Search results for: online translation teaching
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 5738

Search results for: online translation teaching

5588 Translation in Greek and Psychometric Properties of the 9-Item Internet Gaming Disorder Scale-Short Form (IGDS9-Sf)

Authors: Aspasia Simpsi

Abstract:

The aim of this study was to translate into Greek and then validate the psychometric properties of the Internet Gaming Disorder Scale–Short-Form (IGDS9-SF) (Pontes & Griffiths, 2015). This is the first short standardized psychometric tool to assess Internet Gaming Disorder (IGD) according to the DSM-V nine clinical criteria and among the most frequently examined. The translation of the test was done through the process of back-translation. To gain a better insight into the psychometric properties of this test, the questionnaire included demographic questions and the Greek version of the Internet Addiction Test (Young, 1998). The participants of the study were 241 adolescents aged between 12 to 18. They were nationally recruited in Greece through an online survey that was hosted on the platform of Qualtrics. Analysis revealed excellent reliability with Cronbach’s alpha coefficients α = .939 for IGDS9-SF and α = .940 for IAT. The use of Pearson product-moment correlation revealed a significant positive relationship between IGDS9-SF and IAT r (241) =.45, p < .001. Due to inconsistencies in terminology and tests in the field of IGD, what is recommended for future research is a consensus regarding IGD testing and research.

Keywords: internet gaming disorder, IGDS9-SF, psychometric properties, internet addiction

Procedia PDF Downloads 29
5587 Shaking the Iceberg: Metaphoric Shifting and Loss in the German Translations of 'The Sun Also Rises'

Authors: Christopher Dick

Abstract:

While the translation of 'literal language' poses numerous challenges for the translator, the translation of 'figurative language' creates even more complicated issues. It has been only in the last several decades that scholars have attempted to propose theories of figurative language translation, including metaphor translation. Even less work has applied these theories to metaphoric translation in literary texts. And almost no work has linked an analysis of metaphors in translation with the recent scholarship on conceptual metaphors. A study of literature in translation must not only examine the inevitable shifts that occur as specific metaphors move from source language to target language but also analyze the ways in which these shifts impact conceptual metaphors and, ultimately, the text as a whole. Doing so contributes to on-going efforts to bridge the sometimes wide gulf between considerations of content and form in literary studies. This paper attempts to add to the body of scholarly literature on metaphor translation and the function of metaphor in a literary text. Specifically, the study examines the metaphoric expressions in Hemingway’s The Sun Also Rises. First, the issue of Hemingway and metaphor is addressed. Next, the study examines the specific metaphors in the original novel in English and the German translations, first in Annemarie Horschitz’s 1928 German version and then in the recent Werner Schmitz 2013 translation. Hemingway’s metaphors, far from being random occurrences of figurative language, are linguistic manifestations of deeper conceptual metaphors that are central to an interpretation of the text. By examining the modifications that are made to these original metaphoric expressions as they are translated into German, one can begin to appreciate the shifts involved with metaphor translation. The translation of Hemingway’s metaphors into German represents significant metaphoric loss and shifting that subsequently shakes the important conceptual metaphors in the novel.

Keywords: Hemingway, Conceptual Metaphor, Translation, Stylistics

Procedia PDF Downloads 328
5586 Neural Machine Translation for Low-Resource African Languages: Benchmarking State-of-the-Art Transformer for Wolof

Authors: Cheikh Bamba Dione, Alla Lo, Elhadji Mamadou Nguer, Siley O. Ba

Abstract:

In this paper, we propose two neural machine translation (NMT) systems (French-to-Wolof and Wolof-to-French) based on sequence-to-sequence with attention and transformer architectures. We trained our models on a parallel French-Wolof corpus of about 83k sentence pairs. Because of the low-resource setting, we experimented with advanced methods for handling data sparsity, including subword segmentation, back translation, and the copied corpus method. We evaluate the models using the BLEU score and find that transformer outperforms the classic seq2seq model in all settings, in addition to being less sensitive to noise. In general, the best scores are achieved when training the models on word-level-based units. For subword-level models, using back translation proves to be slightly beneficial in low-resource (WO) to high-resource (FR) language translation for the transformer (but not for the seq2seq) models. A slight improvement can also be observed when injecting copied monolingual text in the target language. Moreover, combining the copied method data with back translation leads to a substantial improvement of the translation quality.

Keywords: backtranslation, low-resource language, neural machine translation, sequence-to-sequence, transformer, Wolof

Procedia PDF Downloads 113
5585 Possibilities and Challenges of Using Machine Translation in Foreign Language Education

Authors: Miho Yamashita

Abstract:

In recent years, there have been attempts to introduce Machine Translation (MT) into foreign language teaching, especially in writing instructions. This is because the performance of neural machine translation has improved dramatically since 2016, and some university instructors started to introduce MT translations to their students as a "good model" to learn from. However, MT is still not perfect, and there are many incorrect translations. In order to translate the intended text into a foreign language, it is necessary to edit the original manuscript written in the native language (pre-edit) and revise the translated foreign language text (post-edit). The latter is considered especially difficult for users without a high proficiency level of foreign language. Therefore, the author allowed her students to use MT in her writing class in one of the private universities in Japan and investigated 1) how groups of students with different English proficiency levels revised MT translations when translating Japanese manuscripts into English and 2) whether the post-edit process differed when the students revised alone or in pairs. The results showed that in 1), certain non-post-edited grammatical errors were found regardless of their proficiency levels, indicating the need for teacher intervention, and in 2), more appropriate corrections were found in pairs, and their frequent use of a dictionary was also observed. In this presentation, the author will discuss how MT writing instruction can be integrated effectively in an aim to achieve multimodal foreign language education.

