Search results for: translation quality assessment
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 14791

Search results for: translation quality assessment

14611 Translation and Transculturality in Contemporary Chinese Art: A Case Study of Gu Wenda’s 'Forest of Stone Steles' and 'United Nations: Temple of Heaven'

Authors: Rui Zhang

Abstract:

Translation has been elevated to one of the key notions in contemporary cultural discourse for a wide range of fields. It focuses not only on communication or transmission of meaning between different languages, but also on ways in which the very act of translation can be understood as a metaphor for cultural process. In recent years, the notion of translation is employed by some contemporary Chinese artists in a conceptual way, whose works contribute to constructing/deconstructing global/local cultural discourse and their own cultural identities. This study examines two artworks by contemporary Chinese artist Gu Wenda from a translational perspective, namely Forest of Stone Steles - Retranslation & Rewriting of Tang Poetry and United Nations - China Monument: Temple of Heaven, aiming to broaden the scope of Translation Studies to investigate visual culture and enrich methodological approach to contemporary Chinese art. Focusing on the relationship between translation, visuality and materiality in these two works, this study explores the nature of translation as part of the production of cultural discourse in the age of globalization as well as a way of establishing cultural identity. Gu Wenda, one of the most prestigious artists in contemporary China, is considered a pioneer in ‘85 Art Movement of China, and thereafter he went abroad for his artistic pursuits. His transnational experience enriches his cultural identity and the underlying discourse constructed/deconstructed in many of his works. In the two works already mentioned, the concept of translation is deployed by Gu Wenda on both linguistic level and metaphorical level for artistic expression. These two works produce discourses in which the artist’s perception of cultural identity in a transnational context is articulated by the tension between source text and target text. Based on the conceptual framework of cultural identity proposed by Stuart Hall, analyses of Gu Wenda’s cultural identity revealed through translation in these two works are centred on two axes, i.e., the axis of similarity and continuity with Chinese intellectual culture and the axis of difference and rupture with it, and the dialogic relationship between these two vectors. It argues that besides serving as a means of constructing visuality in the two works, translation metaphorizes Gu Wenda’s journey from overcoming his cultural identity anxiety to re-establishing a transcultural identity embedded in the underlying discourse.

Keywords: contemporary Chinese art, cultural identity, transculturality, translation

Procedia PDF Downloads 496
14610 Model for Assessment of Quality Airport Services

Authors: Cristina da Silva Torres, José Luis Duarte Ribeiro, Maria Auxiliadora Cannarozzo Tinoco

Abstract:

As a result of the rapid growth of the Brazilian Air Transport, many airports are at the limit of their capacities and have a reduction in the quality of services provided. Thus, there is a need of models for assessing the quality of airport services. Because of this, the main objective of this work is to propose a model for the evaluation of quality attributes in airport services. To this end, we used the method composed by literature review and interview. Structured a working method composed by 5 steps, which resulted in a model to evaluate the quality of airport services, consisting of 8 dimensions and 45 attributes. Was used as base for model definition the process mapping of boarding and landing processes of passengers and luggage. As a contribution of this work is the integration of management process with structuring models to assess the quality of services in airport environments.

Keywords: quality airport services, model for identification of attributes quality, air transport, passenger

Procedia PDF Downloads 532
14609 Cultural References in Jean-François Menard's French Translation of Harry Potter a L'ecole Des Sorciers: An Analysis of the Translated Catchphrases and Spells and Cultural Elements

Authors: Brynn Patrice Fader

Abstract:

The objective of this research project is to assess the ways in which Jean-Francois Menards French translation Harry Potter a l'ecole des sorciers translates the cultural references from the original text JK Rowlings' Harry Potter and the Philosophers Stone. The method of this analysis is to focus on analyzing the reasons for and the ways in which Menard translates the spells and catchphrases throughout the novel and the effects that these choices have on the reader. While at times Menard resorts to the omission or manipulation and borrowing he also contrasts these techniques by transferring the cultural references using the direct translational approach. It appears that the translator resorts to techniques other than direct translation when it is necessary to ensure that the target audience will understand the events and conversations taking place.

