Search results for: spoken language influence
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 10652

Search results for: spoken language influence

10562 Bilingualism: A Case Study of Assamese and Bodo Classifiers

Authors: Samhita Bharadwaj

Abstract:

This is an empirical study of classifiers in Assamese and Bodo, two genetically unrelated languages of India. The objective of the paper is to address the language contact between Assamese and Bodo as reflected in classifiers. The data has been collected through fieldwork in Bodo recording narratives and folk tales and eliciting specific data from the speakers. The data for Assamese is self-produced as native speaker of the language. Assamese is the easternmost New-Indo-Aryan (henceforth NIA) language mainly spoken in the Brahmaputra valley of Assam and some other north-eastern states of India. It is the lingua franca of Assam and is creolised in the neighbouring state of Nagaland. Bodo, on the other hand, is a Tibeto-Burman (henceforth TB) language of the Bodo-Garo group. It has the highest number of speakers among the TB languages of Assam. However, compared to Assamese, it is still a lesser documented language and due to the prestige of Assamese, all the Bodo speakers are fluent bi-lingual in Assamese, though the opposite isn’t the case. With this context, classifiers, a characteristic phenomenon of TB languages, but not so much of NIA languages, presents an interesting case study on language contact caused by bilingualism. Assamese, as a result of its language contact with the TB languages which are rich in classifiers; has developed the richest classifier system among the IA languages in India. Yet, as a part of rampant borrowing of Assamese words and patterns into Bodo; Bodo is seen to borrow even Assamese classifiers into its system. This paper analyses the borrowed classifiers of Bodo and finds the route of this borrowing phenomenon in the number system of the languages. As the Bodo speakers start replacing the higher numbers from five with Assamese ones, they also choose the Assamese classifiers to attach to these numbers. Thus, the partial loss of number in Bodo as a result of language contact and bilingualism in Assamese is found to be the reason behind the borrowing of classifiers in Bodo. The significance of the study lies in exploring an interesting aspect of language contact in Assam. It is hoped that this will attract further research on bilingualism and classifiers in Assam.

Keywords: Assamese, bi-lingual, Bodo, borrowing, classifier, language contact

Procedia PDF Downloads 192
10561 Prediction, Production, and Comprehension: Exploring the Influence of Salience in Language Processing

Authors: Andy H. Clark

Abstract:

This research looks into the relationship between language comprehension and production with a specific focus on the role of salience in shaping these processes. Salience, our most immediate perception of what is most probable out of all possible situations and outcomes strongly affects our perception and action in language production and comprehension. This study investigates the impact of geographic and emotional attachments to the target language on the differences in the learners’ comprehension and production abilities. Using quantitative research methods (Qualtrics, SPSS), this study examines preferential choices of two groups of Japanese English language learners: those residing in the United States and those in Japan. By comparing and contrasting these two groups, we hope to gain a better understanding of how salience of linguistics cues influences language processing.

Keywords: intercultural pragmatics, salience, production, comprehension, pragmatics, action, perception, cognition

Procedia PDF Downloads 36
10560 The Threat Posed by Dominant Languages to Minor Languages or Dialects: The Case of isiZulu and isiBhaca in Umzimkhulu, KwaZulu-Natal

Authors: Yanga Lusanda Praiseworth Majola

Abstract:

The small town of Umzimkhulu is situated in the KwaZulu-Natal province of South Africa and was once the Bantustan of Transkei. Citizens of Umzimkulu are called amaBhaca because they speak isiBhaca, which is a non-standard language but is mutually intelligible to three standard official languages, isiXhosa, isiZulu, and siSwati. Since Umzimkhulu was under the Eastern Cape Province prior to 2006, isiXhosa is used for official purposes, particularly in schools, then isiZulu is used in other sectors; this is despite the fact that the majority of Umzimkhulu citizens regard themselves as amaBhaca. This poses a threat to both isiBhaca as a language and the identity of amaBhaca because Umzimkhulu is situated in KZN, where isiZulu is the dominant language spoken by the majority in the province. The primary objective of this study is to unveil, using the language dominance theory, how dominant languages pose a threat to minority and developing languages or dialects. The study employed a mixed-methods approach. Data was obtained from key community members and leaders who were identified as amaBhaca, who have lived in Umzimkhulu their whole lives. The main findings of the study are that although isiBhaca is classified as a dialect of isiXhosa, linguistically, it is closer to isiZulu, and thus isiZulu poses much threat to the existence of isiBhaca since it becomes easy for amaBhaca to switch from isiBhaca to isiZulu and end up not having an interest in isiBhaca. Respondents revealed that in their view, isiBhaca is a language of its own, and the continuous use and empowerment of isiZulu in Umzimkhulu, particularly in the professional settings, is detrimental to isiBhaca, and this subsequently has the potential of endangering the existence of isiBhaca and might lead to its attrition.

Keywords: language dominance, dominant languages, minority languages, language attrition

Procedia PDF Downloads 45
10559 Intensifier as Changed from the Impolite Word in Thai

Authors: Methawee Yuttapongtada

Abstract:

Intensifier is the linguistic term and device that is generally found in different languages in order to enhance and give additional quantity, quality or emotion to the words of each language. In fact, each language in the world has both of the similar and dissimilar intensifying device. More specially, the wide variety of intensifying device is used for Thai language and one of those is usage of the impolite word or the word that used to mean something negative as intensifier. The data collection in this study was done throughout the spoken language style by collecting from intensifiers regarded as impolite words because these words as employed in the other contexts will be held as the rude, swear words or the words with negative meaning. Then, backward study to the past was done in order to consider the historical change. Explanation of the original meaning and the contexts of words use from the past till the present time were done by use of both textual documents and dictionaries available in different periods. It was found that regarding the semantics and pragmatic aspects, subjectification also is the significant motivation that changed the impolite words to intensifiers. At last, it can explain pathway of the semantic change of these very words undoubtedly. Moreover, it is found that use tendency in the impolite word or the word that used to mean something negative will more be increased and this phenomenon is commonly found in many languages in the world and results of this research may support to the belief that human language in the world is universal and the same still reflected that human has the fundamental thought as the same to each other basically.