Keywords: machine translation, writing instruction, pre-edit, post-edit

Procedia PDF Downloads 36
5584 English as a Foreign Language Teachers' Perspectives on the Workable Approaches and Challenges that Encountered them when Teaching Reading Using E-Learning

Authors: Sarah Alshehri, Messedah Alqahtani

Abstract:

Reading instruction in EFL classes is still challenging for teachers, and many students are still behind their expected level. Due to the Covid-19 pandemic, there was a shift in teaching English from face-to face to online classes. This paper will discover how the digital shift during and post pandemic has influenced English literacy instruction and what methods seem to be effective or challenging. Specifically, this paper will examine English language teachers' perspectives on the workable approaches and challenges that encountered them when teaching reading using E-Learning platform in Saudi Arabian Secondary and intermediate schools. The study explores public secondary school EFL teachers’ instructional practices and the challenges encountered when teaching reading online. Quantitative data will be collected through a 28 -item Likert type survey that will be administered to Saudi English teachers who work in public secondary and intermediate schools. The quantitative data will be analyzed using SPSS by conducting frequency distributions, descriptive statistics, reliability tests, and one-way ANOVA tests. The potential outcomes of this study will contribute to better understanding of digital literacy and technology integration in language teaching. Findings of this study can provide directions for professionals and policy makers to improve the quality of English teaching and learning. Limitations and results will be discussed, and suggestions for future directions will be offered.

Keywords: EFL reading, E-learning- EFL literacy, EFL workable approaches, EFL reading instruction

Procedia PDF Downloads 62
5583 Can (E-)Mentoring Be a Tool for the Career of Future Translators?

Authors: Ana Sofia Saldanha

Abstract:

The answer is yes. Globalization is changing the translation world day after day, year after year. The need to know more about new technologies, clients, companies, project management and social networks is becoming more and more demanding and increasingly competitive. The great majority of the recently graduated Translators do not know where to go, what to do or even who to contact to start their careers in translation. It is well known that there are innumerous webinars, books, blogs and webpages with the so-called “tips do become a professional translator” indicating for example, what to do, what not to do, rates, how your resume should look like, etc. but are these pieces of advice coming from real translators? Translators who work daily with clients, who understand their demands, requests, questions? As far as today`s trends, the answer is no. Most of these pieces of advice are just theoretical and coming from “brilliant minds” who are more interested in spreading their word and winning “likes” to become, in some way, “important people in some area. Mentoring is, indeed, a highly important tool to help and guide new translators starting their career. An effective and well oriented Mentoring is a powerful way to orient these translators on how to create their resumes, where to send resumes, how to approach clients, how to answer emails and how to negotiate rates in an efficient way. Mentoring is a crucial tool and even some kind of “psychological trigger”, when properly delivered by professional and experienced translators, to help in the so aimed career development. The advice and orientation sessions which can bem 100% done online, using Skype for example, are almost a “weapon” to destroy the barriers created by opinions, by influences or even by universities. This new orientation trend is the future path for new translators and is the future of the Translation industry and professionals and Universities who must update their way of approaching the real translation world, therefore, minds and spirits need to be opened and engaged in this new trend of developing skills.

Keywords: mentoring, orientation, professional follow-up, translation

Procedia PDF Downloads 93
5582 Generic Competences, the Great Forgotten: Teamwork in the Undergraduate Degree in Translation and Interpretation

Authors: María-Dolores Olvera-Lobo, Bryan John Robinson, Juncal Gutierrez-Artacho

Abstract:

Graduates are equipped with a wide range of generic competencies which complement solid curricular competencies and facilitate their access to the labour market in diverse fields and careers. However, some generic competencies such as instrumental, personal and systemic competencies related to teamwork and interpersonal communication skills, decision-making and organization skills are seldom taught explicitly and even less often assessed. In this context, translator training has embraced a broad range of competencies specified in the undergraduate program currently taught at universities and opens up the learning experience to cover areas often ignored due to the difficulties inherent in both teaching and assessment. In practice, translator training combines two well-established approaches to teaching/learning: project-based learning and genuinely cooperative – or merely collaborative – learning. Our professional approach to translator training is a model focused on and adapted to the teleworking context of professional translation and presented through the medium of blended e-learning. Teamwork-related competencies are extremely relevant, and they require explicit and implicit teaching so that graduates can be confident about their capacity to make their way in professional contexts. In order to highlight the importance of teamwork and intra-team relationships beyond the classroom, we aim to raise awareness of teamwork processes so as to empower translation students in managing their interaction and ensure that they gain valuable pre-professional experience. With these objectives, at the University of Granada (Spain) we have developed a range of classroom activities and assessment tools. The results of their application are summarized in this study.