Keywords: cultural elements, direct translation, manipulation, omission

Procedia PDF Downloads 314
14608 Towards a Re-theatricalized Drama: Yu Shangyuan’s Translation of J. M. Barrie’s The Admirable Crichton

Authors: Li Jiawei

Abstract:

In the mid-1920s, Chinese dramatist Yu Shangyuan rallied a group of intellectuals and launched the National Theatre Movement to champion the incorporation of Chinese operatic resources into modern spoken drama. In 1927, the fluctuating milieu impelled Yu and most of his comrades to leave Beijing, rendering the movement a truncated undertaking. Offering to illuminate the influence or reverberation of the movement, this research examines Yu’s translation of J. M. Barrie’ s The Admirable Crichton, the first play Yu published upon returning to Beijing in 1929. It unveils that Yu still espoused the value of Chinese opera on modern stage, but his perception of drama was more instructive and rooted in theatre’s fundamental traditions, customs, and mechanics. Influenced by Sheldon Cheney’s theatrical idea, Yu aligned Western realistic drama with “psychologic drama” and Chinese opera with “aesthetic drama” and argued for a “re-theatricalized drama” that could “present psychologic drama aesthetically.” With such a perception, Yu chose to translate a psychologic drama and strove to imbue the play with an aesthetic spirit by inserting symbolic stage designs and employing poetic language. The exploration of Yu’s translation of The Admirable Crichton sheds light on the new insights that translation studies might bring to theatre historiography.

Keywords: Yu Shangyuan, translation, drama, modern China

Procedia PDF Downloads 66
14607 GIS Technology for Environmentally Polluted Sites with Innovative Process to Improve the Quality and Assesses the Environmental Impact Assessment (EIA)

Authors: Hamad Almebayedh, Chuxia Lin, Yu wang

Abstract:

The environmental impact assessment (EIA) must be improved, assessed, and quality checked for human and environmental health and safety. Soil contamination is expanding, and sites and soil remediation activities proceeding around the word which simplifies the answer “quality soil characterization” will lead to “quality EIA” to illuminate the contamination level and extent and reveal the unknown for the way forward to remediate, countifying, containing, minimizing and eliminating the environmental damage. Spatial interpolation methods play a significant role in decision making, planning remediation strategies, environmental management, and risk assessment, as it provides essential elements towards site characterization, which need to be informed into the EIA. The Innovative 3D soil mapping and soil characterization technology presented in this research paper reveal the unknown information and the extent of the contaminated soil in specific and enhance soil characterization information in general which will be reflected in improving the information provided in developing the EIA related to specific sites. The foremost aims of this research paper are to present novel 3D mapping technology to quality and cost-effectively characterize and estimate the distribution of key soil characteristics in contaminated sites and develop Innovative process/procedure “assessment measures” for EIA quality and assessment. The contaminated site and field investigation was conducted by innovative 3D mapping technology to characterize the composition of petroleum hydrocarbons contaminated soils in a decommissioned oilfield waste pit in Kuwait. The results show the depth and extent of the contamination, which has been interred into a developed assessment process and procedure for the EIA quality review checklist to enhance the EIA and drive remediation and risk assessment strategies. We have concluded that to minimize the possible adverse environmental impacts on the investigated site in Kuwait, the soil-capping approach may be sufficient and may represent a cost-effective management option as the environmental risk from the contaminated soils is considered to be relatively low. This research paper adopts a multi-method approach involving reviewing the existing literature related to the research area, case studies, and computer simulation.

