrate the word embedding model and clustering methods to propose a network word discovery framework based on sentence semantic similarity (S³-NWD) to detect network words effectively from the corpus. This framework constructs sentence semantic vectors through a distributed representation model, uses the similarity of sentence semantic vectors to determine the semantic relationship between sentences, and finally realizes network word discovery by the meaning of semantic replacement between sentences. The experiment verifies that the framework not only completes the rapid discovery of network words but also realizes the standard word meaning of the discovery of network words, which reflects the effectiveness of our work.Keywords: text information retrieval, natural language processing, new word discovery, information extraction
Procedia PDF Downloads 957864 Word of Mouth and Its Impact on Marketing
Authors: Fatima Naz, Ayesha Tariq
Abstract:
In view of growing of the internet users for e-commerce and taking into account, the emergent impact of word of mouth phenomenon this research has different aims. The aims of this study were built following dissimilar discussion with teachers and colleagues enlightening that word of mouth information for online purchasing do not have the same effect for everybody. Then they were born following dissimilar researchers together with what was already done in previous researches and what was completed. As a result different aims were drawn; the initial aim of this research is to study the attention of the customers in the word of mouth to power their online purchasing activities. The next aim is to analyze the people influenced by the interest of word of mouth. The following aim is to examine the marketing behavior bearing in mind the internet progress and word of mouth, their consideration for word of mouth marketing. In the form of research questions the aims of the study are: 1) How community utilizes and multiplies word of mouth information about online purchasing experience? 2) How communities perceive the word of mouth marketing? 3) How marketers take the word of mouth phenomenon and how they handle it?Keywords: belief, power, inspiration, self-expression, positive attitude to online marketing, forwarding of contents, purchasing decision, standard marketing
Procedia PDF Downloads 4227863 Students' Errors in Translating Algebra Word Problems to Mathematical Structure
Authors: Ledeza Jordan Babiano
Abstract:
Translating statements into mathematical notations is one of the processes in word problem-solving. However, based on the literature, students still have difficulties with this skill. The purpose of this study was to investigate the translation errors of the students when they translate algebraic word problems into mathematical structures and locate the errors via the lens of the Translation-Verification Model. Moreover, this qualitative research study employed content analysis. During the data-gathering process, the students were asked to answer a six-item algebra word problem questionnaire, and their answers were analyzed by experts through blind coding using the Translation-Verification Model to determine their translation errors. After this, a focus group discussion was conducted, and the data gathered was analyzed through thematic analysis to determine the causes of the students’ translation errors. It was found out that students’ prevalent error in translation was the interpretation error, which was situated in the Attribute construct. The emerging themes during the FGD were: (1) The procedure of translation is strategically incorrect; (2) Lack of comprehension; (3) Algebra concepts related to difficulty; (4) Lack of spatial skills; (5) Unprepared for independent learning; and (6) The content of the problem is developmentally inappropriate. These themes boiled down to the major concept of independent learning preparedness in solving mathematical problems. This concept has subcomponents, which include contextual and conceptual factors in translation. Consequently, the results provided implications for instructors and professors in Mathematics to innovate their teaching pedagogies and strategies to address translation gaps among students.Keywords: mathematical structure, algebra word problems, translation, errors
Procedia PDF Downloads 497862 A Word-to-Vector Formulation for Word Representation
Authors: Sandra Rizkallah, Amir F. Atiya
Abstract:
This work presents a novel word to vector representation that is based on embedding the words into a sphere, whereby the dot product of the corresponding vectors represents the similarity between any two words. Embedding the vectors into a sphere enabled us to take into consideration the antonymity between words, not only the synonymity, because of the suitability to handle the polarity nature of words. For example, a word and its antonym can be represented as a vector and its negative. Moreover, we have managed to extract an adequate vocabulary. The obtained results show that the proposed approach can capture the essence of the language, and can be generalized to estimate a correct similarity of any new pair of words.Keywords: natural language processing, word to vector, text similarity, text mining
Procedia PDF Downloads 2757861 Effects of Word Formation Dissimilarities on Youruba Learners of English
Authors: Pelumi Olowofoyeku
Abstract:
English as a language has great reach and influence; it is taught all over the world. For instance, in Nigeria, English language is been taught and learned as a second language; therefore second learners of English in Nigeria have certain problems they contend with. Because of the dissimilarities in word formation patterns of English and Yoruba languages, Yoruba learners of English mostly found in the south west of Nigeria, and some parts of Kwara, Kogi, and Edo states of Nigeria have problems with word formation patterns in English. The objectives of this paper therefore, are: to identify the levels of word formation dissimilarities in English and Yoruba languages and to examine the effects of these dissimilarities on the Yoruba learners of English. The data for this paper were graded words purposely selected and presented to selected students of Adeniran Ogunsanya College of Education, Oto-Ijanikin, Lagos, who are Yoruba learners of English. These respondents were randomly selected to form words which are purposively selected to test the effects of word formation dissimilarities between Yoruba (the respondent’s first language) and English language on the respondents. The dissimilarities are examined using contrastive analysis tools. This paper reveals that there are differences in the word formation patterns of Yoruba and English languages. The writer believes that there is need for language teachers to undertake comparative studies of the two languages involved for methodological reasons. The author then suggests that teachers should identify the problem areas and systematically teach their students. The paper concludes that although English and Yoruba word formation patterns differ very significantly in many respects, there exist language universals in all languages which language educators should take advantage of in teaching.Keywords: word formation patterns, graded words, ESL, Yoruba learners
Procedia PDF Downloads 4997860 On the Interactive Search with Web Documents
Authors: Mario Kubek, Herwig Unger
Abstract:
Due to the large amount of information in the World Wide Web (WWW, web) and the lengthy and usually linearly ordered result lists of web search engines that do not indicate semantic relationships between their entries, the search for topically similar and related documents can become a tedious task. Especially, the process of formulating queries with proper terms representing specific information needs requires much effort from the user. This problem gets even bigger when the user's knowledge on a subject and its technical terms is not sufficient enough to do so. This article presents the new and interactive search application DocAnalyser that addresses this problem by enabling users to find similar and related web documents based on automatic query formulation and state-of-the-art search word extraction. Additionally, this tool can be used to track topics across semantically connected web documentsKeywords: DocAnalyser, interactive web search, search word extraction, query formulation, source topic detection, topic tracking
Procedia PDF Downloads 3937859 Building Semantic-Relatedness Thai Word Ontology for Semantic Analysis
Authors: Gridaphat Sriharee
Abstract:
Building semantic-relatedness Thai word ontology can be implemented by considering word forms and word meaning. This research proposed the methodology for building the ontology, which can be used for semantic analysis. There are four categories of words: similar form and the same meaning, similar form and similar meaning, different form and opposite/same meaning, and different form and similar meaning, which will be used as initial words for building the proposed ontology. Extension of the ontology can be augmented by considering the messages that give the meaning of the word from the dictionaries. Exploiting WordNet to construct the proposed ontology was investigated and discussed. The proposed ontology was evaluated for its quality. With the proposed methodology, it is promising that the constructed ontology is a well-defined ontology.Keywords: Thai, NLP, semantics, ontology
Procedia PDF Downloads 937858 Accounting as Addressed in the Qur’aan
Authors: Shahriar M. Saadullah, Abdul-Quddoos Abdul-Basith, Zaki K. Abushawish
Abstract:
As a part of academic research in Islamic Accounting it is important to know how the word Accounting is discussed in the Qur’aan. This paper identifies and analyzes the word Accounting in the Qur’aan, which is significant to know and understand. The paper uses a methodology of identifying the root word of Accounting Hasaba (حسب) in the Qur’aan with the help of Islam 360 software and analyzes the use of the relevant words derived from the root word. Then the paper attempts to connect the findings to the contemporary Accounting issues. The paper finds that the root word of Accounting Hasaba (حسب) appears in the Qur’aan 109 times but it is only used in the sense Account, Accountable, or Accounting 45 times. These words appear in 44 different verses in the Qur’aan, appearing twice in one of the verses. The paper divides these verses into 8 different themes namely, Day of Accounting, without any Accounting, Accounting of Time, Self-Accounting, Swift in Accounting, Accounting is only with God, Awareness and the Good Accounting, and Heedlessness and the Bad Accounting. The way the words Account, Accounting, and Accountable is discussed in the Qur’aan links to the contemporary accounting issues including Ethics, Agency Theory, and Internal Control. The links discovered in the paper clearly shows the timeless nature of the message of the Qur’aan.Keywords: accounting, contemporary accounting issues, Qur'aan, root word of accounting hasaba