Keywords: blended learning, collaborative teamwork, cross-curricular competencies, higher education, intra-team relationships, students’ perceptions, translator training

Procedia PDF Downloads 140
5581 A Sociolinguistic Approach to the Translation of Children’s Literature: Exploring Identity Issues in the American English Translation of Manolito Gafotas

Authors: Owen Harrington-Fernandez, Pilar Alderete-Diez

Abstract:

Up until recently, translation studies treated children’s literature as something of a marginal preoccupation, but the recent attention that this text type has attracted suggests that it may be fertile ground for research. This paper contributes to this new research avenue by applying a sociolinguistic theoretical framework to explore issues around the intersubjective co-construction of identity in the American English translation of the Spanish children’s story, Manolito Gafotas. The application of Bucholtz and Hall’s framework achieves two objectives: (1) it identifies shifts in the translation of the main character’s behaviour as culturally and morally motivated manipulations, and (2) it demonstrates how the context of translation becomes the very censorship machine that delegitimises the identity of the main character, and, concomitantly, the identity of the implied reader(s). If we take identity to be an intersubjective phenomenon, then it logicall follows that expurgating the identity of the main character necessarily shifts the identity of the implied reader(s) also. It is a double censorship of identity carried out under the auspices of an intellectual colonisation of a Spanish text. After reporting on the results of the analysis, the paper ends by raising the question of censorship in translation, and, more specifically, in children’s literature, in order to promote debate around this topic.

Keywords: censorship, identity, sociolinguistics, translation

Procedia PDF Downloads 230
5580 Initial Observations of the Utilization of Zoom Software for Synchronous English as a Foreign Language Oral Communication Classes at a Japanese University

Authors: Paul Nadasdy

Abstract:

In 2020, oral communication classes at many universities in Japan switched to online and hybrid lessons because of the coronavirus pandemic. Teachers had to adapt their practices immediately and deal with the challenges of the online environment. Even for experienced teachers, this still presented a problem as many had not conducted online classes before. Simultaneously, for many students, this type of learning was completely alien to them, and they had to adapt to the challenges faced by communicating in English online. This study collected data from 418 first grade students in the first semester of English communication classes at a technical university in Tokyo, Japan. Zoom software was used throughout the learning period. Though there were many challenges in the setting up and implementation of Zoom classes at the university, the results indicated that the students enjoyed the format and made the most of the circumstances. This proved the robustness of the course that was taught in regular lessons and the adaptability of teachers and students to challenges in a very short timeframe.

Keywords: zoom, hybrid lessons, communicative english, online teaching

Procedia PDF Downloads 55
5579 Current Account on Teaching Psychology and Career Psychology in Portuguese Higher Education

Authors: Sivia Amado Cordeiro, Bruna Rodrigues, Maria Do Ceu Taveira, Catia Marques, Iris Oliveira, Ana Daniela Silva, Cristina Costa-Lobo

Abstract:

This work intends to analyse the teaching of Psychology in Portugal and, particularly, the teaching of Career Psychology, reflecting about the changes that have occurred to date. Were analysed the educational offerings of 31 Portuguese higher education institutions, 12 public and 19 private, who teach the course of Psychology. The three degrees of study were considered, namely, bachelors, masters and doctoral. The analysis of the data focused on the curricular plans of the different degrees of studies in Psychology made available online by higher education institutions. Through them, we identified the curricular units with themes related to the teaching of Career Psychology. The results show the existence of 89 higher psychology courses in Portugal, distributed throughout the three degrees of studies. Concerning to the teaching of Career Psychology there were registered 49 curricular units with themes dedicated to this area of knowledge. There were identified 16 curricular units in the bachelor’s degree, 31 in master’s degree, and two in doctoral degree. It was observed a reduction in the number of degrees in Psychology in the last nine years in Portugal. We discuss the current situation of Psychology teaching, particularly the teaching of Career Psychology. The aim is to stimulate reflection about future perspectives of Psychology teaching, and specifically, specialized training in Psychology of Career, in Portugal.

Keywords: career psychology, higher education, psychology, Portugal

Procedia PDF Downloads 298
5578 Correlation Analysis to Quantify Learning Outcomes for Different Teaching Pedagogies

Authors: Kanika Sood, Sijie Shang

Abstract:

A fundamental goal of education includes preparing students to become a part of the global workforce by making beneficial contributions to society. In this paper, we analyze student performance for multiple courses that involve different teaching pedagogies: a cooperative learning technique and an inquiry-based learning strategy. Student performance includes student engagement, grades, and attendance records. We perform this study in the Computer Science department for online and in-person courses for 450 students. We will perform correlation analysis to study the relationship between student scores and other parameters such as gender, mode of learning. We use natural language processing and machine learning to analyze student feedback data and performance data. We assess the learning outcomes of two teaching pedagogies for undergraduate and graduate courses to showcase the impact of pedagogical adoption and learning outcome as determinants of academic achievement. Early findings suggest that when using the specified pedagogies, students become experts on their topics and illustrate enhanced engagement with peers.

