Search results for: semantic and syntactic comparisons
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 1156

Search results for: semantic and syntactic comparisons

1036 Multi-Dimensional Experience of Processing Textual and Visual Information: Case Study of Allocations to Places in the Mind’s Eye Based on Individual’s Semantic Knowledge Base

Authors: Joanna Wielochowska, Aneta Wielochowska

Abstract:

Whilst the relationship between scientific areas such as cognitive psychology, neurobiology and philosophy of mind has been emphasized in recent decades of scientific research, concepts and discoveries made in both fields overlap and complement each other in their quest for answers to similar questions. The object of the following case study is to describe, analyze and illustrate the nature and characteristics of a certain cognitive experience which appears to display features of synaesthesia, or rather high-level synaesthesia (ideasthesia). The following research has been conducted on the subject of two authors, monozygotic twins (both polysynaesthetes) experiencing involuntary associations of identical nature. Authors made attempts to identify which cognitive and conceptual dependencies may guide this experience. Operating on self-introduced nomenclature, the described phenomenon- multi-dimensional processing of textual and visual information- aims to define a relationship that involuntarily and immediately couples the content introduced by means of text or image a sensation of appearing in a certain place in the mind’s eye. More precisely: (I) defining a concept introduced by means of textual content during activity of reading or writing, or (II) defining a concept introduced by means of visual content during activity of looking at image(s) with simultaneous sensation of being allocated to a given place in the mind’s eye. A place can be then defined as a cognitive representation of a certain concept. During the activity of processing information, a person has an immediate and involuntary feel of appearing in a certain place themselves, just like a character of a story, ‘observing’ a venue or a scenery from one or more perspectives and angles. That forms a unique and unified experience, constituting a background mental landscape of text or image being looked at. We came to a conclusion that semantic allocations to a given place could be divided and classified into the categories and subcategories and are naturally linked with an individual’s semantic knowledge-base. A place can be defined as a representation one’s unique idea of a given concept that has been established in their semantic knowledge base. A multi-level structure of selectivity of places in the mind’s eye, as a reaction to a given information (one stimuli), draws comparisons to structures and patterns found in botany. Double-flowered varieties of flowers and a whorl system (arrangement) which is characteristic to components of some flower species were given as an illustrative example. A composition of petals that fan out from one single point and wrap around a stem inspired an idea that, just like in nature, in philosophy of mind there are patterns driven by the logic specific to a given phenomenon. The study intertwines terms perceived through the philosophical lens, such as definition of meaning, subjectivity of meaning, mental atmosphere of places, and others. Analysis of this rare experience aims to contribute to constantly developing theoretical framework of the philosophy of mind and influence the way human semantic knowledge base and processing given content in terms of distinguishing between information and meaning is researched.

Keywords: information and meaning, information processing, mental atmosphere of places, patterns in nature, philosophy of mind, selectivity, semantic knowledge base, senses, synaesthesia

Procedia PDF Downloads 100
1035 Exploring Polar Syntactic Effects of Verbal Extensions in Basà Language

Authors: Imoh Philip

Abstract:

This work investigates four verbal extensions; two in each set resulting in two opposite effects of the valency of verbs in Basà language. Basà language is an indigenous language spoken in Kogi, Nasarawa, Benue, Niger states and all the Federal Capital Territory (FCT) councils. Crozier & Blench (1992) and Blench & Williamson (1988) classify Basà as belonging to Proto–Kru, under the sub-phylum Western –Kru. It studies the effects of such morphosyntactic operations in Basà language with special focus on ‘reflexives’ ‘reciprocals’ versus ‘causativization’ and ‘applicativization’ both sets are characterized by polar syntactic processes of either decreasing or increasing the verb’s valency by one argument vis-à-vis the basic number of arguments, but by the similar morphological processes. In addition to my native intuitions as a native speaker of Basà language, data elicited for this work include discourse observation, staged and elicited spoken data from fluent native speakers. The paper argues that affixes attached to the verb root, result in either deriving an intransitive verb from a transitive one or a transitive verb from a bi/ditransitive verb and equally increase the verb’s valence deriving either a bitransitive verb from a transitive verb or a transitive verb from a intransitive one. Where the operation increases the verb’s valency, it triggers a transformation of arguments in the derived structure. In this case, the applied arguments displace the inherent ones. This investigation can stimulate further study on other transformations that are either syntactic or morphosyntactic in Basà and can also be replicated in other African and non-African languages.

Keywords: verbal extension, valency, reflexive, reciprocal, causativization, applicativization, Basà

Procedia PDF Downloads 174
1034 Aspects of Semantics of Standard British English and Nigerian English: A Contrastive Study

Authors: Chris Adetuyi, Adeola Adeniran

Abstract:

The concept of meaning is a complex one in language study when cultural features are added. This is mandatory because language cannot be completely separated from the culture in which case language and culture complement each other. When there are two varieties of a language in a society, i.e. two varieties functioning side by side in a speech community, there is a tendency to view one of the varieties with each other. There is, therefore, the need to make a linguistic comparative study of varieties of such languages. In this paper, a semantic contrastive study is made between Standard British English (SBE) and Nigerian English (NB). The semantic study is limited to aspects of semantics: semantic extension (Kinship terms, metaphors), semantic shift (lexical items considered are ‘drop’ ‘befriend’ ‘dowry’ and escort) acronyms (NEPA, JAMB, NTA) linguistic borrowing or loan words (Seriki, Agbada, Eba, Dodo, Iroko) coinages (long leg, bush meat; bottom power and juju). In the study of these aspects of semantics of SBE and NE lexical terms, conservative statements are made, problems areas and hierarchy of difficulties are highlighted with a view to bringing out areas of differences are highlighted in this paper are concerned. The study will also serve as a guide in further contrastive studies in some other area of languages.

