Search results for: bilingual content subject learning
14590 Accomplishing Mathematical Tasks in Bilingual Primary Classrooms
Authors: Gabriela Steffen
Abstract:
Learning in a bilingual classroom not only implies learning in two languages or in an L2, it also means learning content subjects through the means of bilingual or plurilingual resources, which is of a qualitatively different nature than ‘monolingual’ learning. These resources form elements of a didactics of plurilingualism, aiming not only at the development of a plurilingual competence, but also at drawing on plurilingual resources for nonlinguistic subject learning. Applying a didactics of plurilingualism allows for taking account of the specificities of bilingual content subject learning in bilingual education classrooms. Bilingual education is used here as an umbrella term for different programs, such as bilingual education, immersion, CLIL, bilingual modules in which one or several non-linguistic subjects are taught partly or completely in an L2. This paper aims at discussing first results of a study on pupil group work in bilingual classrooms in several Swiss primary schools. For instance, it analyses two bilingual classes in two primary schools in a French-speaking region of Switzerland that follows a part of their school program through German in addition to French, the language of instruction in this region. More precisely, it analyses videotaped classroom interaction and in situ classroom practices of pupil group work in a mathematics lessons. The ethnographic observation of pupils’ group work and the analysis of their interaction (analytical tools of conversational analysis, discourse analysis and plurilingual interaction) enhance the description of whole-class interaction done in the same (and several other) classes. While the latter are teacher-student interactions, the former are student-student interactions giving more space to and insight into pupils’ talk. This study aims at the description of the linguistic and multimodal resources (in German L2 and/or French L1) pupils mobilize while carrying out a mathematical task. The analysis shows that the accomplishment of the mathematical task takes place in a bilingual mode, whether the whole-class interactions are conducted rather in a bilingual (German L2-French L1) or a monolingual mode in L2 (German). The pupils make plenty of use of German L2 in a setting that lends itself to use French L1 (peer groups with French as a dominant language, in absence of the teacher and a task with a mathematical aim). They switch from French to German and back ‘naturally’, which is regular for bilingual speakers. Their linguistic resources in German L2 are not sufficient to allow them to (inter-)act well enough to accomplish the task entirely in German L2, despite their efforts to do so. However, this does not stop them from carrying out the task in mathematics adequately, which is the main objective, by drawing on the bilingual resources at hand.Keywords: bilingual content subject learning, bilingual primary education, bilingual pupil group work, bilingual teaching/learning resources, didactics of plurilingualism
Procedia PDF Downloads 16014589 Implementation Principles and Strategies of Bilingual Teaching in Taiwan
Authors: Chinfen Chen
Abstract:
This paper aims to focus on the challenges and doubts encountered in the implementation of ‘bilingual teaching in some fields of courses’, and propose implementation principles and strategies from the four areas of curriculum design, teaching strategies, teaching language application, and bilingual teaching implementation and operation, as a school The administrative team considers when planning bilingual teaching and also clarifies teachers' doubts about the implementation of bilingual teaching to enhance their willingness and confidence to participate in bilingual teaching.Keywords: bilingual education policy, language immersion, partial bilingual education, content knowledge and target language acquisition, inquiry-based teaching.
Procedia PDF Downloads 5114588 A Comparative Study of Language Learning Strategy Use of Iranian Kurdish Bilingual and Persian Monolingual in EFL Context
Authors: Reza Khani, Ziba Hosseini
Abstract:
This study was an attempt to investigate the difference between learners of Iranian Kurdish–Persian bilingual language and Persian monolinguals, regarding language strategy use (LLS). The participants of the study were 120 monolingual Persian and 120 bilingual Kurdish studying English as a foreign language (EFL). Data were collected using strategy inventory for language learning SILL. The results show bilingual reported higher use of language learning strategies in all categories of SILL except memory strategies.Keywords: language learning, memory, monolingual, comparative study
Procedia PDF Downloads 40114587 The Design of the Blended Learning System via E-Media and Online Learning for the Asynchronous Learning: Case Study of Process Management Subject
Authors: Pimploi Tirastittam, Suppara Charoenpoom
Abstract:
Nowadays the asynchronous learning has granted the permission to the anywhere and anything learning via the technology and E-media which give the learner more convenient. This research is about the design of the blended and online learning for the asynchronous learning of the process management subject in order to create the prototype of this subject asynchronous learning which will create the easiness and increase capability in the learning. The pattern of learning is the integration between the in-class learning and online learning via the internet. This research is mainly focused on the online learning and the online learning can be divided into 5 parts which are virtual classroom, online content, collaboration, assessment and reference material. After the system design was finished, it was evaluated and tested by 5 experts in blended learning design and 10 students which the user’s satisfaction level is good. The result is as good as the assumption so the system can be used in the process management subject for a real usage.Keywords: blended learning, asynchronous learning, design, process management