Keywords: bag-of-words, cooperative learning, education, inquiry-based learning, in-person learning, natural language processing, online learning, sentiment analysis, teaching pedagogy

Procedia PDF Downloads 46
5577 Corpus Linguistics as a Tool for Translation Studies Analysis: A Bilingual Parallel Corpus of Students’ Translations

Authors: Juan-Pedro Rica-Peromingo

Abstract:

Nowadays, corpus linguistics has become a key research methodology for Translation Studies, which broadens the scope of cross-linguistic studies. In the case of the study presented here, the approach used focuses on learners with little or no experience to study, at an early stage, general mistakes and errors, the correct or incorrect use of translation strategies, and to improve the translational competence of the students. Led by Sylviane Granger and Marie-Aude Lefer of the Centre for English Corpus Linguistics of the University of Louvain, the MUST corpus (MUltilingual Student Translation Corpus) is an international project which brings together partners from Europe and worldwide universities and connects Learner Corpus Research (LCR) and Translation Studies (TS). It aims to build a corpus of translations carried out by students including both direct (L2 > L1) an indirect (L1 > L2) translations, from a great variety of text types, genres, and registers in a wide variety of languages: audiovisual translations (including dubbing, subtitling for hearing population and for deaf population), scientific, humanistic, literary, economic and legal translation texts. This paper focuses on the work carried out by the Spanish team from the Complutense University (UCMA), which is part of the MUST project, and it describes the specific features of the corpus built by its members. All the texts used by UCMA are either direct or indirect translations between English and Spanish. Students’ profiles comprise translation trainees, foreign language students with a major in English, engineers studying EFL and MA students, all of them with different English levels (from B1 to C1); for some of the students, this would be their first experience with translation. The MUST corpus is searchable via Hypal4MUST, a web-based interface developed by Adam Obrusnik from Masaryk University (Czech Republic), which includes a translation-oriented annotation system (TAS). A distinctive feature of the interface is that it allows source texts and target texts to be aligned, so we can be able to observe and compare in detail both language structures and study translation strategies used by students. The initial data obtained point out the kind of difficulties encountered by the students and reveal the most frequent strategies implemented by the learners according to their level of English, their translation experience and the text genres. We have also found common errors in the graduate and postgraduate university students’ translations: transfer errors, lexical errors, grammatical errors, text-specific translation errors, and cultural-related errors have been identified. Analyzing all these parameters will provide more material to bring better solutions to improve the quality of teaching and the translations produced by the students.

Keywords: corpus studies, students’ corpus, the MUST corpus, translation studies

Procedia PDF Downloads 117
5576 Fluctuations in Motivational Strategies EFL Teachers Use in Virtual and In-Person Classes across Context

Authors: Sima Modirkhamene, Arezoo Khezri

Abstract:

The purpose of the present investigation was to probe the main motivational strategies Iranian school vs. institute teachers use in virtual and in-person classes to motivate students in learning the English language. Yet another purpose was to understand teachers’ perceptions about any modifications in their use of motivational strategies before and during/after the pandemic. For the purpose of this investigation, a total of 63 EFL teachers (35 female, 28 male) were conveniently sampled from schools and institutes in the cities of Mahabad and Sardasht. Moreover, for the interview phase of the study, 20 percent (n=16) of the sample was selected conveniently. The required data was gathered through a modified questionnaire (Cheng & Dornyei, 2007) consisting of 42 items and a set of semi-structured interviews. The outcomes of a set of non-parametric Mann-Whitney U tests demonstrated that presenting tasks properly in online classes and familiarizing learners with L2- related values in in-person classes came out as the most influential source of motivational strategies practiced by EFL school teachers. Additionally, it was found that proper teacher behavior(showing enthusiasm) in both in-person and virtual classes and presenting tasks properly in in-person classes were overwhelmingly endorsed by EFL institute teachers. The study also portrayed no statistically significant mean difference between school and institute EFL teachers’ overall use of motivational strategies in virtual and in-person classes. The interview results indicated that the strategies of designing tasks through technological aids, provision of videos, gamification techniques, assigning projects, and delivering formative online feedback were held in high regard during/after the pandemic due to the high reliance of teaching on the Internet connection. Meanwhile, the research has indicated that the spread of COVID-19 was the main reason for teachers’ modifications in motivational strategies, in response to the crisis of the pandemic, all educational contexts at all levels resorted to online education as a result their strategies were adapted to the new situation. The findings brought to light through this investigation provided initial evidence of the unintended consequences of the pandemic on teachers’ strategic choices. Therefore, to deliver a better education for the future, the study suggests more concentration on the quality of teaching as well as reframing the status quo of teaching .

Keywords: virtual teaching, motivational teaching strategies, teaching context, online education

Procedia PDF Downloads 29
5575 The Efficacy of a Student Designed and Led Near Peer Anatomy Teaching

Authors: Mark Heads, Carrie Adamson

Abstract:

Introduction This study evaluated the educational merits of the teaching activities of ‘Sheffield Anatomy Society,’ a student society with minimal faculty oversight which delivers near peer teaching in a range of formats to support students in their revision. Near peer, teaching is defined as teaching delivered by more senior students who have themselves recently completed the course content. This study was conducted between early April and late May 2022. This programme aims to improve student knowledge of anatomy, increase student confidence in their anatomy learning and cultivate a sense of community. The sessions were delivered by more senior medical students and by medical students undertaking an intercalated Master's degree in Human Anatomy with Education. Background: The majority of studies concerning near peer teaching focus on faculty designed programmes. Few studies have examined entirely student led near peer teaching of anatomy. Existing studies have been favourable but have limited qualitative examination of the benefits and weaknesses of near peer teaching. Various drawbacks have been proposed in the literature but not extensively investigated in practice. This study examines student led near peer anatomy teaching across a range of formats and considers these proposed criticisms. Methods: The teaching series consisted of 11 online lectures, a small group teaching session, two in person mock spotter examinations, and an online mock examination. Feedback forms were given for each session, and follow up interviews were conducted. Thematic analysis utilising an interpretivist epistemology was conducted on the feedback form responses and interview transcripts. Findings: 207 first year medical students, 34 second year biomedical science students, and 12 third year biomedical science students completed one or more feedback forms following these sessions, with 875 responses being collected in total. Six interviews were conducted. 99.5% of respondents said that they would recommend these sessions to other students. The quantitative results ranged from a mean of 4.6-4.8/5 per session when asked to rate how useful the students found it. Qualitative: analysis yielded numerous strengths and some weaknesses of the programme. The most commonly cited strength was that students found the explanations readily comprehensible. Students also praised the interactive nature of the sessions, with students frequently saying they felt more able to engage with interactive elements and ask questions in these sessions than in faculty teaching. Students did, however, raise some issues. The most common drawback students mentioned was a desire for more help preparing for their examinations, especially more examination style questions. Criticisms of the teaching itself were less prominent and typically reflected time constraints and limited resources. Conclusions : This study suggests student organised near peer teaching, utilising interactive online lectures, small group teaching, and mock examinations, can be an effective method for supporting students studying anatomy. Students reported improvements in their knowledge as a result of the sessions, greater confidence approaching their examinations, and this programme has helped foster an environment where students feel able to ask questions outside of sessions and even get involved with teaching themselves the following academic year.

Keywords: medical education, near peer teaching, anatomy teaching, online learning

Procedia PDF Downloads 38
5574 End-to-End Spanish-English Sequence Learning Translation Model

Authors: Vidhu Mitha Goutham, Ruma Mukherjee

Abstract:

The low availability of well-trained, unlimited, dynamic-access models for specific languages makes it hard for corporate users to adopt quick translation techniques and incorporate them into product solutions. As translation tasks increasingly require a dynamic sequence learning curve; stable, cost-free opensource models are scarce. We survey and compare current translation techniques and propose a modified sequence to sequence model repurposed with attention techniques. Sequence learning using an encoder-decoder model is now paving the path for higher precision levels in translation. Using a Convolutional Neural Network (CNN) encoder and a Recurrent Neural Network (RNN) decoder background, we use Fairseq tools to produce an end-to-end bilingually trained Spanish-English machine translation model including source language detection. We acquire competitive results using a duo-lingo-corpus trained model to provide for prospective, ready-made plug-in use for compound sentences and document translations. Our model serves a decent system for large, organizational data translation needs. While acknowledging its shortcomings and future scope, it also identifies itself as a well-optimized deep neural network model and solution.

Keywords: attention, encoder-decoder, Fairseq, Seq2Seq, Spanish, translation

Procedia PDF Downloads 149
5573 Research on the Rewriting and Adaptation in the English Translation of the Analects

Authors: Jun Xu, Haiyan Xiao

Abstract:

The Analects (Lunyu) is one of the most recognized Confucian classics and one of the earliest Chinese classics that have been translated into English and known to the West. Research on the translation of The Analects has witnessed a transfer from the comparison of the text and language to a wider description of social and cultural contexts. Mainly on the basis of Legge and Waley’s translations of The Analects, this paper integrates Lefevere’s theory of rewriting and Verschueren’s theory of adaptation and explores the influence of ideology and poetics on the translation. It analyses how translators make adaptive decisions in the manipulation of ideology and poetics. It is proved that the English translation of The Analects is the translators’ initiative rewriting of the original work, which is a selective and adaptive process in the multi-layered contexts of the target language. The research on the translation of classics should include both the manipulative factors and translator’s initiative as well.

Keywords: The Analects, ideology, poetics, rewriting, adaptation

Procedia PDF Downloads 248
5572 Learning Management System Technologies for Teaching Computer Science at a Distance Education Institution

Authors: Leila Goosen, Dalize van Heerden

Abstract:

The performance outcomes of first year Computer Science and Information Technology students across the world are of great concern, whether they are being taught in a face-to-face environment or via distance education. In the face-to-face environment, it is, however, somewhat easier to teach and support students than it is in a distance education environment. The face-to-face academic can more easily gauge the level of understanding and participation of students and implement interventions to address issues, which may arise. With the inroads that Web 2.0 and Web 3.0 technologies are making, the world of online teaching and learning are rapidly expanding, bringing about technologies, which allows for similar interactions between online academics and their students as available to their face-to-face counter parts. At the University of South Africa (UNISA), the Learning Management System (LMS) is called myUNISA and it is deployed on a SAKAI platform. In this paper, we will take a look at some of the myUNISA technologies implemented in the teaching of a first year programming course, how they are implemented and, in some cases, we will indicate how this affects the performance outcomes of students.