Keywords: impolite word, intensifier, Thai, semantic change

Procedia PDF Downloads 151
10558 Syntactic Analyzer for Tamil Language

Authors: Franklin Thambi Jose.S

Abstract:

Computational Linguistics is a branch of linguistics, which deals with the computer and linguistic levels. It is also said, as a branch of language studies which applies computer techniques to linguistics field. In Computational Linguistics, Natural Language Processing plays an important role. This came to exist because of the invention of Information Technology. In computational syntax, the syntactic analyser breaks a sentence into phrases and clauses and identifies the sentence with the syntactic information. Tamil is one of the major Dravidian languages, which has a very long written history of more than 2000 years. It is mainly spoken in Tamilnadu (in India), Srilanka, Malaysia and Singapore. It is an official language in Tamilnadu (in India), Srilanka, Malaysia and Singapore. In Malaysia Tamil speaking people are considered as an ethnic group. In Tamil syntax, the sentences in Tamil are classified into four for this research, namely: 1. Main Sentence 2. Interrogative Sentence 3. Equational Sentence 4. Elliptical Sentence. In computational syntax, the first step is to provide required information regarding the head and its constituent of each sentence. This information will be incorporated to the system using programming languages. Now the system can easily analyse a given sentence with the criteria or mechanisms given to it. Providing needful criteria or mechanisms to the computer to identify the basic types of sentences using Syntactic parser in Tamil language is the major objective of this paper.

Keywords: tamil, syntax, criteria, sentences, parser

Procedia PDF Downloads 484
10557 Language Literacy Attrition: An Empirical Investigation

Authors: Ahmad Al-Issa

Abstract:

Our world is now operating under the auspices of globalization with its attendant language of ‘global English.' In many parts of the world, the need for English is often accepted without much thought given to native languages. Indeed, this is the current situation in the United Arab Emirates (UAE), with English encroaching into all areas of society, and especially forcefully into the education sector, where English as a medium of instruction (EMI) is on the rise. At the same time, Arabic literacy (i.e., the ability to read and write in Arabic) is declining among the UAE youth. Using a mixed-methods design, a study was conducted to gain insights into the use of Arabic by Emirati University students. The study examines how often Emiratis, males and females, use their native language (Arabic) in their daily lives, how they view their reading and writing skills in Arabic vis-à-vis their English literacy skills, and the extent to which they can demonstrate their literacy skills in Arabic. Clear evidence emerged showing that while Arabic as a dialect continues to be spoken on a daily basis, Arabic literacy is unquestionably losing ground. This was found to be motivated by educational, political, societal, and personal forces. These findings and their implications to language policy and existing bilingualism programs will be discussed. Suggestions for further research will also be made.

Keywords: Arabic, globalization, global English, literacy attrition, United Arab Emirates

Procedia PDF Downloads 264
10556 The Omani Learner of English Corpus: Source and Tools

Authors: Anood Al-Shibli

Abstract:

Designing a learner corpus is not an easy task to accomplish because dealing with learners’ language has many variables which might affect the results of any study based on learners’ language production (spoken and written). Also, it is very essential to systematically design a learner corpus especially when it is aimed to be a reference to language research. Therefore, designing the Omani Learner Corpus (OLEC) has undergone many explicit and systematic considerations. These criteria can be regarded as the foundation to design any learner corpus to be exploited effectively in language use and language learning studies. Added to that, OLEC is manually error-annotated corpus. Error-annotation in learner corpora is very essential; however, it is time-consuming and prone to errors. Consequently, a navigating tool is designed to help the annotators to insert errors’ codes in order to make the error-annotation process more efficient and consistent. To assure accuracy, error annotation procedure is followed to annotate OLEC and some preliminary findings are noted. One of the main results of this procedure is creating an error-annotation system based on the Omani learners of English language production. Because OLEC is still in the first stages, the primary findings are related to only one level of proficiency and one error type which is verb related errors. It is found that Omani learners in OLEC has the tendency to have more errors in forming the verb and followed by problems in agreement of verb. Comparing the results to other error-based studies indicate that the Omani learners tend to have basic verb errors which can found in lower-level of proficiency. To this end, it is essential to admit that examining learners’ errors can give insights to language acquisition and language learning and most errors do not happen randomly but they occur systematically among language learners.