Keywords: aspect, British, English, Nigeria, semantics

Procedia PDF Downloads 319
1033 Single-Camera Basketball Tracker through Pose and Semantic Feature Fusion

Authors: Adrià Arbués-Sangüesa, Coloma Ballester, Gloria Haro

Abstract:

Tracking sports players is a widely challenging scenario, specially in single-feed videos recorded in tight courts, where cluttering and occlusions cannot be avoided. This paper presents an analysis of several geometric and semantic visual features to detect and track basketball players. An ablation study is carried out and then used to remark that a robust tracker can be built with Deep Learning features, without the need of extracting contextual ones, such as proximity or color similarity, nor applying camera stabilization techniques. The presented tracker consists of: (1) a detection step, which uses a pretrained deep learning model to estimate the players pose, followed by (2) a tracking step, which leverages pose and semantic information from the output of a convolutional layer in a VGG network. Its performance is analyzed in terms of MOTA over a basketball dataset with more than 10k instances.

Keywords: basketball, deep learning, feature extraction, single-camera, tracking

Procedia PDF Downloads 110
1032 The Value of Computerized Corpora in EFL Textbook Design: The Case of Modal Verbs

Authors: Lexi Li

Abstract:

This study aims to contribute to the field of how computer technology can be exploited to enhance EFL textbook design. Specifically, the study demonstrates how computerized native and learner corpora can be used to enhance modal verb treatment in EFL textbooks. The linguistic focus is will, would, can, could, may, might, shall, should, must. The native corpus is the spoken component of BNC2014 (hereafter BNCS2014). The spoken part is chosen because the pedagogical purpose of the textbooks is communication-oriented. Using the standard query option of CQPweb, 5% of each of the nine modals was sampled from BNCS2014. The learner corpus is the POS-tagged Ten-thousand English Compositions of Chinese Learners (TECCL). All the essays under the “secondary school” section were selected. A series of five secondary coursebooks comprise the textbook corpus. All the data in both the learner and the textbook corpora are retrieved through the concordance functions of WordSmith Tools (version, 5.0). Data analysis was divided into two parts. The first part compared the patterns of modal verbs in the textbook corpus and BNC2014 with respect to distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions to examine whether the textbooks reflect the authentic use of English. Secondly, the learner corpus was compared with the textbook corpus in terms of the use (distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions) in order to examine the degree of influence of the textbook on learners’ use of modal verbs. Moreover, the learner corpus was analyzed for the misuse (syntactic errors, e.g., she can sings*.) of the nine modal verbs to uncover potential difficulties that confront learners. The results indicate discrepancies between the textbook presentation of modal verbs and authentic modal use in natural discourse in terms of distributions of frequencies, semantic functions, and co-occurring structures. Furthermore, there are consistent patterns of use between the learner corpus and the textbook corpus with respect to the three above-mentioned aspects, except could, will and must, partially confirming the correlation between the frequency effects and L2 grammar acquisition. Further analysis reveals that the exceptions are caused by both positive and negative L1 transfer, indicating that the frequency effects can be intercepted by L1 interference. Besides, error analysis revealed that could, would, should and must are the most difficult for Chinese learners due to both inter-linguistic and intra-linguistic interference. The discrepancies between the textbook corpus and the native corpus point to a need to adjust the presentation of modal verbs in the textbooks in terms of frequencies, different meanings, and verb-phrase structures. Along with the adjustment of modal verb treatment based on authentic use, it is important for textbook writers to take into consideration the L1 interference as well as learners’ difficulties in their use of modal verbs. The present study is a methodological showcase of the combination both native and learner corpora in the enhancement of EFL textbook language authenticity and appropriateness for learners.

Keywords: EFL textbooks, learner corpus, modal verbs, native corpus

Procedia PDF Downloads 95
1031 Using Corpora in Semantic Studies of English Adjectives

Authors: Oxana Lukoshus

Abstract:

The methods of corpus linguistics, a well-established field of research, are being increasingly applied in cognitive linguistics. Corpora data are especially useful for different quantitative studies of grammatical and other aspects of language. The main objective of this paper is to demonstrate how present-day corpora can be applied in semantic studies in general and in semantic studies of adjectives in particular. Polysemantic adjectives have been the subject of numerous studies. But most of them have been carried out on dictionaries. Undoubtedly, dictionaries are viewed as one of the basic data sources, but only at the initial steps of a research. The author usually starts with the analysis of the lexicographic data after which s/he comes up with a hypothesis. In the research conducted three polysemantic synonyms true, loyal, faithful have been analyzed in terms of differences and similarities in their semantic structure. A corpus-based approach in the study of the above-mentioned adjectives involves the following. After the analysis of the dictionary data there was the reference to the following corpora to study the distributional patterns of the words under study – the British National Corpus (BNC) and the Corpus of Contemporary American English (COCA). These corpora are continually updated and contain thousands of examples of the words under research which make them a useful and convenient data source. For the purpose of this study there were no special needs regarding genre, mode or time of the texts included in the corpora. Out of the range of possibilities offered by corpus-analysis software (e.g. word lists, statistics of word frequencies, etc.), the most useful tool for the semantic analysis was the extracting a list of co-occurrence for the given search words. Searching by lemmas, e.g. true, true to, and grouping the results by lemmas have proved to be the most efficient corpora feature for the adjectives under the study. Following the search process, the corpora provided a list of co-occurrences, which were then to be analyzed and classified. Not every co-occurrence was relevant for the analysis. For example, the phrases like An enormous sense of responsibility to protect the minds and hearts of the faithful from incursions by the state was perceived to be the basic duty of the church leaders or ‘True,’ said Phoebe, ‘but I'd probably get to be a Union Official immediately were left out as in the first example the faithful is a substantivized adjective and in the second example true is used alone with no other parts of speech. The subsequent analysis of the corpora data gave the grounds for the distribution groups of the adjectives under the study which were then investigated with the help of a semantic experiment. To sum it up, the corpora-based approach has proved to be a powerful, reliable and convenient tool to get the data for the further semantic study.