Keywords: computer science, Distance Education Technologies, Learning Management System, face-to-face environment

Procedia PDF Downloads 469
5571 Instructional Immediacy Practices in Asynchronous Learning Environment: Tutors' Perspectives

Authors: Samar Alharbi, Yota Dimitriadi

Abstract:

With the exponential growth of information and communication technologies in higher education, new online teaching strategies have become increasingly important for student engagement and learning. In particular, some institutions depend solely on asynchronous e-learning to provide courses for their students. The major challenge facing these institutions is how to improve the quality of teaching and learning in their asynchronous tools. One of the most important methods that can help e-learner to enhance their social learning and social presence in asynchronous learning setting is immediacy. This study explores tutors perceptions of their instructional immediacy practices as part of their communication actions in online learning environments. It was used a mixed-methods design under the umbrella of pragmatic philosophical assumption. The participants included tutors at an educational institution in a Saudi university. The participants were selected with a purposive sampling approach and chose an institution that offered fully online courses to students. The findings of the quantitative data show the importance of teachers’ immediacy practices in an online text-based learning environment. The qualitative data contained three main themes: the tutors’ encouragement of student interaction; their promotion of class participation; and their addressing of the needs of the students. The findings from these mixed methods can provide teachers with insights into instructional designs and strategies that they can adopt in order to use e-immediacy in effective ways, thus improving their students’ online learning experiences.

Keywords: asynchronous e-learning, higher education, immediacy, tutor

Procedia PDF Downloads 177
5570 Online Graduate Students’ Perspective on Engagement in Active Learning in the United States

Authors: Ehi E. Aimiuwu

Abstract:

As of 2017, many researchers in educational journals are still wondering if students are effectively and efficiently engaged in active learning in the online learning environment. The goal of this qualitative single case study and narrative research is to explore if students are actively engaged in their online learning. Seven online students in the United States from LinkedIn and residencies were interviewed for this study. Eleven online learning techniques from research were used as a framework.  Data collection tools were used for the study that included a digital audiotape, observation sheet, interview protocol, transcription, and NVivo 12 Plus qualitative software.  Data analysis process, member checking, and key themes were used to reach saturation. About 85.7% of students preferred individual grading. About 71.4% of students valued professor’s interacting 2-3 times weekly, participating through posts and responses, having good internet access, and using email.  Also, about 57.1% said students log in 2-3 times weekly to daily, professor’s social presence helps, regular punctuality in work submission, and prefer assessments style of research, essay, and case study.  About 42.9% appreciated syllabus usefulness and professor’s expertise.

Keywords: class facilitation, course management, online teaching, online education, student engagement

Procedia PDF Downloads 104
5569 Enhancing Student Learning Experience Online through Collaboration with Pre-Service Teachers

Authors: Jessica Chakowa

Abstract:

Learning a foreign language requires practice that needs to be undertaken beyond the classroom. Nowadays, learners can find a lot of resources online, but it can be challenging for them to find suitable material, receive timely and effective feedback on their progress, and, more importantly practice the target language with native speakers. This paper focuses on the development of interactive activities combined with online tutoring sessions to consolidate and enhance the learning experience of beginner students of French at * University. This project is based on collaboration with four pre-service teachers from a French university. It calls for authentic language learning material, real-life situations, cultural awareness, and aims for the sustainability of learning and teaching. The paper will first present the design of the project as part of a holistic approach. It will then provide some examples of activities before commenting on the learners and the teachers’ experiences based on quantitative and qualitative data obtained through activity reports, surveys and focus groups. The main findings of the study lie in the tension between the willingness to achieve pedagogical goals and to be involved in authentic interactions, highlighting the complementary between the role of the learner and the role of teacher. The paper will conclude on benefits, challenges and recommendations when implementing such educational projects.

Keywords: authenticity, language teaching and learning, online interaction, sustainability

Procedia PDF Downloads 97
5568 Fear of Isolation, Online Efficacy, and Selective Exposure in Online Political Discourse

Authors: Kyujin Shim

Abstract:

This study explores how individual motivations in political psychology will lead to political expression and online discourse, and how those online political discourses result in individuals’ exposure to extreme/ personally-entertaining/ disinhibiting content. This study argues that a new framework beyond the conventional paradigm (e.g., selective exposure based on partisanship/ ideology) is needed for better grasp of non-ideological/ anarchic, and/or of nonpartisan yet anonymity-/ extremity-/ disinhibition-related online behaviors regarding political conversations. Further, this study proposes a new definition of ‘selective exposure,’ with special attention to online efficacy and psychological motivations/gratifications sought in the online sphere.

Keywords: selective exposure, fear of isolation, political psychology, online discourse

Procedia PDF Downloads 402
5567 Online or Offline: A Pilot Study of Blended Ear-Training Course

Authors: Monika Benedek

Abstract:

This paper intends to present a pilot study of blended ear-training course at a Finnish university. The course ran for ten weeks and included both traditional (offline) group lessons for 90 minutes each week and an online learning platform. Twelve students majored in musicology and music education participated in the course. The aims of pilot research were to develop a new blended ear-training course at university level, to determine the ideal amount of workload in each part of the blended instruction (offline and online) and to develop the course material. The course material was selected from the Classical period in order to develop students’ aural skills together with their stylistic knowledge. Students were asked to provide written feedback of the course content and learning approaches of face-to-face group lessons and online learning platform each week during the course. Therefore, the teaching material is continuously planned for each week. This qualitative data collection and weekly analysis of data are on progress. However, based on the teacher-researcher’s experiences and the students’ feedback already collected, it could be seen that the blended instruction would be an ideal teaching strategy for ear-trainging at the music programmes of universities to develop students’ aural skills and stylistic knowledge. It is also presumed that such blended instruction with less workload would already improve university students’ aural skills and related musicianship skills. The preliminary findings of research also indicated that students generally found those ear-training tasks the most useful to learn online that combined listening, singing, singing and playing an instrument. This paper intends to summarise the final results of the pilot study.