Procedia PDF Downloads 40614586 The Efficiency of the Use of Medical Bilingual Dictionary in English Language Teaching in Vocational College
Authors: Zorana Jurinjak, Christos Alexopoulos
Abstract:
The aim of this paper is to examine the effectiveness of using a medical bilingual dictionary in teaching English in a vocational college. More precisely, to what extent the use of bilingual medical dictionary in relation to the use of Standard English bilingual dictionaries influences the results on tests, and thus the acquisition of better competence of students mastering the subject terminology. Secondary interest in this paper would be to raise awareness among students and teachers about the advantages of dictionary use. The experiment was conducted at College of Applied Health Sciences in Ćuprija on a sample of 90 students. The respondents translated three medical texts with 42 target terms. Statistical analyses of the data obtained show that the differences in average time and correct answers favor the students who used medical dictionary.Keywords: bilingual medical dictionary, standard english bilingual dictionary, medical terminology, EOS, ESP
Procedia PDF Downloads 10814585 Analysis of Suitability of Online Assessment by Maintaining Critical Thinking
Authors: Mohamed Chabi
Abstract:
The purpose of this study is to determine Whether paper assessment especially in the subject mathematics will ever be completely replaced by online assessment using Learning Management System and Content Management System such as blackboard. In the subject mathematics, the assessment is the exercise of judgment on the quality of students’ work, as a way of supporting student learning and appraising its outcomes. Testing students has moved from the traditional scribbling and sketching on paper towards working online on a screen and keyboard.Keywords: paper assessment, online assessment, learning management system, content management system, mathematics
Procedia PDF Downloads 46714584 The Influence of Language and Background Culture on Speakers from the Viewpoint of Gender and Identity
Authors: Yuko Tomoto
Abstract:
The purpose of this research is to examine the assumption that female bilingual speakers more often change the way they talk or think depending on the language they use compared with male bilingual speakers. The author collected data through questionnaires on 241 bilingual speakers. Also, in-depth interview surveys were conducted with 13 Japanese/English bilingual speakers whose native language is Japanese and 16 English/Japanese bilingual speakers whose native language is English. The results indicate that both male and female bilingual speakers are more or less influenced consciously and unconsciously by the language they use, as well as by the background cultural values of each language. At the same time, it was found that female speakers are much more highly affected by the language they use, its background culture and also by the interlocutors they were talking to. This was probably due to the larger cultural expectations on women. Through conversations, speakers are not only conveying a message but also attempting to express who they are, and what they want to be like. In other words, they are constantly building up and updating their own identities by choosing the most appropriate language and descriptions to express themselves in the dialogues. It has been claimed that the images of ideal L2 self could strongly motivate learners. The author hopes to make the best use of the fact that bilingual speakers change their presence depending on the language they use, in order to motivate Japanese learners of English, especially female learners from the viewpoint of finding their new selves in English.Keywords: cultural influence, gender expectation, language learning, L2 self
Procedia PDF Downloads 42014583 Translanguaging In Preschools: New Evidence from Polish-English Bilingual Children
Authors: Judyta Pawliszko
Abstract:
The study draws on the theoretical framework of translanguaging. It investigates translanguaging patterns and how meaning-making processes among bilingual children in preschool are affected by using two different languages, 8 months of observation and 200 hours of vocal recordings of children (3-6 years old) provide data on bilingual children’s linguistic repertoire why children translanguage, and how they achieve understanding with the strategic use of the two languages. The data gathered point to translanguaging as a practice that maximizes meaning-making processes among preschool bilingual children.Keywords: translanguaging, bilingualism, preschool, polish-english bilingual children
Procedia PDF Downloads 10714582 Didacticization of Code Switching as a Tool for Bilingual Education in Mali
Authors: Kadidiatou Toure
Abstract:
Mali has started experimentation of teaching the national languages at school through the convergent pedagogy in 1987. Then, it is in 1994 that it will become widespread with eleven of the thirteen former national languages used at primary school. The aim was to improve the Malian educational system because the use of French as the only medium of instruction was considered a contributing factor to the significant number of student dropouts and the high rate of repetition. The Convergent pedagogy highlights the knowledge acquired by children at home, their vision of the world and especially the knowledge they have of their mother tongue. That pedagogy requires the use of a specific medium only during classroom practices and teachers have been trained in this sense. The specific medium depends on the learning content, which sometimes is French, other times, it is the national language. Research has shown that bilingual learners do not only use the required medium in their learning activities, but they code switch. It is part of their learning processes. Currently, many scholars agree on the importance of CS in bilingual classes, and teachers have been told about the necessity of integrating it into their classroom practices. One of the challenges of the Malian bilingual education curriculum is the question of ‘effective languages management’. Theoretically, depending on the classrooms, an average have been established for