Procedia PDF Downloads 4207857 Syntax-Related Problems of Translation
Authors: Anna Kesoyan
Abstract:
The present paper deals with the syntax-related problems of translation from English into Armenian. Although Syntax is a part of grammar, syntax-related problems of translation are studied separately during the process of translation. Translation from one language to another is widely accepted as a challenging problem. This becomes even more challenging when the source and target languages are widely different in structure and style, as is the case with English and Armenian. Syntax-related problems of translation from English into Armenian are mainly connected with the syntactical structures of these languages, and particularly, with the word order of the sentence. The word order of the sentence of the Armenian language, which is a synthetic language, is usually characterized as “rather free”, and the word order of the English language, which is an analytical language, is characterized “fixed”. The following research examines the main translation means, particularly, syntactical transformations as the translator has to take real steps while trying to solve certain syntax-related problems. Most of the means of translation are based on the transformation of grammatical components of the sentence, without changing the main information of the text. There are several transformations that occur during translation such as word order of the sentence, transformations of certain grammatical constructions like Infinitive participial construction, Nominative with the Infinitive and Elliptical constructions which have been covered in the following research.Keywords: elliptical constructions, nominative with the infinitive constructions, fixed and free word order, syntactic structures
Procedia PDF Downloads 4537856 Pudhaiyal: A Maze-Based Treasure Hunt Game for Tamil Words
Authors: Aarthy Anandan, Anitha Narasimhan, Madhan Karky
Abstract:
Word-based games are popular in helping people to improve their vocabulary skills. Games like ‘word search’ and crosswords provide a smart way of increasing vocabulary skills. Word search games are fun to play, but also educational which actually helps to learn a language. Finding the words from word search puzzle helps the player to remember words in an easier way, and it also helps to learn the spellings of words. In this paper, we present a tile distribution algorithm for a Maze-Based Treasure Hunt Game 'Pudhaiyal’ for Tamil words, which describes how words can be distributed horizontally, vertically or diagonally in a 10 x 10 grid. Along with the tile distribution algorithm, we also present an algorithm for the scoring model of the game. The proposed game has been tested with 20,000 Tamil words.Keywords: Pudhaiyal, Tamil word game, word search, scoring, maze, algorithm
Procedia PDF Downloads 4417855 The Patterns of Cross-Sentence: An Event-Related Potential Study of Mathematical Word Problem
Authors: Tien-Ching Yao, Ching-Ching Lu
Abstract:
Understanding human language processing is one of the main challenges of current cognitive neuroscience. The aims of the present study were to use a sentence decision task combined with event-related potentials to investigate the psychological reality of "cross-sentence patterns." Therefore, we take the math word problems the experimental materials and use the ERPs' P600 component to verify. In this study, the experimental material consisted of 200 math word problems with three different conditions were used ( multiplication word problems、division word problems type 1、division word problems type 2 ). Eighteen Mandarin native speakers participated in the ERPs study (14 of whom were female). The result of the grand average waveforms suggests a later posterior positivity at around 500ms - 900ms. These findings were tested statistically using repeated measures ANOVAs at the component caused by the stimulus type of different questions. Results suggest that three conditions present significant (P < 0.05) on the Mean Amplitude, Latency, and Peak Amplitude. The result showed the characteristic timing and posterior scalp distribution of a P600 effect. We interpreted these characteristic responses as the psychological reality of "cross-sentence patterns." These results provide insights into the sentence processing issues in linguistic theory and psycholinguistic models of language processing and advance our understanding of how people make sense of information during language comprehension.Keywords: language processing, sentence comprehension, event-related potentials, cross-sentence patterns
Procedia PDF Downloads 1487854 The Role of Reading Self-Efficacy and Perception of Difficulty in English Reading among Chinese ESL Learners
Authors: Kevin Chan, Kevin K. H. Chung, Patcy P. S. Yeung, H. L. Ip, Bill T. C. Chung, Karen M. K. Chung
Abstract:
Purpose: Recent evidence shows that reading self-efficacy and students perceived difficulty in reading are significantly associated with word reading and reading fluency. However, little is known about these relationships among students learning to read English as a second language, particularly in Chinese students. This study examined the contributions of reading self-efficacy, perception of difficulty in reading, and cognitive-linguistic skills to performance on English word reading and reading fluency in Chinese students. Method: A sample of 122 second-and third-grade students in Hong Kong, China, participated in this study. Students completed the measures of reading self-efficacy and perception of difficulty in reading. They were assessed on their English cognitive-linguistic and reading skills: rapid automatized naming, nonword reading, phonological awareness, word reading, and one-minute word reading. Results: Results of path analysis indicated that when students’ grades were controlled, reading self-efficacy was a significant correlate of word reading and reading fluency, whereas perception of difficulty in reading negatively predicted word reading. Conclusion: These findings underscore the importance of taking students’ reading self-efficacy and perception of difficulty in reading and their cognitive-linguistic skills into consideration when designing reading intervention and instructions for students learning English as a second language.Keywords: self-efficacy, perception of difficulty in reading, english as a second language, word reading
Procedia PDF Downloads 1897853 Speech Identification Test for Individuals with High-Frequency Sloping Hearing Loss in Telugu
Authors: S. B. Rathna Kumar, Sandya K. Varudhini, Aparna Ravichandran
Abstract:
Telugu is a south central Dravidian language spoken in Andhra Pradesh, a southern state of India. The available speech identification tests in Telugu have been developed to determine the communication problems of individuals having a flat frequency hearing loss. These conventional speech audiometric tests would provide redundant information when used on individuals with high-frequency sloping hearing loss because of better hearing sensitivity in the low- and mid-frequency regions. Hence, conventional speech identification tests do not indicate the true nature of the communication problem of individuals with high-frequency sloping hearing loss. It is highly possible that a person with a high-frequency sloping hearing loss may get maximum scores if conventional speech identification tests are used. Hence, there is a need to develop speech identification test materials that are specifically designed to assess the speech identification performance of individuals with high-frequency sloping hearing loss. The present study aimed to develop speech identification test for individuals with high-frequency sloping hearing loss in Telugu. Individuals with high-frequency sloping hearing loss have difficulty in perception of voiceless consonants whose spectral energy is above 1000 Hz. Hence, the word lists constructed with phonemes having mid- and high-frequency spectral energy will estimate speech identification performance better for such individuals. The phonemes /k/, /g/, /c/, /ṭ/ /t/, /p/, /s/, /ś/, /ṣ/ and /h/are preferred for the construction of words as these phonemes have spectral energy distributed in the frequencies above 1000 KHz predominantly. The present study developed two word lists in Telugu (each word list contained 25 words) for evaluating speech identification performance of individuals with high-frequency sloping hearing loss. The performance of individuals with high-frequency sloping hearing loss was evaluated using both conventional and high-frequency word lists under recorded voice condition. The results revealed that the developed word lists were found to be more sensitive in identifying the true nature of the communication problem of individuals with high-frequency sloping hearing loss.Keywords: speech identification test, high-frequency sloping hearing loss, recorded voice condition, Telugu
Procedia PDF Downloads 4197852 Speech Recognition Performance by Adults: A Proposal for a Battery for Marathi
Authors: S. B. Rathna Kumar, Pranjali A Ujwane, Panchanan Mohanty
Abstract:
The present study aimed to develop a battery for assessing speech recognition performance by adults in Marathi. A total of four word lists were developed by considering word frequency, word familiarity, words in common use, and phonemic balance. Each word list consists of 25 words (15 monosyllabic words in CVC structure and 10 monosyllabic words in CVCV structure). Equivalence analysis and performance-intensity function testing was carried using the four word lists on a total of 150 native speakers of Marathi belonging to different regions of Maharashtra (Vidarbha, Marathwada, Khandesh and Northern Maharashtra, Pune, and Konkan). The subjects were further equally divided into five groups based on above mentioned regions. It was found that there was no significant difference (p > 0.05) in the speech recognition performance between groups for each word list and between word lists for each group. Hence, the four word lists developed were equally difficult for all the groups and can be used interchangeably. The performance-intensity (PI) function curve showed semi-linear function, and the groups’ mean slope of the linear portions of the curve indicated an average linear slope of 4.64%, 4.73%, 4.68%, and 4.85% increase in word recognition score per dB for list 1, list 2, list 3 and list 4 respectively. Although, there is no data available on speech recognition tests for adults in Marathi, most of the findings of the study are in line with the findings of research reports on other languages. The four word lists, thus developed, were found to have sufficient reliability and validity in assessing speech recognition performance by adults in Marathi.Keywords: speech recognition performance, phonemic balance, equivalence analysis, performance-intensity function testing, reliability, validity