Keywords: error-annotation system, error-annotation manual, learner corpora, verbs related errors

Procedia PDF Downloads 114
10555 Studying Language of Immediacy and Language of Distance from a Corpus Linguistic Perspective: A Pilot Study of Evaluation Markers in French Television Weather Reports

Authors: Vince Liégeois

Abstract:

Language of immediacy and distance: Within their discourse theory, Koch & Oesterreicher establish a distinction between a language of immediacy and a language of distance. The former refers to those discourses which are oriented more towards a spoken norm, whereas the latter entails discourses oriented towards a written norm, regardless of whether they are realised phonically or graphically. This means that an utterance can be realised phonically but oriented more towards the written language norm (e.g., a scientific presentation or eulogy) or realised graphically but oriented towards a spoken norm (e.g., a scribble or chat messages). Research desiderata: The methodological approach from Koch & Oesterreicher has often been criticised for not providing a corpus-linguistic methodology, which makes it difficult to work with quantitative data or address large text collections within this research paradigm. Consequently, the Koch & Oesterreicher approach has difficulties gaining ground in those research areas which rely more on corpus linguistic research models, like text linguistics and LSP-research. A combinatory approach: Accordingly, we want to establish a combinatory approach with corpus-based linguistic methodology. To this end, we propose to (i) include data about the context of an utterance (e.g., monologicity/dialogicity, familiarity with the speaker) – which were called “conditions of communication” in the original work of Koch & Oesterreicher – and (ii) correlate the linguistic phenomenon at the centre of the inquiry (e.g., evaluation markers) to a group of linguistic phenomena deemed typical for either distance- or immediacy-language. Based on these two parameters, linguistic phenomena and texts could then be mapped on an immediacy-distance continuum. Pilot study: To illustrate the benefits of this approach, we will conduct a pilot study on evaluation phenomena in French television weather reports, a form of domain-sensitive discourse which has often been cited as an example of a “text genre”. Within this text genre, we will look at so-called “evaluation markers,” e.g., fixed strings like bad weather, stifling hot, and “no luck today!”. These evaluation markers help to communicate the coming weather situation towards the lay audience but have not yet been studied within the Koch & Oesterreicher research paradigm. Accordingly, we want to figure out whether said evaluation markers are more typical for those weather reports which tend more towards immediacy or those which tend more towards distance. To this aim, we collected a corpus with different kinds of television weather reports,e.g., as part of the news broadcast, including dialogue. The evaluation markers themselves will be studied according to the explained methodology, by correlating them to (i) metadata about the context and (ii) linguistic phenomena characterising immediacy-language: repetition, deixis (personal, spatial, and temporal), a freer choice of tense and right- /left-dislocation. Results: Our results indicate that evaluation markers are more dominantly present in those weather reports inclining towards immediacy-language. Based on the methodology established above, we have gained more insight into the working of evaluation markers in the domain-sensitive text genre of (television) weather reports. For future research, it will be interesting to determine whether said evaluation markers are also typical for immediacy-language-oriented in other domain-sensitive discourses.

Keywords: corpus-based linguistics, evaluation markers, language of immediacy and distance, weather reports

Procedia PDF Downloads 180
10554 Teaching Vietnamese as the Official Language for Indigenous Preschool Children in Lai Chau, Vietnam: Exploring Teachers' Beliefs about Second Language Acquisition

Authors: Thao Thi Vu, Libby Lee-Hammond, Andrew McConney

Abstract:

In Vietnam, the Vietnamese language is normally used as the language of instruction. The dominance of this language places children who have a different first language such as Indigenous children at a disadvantage when commencing school. This study explores preschool teachers’ beliefs about second language acquisition in Lai Chau provinces where is typical of highland provinces of Vietnam and the proportion of Indigenous minority groups in high. Data were collected from surveys with both closed-end questions and opened-end questions. The participants in this study were more than 200 public preschool teachers who come from eight different districts in Lai Chau. An analysis of quantitative data survey is presented to indicate several practical implications, such as the connection between teachers’ knowledge background that gained from their pre-service and in-service teacher education programs regarding second language teaching for Indigenous children and their practice. It also explains some factors that influence teachers’ beliefs and perspective about Indigenous children and pedagogies in their classes.

Keywords: indigenous children, learning Vietnamese, preschool, teachers’ beliefs

Procedia PDF Downloads 388
10553 A Fresh Look at Tense System of Qashqaie Dialect of Turkish Language

Authors: Mohammad Sharifi Bohlouli

Abstract:

Turkish language with many dialects is native or official language of great number of people all around the world. The Qashqaie dialect of Turkish language is spoken by the Qashqaie tribe mostly scattered in the southern part of Iran. This paper aims at analyzing the tense system of this dialect to detect the type and number of tense and aspects available to its speakers. To collect a reliable data, a group of 50 old native speakers were randomly chosen as the informants and different techniques such as; Shuy et al interviews, selective listening ,and eavesdropping were used. The results of data analysis showed that the tense system in the Qashqaie dialect of Turkish language includes 3 absolute tenses , 6 aspectual , and 2 subjunctive ones. The interesting part of the study is that Qashqaie dialect enables its speakers to make a kind of aspectual opposition through verb structure which seems to be almost impossible through verb forms in any other nonturkish languages. For example in the following examples sentences 1 &2 and 3&4 have the same translation In English although they are different in both meaning and structure. 1. Ali ensha yazirdi. 2. Ali ensha yazirmush. (Ali was writing a composition.) 3. Ali yadmishdi. 4. Ali yadmishimish. ( Ali had slept.) The changes in the verb structure in Qashqaie dialect enables its speakers to say that whether the doer of the action remembers the process of doing the action or not. So, it presents a new aspectual opposition as Observed /nonobserved. The research findings reveal many other regularities and linguistic features that can be useful for linguists interested in Turkish in general and for those interested in tense and aspect and also they can be helpful for different pedagogical purposes including teaching and translating.