Keywords: corpora, corpus-based approach, polysemantic adjectives, semantic studies

Procedia PDF Downloads 294
1030 Evaluation and Compression of Different Language Transformer Models for Semantic Textual Similarity Binary Task Using Minority Language Resources

Authors: Ma. Gracia Corazon Cayanan, Kai Yuen Cheong, Li Sha

Abstract:

Training a language model for a minority language has been a challenging task. The lack of available corpora to train and fine-tune state-of-the-art language models is still a challenge in the area of Natural Language Processing (NLP). Moreover, the need for high computational resources and bulk data limit the attainment of this task. In this paper, we presented the following contributions: (1) we introduce and used a translation pair set of Tagalog and English (TL-EN) in pre-training a language model to a minority language resource; (2) we fine-tuned and evaluated top-ranking and pre-trained semantic textual similarity binary task (STSB) models, to both TL-EN and STS dataset pairs. (3) then, we reduced the size of the model to offset the need for high computational resources. Based on our results, the models that were pre-trained to translation pairs and STS pairs can perform well for STSB task. Also, having it reduced to a smaller dimension has no negative effect on the performance but rather has a notable increase on the similarity scores. Moreover, models that were pre-trained to a similar dataset have a tremendous effect on the model’s performance scores.

Keywords: semantic matching, semantic textual similarity binary task, low resource minority language, fine-tuning, dimension reduction, transformer models

Procedia PDF Downloads 175
1029 Lexical-Semantic Processing by Chinese as a Second Language Learners

Authors: Yi-Hsiu Lai

Abstract:

The present study aimed to elucidate the lexical-semantic processing for Chinese as second language (CSL) learners. Twenty L1 speakers of Chinese and twenty CSL learners in Taiwan participated in a picture naming task and a category fluency task. Based on their Chinese proficiency levels, these CSL learners were further divided into two sub-groups: ten CSL learners of elementary Chinese proficiency level and ten CSL learners of intermediate Chinese proficiency level. Instruments for the naming task were sixty black-and-white pictures: thirty-five object pictures and twenty-five action pictures. Object pictures were divided into two categories: living objects and non-living objects. Action pictures were composed of two categories: action verbs and process verbs. As in the naming task, the category fluency task consisted of two semantic categories – objects (i.e., living and non-living objects) and actions (i.e., action and process verbs). Participants were asked to report as many items within a category as possible in one minute. Oral productions were tape-recorded and transcribed for further analysis. Both error types and error frequency were calculated. Statistical analysis was further conducted to examine these error types and frequency made by CSL learners. Additionally, category effects, pictorial effects and L2 proficiency were discussed. Findings in the present study helped characterize the lexical-semantic process of Chinese naming in CSL learners of different Chinese proficiency levels and made contributions to Chinese vocabulary teaching and learning in the future.

Keywords: lexical-semantic processing, Mandarin Chinese, naming, category effects

Procedia PDF Downloads 433
1028 Effects of Topic Familiarity on Linguistic Aspects in EFL Learners’ Writing Performance

Authors: Jeong-Won Lee, Kyeong-Ok Yoon

Abstract:

The current study aimed to investigate the effects of topic familiarity and language proficiency on linguistic aspects (lexical complexity, syntactic complexity, accuracy, and fluency) in EFL learners’ argumentative essays. For the study 64 college students were asked to write an argumentative essay for the two different topics (Driving and Smoking) chosen by the consideration of topic familiarity. The students were divided into two language proficiency groups (high-level and intermediate) according to their English writing proficiency. The findings of the study are as follows: 1) the participants of this study exhibited lower levels of lexical and syntactic complexity as well as accuracy when performing writing tasks with unfamiliar topics; and 2) they demonstrated the use of a wider range of vocabulary, and longer and more complex structures, and produced accurate and lengthier texts compared to their intermediate peers. Discussion and pedagogical implications for instruction of writing classes in EFL contexts were addressed.

Keywords: topic familiarity, complexity, accuracy, fluency

Procedia PDF Downloads 20
1027 Articles, Delimitation of Speech and Perception

Authors: Nataliya L. Ogurechnikova

Abstract:

The paper aims to clarify the function of articles in the English speech and specify their place and role in the English language, taking into account the use of articles for delimitation of speech. A focus of the paper is the use of the definite and the indefinite articles with different types of noun phrases which comprise either one noun with or without attributes, such as the King, the Queen, the Lion, the Unicorn, a dimple, a smile, a new language, an unknown dialect, or several nouns with or without attributes, such as the King and Queen of Hearts, the Lion and Unicorn, a dimple or smile, a completely isolated language or dialect. It is stated that the function of delimitation is related to perception: the number of speech units in a text correlates with the way the speaker perceives and segments the denotation. The two following combinations of words the house and garden and the house and the garden contain different numbers of speech units, one and two respectively, and reveal two different perception modes which correspond to the use of the definite article in the examples given. Thus, the function of delimitation is twofold, it is related to perception and cognition, on the one hand, and, on the other hand, to grammar, if the subject of grammar is the structure of speech. Analysis of speech units in the paper is not limited by noun phrases and is amplified by discussion of peripheral phenomena which are nevertheless important because they enable to qualify articles as a syntactic phenomenon whereas they are not infrequently described in terms of noun morphology. With this regard attention is given to the history of linguistic studies, specifically to the description of English articles by Niels Haislund, a disciple of Otto Jespersen. A discrepancy is noted between the initial plan of Jespersen who intended to describe articles as a syntactic phenomenon in ‘A Modern English Grammar on Historical Principles’ and the interpretation of articles in terms of noun morphology, finally given by Haislund. Another issue of the paper is correlation between description and denotation, being a traditional aspect of linguistic studies focused on articles. An overview of relevant studies, given in the paper, goes back to the works of G. Frege, which gave rise to a series of scientific works where the meaning of articles was described within the scope of logical semantics. Correlation between denotation and description is treated in the paper as the meaning of article, i.e. a component in its semantic structure, which differs from the function of delimitation and is similar to the meaning of other quantifiers. The paper further explains why the relation between description and denotation, i.e. the meaning of English article, is irrelevant for noun morphology and has nothing to do with nominal categories of the English language.