Keywords: quality EIA, spatial interpolation, soil characterization, contaminated site

Procedia PDF Downloads 86
14606 Ancient Latin Language and Haiku Poetry: A Case Study between Teaching and Translation Studies

Authors: Arianna Sacerdoti

Abstract:

The translation of Haiku Poetry into Latin is fundamentally experimental in nature. One of the first seminal books containing such translations, alongside translations into different modern languages, 'A Piedi Scalzi', was written by Tartamella in 2016. The results of a text-oriented study of this book will be commented upon and analyzed. The author Arianna Sacerdoti made similar translations with high school student. Such an experiment garners interest across a diverse range of disciplines such as teaching, translation studies, and classics reception studies. The methodology employed is text-oriented as the Haiku poem translations will be commented on by considering their relationship with the original. The results of this investigation, conducted within the field of experimental teaching, are expected to confirm the usefulness of this approach to the teaching of Latin and its potential to actively involve students in identifying the diachronic differences between the world of classical antiquity and the contemporary one.

Keywords: ancient latin, Haiku, translation studies, reception of classics

Procedia PDF Downloads 131
14605 Impact and Risk Assessment of Climate Change on Water Quality: A Study in the Errer River Basin, Taiwan

Authors: Hsin-Chih Lai, Yung-Lung Lee, Yun-Yao Chi, Ching-Yi Horng, Pei-Chih Wu, Hsien-Chang Wang

Abstract:

Taiwan, a climatically challenged island, has always been keen on the issue of water resource management due to its limitations in water storage. Since water resource management has been the focal point of many adaptations to climate change, there has been a lack of attention on another issue, water quality. This study chooses the Errer River Basin as the experimental focus for water quality in Taiwan. With the Errer River Basin being one of the most polluted rivers in Taiwan, this study observes the effects of climate change on this river over a period of time. Taiwan is also targeted by multiple typhoons every year, the heavy rainfall and strong winds create problems of pollution being carried to different river segments, including into the ocean. This study aims to create an impact and risk assessment on Errer River Basin, to show the connection from climate change to potential extreme events, which in turn could influence water quality and ultimately human health. Using dynamic downscaling, this study narrows the information from a global scale to a resolution of 1 km x 1 km. Then, through interpolation, the resolution is further narrowed into a resolution of 200m x 200m, to analyze the past, present, and future of extreme events. According to different climate change scenarios, this study designs an assessment index on the vulnerability of the Errer River Basin. Through this index, Errer River inhabitants can access advice on adaptations to climate change and act accordingly.

Keywords: climate change, adaptation, water quality, risk assessment

Procedia PDF Downloads 350
14604 Contextualizing the Translation and Reconstruction of “Zhengqueyiliguan” in Promoting China-Africa Diplomatic Discourse

Authors: Queen Modestus

Abstract:

China’s diplomatic discourse is a complicated system underpinned by divergent translations. As such, the concept of “Zhengque Yi Li Guan” (or zhèngquè Yì Lì Guān in Pinyin), like numerous other Chinese concepts, is not well appreciated due, mainly, to the dearth of a uniform official translation and poor interpretation. So, the paper seeks to draw awareness to this vital issue that has been neglected in the China-Africa diplomatic discourse. As a way of filling this gap in the literature, the author argues that literal translation is not enough in diplomatic discourse. To identify the English equivalent of “Zhenque,” “Yi,” “Li,” and “Guan,” searches of Chinese classical works were carried out. Based on the scope of this paper, emphasis will be placed on “Yi” because it plays a critical role in the “zhèngquèyìlìguān” concept and has been the term with the most controversial interpretation. From a diplomatic-linguistic standpoint coupled with the help of the Critical Discourse Analysis (CDA) developed by Norman Fairclough and Teun A. van Dijk as this paper’s theoretical framework, this paper seeks to address the above issue by exploring the philosophical translations and interpretations of ZqYLG in China-Africa diplomatic discourse, with emphasis place on the discourse reconstruction of “Yi.” As a way of reconstructing “Yi” to fit the present reality of China-Africa diplomatic discourse, the author argues that “justice” (meaning impartiality) is a better translation for “Yi.”