each of the involved language. Following that, teachers make use of CS differently, sometimes, it favors the learners, other times, it contributes to the development of some linguistic weaknesses. The present research tries to fill that gap through a tentative model of didactization of CS, which simply means the practical management of the languages involved in the bilingual classrooms. It is to know how to use CS for effective learning. Moreover, the didactization of CS tends to sensitize the teachers about the functional role of CS so that they may overcome their own weaknesses. The overall goal of this research is to make code switching a real tool for bilingual education. The specific objectives are: to identify the types of CS used during classroom activities to present the functional role of CS for the teachers as well as the pupils. to develop a tentative model of code-switching, which will help the teachers in transitional classes of bilingual schools to recognize the appropriate moment for making use of code switching in their classrooms. The methodology adopted is a qualitative one. The study is based on recorded videos of teachers of 3rd year of primary school during their classroom activities and interviews with the teachers in order to confirm the functional role of CS in bilingual classes. The theoretical framework adopted is the typology of CS proposed by Poplack (1980) to identify the types of CS used. The study reveals that teachers need to be trained on the types of CS and the different functions they assume and on the consequences of inappropriate use of language alternation.Keywords: bilingual curriculum, code switching, didactization, national languages
Procedia PDF Downloads 6814581 The Design and Applied of Learning Management System via Social Media on Internet: Case Study of Operating System for Business Subject
Authors: Pimploi Tirastittam, Sawanath Treesathon, Amornrath Ongkawat
Abstract:
Learning Management System (LMS) is the system which uses to manage the learning in order to grouping the content and learning activity between the lecturer and learner including online examination and evaluation. Nowadays, it is the borderless learning era so the learning activities can be accessed from everywhere in the world and also anytime via the information technology and media. The learner can easily access to the knowledge so the different in time and distance is not a constraint for learning anymore. The learning pattern which was used in this research is the integration of the in-class learning and online learning via internet and will be able to monitor the progress by the Learning management system which will create the fast response and accessible learning process via the social media. In order to increase the capability and freedom of the learner, the system can show the current and history of the learning document, video conference and also has the chat room for the learner and lecturer to interact to each other. So the objectives of the “The Design and Applied of Learning Management System via Social Media on Internet: Case Study of Operating System for Business Subject” are to expand the opportunity of learning and to increase the efficiency of learning as well as increase the communication channel between lecturer and student. The data of this research was collect from 30 users of the system which are students who enroll in the subject. And the result of the research is in the “Very Good” which is conformed to the hypothesis.Keywords: Learning Management System, social media, Operating System, information technology
Procedia PDF Downloads 35214580 Learning Mandarin Chinese as a Foreign Language in a Bilingual Context: Adult Learners’ Perceptions of the Use of L1 Maltese and L2 English in Mandarin Chinese Lessons in Malta
Authors: Christiana Gauci-Sciberras
Abstract:
The first language (L1) could be used in foreign language teaching and learning as a pedagogical tool to scaffold new knowledge in the target language (TL) upon linguistic knowledge that the learner already has. In a bilingual context, code-switching between the two languages usually occurs in classrooms. One of the reasons for code-switching is because both languages are used for scaffolding new knowledge. This research paper aims to find out why both the L1 (Maltese) and the L2 (English) are used in the classroom of Mandarin Chinese as a foreign language (CFL) in the bilingual context of Malta. This research paper also aims to find out the learners’ perceptions of the use of a bilingual medium of instruction. Two research methods were used to collect qualitative data; semi-structured interviews with adult learners of Mandarin Chinese and lesson observations. These two research methods were used so that the data collected in the interviews would be triangulated with data collected in lesson observations. The L1 (Maltese) is the language of instruction mostly used. The teacher and the learners switch to the L2 (English) or to any other foreign language according to the need at a particular instance during the lesson.Keywords: Chinese, bilingual, pedagogical purpose of L1 and L2, CFL acquisition
Procedia PDF Downloads 19914579 Reflections on the Role of Cultural Identity in a Bilingual Education Program
Authors: Lina Tenjo, Ilba Rodríguez
Abstract:
The role of cultural identity in bilingual programs has been barely discussed in regards to SLA. This research focuses on providing relevant information that helps in having more knowledge about the experiences that an elementary student has during the second language learning process in a bilingual program within a multicultural context. This study explores the experience of 18 students in a dual language program, in a public elementary school in Northern Virginia, USA. It examines their dual language experience and the different ways this experience contributes to the formation of their cultural identity. The findings were studied with the purpose of determining the relationship between participants and certain aspects of cultural identity in a multicultural context. The reflections that originate from the voices of children are the key source that helps us to better understand the particular needs that young learners have during their participation in a DLP.Keywords: acculturation, bilingual education, culture, dual language program, identity, second language acquisition