Keywords: delimitation of speech, denotation, description, perception, speech units, syntax

Procedia PDF Downloads 217
1026 The Conceptual Relationships in N+N Compounds in Arabic Compared to English

Authors: Abdel Rahman Altakhaineh

Abstract:

This paper has analysed the conceptual relations between the elements of NN compounds in Arabic and compared them to those found in English based on the framework of Conceptual Semantics and a modified version of Parallel Architecture referred to as Relational Morphology. The analysis revealed that the repertoire of possible semantic relations between the two nouns in Arabic NN compounds reproduces that in English NN compounds and that, therefore, the main difference is in headedness (right-headed in English, left-headed in Arabic). Adopting RM allows productive and idiosyncratic elements to interweave with each other naturally. Semantically transparent compounds can be stored in memory or produced and understood online, while compounds with different degrees of semantic idiosyncrasy are stored in memory. Furthermore, the predictable parts of idiosyncratic compounds are captured by general schemas. In compounds, such schemas pick out the range of possible semantic relations between the two nouns. Finally, conducting a cross-linguistic study of the systematic patterns of possible conceptual relationships between compound elements is an area worthy of further exploration. In addition, comparing and contrasting compounding in Arabic and Hebrew, especially as they are both Semitic languages, is another area that needs to be investigated thoroughly. It will help morphologists understand the extent to which Jackendoff’s repertoire of semantic relations in compounds is universal. That is, if a language as distant from English as Arabic displays a similar range of cases, this is evidence for a (relatively) universal set of relations from which individual languages may pick and choose.

Keywords: conceptual semantics, morphology, compounds, arabic, english

Procedia PDF Downloads 72
1025 An Intensional Conceptualization Model for Ontology-Based Semantic Integration

Authors: Fateh Adhnouss, Husam El-Asfour, Kenneth McIsaac, AbdulMutalib Wahaishi, Idris El-Feghia

Abstract:

Conceptualization is an essential component of semantic ontology-based approaches. There have been several approaches that rely on extensional structure and extensional reduction structure in order to construct conceptualization. In this paper, several limitations are highlighted relating to their applicability to the construction of conceptualizations in dynamic and open environments. These limitations arise from a number of strong assumptions that do not apply to such environments. An intensional structure is strongly argued to be a natural and adequate modeling approach. This paper presents a conceptualization structure based on property relations and propositions theory (PRP) to the model ontology that is suitable for open environments. The model extends the First-Order Logic (FOL) notation and defines the formal representation that enables interoperability between software systems and supports semantic integration for software systems in open, dynamic environments.

Keywords: conceptualization, ontology, extensional structure, intensional structure

Procedia PDF Downloads 74
1024 Morpho-Syntactic Pattern in Maithili Urdu

Authors: Mohammad Jahangeer Warsi

Abstract:

This is, perhaps, the first linguistic study of Maithili Urdu, a dialect of Urdu language of Indo-Aryan family, spoken by around four million speakers in Darbhanga, Samastipur, Begusarai, Madhubani, and Muzafarpur districts of Bihar. It has the subject–verb–object (SOV) word order and it lacks script and literature. Needless to say, this work is an attempt to document this dialect so that it should contribute to the field of descriptive linguistics. Besides, it is also spoken by majority of Maithili diaspora community. Maithili Urdu does not have its own script or literature, yet it has maintained an oral history of over many centuries. It has contributed to enriching the Maithili, Hindi and Urdu languages and literature very profoundly. Dialects are the contact languages of particular regions, and they have a deep impact on their cultural heritage. Slowly with time, these dialects begin to take shape of languages. The convergence of a dialect into a language is a symbol and pride of the people who speak it. Although, confined to the five districts of northern Bihar, yet highly popular among the natives, it is the primary mode of communication of the local Muslims. The paper will focus on the structure of expressions about Maithili Urdu that include the structure of words, phrases, clauses, and sentences. There are clear differences in linguistic features of Maithili Urdu vis-à-vis Urdu, Maithili and Hindi. Though being a dialect of Urdu, interestingly, there is only one second person pronoun tu and lack of agentive marker –ne. Although being spoken in the vicinity of Hindi, Urdu and Maithili, it undoubtedly has its own linguistic features, of them, verb conjugation is remarkably unique. Because of the oral tradition of this link language, intonation has become significantly prominent. This paper will discuss the morpho-syntactic pattern of Maithili Urdu and will go through a sample text to authenticate the findings.

Keywords: cultural heritage, morpho-syntactic pattern, Maithili Urdu, verb conjugation

Procedia PDF Downloads 178
1023 A Comparative Study of Motion Events Encoding in English and Italian

Authors: Alfonsina Buoniconto

Abstract:

The aim of this study is to investigate the degree of cross-linguistic and intra-linguistic variation in the encoding of motion events (MEs) in English and Italian, these being typologically different languages both showing signs of disobedience to their respective types. As a matter of fact, the traditional typological classification of MEs encoding distributes languages into two macro-types, based on the preferred locus for the expression of Path, the main ME component (other components being Figure, Ground and Manner) characterized by conceptual and structural prominence. According to this model, Satellite-framed (SF) languages typically express Path information in verb-dependent items called satellites (e.g. preverbs and verb particles) with main verbs encoding Manner of motion; whereas Verb-framed languages (VF) tend to include Path information within the verbal locus, leaving Manner to adjuncts. Although this dichotomy is valid altogether, languages do not always behave according to their typical classification patterns. English, for example, is usually ascribed to the SF type due to the rich inventory of postverbal particles and phrasal verbs used to express spatial relations (i.e. the cat climbed down the tree); nevertheless, it is not uncommon to find constructions such as the fog descended slowly, which is typical of the VF type. Conversely, Italian is usually described as being VF (cf. Paolo uscì di corsa ‘Paolo went out running’), yet SF constructions like corse via in lacrime ‘She ran away in tears’ are also frequent. This paper will try to demonstrate that such a typological overlapping is due to the fact that the semantic units making up MEs are distributed within several loci of the sentence –not only verbs and satellites– thus determining a number of different constructions stemming from convergent factors. Indeed, the linguistic expression of motion events depends not only on the typological nature of languages in a traditional sense, but also on a series morphological, lexical, and syntactic resources, as well as on inferential, discursive, usage-related, and cultural factors that make semantic information more or less accessible, frequent, and easy to process. Hence, rather than describe English and Italian in dichotomic terms, this study focuses on the investigation of cross-linguistic and intra-linguistic variation in the use of all the strategies made available by each linguistic system to express motion. Evidence for these assumptions is provided by parallel corpora analysis. The sample texts are taken from two contemporary Italian novels and their respective English translations. The 400 motion occurrences selected (200 in English and 200 in Italian) were scanned according to the MODEG (an acronym for Motion Decoding Grid) methodology, which grants data comparability through the indexation and retrieval of combined morphosyntactic and semantic information at different levels of detail.