Keywords: blended-learning, ear-training, higher music education, online-learning, pilot study

Procedia PDF Downloads 135
5566 Perceptions of Higher Education Online Learning Faculty in Lebanon

Authors: Noha Hamie Haidar

Abstract:

The purpose of this case study was to explore faculty attitudes toward online learning in a Lebanese Higher Education Institution (HEI). The research problem addressed the disinterest among faculty at the Arts, Sciences, and Technology University of Lebanon (AUL) in enhancing learning using online technology. The research questions for the study examined the attitudes of the faculty toward applying online learning and the extent of the faculty readiness to adopt this technological change. A qualitative case study design was used that employed multiple sources of information including semi-structured interviews and existing literature. The target population was AUL faculty including full-time instructors and administration (n=25). Data analysis was guided by the lens of Kanter’s theoretical approach, which focused on faculty’s awareness, desire, knowledge, ability, and reinforcement model (ADKAR) for adopting change. Key findings indicated negative impressions concerning online learning such as authority (ministry of education, culture, and rules); and change (increased enrollment and different teaching styles). Yet, within AUL’s academic environment, the opportunity for the adoption of online learning was identified; faculty showed positive elements, such as the competitive advantage to first enter the Lebanese Market, and higher student enrollment. These results may encourage AUL’s faculty to adopt online learning and to achieve a positive social change by expanding the ability of students in HEIs to compete globally.

Keywords: faculty, higher education, technology, online learning

Procedia PDF Downloads 373
5565 An Interactive Online Academic Writing Resource for Research Students in Engineering

Authors: Eleanor K. P. Kwan

Abstract:

English academic writing, it has been argued, is an acquired language even for English speakers. For research students whose English is not their first language, however, the acquisition process is often more challenging. Instead of hoping that students would acquire the conventions themselves through extensive reading, there is a need for the explicit teaching of linguistic conventions in academic writing, as explicit teaching could help students to be more aware of the different generic conventions in different disciplines in science. This paper presents an interuniversity effort to develop an online academic writing resource for research students in five subdisciplines in engineering, upon the completion of the needs analysis which indicates that students and faculty members are more concerned about students’ ability to organize an extended text than about grammatical accuracy per se. In particular, this paper focuses on the materials developed for thesis writing (also called dissertation writing in some tertiary institutions), as theses form an essential graduation requirement for all research students and this genre is also expected to demonstrate the writer’s competence in research and contributions to the research community. Drawing on Swalesian move analysis of research articles, this online resource includes authentic materials written by students and faculty members from the participating institutes. Highlight will be given to several aspects and challenges of developing this online resource. First, as the online resource aims at moving beyond providing instructions on academic writing, a range of interactive activities need to be designed to engage the users, which is one feature which differentiates this online resource from other equally informative websites on academic writing. Second, it will also include discussion on divergent textual practices in different subdisciplines, which help to illustrate different practices among these subdisciplines. Third, since theses, probably one of the most extended texts a research student will complete, require effective use of signposting devices to facility readers’ understanding, this online resource will also provide both explanation and activities on different components that contribute to text coherence. Finally results from piloting will also be included to shed light on the effectiveness of the materials, which could be useful for future development.

Keywords: academic writing, English for academic purposes, online language learning materials, scientific writing

Procedia PDF Downloads 239
5564 Knowledge Required for Avoiding Lexical Errors at Machine Translation

Authors: Yukiko Sasaki Alam

Abstract:

This research aims at finding out the causes that led to wrong lexical selections in machine translation (MT) rather than categorizing lexical errors, which has been a main practice in error analysis. By manually examining and analyzing lexical errors outputted by a MT system, it suggests what knowledge would help the system reduce lexical errors.

Keywords: machine translation, error analysis, lexical errors, evaluation

Procedia PDF Downloads 306
5563 E-Immediacy in Saudi Higher Education Context: Female Students’ Perspectives

Authors: Samar Alharbi, Yota Dimitriadi

Abstract:

The literature on educational technology in Saudi Arabia reveals female learners’ unwillingness to study fully online courses in higher education despite the fact that Saudi universities have offered a variety of online degree programmes to undergraduate students in many regions of the country. The root causes keeping female students from successfully learning in online environments are limited social interaction, lack of motivation and difficulty with the use of e-learning platforms. E-immediacy remains an important method of online teaching to enhance students’ interaction and support their online learning. This study explored Saudi female students’ perceptions, as well as the experiences of lecturers’ immediacy behaviours in online environments, who participate in fully online courses using Blackboard at a Saudi university. Data were collected through interviews with focus groups. The three focus groups included five to seven students each. The female participants were asked about lecturers’ e-immediacy behaviours and which e-immediacy behaviours were important for an effective learning environment. A thematic analysis of the data revealed three main themes: the encouragement of student interaction, the incorporation of social media and addressing the needs of students. These findings provide lecturers with insights into instructional designs and strategies that can be adopted in using e-immediacy in effective ways, thus improving female learners’ interactions as well as their online learning experiences.