Procedia PDF Downloads 33814578 Content Based Instruction: An Interdisciplinary Approach in Promoting English Language Competence
Authors: Sanjeeb Kumar Mohanty
Abstract:
Content Based Instruction (CBI) in English Language Teaching (ELT) basically helps English as Second Language (ESL) learners of English. At the same time, it fosters multidisciplinary style of learning by promoting collaborative learning style. It is an approach to teaching ESL that attempts to combine language with interdisciplinary learning for bettering language proficiency and facilitating content learning. Hence, the basic purpose of CBI is that language should be taught in conjunction with academic subject matter. It helps in establishing the content as well as developing language competency. This study aims at supporting the potential values of interdisciplinary approach in promoting English Language Learning (ELL) by teaching writing skills to a small group of learners and discussing the findings with the teachers from various disciplines in a workshop. The teachers who are oriented, they use the same approach in their classes collaboratively. The inputs from the learners as well as the teachers hopefully raise positive consciousness with regard to the vast benefits that Content Based Instruction can offer in advancing the language competence of the learners.Keywords: content based instruction, interdisciplinary approach, writing skills, collaborative approach
Procedia PDF Downloads 27314577 Multilingualism and Unification of Teaching
Authors: Mehdi Damaliamiri, Firouzeh Akbari
Abstract:
Teaching literature to children at an early age is of great importance, and there have been different methods to facilitate learning literature. Based on the law, all children going to school in Iran should learn the Persian language and literature. This has been concomitant with two different levels of learning related to urban or rural bilingualism. For bilingual children living in the villages, learning literature and a new language (Persian) turns into a big challenge as it is done based on the translation the teacher does while in the city, it is easier as the confrontation of children with the Persian language is more. Over recent years, to change the trend of learning Persian by children speaking another language, the TV and radio programs have been considered to be effective, but the scores of the students in Persian language national exams show that these programs have not been so effective for the bilingual students living in the villages. To identify the determinants of weak learning of Persian by bilingual children, two different regions were chosen, Turkish-speaking and Kurdish-speaking communities, to compare their learning of Persian at the first and second levels of elementary school. The criteria of learning was based on the syllabification of Persian words, word order in the sentence, and compound sentences. Students were taught in Persian how to recognize syllabification without letting them translate the words in their own languages and were asked to produce simple sentences in Persian in response to situational questions. Teaching methods, language relatedness with Persian, and exposure to social media programs, especially TV and radio, were the factors that were considered to affect the potential of children in learning Persian.Keywords: bilingualism, persian, education, Literature
Procedia PDF Downloads 7314576 Content and Langauge Integrated Learning: English and Art History
Authors: Craig Mertens
Abstract:
Teaching art history or any other academic subject to EFL students can be done successfully. A course called Western Images was created to teach Japanese students art history while only using English in the classroom. An approach known as Content and Language Integrated Learning (CLIL) was used as a basis for this course. This paper’s purpose is to state the reasons why learning about art history is important, go through the process of creating content for the course, and suggest multiple tasks to help students practice the critical thinking skills used in analyzing and drawing conclusions of works of art from western culture. As a guide for this paper, Brown’s (1995) six elements of a language curriculum will be used. These stages include needs analysis, goals and objectives, assessment, materials, teaching method and tasks, and evaluation of the course. The goal here is to inspire debate and discussion regarding CLIL and its pros and cons, and to question current curriculum in university language courses.Keywords: art history, EFL, content and language integration learning, critical thinking
Procedia PDF Downloads 59614575 Creativity in the Use of Sinhala and English in Advertisements in Sri Lanka: A Morphological Analysis
Authors: Chamindi Dilkushi Senaratne
Abstract:
Sri Lanka has lived with the English language for more than 200 years. Although officially considered a link language, the phenomenal usage of English by the Sinhala-English bilingual has given rise to a mixed code with identifiable structural characteristics. The extensive use of the mixed language by the average Sri Lankan bilingual has resulted in it being used as a medium of communication by creative writers of bilingual advertisements in Sri Lanka. This study analyses the way in which English is used in bilingual advertisements in both print and electronic media in Sri Lanka. The theoretical framework for the study is based on Kachru’s analysis of the use of English by the bilingual, Muysken’s typology on code mixing theories in colonial settings and Myers-Scotton’s theory on the Matrix Language Framework Model. The study will look at a selection of Sinhala-English advertisements published in newspapers from 2015 to 2016. Only advertisements using both Sinhala and English are used for the analysis. To substantiate data collected from the newspapers, the study will select bilingual advertisements from television advertisements. The objective of the study is to analyze the mixed patterns used for creative purposes by advertisers. The results of the study will reveal the creativity used by the Sinhala –English bilingual and the morphological processes used by the creators of Sinhala-English bilingual advertisements to attract the masses.Keywords: bilingual, code mixing, morphological processes, mixed code