Procedia PDF Downloads 3567851 Sentence Structure for Free Word Order Languages in Context with Anaphora Resolution: A Case Study of Hindi
Authors: Pardeep Singh, Kamlesh Dutta
Abstract:
Many languages have fixed sentence structure and others are free word order. The accuracy of anaphora resolution of syntax based algorithm depends on structure of the sentence. So, it is important to analyze the structure of any language before implementing these algorithms. In this study, we analyzed the sentence structure exploiting the case marker in Hindi as well as some special tag for subject and object. We also investigated the word order for Hindi. Word order typology refers to the study of the order of the syntactic constituents of a language. We analyzed 165 news items of Ranchi Express from EMILEE corpus of plain text. It consisted of 1745 sentences. Eight file of dialogue based from the same corpus has been analyzed which will have 1521 sentences. The percentages of subject object verb structure (SOV) and object subject verb (OSV) are 66.90 and 33.10, respectively.Keywords: anaphora resolution, free word order languages, SOV, OSV
Procedia PDF Downloads 4737850 Transcription Skills and Written Composition in Chinese
Authors: Pui-sze Yeung, Connie Suk-han Ho, David Wai-ock Chan, Kevin Kien-hoa Chung
Abstract:
Background: Recent findings have shown that transcription skills play a unique and significant role in Chinese word reading and spelling (i.e. word dictation), and written composition development. The interrelationships among component skills of transcription, word reading, word spelling, and written composition in Chinese have rarely been examined in the literature. Is the contribution of component skills of transcription to Chinese written composition mediated by word level skills (i.e., word reading and spelling)? Methods: The participants in the study were 249 Chinese children in Grade 1, Grade 3, and Grade 5 in Hong Kong. They were administered measures of general reasoning ability, orthographic knowledge, stroke sequence knowledge, word spelling, handwriting fluency, word reading, and Chinese narrative writing. Orthographic knowledge- orthographic knowledge was assessed by a task modeled after the lexical decision subtest of the Hong Kong Test of Specific Learning Difficulties in Reading and Writing (HKT-SpLD). Stroke sequence knowledge: The participants’ performance in producing legitimate stroke sequences was measured by a stroke sequence knowledge task. Handwriting fluency- Handwriting fluency was assessed by a task modeled after the Chinese Handwriting Speed Test. Word spelling: The stimuli of the word spelling task consist of fourteen two-character Chinese words. Word reading: The stimuli of the word reading task consist of 120 two-character Chinese words. Written composition: A narrative writing task was used to assess the participants’ text writing skills. Results: Analysis of covariance results showed that there were significant between-grade differences in the performance of word reading, word spelling, handwriting fluency, and written composition. Preliminary hierarchical multiple regression analysis results showed that orthographic knowledge, word spelling, and handwriting fluency were unique predictors of Chinese written composition even after controlling for age, IQ, and word reading. The interaction effects between grade and each of these three skills (orthographic knowledge, word spelling, and handwriting fluency) were not significant. Path analysis results showed that orthographic knowledge contributed to written composition both directly and indirectly through word spelling, while handwriting fluency contributed to written composition directly and indirectly through both word reading and spelling. Stroke sequence knowledge only contributed to written composition indirectly through word spelling. Conclusions: Preliminary hierarchical regression results were consistent with previous findings about the significant role of transcription skills in Chinese word reading, spelling and written composition development. The fact that orthographic knowledge contributed both directly and indirectly to written composition through word reading and spelling may reflect the impact of the script-sound-meaning convergence of Chinese characters on the composing process. The significant contribution of word spelling and handwriting fluency to Chinese written composition across elementary grades highlighted the difficulty in attaining automaticity of transcription skills in Chinese, which limits the working memory resources available for other composing processes.Keywords: orthographic knowledge, transcription skills, word reading, writing
Procedia PDF Downloads 4247849 The Greek Root Word ‘Kos’ and the Trade of Ancient Greek with Tamil Nadu, India
Authors: D. Pugazhendhi
Abstract:
The ancient Greeks were forerunners in many fields than other societies. So, the Greeks were well connected with all the countries which were well developed during that time through trade route. In this connection, trading of goods from the ancient Greece to Tamil Nadu which is presently in India, though they are geographically far away, played an important role. In that way, the word and the goods related with kos and kare got exchanged between these two societies. So, it is necessary to compare the phonology and the morphological occurrences of these words that are found common both in the ancient Greek and Tamil literatures of the contemporary period. The results show that there were many words derived from the root kos with the basic meaning of ‘arrange’ in the ancient Greek language, but this is not the case in the usage of the word kare. In the ancient Tamil literature, the word ‘kos’ does not have any root and also had rare occurrences. But it was just the opposite in the case of the word ‘kare’. One of all the meanings of the word, which was derived from the root ‘kos’ in ancient Greek literature, is related with costly ornaments. This meaning seems to have close resemblance with the usage of word ‘kos’ in ancient Tamil literature. Also, the meaning of the word ‘kare’ in ancient Tamil literature is related with spices whereas, in the ancient Greek literature, its meaning is related to that of the cooking of meat using spices. Hence, the similarity seen in the meanings of these words ‘kos’ and ‘kare’ in both these languages provides lead for further study. More than that, the ancient literary resources which are available in both these languages ensure the export and import of gold and spices from the ancient Greek land to Tamil land.Keywords: arrange, kare, Kos, ornament, Tamil
Procedia PDF Downloads 1507848 Using Synonymy in Translation of Hemingway’s 'A Farewell to Arms' from English into Albanian
Authors: Miranda Enesi, Helena Grillo Mukli
Abstract:
The English word-stock is extremely rich in synonyms which can be largely accounted for by the abundant borrowing. Translation problems encountered by translators in general are usually ‘transfer problems’. They face more difficulties in the interpretation of meaning from the source language text than lexical differences between languages. The aim of the study is to inspect the various strategies used in translating from English into Albanian specific words in the ‘A Farwell to arms’ novel. For this purpose, examples translated from English into Albanian were examined. The Albanian equivalents have shown that various strategies were used in order to overcome the problem of rendering words and expressions into the target language. Employed strategies were synonymy, modulation, transposition, calque and word for word translation. In addition, this paper shows that the strategy of translating using synonymy is mostly used. In this paper, an attempt is made to examine the nature of contextual synonymy in order to investigate its problematic nature regarding translation. Types of synonymy are analyzed and then examples from English and Albanian versions are provided to examine the overlap between them.Keywords: equivalence, literal translation, paraphrasing, transfer problems, synonymy
Procedia PDF Downloads 1747847 A Comparative Study on the Positive and Negative of Electronic Word-of-Mouth on the SERVQUAL Scale-Take A Certain Armed Forces General Hospital in Taiwan As An Example
Authors: Po-Chun Lee, Li-Lin Liang, Ching-Yuan Huang
Abstract:
Purpose: Research on electronic word-of-mouth (eWOM)& online review has been widely used in service industry management research in recent years. The SERVQUAL scale is the most commonly used method to measure service quality. Therefore, the purpose of this research is to combine electronic word of mouth & online review with the SERVQUAL scale. To explore the comparative study of positive and negative electronic word-of-mouth reviews of a certain armed force general hospital in Taiwan. Data sources: This research obtained online word-of-mouth comment data on google maps from a military hospital in Taiwan in the past ten years through Internet data mining technology. Research methods: This study uses the semantic content analysis method to classify word-of-mouth reviews according to the revised PZB SERVQUAL scale. Then carry out statistical analysis. Results of data synthesis: The results of this study disclosed that the negative reviews of this military hospital in Taiwan have been increasing year by year. Under the COVID-19 epidemic, positive word-of-mouth has a downward trend. Among the five determiners of SERVQUAL of PZB, positive word-of-mouth reviews performed best in “Assurance,” with a positive review rate of 58.89%, Followed by 43.33% of “Responsiveness.” In negative word-of-mouth reviews, “Assurance” performed the worst, with a positive rate of 70.99%, followed by responsive 29.01%. Conclusions: The important conclusions of this study disclosed that the total number of electronic word-of-mouth reviews of the military hospital has revealed positive growth in recent years, and the positive word-of-mouth growth has revealed negative growth after the epidemic of COVID-19, while the negative word-of-mouth has grown substantially. Regardless of the positive and negative comments, what patients care most about is “Assurance” of the professional attitude and skills of the medical staff, which needs to be strengthened most urgently. In addition, good “Reliability” will help build positive word-of-mouth. However, poor “Responsiveness” can easily lead to the spread of negative word-of-mouth. This study suggests that the hospital should focus on these few service-oriented quality management and audits.Keywords: quality of medical service, electronic word-of-mouth, armed forces general hospital