Keywords: Africa, diplomatic discourse, reconstruction, translation, 正确义利观, interests

Procedia PDF Downloads 85
14603 Students' Perceptions of Assessment and Feedback in Higher Education

Authors: Jonathan Glazzard

Abstract:

National student satisfaction data in England demonstrate that undergraduate students are less satisfied overall with assessment and feedback than other aspects of their higher education courses. Given that research findings suggest that high-quality feedback is a critical factor associated with academic achievement, it is important that feedback enables students to demonstrate improved academic achievement in their subsequent assessments. Given the growing importance of staff-student partnerships in higher education, this research examined students’ perceptions of assessment and feedback in one UK university. Students’ perceptions were elicited through the use of a university-wide survey which was completed by undergraduate students. In addition, three focus groups were used to provide qualitative student perception data across the three university Facilities. The data indicate that whilst students valued detailed feedback on their work, less detailed feedback could be compensated for by the development of pre-assessment literacy skills which are front-loaded into courses. Assessment literacy skills valued by students included the use of clear assessment criteria and assignment briefings which enabled students to fully understand the assessment task. Additionally, students valued assessment literacy pre-assessment tasks which enabled them to understand the standards which they were expected to achieve. Students valued opportunities for self and peer assessment prior to the final assessment and formative assessment feedback which matched the summative assessment feedback. Students also valued dialogic face-to-face feedback after receiving written feedback Above all, students valued feedback which was particular to their work and which gave recognition for the effort they had put into completing specific assessments. The data indicate that there is a need for higher education lecturers to receive systematic training in assessment and feedback which provides a comprehensive grounding in pre-assessment literacy skills.

Keywords: formative assessment, summative assessment, feedback, marking

Procedia PDF Downloads 320
14602 An Investigation on the Internal Quality Assurance System of Higher Education in Indonesia

Authors: Andi Mursidi

Abstract:

This study aims to investigate why the internal quality assurance system as the basis for the assessment of external quality assurance systems is not well developed at universities in Indonesia. To answer this problem, technical analysis used single instrumental case study with the respondents from ten universities. The findings of this study are the internal quality assurance system that is applied so far (1) only to gain accreditation; and (2) considered as a liability rather than as a necessity to meet the demands of quality standards. It needs strong commitment from internal stakeholders at the college/university to establish internal quality assurance systems that exceed the national standards of higher education. A high quality college/ university will have a good accreditation rank.

Keywords: internal stakeholders, internal quality assurance system, commitment, higher education

Procedia PDF Downloads 287
14601 Pauline ‘Pistis Christou’ in Coptic Sources: Re-Examining Outdated Conclusions

Authors: Beniamin Zakhary

Abstract:

The Pistis Christou in the Pauline letters has sparked a scholarly discussion in the past few decades. Although some have suggested exploring ancient translations for clues regarding the phrase's reception, prior scholarship has been very sparse regarding the translation and interpretation of the Pistis Christou within Coptic sources. Some have hastily remarked that the Coptic translation is inconclusive when it comes to the phrase of interest. This paper challenges that position, extracting clear conclusions by positioning the Coptic translation in the proper liturgical context, looking at both the Sahidic and Bohairic traditions. In using the Pauline Pistis Christou, Coptic sources suggest a definition of Faith as the domain that belongs to Christ (God), in which the faithful reside and participate.

Keywords: biblical studies, Coptic studies, Christian faith, Pauline theology

Procedia PDF Downloads 70
14600 Study on Practice of Improving Water Quality in Urban Rivers by Diverting Clean Water

Authors: Manjie Li, Xiangju Cheng, Yongcan Chen

Abstract:

With rapid development of industrialization and urbanization, water environmental deterioration is widespread in majority of urban rivers, which seriously affects city image and life satisfaction of residents. As an emergency measure to improve water quality, clean water diversion is introduced for water environmental management. Lubao River and Southwest River, two urban rivers in typical plain tidal river network, are identified as technically and economically feasible for the application of clean water diversion. One-dimensional hydrodynamic-water quality model is developed to simulate temporal and spatial variations of water level and water quality, with satisfactory accuracy. The mathematical model after calibration is applied to investigate hydrodynamic and water quality variations in rivers as well as determine the optimum operation scheme of water diversion. Assessment system is developed for evaluation of positive and negative effects of water diversion, demonstrating the effectiveness of clean water diversion and the necessity of pollution reduction.