Procedia PDF Downloads 28414574 Cognitive Benefits of Being Bilingual: The Effect of Language Learning on the Working Memory in Emerging Miao-Mandarin Juveniles in Rural Regions of China
Authors: Peien Ma
Abstract:
Bilingual effect/advantage theorized the positive effect of being bilingual on general cognitive abilities, but it was unknown which factors tend to modulate these bilingualism effects on working memory capacity. This study imposed empirical field research on a group of low-SES emerging bilinguals, Miao people, in the hill tribes of rural China to investigate whether bilingualism affected their verbal working memory performance. 20 Miao-Chinese bilinguals (13 girls and 7 boys with a mean age of 11.45, SD=1.67) and 20 Chinese monolingual peers (13 girls and 7 boys with a mean age of 11.6, SD=0.68) were recruited. These bilingual and monolingual juveniles, matched on age, sex, socioeconomic status, and educational status, completed a language background questionnaire and a standard forward and backward digit span test adapted from Wechsler Adult Intelligence Scale-Revised (WAIS-R). The results showed that bilinguals earned a significantly higher overall mean score of the task, suggesting the superiority of working memory ability over the monolinguals. And bilingual cognitive benefits were independent of proficiency levels in learners’ two languages. The results suggested that bilingualism enhances working memory in sequential bilinguals from low SES backgrounds and shed light on our understanding of the bilingual advantage from a psychological and social perspective.Keywords: bilingual effects, heritage language, Miao/Hmong language Mandarin, working memory
Procedia PDF Downloads 15614573 Effects of Bilingual Education in the Teaching and Learning Practices in the Continuous Improvement and Development of k12 Program
Authors: Miriam Sebastian
Abstract:
This research focused on the effects of bilingual education as medium of instruction to the academic performance of selected intermediate students of Miriam’s Academy of Valenzuela Inc. . An experimental design was used, with language of instruction as the independent variable and the different literacy skills as dependent variables. The sample consisted of experimental students comprises of 30 students were exposed to bilingual education (Filipino and English) . They were given pretests and were divided into three groups: Monolingual Filipino, Monolingual English, and Bilingual. They were taught different literacy skills for eight weeks and were then administered the posttests. Data was analyzed and evaluated in the light of the central processing and script-dependent hypotheses. Based on the data, it can be inferred that monolingual instruction in either Filipino or English had a stronger effect on the students’ literacy skills compared to bilingual instruction. Moreover, mother tongue-based instruction, as compared to second-language instruction, had stronger effect on the preschoolers’ literacy skills. Such results have implications not only for mother tongue-based (MTB) but also for English as a second language (ESL) instruction in the countryKeywords: bilingualism, effects, monolingual, function, multilingual, mother tongue
Procedia PDF Downloads 12514572 A Multiple Case Study of How Bilingual-Bicultural Teachers' Language Shame and Loss Affects Teaching English Language Learners
Authors: Lisa Winstead, Penny Congcong Wang
Abstract:
This two-year multiple case study of eight Spanish-English speaking teachers explores bilingual-bicultural Latino teachers’ lived experiences as English Language Learners and, more recently, as adult teachers who work with English Language Learners in mainstream schools. Research questions explored include: How do bilingual-bicultural teachers perceive their native language use and sense of self within society from childhood to adulthood? Correspondingly, what are bilingual teachers’ perceptions of how their own language learning experience might affect teaching students of similar linguistic and cultural backgrounds? This study took place in an urban area in the Pacific Southwest of the United States. Participants were K-8 teachers and enrolled in a Spanish-English bilingual authorization program. Data were collected from journals, focus group interviews, field notes, and class artifacts. Within case and cross-case analysis revealed that the participants were shamed about their language use as children which contributed to their primary language loss. They similarly reported how experiences of mainstream educator and administrator language shaming invalidated their ability to provide support for Latino heritage ELLs, despite their bilingual-bicultural expertise. However, participants reported that counter-narratives from the bilingual authorization program, parents, community and church organizations, and cultural responsive teachers were effective in promoting their language retention, pride, and feelings of well-being.Keywords: teacher education, bilingual education, English language learners, emergent bilinguals, social justice, language shame, language loss, translanguaging
Procedia PDF Downloads 18714571 Using SMS Mobile Technology to Assess the Mastery of Subject Content Knowledge of Science and Mathematics Teachers of Secondary Schools in Tanzania
Authors: Joel S. Mtebe, Aron Kondoro, Mussa M. Kissaka, Elia Kibga
Abstract:
Sub-Saharan Africa is described as the second fastest growing mobile phone penetration in the world more than in the United States or the European Union. Mobile phones have been used to provide a lot of opportunities to improve people’s lives in the region such as in banking, marketing, entertainment, and paying various bills such as water, TV, and electricity. However, the potential of using mobile phones to enhance teaching and learning has not been explored. This study presents an experience of developing and delivering SMS quizzes questions that were used to assess mastery of the subject content knowledge of science and mathematics secondary school teachers in Tanzania. The SMS quizzes were used as a follow up support mechanism to 500 teachers who participated in a project to upgrade subject content knowledge of science and mathematics subjects. Quizzes of 10-15 questions were sent to teachers each week for 8 weeks and the results were analyzed using SPSS. The results showed that chemistry and biology had better performance compared to mathematics and physics. Teachers reported some challenges that led to poor performance, invalid answers, and non-responses and they are presented. This research has several practical implications for those who are implementing or planning to use mobile phones for teaching and learning especially in rural secondary schools in sub-Saharan Africa.Keywords: mobile learning, elearning, educational technolgies, SMS, secondary education, assessment
Procedia PDF Downloads 28314570 The Impact of Content Familiarity of Receptive Skills on Language Learning
Authors: Sara Fallahi
Abstract:
This paper reviews the importance of content familiarity of receptive skills and offers solutions to the issue of content unfamiliarity in language learning materials. Presently, language learning materials are mainly comprised of global issues and target language speakers’ culture(s) in receptive skills. This might leadlearners to focus on content rather than the language. As a solution, materials on receptive skills can be developed with a focus on learners’culture and social concerns, especially in the beginner levels of learning. Language learners often learn their target language through the receptive skills of listening and reading before language production ensues through speaking and writing. Students’ journey from receptive skills to productive skills is mainly concentrated on by teachers. There are barriers to language learning, such as time and energy, that can hinder learners’ understanding and ability to build the required background knowledge of the content. This is generated due to learners’ unfamiliarity with the skill’s content. Therefore, materials that improve content familiarity will help learners improve their language comprehension, learning, and usage. This presentation will conclude with practical solutions to help teachers and learners more authentically integrate language and culture to elevate language learning.Keywords: language learning, listening content, reading content, content familiarity, ESL books, language learning books, cultural familiarity
Procedia PDF Downloads 11714569 Characterizing Content Language Integrated Learning (CLIL) Teaching in an EFL Primary School: A Case Study
Authors: Alfia Sari
Abstract:
The implementation of the Content Language Integrated Learning (CLIL) approach in Indonesia has shown positive impacts in several educational institutions. Several studies have proven the benefits of implementing the CLIL approach, including the development of students’ language and content subject knowledge. Interestingly, one primary school in Surabaya, Indonesia, has been successfully implementing the CLIL approach. The students achieved high content and language subject scores, and the school was accredited A. A study on how the CLIL approach was practiced is important to investigate how teachers implemented it and how students benefited from it. Therefore, this present study attempted to investigate the implementation of the CLIL approach in this school to characterize good practices that can be implemented in other schools. A case study was conducted to observe its implementation in the third-grade classes (English, Science, and Math) by using the Protocol for Language Arts Teaching Observation (PLATO). The findings indicated that the CLIL teaching in this school accommodated the content and language well (scores 3-4). The content and language were clearly integrated, and the teachers successfully carried out the subjects in English. Teachers offered students opportunities to listen, speak, read, and write using the target language. This study described some characteristics of CLIL teaching in primary school that can be used as examples for future CLIL teachers to integrate the content and language in their teaching practices.Keywords: CLIL, ELT, young learners, case study
Procedia PDF Downloads 4714568 BiLex-Kids: A Bilingual Word Database for Children 5-13 Years Old
Authors: Aris R. Terzopoulos, Georgia Z. Niolaki, Lynne G. Duncan, Mark A. J. Wilson, Antonios Kyparissiadis, Jackie Masterson
Abstract:
As word databases for bilingual children are not available, researchers, educators and textbook writers must rely on monolingual databases. The aim of this study is thus to develop a bilingual word database, BiLex-kids, an online open access developmental word database for 5-13 year old bilingual children who learn Greek as a second language and have English as their dominant one. BiLex-kids is compiled from 120 Greek textbooks used in Greek-English bilingual education in the UK, USA and Australia, and provides word translations in the two languages, pronunciations in Greek, and psycholinguistic variables (e.g. Zipf, Frequency per million, Dispersion, Contextual Diversity, Neighbourhood size). After clearing the textbooks of non-relevant items (e.g. punctuation), algorithms were applied to extract the psycholinguistic indices for all words. As well as one total lexicon, the database produces values for all ages (one lexicon for each age) and for three age bands (one lexicon per age band: 5-8, 9-11, 12-13 years). BiLex-kids provides researchers with accurate figures for a wide range of psycholinguistic variables, making it a useful and reliable research tool for selecting stimuli to examine lexical processing among bilingual children. In addition, it offers children the opportunity to study word spelling, learn translations and listen to pronunciations in their second language. It further benefits educators in selecting age-appropriate words for teaching reading and spelling, while special educational needs teachers will have a resource to control the content of word lists when designing interventions for bilinguals with literacy difficulties.Keywords: bilingual children, psycholinguistics, vocabulary development, word databases