Procedia PDF Downloads 1777846 The Storm in Us All: An Etymological Study of Tempest
Authors: David N. Prihoda
Abstract:
This paper charts the history of the English word Tempest from its origins in Proto-Indo European to its modern usage as a term for storms, both literal and metaphorical. It does so by way of considering the word’s morphology, semiotics, and phonetics. It references numerous language studies and dictionaries to chronicle the word’s many steps along that path, from demarcation of measurement to assessment of time, all the way to an observation about the weather or the human psyche. The conclusive findings show that tempest has undergone numerous changes throughout its history, and these changes interestingly parallel its connotations as a symbol for both chaotic weather and the chaos of the human spiritKeywords: Tempest, etymology, language origins, English
Procedia PDF Downloads 1147845 Contextual SenSe Model: Word Sense Disambiguation using Sense and Sense Value of Context Surrounding the Target
Authors: Vishal Raj, Noorhan Abbas
Abstract:
Ambiguity in NLP (Natural language processing) refers to the ability of a word, phrase, sentence, or text to have multiple meanings. This results in various kinds of ambiguities such as lexical, syntactic, semantic, anaphoric and referential am-biguities. This study is focused mainly on solving the issue of Lexical ambiguity. Word Sense Disambiguation (WSD) is an NLP technique that aims to resolve lexical ambiguity by determining the correct meaning of a word within a given context. Most WSD solutions rely on words for training and testing, but we have used lemma and Part of Speech (POS) tokens of words for training and testing. Lemma adds generality and POS adds properties of word into token. We have designed a novel method to create an affinity matrix to calculate the affinity be-tween any pair of lemma_POS (a token where lemma and POS of word are joined by underscore) of given training set. Additionally, we have devised an al-gorithm to create the sense clusters of tokens using affinity matrix under hierar-chy of POS of lemma. Furthermore, three different mechanisms to predict the sense of target word using the affinity/similarity value are devised. Each contex-tual token contributes to the sense of target word with some value and whichever sense gets higher value becomes the sense of target word. So, contextual tokens play a key role in creating sense clusters and predicting the sense of target word, hence, the model is named Contextual SenSe Model (CSM). CSM exhibits a noteworthy simplicity and explication lucidity in contrast to contemporary deep learning models characterized by intricacy, time-intensive processes, and chal-lenging explication. CSM is trained on SemCor training data and evaluated on SemEval test dataset. The results indicate that despite the naivety of the method, it achieves promising results when compared to the Most Frequent Sense (MFS) model.Keywords: word sense disambiguation (wsd), contextual sense model (csm), most frequent sense (mfs), part of speech (pos), natural language processing (nlp), oov (out of vocabulary), lemma_pos (a token where lemma and pos of word are joined by underscore), information retrieval (ir), machine translation (mt)
Procedia PDF Downloads 1077844 Computable Difference Matrix for Synonyms in the Holy Quran
Authors: Mohamed Ali Al Shaari, Khalid M. El Fitori
Abstract:
In the field of Quran Studies known as Ghareeb A Quran (the study of the meanings of strange words and structures in Holy Quran), it is difficult to distinguish some pragmatic meanings from conceptual meanings. One who wants to study this subject may need to look for a common usage between any two words or more; to understand general meaning, and sometimes may need to look for common differences between them, even if there are synonyms (word sisters). Some of the distinguished scholars of Arabic linguistics believe that there are no synonym words, they believe in varieties of meaning and multi-context usage. Based on this viewpoint, our method was designed to look for synonyms of a word, then the differences that distinct the word and their synonyms. There are many available books that use such a method e.g. synonyms books, dictionaries, glossaries, and some books on the interpretations of strange vocabulary of the Holy Quran, but it is difficult to look up words in these written works. For that reason, we proposed a logical entity, which we called Differences Matrix (DM). DM groups the synonyms words to extract the relations between them and to know the general meaning, which defines the skeleton of all word synonyms; this meaning is expressed by a word of its sisters. In Differences Matrix, we used the sisters(words) as titles for rows and columns, and in the obtained cells we tried to define the row title (word) by using column title (her sister), so the relations between sisters appear, the expected result is well defined groups of sisters for each word. We represented the obtained results formally, and used the defined groups as a base for building the ontology of the Holy Quran synonyms.Keywords: Quran, synonyms, differences matrix, ontology
Procedia PDF Downloads 419