Keywords: construction typology, motion event encoding, parallel corpora, satellite-framed vs. verb-framed type

Procedia PDF Downloads 231
1022 The Redundant Kana: A Pragmatic Reading

Authors: Manal Mohammed Hisham Said Najjar

Abstract:

The Arab Grammarians shed light on the redundant kana (was) and gave it a considerable attention. However, their considerations and interpretations pertaining to using this verb varied: is it used to determine tense? Or used for further emphasis or for another function? Does it have a syntactic function? Morphologically, could it be used in other forms than the past? In addition, Arab Grammarians discussed the possibility of using kana to locate itself in between the syntactic constructs of a sentence, a phrase, or a collocation. Others questioned its position whether it is in initial or final. This study found out that the redundant kana (was) is cited in Quran and was used by the Arabs in their speech and poetry. This redundant kana, whether used in initial position or in a final position, or in between the constructs of a sentence, a phrase, or a collocation, implies pragmatic meanings intended by the speaker or the poet to serve different functions, such as to indicate the past tense, to provide emphasis, and to refer to the continuity of the effect and meaning of a verb or adjective. The study concludes that this verb kana can be utilized in different contexts to achieve a specific effect as did the old Arabs who used it to add specific shades of meanings. Kana as a redundant word could be added to further highlight the meaning aimed at in a specific utterance. In addition, this verb can be used in both the past and the present morphological form; and its availability in an utterance could be functional and could not be. In other words, the study found out that the redundant kana can be used in various positions in an utterance, initial, final, or in between a syntactic structure, provided that this use is pragmatically functional. In conclusion, this paper seeks to invite the scholars of the Arabic language to coin a new term which is the “pragmatic kana” to replace the term “kana alzae’da (redundant kana)” which might mean that its use is redundant and void of significance – a fact that is illogical due to its recurrent use in the Holy Quran. NOTE: Please take this study not the other one (sent by mistake) and titled kana alnaqisa

Keywords: redundan, kana, grammarians, quran

Procedia PDF Downloads 95
1021 Semantic Features of Turkish and Spanish Phraseological Units with a Somatic Component ‘Hand’

Authors: Narmina Mammadova

Abstract:

In modern linguistics, the comparative study of languages is becoming increasingly popular, the typology and comparison of languages that have different structures is expanding and deepening. Of particular interest is the study of phraseological units, which makes it possible to identify the specific features of the compared languages in all their national identity. This paper gives a brief analysis of the comparative study of somatic phraseological units (SFU) of the Spanish and Turkish languages with the component "hand" in the semantic aspect; identification of equivalents, analogs and non-equivalent units, as well as a description of methods of translation of non-equivalent somatic phraseological units. Comparative study of the phraseology of unrelated languages is of particular relevance since it allows us to identify both general, universal features and differential and specific features characteristic of a particular language. Based on the results of the generalization of the study, it can be assumed that phraseological units containing a somatic component have a high interlingual phraseological activity, which contributes to an increase in the degree of interlingual equivalence.

Keywords: Linguoculturology, Turkish, Spanish, language picture of the world, phraseological units, semantic microfield

Procedia PDF Downloads 167
1020 Academic Literacy: Semantic-Discursive Resource and the Relationship with the Constitution of Genre for the Development of Writing

Authors: Lucia Rottava

Abstract:

The present study focuses on academic literacy and addresses the impact of semantic-discursive resources on the constitution of genres that are produced in such context. The research considers the development of writing in the academic context in Portuguese. Researches that address academic literacy and the characteristics of the texts produced in this context are rare, mainly with focus on the development of writing, considering three variables: the constitution of the writer, the perception of the reader/interlocutor and the organization of the informational text flow. The research aims to map the semantic-discursive resources of the written register in texts of several genres and produced by students in the first semester of the undergraduate course in letters. The hypothesis raised is that writing in the academic environment is not a recurrent literacy practice for these learners and can be explained by the ontogenetic and phylogenetic nature of language development. Qualitative in nature, the present research has as empirical data texts produced in a half-yearly course of Reading and Textual Production; these data result from the proposition of four different writing proposals, in a total of 600 texts. The corpus is analyzed based on semantic-discursive resources, seeking to contemplate relevant aspects of language (grammar, discourse and social context) that reveal the choices made in the reader/writer interrelationship and the organizational flow of the text. Among the semantic-discursive resources, the analysis includes three resources, including (a) appraisal and negotiation to understand the attitudes negotiated (roles of the participants of the discourse and their relationship with the other); (b) ideation to explain the construction of the experience (activities performed and participants); and (c) periodicity to outline the flow of information in the organization of the text according to the genre it instantiates. The results indicate the organizational difficulties of the flow of the text information. Cartography contributes to the understanding of the way writers use language in an effort to present themselves, evaluate someone else’s work, and communicate with readers.