Keywords: qashqaie dialect, tense, aspect, linguistics, Turkish Language

Procedia PDF Downloads 333
10552 Arabic as a Foreign Language in the Curriculum of Higher Education in Nigeria: Problems, Solutions, and Prospects

Authors: Kazeem Oluwatoyin Ajape

Abstract:

The study is concerned with the problem of how to improve the teaching of Arabic as a foreign language in Nigerian Higher Education System. The paper traces the historical background of Arabic education in Nigeria and also outlines the problems facing the language in Nigerian Institutions. It lays down some of the essential foundation work necessary for bringing about systematic and constructive improvements in the Teaching of Arabic as a Foreign Language (TAFL) by giving answers to the following research questions: what is the appropriate medium of instruction in teaching a foreign or second language? What is the position of English language in the teaching and learning of Arabic/Islamic education? What is the relevance of the present curriculum of Arabic /Islamic education in Nigerian institutions to the contemporary society? A survey of the literature indicates that a revolution is currently taking place in FL teaching and that a new approach known as the Communicative Approach (CA), has begun to emerge and influence the teaching of FLs in general, over the last decade or so. Since the CA is currently being adapted to the teaching of most major FLs and since this revolution has not yet had much impact on TAPL, the study explores the possibility of the application of the CA to the teaching of Arabic as a living language and also makes recommendations towards the development of the language in Nigerian Institutions of Higher Learning.

Keywords: Arabic Language, foreign language, Nigerian institutions, curriculum, communicative approach

Procedia PDF Downloads 580
10551 Influence of Language Hybridization on the Environmental Friendliness of Cross-Cultural Communication Parameters

Authors: Elena Kovalevich, Irina Tomasheva

Abstract:

The research relevance is caused by the importance of studying features of cross-cultural communication in the system of intensive language contacts, on the one hand, and on the other – by the need of control over the language situation as cross-cultural contacts often reflect emotionally intense reality, destructive for national culture and language and also for health and mentality of the individual. The objective consists in systematization of requirements imposed by the globalized society on ethics, aesthetics and emotive component of cross-cultural communication under conditions of language hybridization of modern Russian-speaking society. Problems connected with establishing the criteria differentiating eco-friendly and eco-unfriendly communication; identifying the specifics of the eco-unfriendly communication containing language hybrids; justifying the negative impact of language hybridization on ethics and esthetics of cross-cultural communication are considered, taking into account the category of emotivity. The study makes a contribution to the development of key problems of modern linguistics connected with exploration of basics in the theory of language personality, ecology of language, emotive linguistics. The results can be used by specialists in the fields of sociolinguistics, cross-cultural communication, the national language policy.

Keywords: cross-cultural communication, eco-linguistics, ethics and aesthetics, emotivity, language hybrids

Procedia PDF Downloads 148
10550 Student's Perception of Home Background and the Acquisition of English Language in Mbonge Municipality, Cameroon

Authors: Japhet Asanji

Abstract:

The bases of this research were to explore student’s perception of home background and the acquisition of English Language in Mbonge Municipality by examining how financial status, level of education, marital status and parenting styles of their parents influence English Language Acquisition. Using random sampling techniques, closed-ended questionnaires were administered to 60 students, and the data was analysed using descriptive statistical analysis. The results reaffirm the positive relationship between student’s perception of home background and the acquisition of English language. Contributions, limitations, and direction for further research are also discussed.

Keywords: student, home background, English language acquisition, Cameroon

Procedia PDF Downloads 339
10549 Sociophonetic Conditioning of F0 Range Compression in Diasporic Nepali Communities

Authors: Neelam Chhetry, Indranil Dutta

Abstract:

The present study accounts for the fundamental frequency (f0) perturbations of stop types in Nepali spoken in the Maram region of Manipur, India. Two different experiments were performed on the speech of the native speakers of Nepali in order to investigate if the f0 perturbation following the stop types would be affected due to contact with tonal language, Maram. We found that the Nepali speakers maintained four way stop contrast: voiceless stop (VS), voiceless aspirated stop (VLAS), voiced stop (VS) and voiced aspirated stop (VAS) despite being in contact with Maramfor a very long time. We also found that the F0 range was greater for VAS leading to F0 compression for speakers with high level of proficiency (LOP) in Maram due to extensive language contact.

Keywords: F0, sociophonetic, F0 range, sociophonetic

Procedia PDF Downloads 302
10548 The Acquisition of Spanish L4 by Learners with Croatian L1, English L2 and Italian L3

Authors: Barbara Peric

Abstract:

The study of acquiring a third and additional language has garnered significant focus within second language acquisition (SLA) research. Initially, it was commonly viewed as merely an extension of second language acquisition (SLA). However, in the last two decades, numerous researchers have emphasized the need to recognize the unique characteristics of third language acquisition (TLA). This recognition is crucial for understanding the intricate cognitive processes that arise from the interaction of more than two linguistic systems in the learner's mind. This study investigates cross-linguistic influences in the acquisition of Spanish as a fourth language by students who have Croatian as a first language (L1). English as a second language (L2), and Italian as a third language (L3). Observational data suggests that influence or transfer of linguistic elements can arise not only from one's native language (L1) but also from non-native languages. This implies that, for individuals proficient in multiple languages, the native language doesn't consistently hold a superior position. Instead, it should be examined alongside other potential sources of linguistic transfer. Earlier studies have demonstrated that high proficiency in a second language can significantly impact cross-linguistic influences when acquiring a third and additional language. Among the extensively examined factors, the typological relationship stands out as one of the most scrutinized variables. The goal of the present study was to explore whether language typology and formal similarity or proficiency in the second language had a more significant impact on L4 acquisition. Participants in this study were third-year undergraduate students at Rochester Institute of Technology’s subsidiary in Croatia (RIT Croatia). All the participants had exclusively Croatian as L1, English as L2, Italian as L3 and were learning Spanish as L4 at the time of the study. All the participants had a high level of proficiency in English and low level of proficiency in Italian. Based on the error analysis the findings indicate that for some types of lexical errors such as coinage, language typology had a more significant impact and Italian language was the preferred source of transfer despite the law proficiency in that language. For some other types of lexical errors, such as calques, second language proficiency had a more significant impact, and English language was the preferred source of transfer. On the other hand, Croatian, Italian, and Spanish are more similar in the area of morphology due to higher degree of inflection compared to English and the strongest influence of the Croatian language was precisely in the area of morphology. The results emphasize the need to consider linguistic resemblances between the native language (L1) and the third and additional language as well as the learners' proficiency in the second language when developing successful teaching strategies for acquiring the third and additional language. These conclusions add to the expanding knowledge in the realm of Second Language Acquisition (SLA) and offer practical insights for language educators aiming to enhance the effectiveness of learning experiences in acquiring a third and additional language.