Keywords: e-learning, female students, higher education, immediacy

Procedia PDF Downloads 319
5562 Internet Shopping: A Study Based On Hedonic Value and Flow Theory

Authors: Pui-Lai To, E-Ping Sung

Abstract:

With the flourishing development of online shopping, an increasing number of customers see online shopping as an entertaining experience. Because the online consumer has a double identity as a shopper and an Internet user, online shopping should offer hedonic values of shopping and Internet usage. The purpose of this study is to investigate hedonic online shopping motivations from the perspectives of traditional hedonic value and flow theory. The study adopted a focus group interview method, including two online and two offline interviews. Four focus groups of shoppers consisted of online professionals, online college students, offline professionals and offline college students. The results of the study indicate that traditional hedonic values and dimensions of flow theory exist in the online shopping environment. The study indicated that online shoppers seem to appreciate being able to learn things and grow to become competitive achievers online. Comparisons of online hedonic motivations between groups are conducted. This study serves as a basis for the future growth of Internet marketing.

Keywords: flow theory, hedonic motivation, internet shopping

Procedia PDF Downloads 247
5561 Going Global by Going Local-How Website Localization and Translation Can Break the Internet Language Barrier and Contribute to Globalization

Authors: Hela Fathallah

Abstract:

With 6,500 spoken languages all over the world but 80 percent of online content available only in 10 languages – English, Chinese, Spanish, Japanese, Arabic, Portuguese, German, French, Russian, and Korean – language represents a barrier to the universal access to knowledge, information and services that the internet wants to provide. Translation and its related fields of localization, interpreting, globalization, and internationalization, remove that barrier for billions of people worldwide, unlocking new markets for technology companies, mobile device makers, service providers and language vendors as well. This paper gathers different surveys conducted in different regions of the world that demonstrate a growing demand for consumption of web content with distinctive values and in languages others than the aforementioned ones. It also adds new insights to the contribution of translation in languages preservation. The idea that English is the language of internet and that, in a globalized world, everyone should learn English to cope with new technologies is no longer true. This idea has reached its limits. It collides with cultural diversity and differences around the world and generates an accelerated rate of languages extinction. Studies prove that internet exacerbates this rate and web giants such as Facebook or Google are, today, facing the impact of such a misconception of globalization. For internet and dot-com companies, localization is the solution; they are spending a significant amount of time to understand what people want and to figure out how to provide it. They are committed to making their content accessible, if not in all the languages spoken today, at least in most of them, and to adapting it to most cultures. Technology has broken down the barriers of time and space, and it will break down the language barrier as well by undertaking a process of translation and localization and through a new definition of globalization that takes into consideration these two processes.

Keywords: globalization, internet, localization, translation

Procedia PDF Downloads 334
5560 Metaphor Scenarios of Translation: An Applied Linguistic Approach to Discourse Analysis

Authors: Elizabeta Eduard Baltadzhyan

Abstract:

This work presents a stage of an investigation about the metaphorical conceptualization of translation in Bulgarian language. The material is a linguistic corpus consisting of 38 interviews with several generations Bulgarian translators and interpreters. The aim of this presentation is to inform about the results of the organization of the source concepts in scenarios that dominate the discursive manifestations of the source domains. The data show that, on the one hand, translators from different generations share some basic assignments of source and target domains, e. g. translation is a journey or translation is an artistic presentation. On the other hand, there are some specific scenarios motivated by significant changes in the socio-economic structure of the country and the valuation of the translator´s mission and work, e. g., the scenario of pleasure and addictive activity marks the generation that enjoy great support and stimulation from the socialist government, whereas the war scenario marks the generation during the Perestroika time.

Keywords: Bulgarian language, metaphor, scenario, translation

Procedia PDF Downloads 273
5559 A Study of Chinese-specific Terms in Government Work Report(2017-2019) from the Perspective of Relevance Theory

Authors: Shi Jiaxin

Abstract:

The Government Work Report is an essential form of document in the government of the People’s Republic of China. It covers all aspects of Chinese society and reflects China’s development strategy and trend. There are countless special terms in Government Work Report. Only by understanding Chinese-specific terms can we understand the content of the Government Work Report. Only by accurately translating the Chinese-specific terms can people come from all across the world know the Chinese government work report and understand China. Relevance theory is a popular theory of cognitive pragmatics. Relevance Translation Theory, which is closely related to Relevance Theory, has crucial and major guiding significance for the translation of Chinese-specific. Through studying Relevance Theory and researching the translation techniques, strategies and applications in the process of translating Chinese-specific terms from the perspective of Relevance Theory, we can understand the meaning and connotation of Chinese-specific terms, then solve various problems in the process of C-E translation, and strengthen our translation ability.

Keywords: government work report, Chinese-specific terms, relevance theory, translation

Procedia PDF Downloads 127