Keywords: academic writing, portuguese mother tongue, semantic-discursive resources, sistemic funcional linguistic

Procedia PDF Downloads 100
1019 Factorization of Computations in Bayesian Networks: Interpretation of Factors

Authors: Linda Smail, Zineb Azouz

Abstract:

Given a Bayesian network relative to a set I of discrete random variables, we are interested in computing the probability distribution P(S) where S is a subset of I. The general idea is to write the expression of P(S) in the form of a product of factors where each factor is easy to compute. More importantly, it will be very useful to give an interpretation of each of the factors in terms of conditional probabilities. This paper considers a semantic interpretation of the factors involved in computing marginal probabilities in Bayesian networks. Establishing such a semantic interpretations is indeed interesting and relevant in the case of large Bayesian networks.

Keywords: Bayesian networks, D-Separation, level two Bayesian networks, factorization of computation

Procedia PDF Downloads 490
1018 On Supporting a Meta-Design Approach in Socio-Technical Ontology Engineering

Authors: Mesnan Silalahi, Dana Indra Sensuse, Indra Budi

Abstract:

Many research have revealed the fact of the complexity of ontology building process that there is a need to have a new approach which addresses the socio-technical aspects in the collaboration to reach a consensus. Meta-design approach is considered applicable as a method in the methodological model in a socio-technical ontology engineering. Principles in the meta-design framework is applied in the construction phases on the ontology. A portal is developed to support the meta-design principles requirements. To validate the methodological model semantic web applications were developed and integrated in the portal and also used as a way to show the usefulness of the ontology. The knowledge based system will be filled with data of Indonesian medicinal plants. By showing the usefulness of the developed ontology in a web semantic application, we motivate all stakeholders to participate in the development of knowledge based system of medicinal plants in Indonesia.

Keywords: socio-technical, metadesign, ontology engineering methodology, semantic web application

Procedia PDF Downloads 415
1017 Social Media, Networks and Related Technology: Business and Governance Perspectives

Authors: M. A. T. AlSudairi, T. G. K. Vasista

Abstract:

The concept of social media is becoming the top of the agenda for many business executives and public sector executives today. Decision makers as well as consultants, try to identify ways in which firms and enterprises can make profitable use of social media and network related applications such as Wikipedia, Face book, YouTube, Google+, Twitter. While it is fun and useful to participating in this media and network for achieving the communication effectively and efficiently, semantic and sentiment analysis and interpretation becomes a crucial issue. So, the objective of this paper is to provide literature review on social media, network and related technology related to semantics and sentiment or opinion analysis covering business and governance perspectives. In this regard, a case study on the use and adoption of Social media in Saudi Arabia has been discussed. It is concluded that semantic web technology play a significant role in analyzing the social networks and social media content for extracting the interpretational knowledge towards strategic decision support.

Keywords: CRASP methodology, formative assessment, literature review, semantic web services, social media, social networks

Procedia PDF Downloads 421
1016 The Diminished Online Persona: A Semantic Change of Chinese Classifier Mei on Weibo

Authors: Hui Shi

Abstract:

This study investigates a newly emerged usage of Chinese numeral classifier mei (枚) in the cyberspace. In modern Chinese grammar, mei as a classifier should occupy the pre-nominal position, and its valid accompanying nouns are restricted to small, flat, fragile inanimate objects rather than humans. To examine the semantic change of mei, two types of data from Weibo.com were collected. First, 500 mei-included Weibo posts constructed a corpus for analyzing this classifier's word order distribution (post-nominal or pre-nominal) as well as its accompanying nouns' semantics (inanimate or human). Second, considering that mei accompanies a remarkable number of human nouns in the first corpus, the second corpus is composed of mei-involved Weibo IDs from users located in first and third-tier cities (n=8 respectively). The findings show that in the cyber community, mei frequently classifies human-related neologisms at the archaic post-normal position. Besides, the 23 to 29-year-old females as well as Weibo users from third-tier cities are the major populations who adopt mei in their user IDs for self-description and identity expression. This paper argues that the creative usage of mei gains popularity in the Chinese internet due to a humor effect. The marked word order switch and semantic misapplication combined to trigger incongruity and jocularity. This study has significance for research on Chinese cyber neologism. It may also lay a foundation for further studies on Chinese classifier change and Chinese internet communication.

Keywords: Chinese classifier, humor, neologism, semantic change

Procedia PDF Downloads 225
1015 Semantic Textual Similarity on Contracts: Exploring Multiple Negative Ranking Losses for Sentence Transformers

Authors: Yogendra Sisodia

Abstract:

Researchers are becoming more interested in extracting useful information from legal documents thanks to the development of large-scale language models in natural language processing (NLP), and deep learning has accelerated the creation of powerful text mining models. Legal fields like contracts benefit greatly from semantic text search since it makes it quick and easy to find related clauses. After collecting sentence embeddings, it is relatively simple to locate sentences with a comparable meaning throughout the entire legal corpus. The author of this research investigated two pre-trained language models for this task: MiniLM and Roberta, and further fine-tuned them on Legal Contracts. The author used Multiple Negative Ranking Loss for the creation of sentence transformers. The fine-tuned language models and sentence transformers showed promising results.

Keywords: legal contracts, multiple negative ranking loss, natural language inference, sentence transformers, semantic textual similarity

Procedia PDF Downloads 68
1014 The Use of Corpora in Improving Modal Verb Treatment in English as Foreign Language Textbooks

Authors: Lexi Li, Vanessa H. K. Pang

Abstract:

This study aims to demonstrate how native and learner corpora can be used to enhance modal verb treatment in EFL textbooks in mainland China. It contributes to a corpus-informed and learner-centered design of grammar presentation in EFL textbooks that enhances the authenticity and appropriateness of textbook language for target learners. The linguistic focus is will, would, can, could, may, might, shall, should, must. The native corpus is the spoken component of BNC2014 (hereafter BNCS2014). The spoken part is chosen because pedagogical purpose of the textbooks is communication-oriented. Using the standard query option of CQPweb, 5% of each of the nine modals was sampled from BNCS2014. The learner corpus is the POS-tagged Ten-thousand English Compositions of Chinese Learners (TECCL). All the essays under the 'secondary school' section were selected. A series of five secondary coursebooks comprise the textbook corpus. All the data in both the learner and the textbook corpora are retrieved through the concordance functions of WordSmith Tools (version, 5.0). Data analysis was divided into two parts. The first part compared the patterns of modal verbs in the textbook corpus and BNC2014 with respect to distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions to examine whether the textbooks reflect the authentic use of English. Secondly, the learner corpus was analyzed in terms of the use (distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions) and the misuse (syntactic errors, e.g., she can sings*.) of the nine modal verbs to uncover potential difficulties that confront learners. The analysis of distribution indicates several discrepancies between the textbook corpus and BNCS2014. The first four most frequent modal verbs in BNCS2014 are can, would, will, could, while can, will, should, could are the top four in the textbooks. Most strikingly, there is an unusually high proportion of can (41.1%) in the textbooks. The results on different meanings shows that will, would and must are the most problematic. For example, for will, the textbooks contain 20% more occurrences of 'volition' and 20% less of 'prediction' than those in BNCS2014. Regarding co-occurring structures, the textbooks over-represented the structure 'modal +do' across the nine modal verbs. Another major finding is that the structure of 'modal +have done' that frequently co-occur with could, would, should, and must is underused in textbooks. Besides, these four modal verbs are the most difficult for learners, as the error analysis shows. This study demonstrates how the synergy of native and learner corpora can be harnessed to improve EFL textbook presentation of modal verbs in a way that textbooks can provide not only authentic language used in natural discourse but also appropriate design tailed for the needs of target learners.

Keywords: English as Foreign Language, EFL textbooks, learner corpus, modal verbs, native corpus

Procedia PDF Downloads 115
1013 Selecting Answers for Questions with Multiple Answer Choices in Arabic Question Answering Based on Textual Entailment Recognition

Authors: Anes Enakoa, Yawei Liang

Abstract:

Question Answering (QA) system is one of the most important and demanding tasks in the field of Natural Language Processing (NLP). In QA systems, the answer generation task generates a list of candidate answers to the user's question, in which only one answer is correct. Answer selection is one of the main components of the QA, which is concerned with selecting the best answer choice from the candidate answers suggested by the system. However, the selection process can be very challenging especially in Arabic due to its particularities. To address this challenge, an approach is proposed to answer questions with multiple answer choices for Arabic QA systems based on Textual Entailment (TE) recognition. The developed approach employs a Support Vector Machine that considers lexical, semantic and syntactic features in order to recognize the entailment between the generated hypotheses (H) and the text (T). A set of experiments has been conducted for performance evaluation and the overall performance of the proposed method reached an accuracy of 67.5% with C@1 score of 80.46%. The obtained results are promising and demonstrate that the proposed method is effective for TE recognition task.

Keywords: information retrieval, machine learning, natural language processing, question answering, textual entailment

Procedia PDF Downloads 120
1012 Topic Modelling Using Latent Dirichlet Allocation and Latent Semantic Indexing on SA Telco Twitter Data

Authors: Phumelele Kubheka, Pius Owolawi, Gbolahan Aiyetoro

Abstract:

Twitter is one of the most popular social media platforms where users can share their opinions on different subjects. As of 2010, The Twitter platform generates more than 12 Terabytes of data daily, ~ 4.3 petabytes in a single year. For this reason, Twitter is a great source for big mining data. Many industries such as Telecommunication companies can leverage the availability of Twitter data to better understand their markets and make an appropriate business decision. This study performs topic modeling on Twitter data using Latent Dirichlet Allocation (LDA). The obtained results are benchmarked with another topic modeling technique, Latent Semantic Indexing (LSI). The study aims to retrieve topics on a Twitter dataset containing user tweets on South African Telcos. Results from this study show that LSI is much faster than LDA. However, LDA yields better results with higher topic coherence by 8% for the best-performing model represented in Table 1. A higher topic coherence score indicates better performance of the model.

Keywords: big data, latent Dirichlet allocation, latent semantic indexing, telco, topic modeling, twitter

Procedia PDF Downloads 121
1011 Behavioral and EEG Reactions in Children during Recognition of Emotionally Colored Sentences That Describe the Choice Situation

Authors: Tuiana A. Aiusheeva, Sergey S. Tamozhnikov, Alexander E. Saprygin, Arina A. Antonenko, Valentina V. Stepanova, Natalia N. Tolstykh, Alexander N. Savostyanov

Abstract:

Situation of choice is an important condition for the formation of essential character qualities of a child, such as being initiative, responsible, hard-working. We have studied the behavioral and EEG reactions in Russian schoolchildren during recognition of syntactic errors in emotionally colored sentences that describe the choice situation. Twenty healthy children (mean age 9,0±0,3 years, 12 boys, 8 girls) were examined. Forty sentences were selected for the experiment; the half of them contained a syntactic error. The experiment additionally had the hidden condition: 50% of the sentences described the children's own choice and were emotionally colored (positive or negative). The other 50% of the sentences described the forced-choice situation, also with positive or negative coloring. EEG were recorded during execution of error-recognition task. Reaction time and quality of syntactic error detection were chosen as behavioral measures. Event-related spectral perturbation (ERSP) was applied to characterize the oscillatory brain activity of children. There were two time-frequency intervals in EEG reactions: (1) 500-800 ms in the 3-7 Hz frequency range (theta synchronization) and (2) 500-1000 ms in the 8-12 Hz range (alpha desynchronization). We found out that behavioral and brain reactions in child brain during recognition of positive and negative sentences describing forced-choice situation did not have significant differences. Theta synchronization and alpha desynchronization were stronger during recognition of sentences with children's own choice, especially with negative coloring. Also, the quality and execution time of the task were higher for this types of sentences. The results of our study will be useful for improvement of teaching methods and diagnostics of children affective disorders.