Keywords: third and additional language acquisition, cross-linguistic influences, language proficiency, language typology

Procedia PDF Downloads 18
10547 An Analysis of L1 Effects on the Learning of EFL: A Case Study of Undergraduate EFL Learners at Universities in Pakistan

Authors: Nadir Ali Mugheri, Shaukat Ali Lohar

Abstract:

In a multilingual society like Pakistan, code switching is commonly observed in different contexts. Mostly people use L1 (Native Languages) and L2 for common communications and L3 (i.e. English, Urdu, Sindhi) in formal contexts and for academic writings. Such a frequent code switching does affect EFL learners' acquisition of grammar and lexis of the target language which in the long run result in different types of errors in their writings. The current study is to investigate and identify common elements of L1 and L2 (spoken by students of the Universities in Pakistan) which create hindrances for EFL learners. Case study method was used for this research. Formal writings of 400 EFL learners (as participants from various Universities of the country) were observed. Among 400 participants, 200 were female and 200 were male EFL learners having different academic backgrounds. Errors found were categorized into different types according to grammatical items, the difference in meanings, structure of sentences and identifiers of tenses of L1 or L2 in comparison with those of the target language. The findings showed that EFL learners in Pakistani varsities have serious problems in their writings and they committed serious errors related to the grammar and meanings of the target language. After analysis of the committed errors, the results were found in the affirmation of the hypothesis that L1 or L2 does affect EFL learners. The research suggests in the end to adopt natural ways in pedagogy like task-based learning or communicative methods using contextualized material so as to avoid impediments of L1 or L2 in acquisition the target language.

Keywords: multilingualism, L2 acquisition, code switching, language acquisition, communicative language teaching

Procedia PDF Downloads 263
10546 A Fresh Look at the Tense-Aspect System of the Qashqaie Dialect of Turkish Language

Authors: Mohammad Sharifi Bohlouli, Elnaz Sharifi Bohlouli

Abstract:

Turkish language with many dialects is native or official language of great number of people all around the world. The Qashqaie dialect of Turkish language is spoken by the Qashqaie tribe mostly scattered in the southern part of Iran. This paper aims at analyzing the tense system of this dialect to detect the type and number of tense and aspects available to its speakers. To collect a reliable data, a group of 50 old native speakers were randomly chosen as the informants and different techniques such as; Shuy et al interviews, selective listening ,and eavesdropping were used. The results of data analysis showed that the tense system in the Qashqaie dialect of Turkish language includes 3 absolute tenses, 6 aspectual, and 2 subjunctive ones. The interesting part of the study is that Qashqaie dialect enables its speakers to make a kind of aspectual opposition through verb structure which seems to be almost impossible through verb forms in any other nonturkish languages. For example in the following examples sentences 1&2 and 3&4 have the same translation In English although they are different in both meaning and structure. 1. Ali ensha yazirdi. 2. Ali ensha yazirmush. (Ali was writing a composition.) 3. Ali yadmishdi. 4. Ali yadmishimish. (Ali had slept.). The changes in the verb structure in Qashqaie dialect enables its speakers to say that whether the doer of the action remembers the process of doing the action or not. So, it presents a new aspectual opposition as Observed /nonobserved. The research findings reveal many other regularities and linguistic features that can be useful for linguists interested in Turkish in general and for those interested in tense and aspect and also they can be helpful for different pedagogical purposes including teaching and translating.

Keywords: qashqaie dialect, tense, aspect, linguistics, Turkish language

Procedia PDF Downloads 463
10545 Models and Metamodels for Computer-Assisted Natural Language Grammar Learning

Authors: Evgeny Pyshkin, Maxim Mozgovoy, Vladislav Volkov

Abstract:

The paper follows a discourse on computer-assisted language learning. We examine problems of foreign language teaching and learning and introduce a metamodel that can be used to define learning models of language grammar structures in order to support teacher/student interaction. Special attention is paid to the concept of a virtual language lab. Our approach to language education assumes to encourage learners to experiment with a language and to learn by discovering patterns of grammatically correct structures created and managed by a language expert.

Keywords: computer-assisted instruction, language learning, natural language grammar models, HCI

Procedia PDF Downloads 478
10544 Amharic Text News Classification Using Supervised Learning

Authors: Misrak Assefa

Abstract:

The Amharic language is the second most widely spoken Semitic language in the world. There are several new overloaded on the web. Searching some useful documents from the web on a specific topic, which is written in the Amharic language, is a challenging task. Hence, document categorization is required for managing and filtering important information. In the classification of Amharic text news, there is still a gap in the domain of information that needs to be launch. This study attempts to design an automatic Amharic news classification using a supervised learning mechanism on four un-touch classes. To achieve this research, 4,182 news articles were used. Naive Bayes (NB) and Decision tree (j48) algorithms were used to classify the given Amharic dataset. In this paper, k-fold cross-validation is used to estimate the accuracy of the classifier. As a result, it shows those algorithms can be applicable in Amharic news categorization. The best average accuracy result is achieved by j48 decision tree and naïve Bayes is 95.2345 %, and 94.6245 % respectively using three categories. This research indicated that a typical decision tree algorithm is more applicable to Amharic news categorization.