Procedia PDF Downloads 30814567 A Corpus-Based Analysis on Code-Mixing Features in Mandarin-English Bilingual Children in Singapore
Authors: Xunan Huang, Caicai Zhang
Abstract:
This paper investigated the code-mixing features in Mandarin-English bilingual children in Singapore. First, it examined whether the code-mixing rate was different in Mandarin Chinese and English contexts. Second, it explored the syntactic categories of code-mixing in Singapore bilingual children. Moreover, this study investigated whether morphological information was preserved when inserting syntactic components into the matrix language. Data are derived from the Singapore Bilingual Corpus, in which the recordings and transcriptions of sixty English-Mandarin 5-to-6-year-old children were preserved for analysis. Results indicated that the rate of code-mixing was asymmetrical in the two language contexts, with the rate being significantly higher in the Mandarin context than that in the English context. The asymmetry is related to language dominance in that children are more likely to code-mix when using their nondominant language. Concerning the syntactic categories of code-mixing words in the Singaporean bilingual children, we found that noun-mixing, verb-mixing, and adjective-mixing are the three most frequently used categories in code-mixing in the Mandarin context. This pattern mirrors the syntactic categories of code-mixing in the Cantonese context in Cantonese-English bilingual children, and the general trend observed in lexical borrowing. Third, our results also indicated that English vocabularies that carry morphological information are embedded in bare forms in the Mandarin context. These findings shed light upon how bilingual children take advantage of the two languages in mixed utterances in a bilingual environment.Keywords: bilingual children, code-mixing, English, Mandarin Chinese
Procedia PDF Downloads 21314566 Translanguaging as a Decolonial Move in South African Bilingual Classrooms
Authors: Malephole Philomena Sefotho
Abstract:
Nowadays, it is a fact that the majority of people, worldwide, are bilingual rather than monolingual due to the surge of globalisation and mobility. Consequently, bilingual education is a topical issue of discussion among researchers. Several studies that have focussed on it have highlighted the importance and need for incorporating learners’ linguistic repertoires in multilingual classrooms and move away from the colonial approach which is a monolingual bias – one language at a time. Researchers pointed out that a systematic approach that involves the concurrent use of languages and not a separation of languages must be implemented in bilingual classroom settings. Translanguaging emerged as a systematic approach that assists learners to make meaning of their world and it involves allowing learners to utilize all their linguistic resources in their classrooms. The South African language policy also room for diverse languages use in bi/multilingual classrooms. This study, therefore, sought to explore how teachers apply translanguaging in bilingual classrooms in incorporating learners’ linguistic repertoires. It further establishes teachers’ perspectives in the use of more than one language in teaching and learning. The participants for this study were language teachers who teach at bilingual primary schools in Johannesburg in South Africa. Semi-structured interviews were conducted to establish their perceptions on the concurrent use of languages. Qualitative research design was followed in analysing data. The findings showed that teachers were reluctant to allow translanguaging to take place in their classrooms even though they realise the importance thereof. Not allowing bilingual learners to use their linguistic repertoires has resulted in learners’ negative attitude towards their languages and contributed in learners’ loss of their identity. This article, thus recommends a drastic change to decolonised approaches in teaching and learning in multilingual settings and translanguaging as a decolonial move where learners are allowed to translanguage freely in their classroom settings for better comprehension and making meaning of concepts and/or related ideas. It further proposes continuous conversations be encouraged to bring eminent cultural and linguistic genocide to a halt.Keywords: bilingualism, decolonisation, linguistic repertoires, translanguaging
Procedia PDF Downloads 17814565 The Practice of Teaching Chemistry by the Application of Online Tests
Authors: Nikolina Ribarić
Abstract:
E-learning is most commonly defined as a set of applications and processes, such as Web-based learning, computer-based learning, virtual classrooms, and digital collaboration, that enable access to instructional content through a variety of electronic media. The main goal of an e-learning system is learning, and the way to evaluate the impact of an e-learning system is by examining whether students learn effectively with the help of that system. Testmoz is a program for online preparation of knowledge evaluation assignments. The program provides teachers with computer support during the design of assignments and evaluating them. Students can review and solve assignments and also check the correctness of their solutions. Research into the increase of motivation by the practice of providing teaching content by applying online tests prepared in the Testmoz program was carried out with students of the 8th grade of Ljubo Babić Primary School in Jastrebarsko. The students took the tests in their free time, from home, for an unlimited number of times. SPSS was used to process the data obtained by the research instruments. The results of the research showed that students preferred to practice teaching content and achieved better educational results in chemistry when they had access to online tests for repetition and practicing in relation to subject content which was checked after repetition and practicing in "the classical way" -i.e., solving assignments in a workbook or writing assignments in worksheets.Keywords: chemistry class, e-learning, motivation, Testmoz