Keywords: choice situation, electroencephalogram (EEG), emotionally colored sentences, schoolchildren

Procedia PDF Downloads 243
1010 PaSA: A Dataset for Patent Sentiment Analysis to Highlight Patent Paragraphs

Authors: Renukswamy Chikkamath, Vishvapalsinhji Ramsinh Parmar, Christoph Hewel, Markus Endres

Abstract:

Given a patent document, identifying distinct semantic annotations is an interesting research aspect. Text annotation helps the patent practitioners such as examiners and patent attorneys to quickly identify the key arguments of any invention, successively providing a timely marking of a patent text. In the process of manual patent analysis, to attain better readability, recognising the semantic information by marking paragraphs is in practice. This semantic annotation process is laborious and time-consuming. To alleviate such a problem, we proposed a dataset to train machine learning algorithms to automate the highlighting process. The contributions of this work are: i) we developed a multi-class dataset of size 150k samples by traversing USPTO patents over a decade, ii) articulated statistics and distributions of data using imperative exploratory data analysis, iii) baseline Machine Learning models are developed to utilize the dataset to address patent paragraph highlighting task, and iv) future path to extend this work using Deep Learning and domain-specific pre-trained language models to develop a tool to highlight is provided. This work assists patent practitioners in highlighting semantic information automatically and aids in creating a sustainable and efficient patent analysis using the aptitude of machine learning.

Keywords: machine learning, patents, patent sentiment analysis, patent information retrieval

Procedia PDF Downloads 63
1009 Arabic Quran Search Tool Based on Ontology

Authors: Mohammad Alqahtani, Eric Atwell

Abstract:

This paper reviews and classifies most of the important types of search techniques that have been applied on the holy Quran. Then, it addresses the limitations in these techniques. Additionally, this paper surveys most existing Quranic ontologies and what are their deficiencies. Finally, it explains a new search tool called: A semantic search tool for Al Quran based on Qur’anic ontologies. This tool will overcome all limitations in the existing Quranic search applications.

Keywords: holy Quran, natural language processing (NLP), semantic search, information retrieval (IR), ontology

Procedia PDF Downloads 541
1008 A Corpus-Based Contrastive Analysis of Directive Speech Act Verbs in English and Chinese Legal Texts

Authors: Wujian Han

Abstract:

In the process of human interaction and communication, speech act verbs are considered to be the most active component and the main means for information transmission, and are also taken as an indication of the structure of linguistic behavior. The theoretical value and practical significance of such everyday built-in metalanguage have long been recognized. This paper, which is part of a bigger study, is aimed to provide useful insights for a more precise and systematic application to speech act verbs translation between English and Chinese, especially with regard to the degree to which generic integrity is maintained in the practice of translation of legal documents. In this study, the corpus, i.e. Chinese legal texts and their English translations, English legal texts, ordinary Chinese texts, and ordinary English texts, serve as a testing ground for examining contrastively the usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal genre. The scope of this paper is relatively wide and essentially covers all directive speech act verbs which are used in ordinary English and Chinese, such as order, command, request, prohibit, threat, advice, warn and permit. The researcher, by combining the corpus methodology with a contrastive perspective, explored a range of characteristics of English and Chinese directive speech act verbs including their semantic, syntactic and pragmatic features, and then contrasted them in a structured way. It has been found that there are similarities between English and Chinese directive speech act verbs in legal genre, such as similar semantic components between English speech act verbs and their translation equivalents in Chinese, formal and accurate usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal contexts. But notable differences have been identified in areas of difference between their usage in the original Chinese and English legal texts such as valency patterns and frequency of occurrences. For example, the subjects of some directive speech act verbs are very frequently omitted in Chinese legal texts, but this is not the case in English legal texts. One of the practicable methods to achieve adequacy and conciseness in speech act verb translation from Chinese into English in legal genre is to repeat the subjects or the message with discrepancy, and vice versa. In addition, translation effects such as overuse and underuse of certain directive speech act verbs are also found in the translated English texts compared to the original English texts. Legal texts constitute a particularly valuable material for speech act verb study. Building up such a contrastive picture of the Chinese and English speech act verbs in legal language would yield results of value and interest to legal translators and students of language for legal purposes and have practical application to legal translation between English and Chinese.

Keywords: contrastive analysis, corpus-based, directive speech act verbs, legal texts, translation between English and Chinese

Procedia PDF Downloads 447
1007 Effect of Semantic Relational Cues in Action Memory Performance over School Ages

Authors: Farzaneh Badinlou, Reza Kormi-Nouri, Monika Knopf, Kamal Kharazi

Abstract:

Research into long-term memory has demonstrated that the richness of the knowledge base cues in memory tasks improves retrieval process, which in turn influences learning and memory performance. The present research investigated the idea that adding cues connected to knowledge can affect memory performance in the context of action memory in children. In action memory studies, participants are instructed to learn a series of verb–object phrases as verbal learning and experience-based learning (learning by doing and learning by observation). It is well established that executing action phrases is a more memorable way to learn than verbally repeating the phrases, a finding called enactment effect. In the present study, a total of 410 students from four grade groups—2nd, 4th, 6th, and 8th—participated in this study. During the study, participants listened to verbal action phrases (VTs), performed the phrases (SPTs: subject-performed tasks), and observed the experimenter perform the phrases (EPTs: experimenter-performed tasks). During the test phase, cued recall test was administered. Semantic relational cues (i.e., well-integrated vs. poorly integrated items) were manipulated in the present study. In that, the participants were presented two lists of action phrases with high semantic integration between verb and noun, e.g., “write with the pen” and with low semantic integration between verb and noun, e.g., “pick up the glass”. Results revealed that experience-based learning had a better results than verbal learning for both well-integrated and poorly integrated items, though manipulations of semantic relational cues can moderate the enactment effect. In addition, children of different grade groups outperformed for well- than poorly integrated items, in flavour of older children. The results were discussed in relation to the effect of knowledge-based information in facilitating retrieval process in children.

Keywords: action memory, enactment effect, knowledge-based cues, school-aged children, semantic relational cues

Procedia PDF Downloads 250