Keywords: text categorization, supervised machine learning, naive Bayes, decision tree

Procedia PDF Downloads 159
10543 The Use of Corpora in Improving Modal Verb Treatment in English as Foreign Language Textbooks

Authors: Lexi Li, Vanessa H. K. Pang

Abstract:

This study aims to demonstrate how native and learner corpora can be used to enhance modal verb treatment in EFL textbooks in mainland China. It contributes to a corpus-informed and learner-centered design of grammar presentation in EFL textbooks that enhances the authenticity and appropriateness of textbook language for target learners. The linguistic focus is will, would, can, could, may, might, shall, should, must. The native corpus is the spoken component of BNC2014 (hereafter BNCS2014). The spoken part is chosen because pedagogical purpose of the textbooks is communication-oriented. Using the standard query option of CQPweb, 5% of each of the nine modals was sampled from BNCS2014. The learner corpus is the POS-tagged Ten-thousand English Compositions of Chinese Learners (TECCL). All the essays under the 'secondary school' section were selected. A series of five secondary coursebooks comprise the textbook corpus. All the data in both the learner and the textbook corpora are retrieved through the concordance functions of WordSmith Tools (version, 5.0). Data analysis was divided into two parts. The first part compared the patterns of modal verbs in the textbook corpus and BNC2014 with respect to distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions to examine whether the textbooks reflect the authentic use of English. Secondly, the learner corpus was analyzed in terms of the use (distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions) and the misuse (syntactic errors, e.g., she can sings*.) of the nine modal verbs to uncover potential difficulties that confront learners. The analysis of distribution indicates several discrepancies between the textbook corpus and BNCS2014. The first four most frequent modal verbs in BNCS2014 are can, would, will, could, while can, will, should, could are the top four in the textbooks. Most strikingly, there is an unusually high proportion of can (41.1%) in the textbooks. The results on different meanings shows that will, would and must are the most problematic. For example, for will, the textbooks contain 20% more occurrences of 'volition' and 20% less of 'prediction' than those in BNCS2014. Regarding co-occurring structures, the textbooks over-represented the structure 'modal +do' across the nine modal verbs. Another major finding is that the structure of 'modal +have done' that frequently co-occur with could, would, should, and must is underused in textbooks. Besides, these four modal verbs are the most difficult for learners, as the error analysis shows. This study demonstrates how the synergy of native and learner corpora can be harnessed to improve EFL textbook presentation of modal verbs in a way that textbooks can provide not only authentic language used in natural discourse but also appropriate design tailed for the needs of target learners.

Keywords: English as Foreign Language, EFL textbooks, learner corpus, modal verbs, native corpus

Procedia PDF Downloads 116
10542 The Role of the Russian as a Foreign Language (RFL) Textbook in the RFL System

Authors: Linda Torresin

Abstract:

This paper is devoted to the Russian as a Foreign Language (RFL) textbook, which is understood as a fundamental element of the RFL system. The aim of the study is to explore the role of the RFL textbook in modern RFL teaching theories and practices. It is suggested that the RFL textbook is not a secondary factor but contributes to the advancement and rewriting of both RFL theories and practices. This study applies to the RFL textbook theory's recent pedagogical developments in education. Therefore, the RFL system is conceived as a complex adaptive system whose elements (teacher, textbook, students, etc.) interact in a dynamic network of interconnections. In particular, the author shows that the textbook plays a central role in the RFL system since it may change and even renew RFL teaching from both theoretical and practical perspectives. On the one hand, in fact, the use of an RFL textbook may impact teaching theories: that is, the textbook may either consolidate preexisting theories or launch new approaches. On the other hand, the RFL textbook may also influence teaching practices by reinforcing the preexisting ones or encouraging teachers to try new strategies instead. All this allows the RFL textbook, within the RFL complex adaptive system, to exert an influence on the specific teaching contexts in which Russian is taught, interacting with the other elements of the system itself. Through its findings, this paper contributes to the advancement of research on RFL textbook theory.

Keywords: adaptive system, foreign language textbook, teaching Russian as a foreign language, textbook of Russian as a foreign language

Procedia PDF Downloads 63
10541 The Queer Language: A Case Study of the Hyderabadi Queers

Authors: Sreerakuvandana Vandana

Abstract:

Although the term third gender is relatively new, the language that is in use has already made its way to the concept of identity. With the vast recognition and the transparency in expressing their identity without a tint of embarrassment, it is highly essential to take into account the idea of “identity” and “language”. The community however picks up language as a tool to assert their presence in the “mainstream”, albeit contradictory practices. The paper is an attempt to see how Koti claims and tries to be a language just like any other language. With that, it also identifies how the community wants to be identified as a unique group, but yet want to remain grounded to the ‘mainstream’. The work is an attempt to bring out the secret language of the LGBT community and understand their desire to be recognized as "main stream." The paper is also an attempt to bring into light this language and see if it qualifies to be a language at all.