Procedia PDF Downloads 15814564 A Study on Bilingual Semantic Processing: Category Effects and Age Effects
Authors: Lai Yi-Hsiu
Abstract:
The present study addressed the nature of bilingual semantic processing in Mandarin Chinese and Southern Min and examined category effects and age effects. Nineteen bilingual adults of Mandarin Chinese and Southern Min, nine monolingual seniors of Mandarin Chinese, and ten monolingual seniors of Southern Min in Taiwan individually completed two semantic tasks: Picture naming and category fluency tasks. The instruments for the naming task were sixty black-and-white pictures, including thirty-five object pictures and twenty-five action pictures. The category fluency task also consisted of two semantic categories – objects (or nouns) and actions (or verbs). The reaction time for each picture/question was additionally calculated and analyzed. Oral productions in Mandarin Chinese and in Southern Min were compared and discussed to examine the category effects and age effects. The results of the category fluency task indicated that the content of information of these seniors was comparatively deteriorated, and thus they produced a smaller number of semantic-lexical items. Significant group differences were also found in the reaction time results. Category effects were significant for both adults and seniors in the semantic fluency task. The findings of the present study will help characterize the nature of the bilingual semantic processing of adults and seniors, and contribute to the fields of contrastive and corpus linguistics.Keywords: bilingual semantic processing, aging, Mandarin Chinese, Southern Min
Procedia PDF Downloads 57014563 The Student Care: The Influence of Family’s Attention toward the Student of Junior High Schools in Physics Learning Achievements
Authors: Siti Rossidatul Munawaroh, Siti Khusnul Khowatim
Abstract:
This study is determined to find how is the influence of family attention of students in provides guidance of the student learning. The increasing of student’s learning motivation can be increased made up in various ways, one of them are through students social guidance in their relation with the family. The family not only provides the matter and the learning time but also be supervise for the learning time and guide his children to overcome a learning disability. The character of physics subject in their science experiences at junior high schools has demanded that student’s ability is to think symbolically and understand something in a meaningful manner. Therefore, the reinforcement of the physics learning motivation is clearly necessary not only by the school are related, but the family environment and the society. As for the role of family which includes maintenance, parenting, coaching, and educating both of physically and spiritually, this way is expected to give spirit impulsion in studying physics subject in order to increase student learning achievements.Keywords: physics subject, the influence of family attention, learning motivation, the Student care
Procedia PDF Downloads 42914562 English Pashto Contact: Morphological Adaptation of Bilingual Compound Words in Pashto
Authors: Imran Ullah Imran
Abstract:
Language contact is a familiar concept in the present global world. Across the globe, languages get mixed up at different levels. Borrowing, code-switching are some of the means through which languages interact. This study examines Pashto-English contact at word and syllable levels. By recording the speech of 30 Pashto native speakers, selected via 'social network' sampling, the study located a number of Pashto-English compound words, which is a unique contact of its kind. In data analysis, tokens were categorized on the basis of their pattern and morphological structure. The study shows that Pashto-English Bilingual Compound words (BCWs) are very prevalent in the Pashto language. The study also found that the BCWs in Pashto are completely productive and have their own meanings. It also shows that the dominant pattern of hybrid words in Pashto is the conjugation of an independent English root word followed by a Pashto inflectional morpheme, which contributes to the core semantic content of the construction. The BCWs construction shows that how both the languages are closer to each other. Pashto-English contact results into bilingual compound and hybrid words, which forms a considerable number of tokens in the present-day spoken Pashto. On the basis of these findings, the study assumes that the same phenomenon may increase with the passage of time that would, in turn, result in the formation of more bilingual compound or hybrid words.Keywords: code-mixing, bilingual compound words, pashto-english contact, hybrid words, inflectional lexical morpheme
Procedia PDF Downloads 24814561 Language Activation Theory: Unlocking Bilingual Language Processing
Authors: Leorisyl D. Siarot
Abstract:
It is conventional to see and hear Filipinos, in general, speak two or more languages. This phenomenon brings us to a closer look on how our minds process the input and produce an output with a specific chosen language. This study aimed to generate a theoretical model which explained the interaction of the first and the second languages in the human mind. After a careful analysis of the gathered data, a theoretical prototype called Language Activation Model was generated. For every string, there are three specialized banks: lexico-semantics, morphono-syntax, and pragmatics. These banks are interrelated to other banks of other language strings. As the bilingual learns more languages, a new string is replicated and is filled up with the information of the new language learned. The principles of the first and second languages' interaction are drawn; these are expressed in laws, namely: law of dominance, law of availability, law of usuality and law of preference. Furthermore, difficulties encountered in the learning of second languages were also determined.Keywords: bilingualism, psycholinguistics, second language learning, languages
Procedia PDF Downloads 510