Keywords: identity, language, queer, transgender

Procedia PDF Downloads 507
10540 The Effect of Iconic and Beat Gestures on Memory Recall in Greek’s First and Second Language

Authors: Eleni Ioanna Levantinou

Abstract:

Gestures play a major role in comprehension and memory recall due to the fact that aid the efficient channel of the meaning and support listeners’ comprehension and memory. In the present study, the assistance of two kinds of gestures (iconic and beat gestures) is tested in regards to memory and recall. The hypothesis investigated here is whether or not iconic and beat gestures provide assistance in memory and recall in Greek and in Greek speakers’ second language. Two groups of participants were formed, one comprising Greeks that reside in Athens and one with Greeks that reside in Copenhagen. Three kinds of stimuli were used: A video with words accompanied with iconic gestures, a video with words accompanied with beat gestures and a video with words alone. The languages used are Greek and English. The words in the English videos were spoken by a native English speaker and by a Greek speaker talking English. The reason for this is that when it comes to beat gestures that serve a meta-cognitive function and are generated according to the intonation of a language, prosody plays a major role. Thus, participants that have different influences in prosody may generate different results from rhythmic gestures. Memory recall was assessed by asking the participants to try to remember as many words as they could after viewing each video. Results show that iconic gestures provide significant assistance in memory and recall in Greek and in English whether they are produced by a native or a second language speaker. In the case of beat gestures though, the findings indicate that beat gestures may not play such a significant role in Greek language. As far as intonation is concerned, a significant difference was not found in the case of beat gestures produced by a native English speaker and by a Greek speaker talking English.

Keywords: first language, gestures, memory, second language acquisition

Procedia PDF Downloads 282
10539 Communication Anxiety in Nigerian Students Studying English as a Foreign Language: Evidence from Colleges of Education Sector

Authors: Yasàlu Haruna

Abstract:

In every transaction, the use of language is central regardless of form or complexity if any meaning is expected to be harvested therefrom. Students constituting a population group in the learning landscape of Nigeria occupy a central position with a propensity to excel or otherwise in the context of communication, especially in the learning process and social interaction. The nature or quantum of anxiety or confidence in speaking a second language is not only peculiar to societies where the second language is not an official language but to a degree, the linguistic gap created by adoption and adaptation syndrome manifests in created anxiety or lack of confidence especially where mastery of a spoken language becomes a major challenge. This paper explores the manner in which linguistic complexity and cultural barriers combine to widen the adaptation and adoption gap. In much the same way, typical issues of pronouncement, intonation and accent difficulties are vital variables that explain the root cause of anxiety. Using a combination of primary and secondary sources of data expressed in questionnaires, key informant interviews and other available data, the paper concludes that the non-integration of anxiety possibility into the education delivery framework has left a lot to be needed in cultivating second language speakers among students of Nigerian Colleges of Education. In addition, cultural barriers and the absence of integration interfaces in the course of learning within and outside the classroom contribute to further widening the gap. Again, colleagues/mates/conversation partners' mastery of a second language remains a contributory factor largely due to the quality of the preparatory school system in many parts of the country. The paper recommends that national policies and frameworks must be reviewed to consider integration windows where culture and conversation partner deficiencies can be remedied through educational events such as debates, quizzes and symposia; improvements can be attained while commercial advertisements are tailored towards seeking for adoption of second language in commerce and major cultural activities.

Keywords: cultural barriers, integration, college of education and adaptation, second language

Procedia PDF Downloads 55
10538 2L1, a Bridge between L1 and L2

Authors: Elena Ginghina

Abstract:

There are two major categories of language acquisition: first and second language acquisition, which distinguish themselves in their learning process and in their ultimate attainment. However, in the case of a bilingual child, one of the languages he grows up with receives gradually the features of a second language. This phenomenon characterizes the successive first language acquisition, when the initial state of the child is already marked by another language. Nevertheless, the dominance of the languages can change throughout the life, if the exposure to language and the quality of the input are better in 2L1. Related to the exposure to language and the quality of the input, there are cases even at the simultaneous bilingualism, where the two languages although learned from birth one, differ from one another at some point. This paper aims to see, what makes a 2L1 to become a second language and under what circumstances can a L2 learner reach a native or a near native speaker level.

Keywords: bilingualism, first language acquisition, native speakers of German, second language acquisition

Procedia PDF Downloads 540
10537 Bilingual Siblings and Dynamic Family Language Policies in Italian/English Families

Authors: Daniela Panico

Abstract:

Framed by language socialization and family language policy theories, the present study explores the ways the language choice patterns of bilingual siblings contribute to the shaping of the language environment and the language practices of Italian/English families residing in Sydney. The main source of data is video recordings of naturally occurring parent-children and child-to-child interactions during everyday routines (i.e., family mealtimes and siblings playtime) in the home environment. Recurrent interactional practices are analyzed in detail through a conversational analytical approach. This presentation focuses on the interactional trajectories developing during the negotiation of language choices between all family members and between siblings in face-to-face interactions. Fine-grained analysis is performed on language negotiation sequences of multiparty bilingual conversations in order to uncover the sequential patterns through which a) the children respond to the parental strategies aiming to minority language maintenance, and b) the siblings influence each other’s language use and choice (e.g., older siblings positioning themselves as language teachers and language brokers, younger siblings accepting the role of apprentices). The findings show that, along with the parents, children are active socializing agents in the family and, with their linguistic behavior, they contribute to the establishment of a bilingual or a monolingual context in the home. Moreover, by orienting themselves towards the use of one or the other language in family talk, bilingual siblings are a major internal micro force in the language ecology of a bilingual family and can strongly support language maintenance or language shift processes in such domain. Overall, the study provides insights into the dynamic ways in which family language policy is interactionally negotiated and instantiated in bilingual homes as well as the challenges of intergenerational language transmission.

Keywords: bilingual siblings, family interactions, family language policy, language maintenance

Procedia PDF Downloads 158
10536 Developing Language Ownership: An Autoethnographic Perspective on Transformative Learning

Authors: Thomas Abbey

Abstract:

This paper is part of an ongoing research addressing the experience of language learners in developing a sense of language ownership in their second language. For the majority of language learners, the main goal of learning a second or foreign language is to develop proficiency in the target language. Language proficiency comprises numerous intersecting competency skills ranging from causally listening to speaking using certain registers. This autoethnography analyzes lived experiences related to transitioning from learning a language in a classroom to being in an environment where the researcher's second language is the primary means of communication. Focused on lived experiences, the purpose of this research is to provide an insight into the experiences of language learners entering new environments and needing to navigate life within another language. Through reflections, this paper offers a critical account of experience traveling to Baku, Azerbaijan as a Russian language learner. The analysis for this paper focuses on the development of a sense of language ownership.

Keywords: autoethnography, language learning, language ownership, transformative learning

Procedia PDF Downloads 31
10535 A Study of Language Choice and Use among Young Thai in Malaysia

Authors: Din Eak Arathai

Abstract:

The purpose of this research report is to investigate the language choice and use among the young generation of Malaysian Thais community. Besides that, it aims to investigate if there is a difference in language choice across the different domains. It will also examine if there has been a language shift from Thai to other languages by the young generation of Thai community in Malaysia. First the study focuses on the proficiency of Thai and other languages used by hundred (100) respondents belonging to young generation of Malaysian Thais aged range from 18-35. Next, language use and choice will be presented with a focus on the domains of family, friendship, entertainment and social. Finally, based on the findings and data collected, we will be able to see if language shift from Thai to other languages has occurred among the young Thai generation in Malaysia. The instrument used in this study was a 30-item questionnaire and the findings of the data analysis were presented in the form of frequency counts and percentages. The findings found that Thai language remains the most preferred language of choice among young Malaysian Thais but usage of other languages, such as Malay, English and Mandarin has increased and begun to influence the language choice of young Malaysian Thais and their proficiency of their mother tongue.In all the domains studied, Thai is almost exclusively the preferred language used when communicating with family. Malay is the most preferred language in communicating with friends while English is the most preferred language when communicating with colleagues. With regards to social and entertainment activities, young Malaysian Thais show great affinity for entertainment in the Thai language. In conclusion, the result of the study showed the beginning of young Malaysian Thais shifting to other languages, especially English and Malay through their daily choices when communicating with friends and family and especially through their language preferences in entertainment.

Keywords: language choice, language use, language shift, language maintenance, young Malaysian Thais, code switching, code mixing

Procedia PDF Downloads 465
10534 The Influence of Grammatical Gender on Socially Constructed Gender in English, Dutch, and German

Authors: Noah Brandon

Abstract:

Grammatical gender can create a restrictive roadblock for the usage of gender-inclusive language. This research describes grammatical gender structures used in English, Dutch, and German and considers how these structures restrict the implementation of gender inclusivity in spoken and written discourse. This restriction is measured by the frequency with which gender-inclusive & generic masculine forms are used and by the morphosyntactic complexity of the gender-inclusive forms available in these languages. These languages form a continuum of grammatical gender structures, with English having the least articulated structures and German having the most. This leads to a comparative analysis intended to establish a correlation between the complexity of gender structure and the difficulty of using gender-inclusive forms. English, on one side of the continuum, maintains only remnants of a formal grammatical gender system and imposes the fewest restrictions on the creation of neo-pronouns and the use of gender-inclusive alternatives to gendered agentive nouns. Next, the Dutch have a functionally two-gender system with less freedom using gender-neutral forms. Lastly, German, on the other end, has a three-gender system requiring a plethora of morphosyntactic and orthographic alternatives to avoid using generic masculine. The paper argues that the complexity of grammatical gender structures correlates with hindered use of gender-inclusive forms. Going forward, efforts will focus on gathering further data on the usage of gender-inclusive and generic masculine forms within these languages. The end goal of this research is to establish a definitive objective correlation between grammatical gender complexity and impediments in expressing socially constructed gender.

Keywords: sociolinguistics, language and gender, gender, Germanic linguistics, grammatical gender, German, Dutch, English

Procedia PDF Downloads 46
10533 Standard-with-Dialects in the Mandarin Dialect Region: Diglossia and Language Choice in Xinle

Authors: Xi Zhang

Abstract:

Much has been written about the promotion of Standard Mandarin and the negative effects it may have had on the development of non-Mandarin dialects. Less discussed, however, is the fate of northern Chinese dialects that are only marginally different from Standard Mandarin and the effect Standard Mandarin promotion may have had on such dialects. In this paper, we seek to bridge this gap by looking at language preferences in the family and the generational differences that they reflect. Specifically, we survey Mandarin dialect speakers from Xinle county in Hebei province, whose local dialect is similar but not identical to Standard Mandarin. We sample more than 160 families with pre-middle school children and ask the parents a series of questions that probe language behavior, language ability, and language attitude within the family with regard to educating the young. Our study shows that although most parents still speak the Xinle dialect, Standard Mandarin has become the language taught to the majority of children. We also show that only one-third of parents choose to preserve elements of Xinle dialect in the language they teach to their children. We analyze the possible factors (e.g., subjective, geographical, social, and external) that influence language choice and show how these factors collectively contribute to the current state of family language choice for educational purposes. Finally, based on our findings, we offer recommendations for coordinating the promotion of Standard Mandarin and dialect preservation in similar Mandarin-speaking regions.

Keywords: Diglossia, language planning, Mandarin, standard-with-dialects

Procedia PDF Downloads 43