Keywords: assessment system, clean water diversion, hydrodynamic-water quality model, tidal river network, urban rivers, water environment improvement

Procedia PDF Downloads 275
14599 Construction Quality Perception of Construction Professionals and Their Expectations from a Quality Improvement Technique in Pakistan

Authors: Muhammad Yousaf Sadiq

Abstract:

The complexity arises in defining the construction quality due to its perception, based on inherent market conditions and their requirements, the diversified stakeholders itself and their desired output. An quantitative survey based approach was adopted in this constructive study. A questionnaire-based survey was conducted for the assessment of construction Quality perception and expectations in the context of quality improvement technique. The survey feedback of professionals of the leading construction organizations/companies of Pakistan construction industry were analyzed. The financial capacity, organizational structure, and construction experience of the construction firms formed basis for their selection. The quality perception was found to be project-scope-oriented and considered as an excess cost for a construction project. Any quality improvement technique was expected to maximize the profit for the employer, by improving the productivity in a construction project. The study is beneficial for the construction professionals to assess the prevailing construction quality perception and the expectations from implementation of any quality improvement technique in construction projects.

Keywords: construction quality, expectation, improvement, perception

Procedia PDF Downloads 472
14598 Developing a Grading System for Restaurants

Authors: Joseph Roberson, Carina Kleynhans, Willie Coetzee

Abstract:

The low entry barriers of the restaurant industry lead to an extremely competitive business environment. In this volatile business sector it is of the utmost importance to implement a strategy of quality differentiation. Vital aspects of a quality differentiation strategy are total quality management, benchmarking and service quality management. Ultimately, restaurant success depends on the continuous support of customers. Customers select restaurants based on their expectations of quality. If the customers' expectations are met, they perceive quality service and will re-patronize the restaurant. The restaurateur can manage perceptions of quality by influencing expectations while ensuring that those expectations are not inflated. The management of expectations can be done by communicating service quality to customers. The aim of this research paper is to describe the development of a grading process for restaurants. An assessment of the extensive body of literature on grading was conducted through content analysis. A standardized method for developing a grading system would assist in successful grading systems that could inform both customers and restaurateurs of restaurant quality.

Keywords: benchmarking, restaurants, grading, service quality, total quality management

Procedia PDF Downloads 332
14597 Alignment between Understanding and Assessment Practice among Secondary School Teachers

Authors: Eftah Bte Moh, Hj Abdullah Izazol Binti Idris, Abd. Aziz Bin Abd. Shukor

Abstract:

This study aimed to identify the alignment of understanding and assessment practices among secondary school teachers. The study was carried out using quantitative descriptive study. The sample consisted of 164 teachers who taught Form 1 and 2 from 11 secondary schools in the district of North Kinta, Perak, Malaysia. Data were obtained from 164 respondents who answered Expectation Alignment Understanding and Practices of School Assessment (PEKDAPS) questionnaire. The data were analysed using SPSS 17.0 +. The Cronbach alpha value obtained through PEKDAPS questionnaire pilot study was 0.86. The results showed that teachers' performance in PEKDAPS based on the mean value was less than 3, which means that perfect alignment does not occur between the understanding and practices of school assessment. Two major PEKDAPS sub-constructs of articulation across grade and age and usability of the system were higher than the moderate alignment of the understanding and practices of school assessment (Min=2.0). The content was focused on PEKDAPs sub-constructs which showed lower than the moderate alignment of the understanding and practices of school assessment (Min=2.0). Another two PEKDAPS sub-constructs of transparency and fairness and the pedagogical implications showed moderate alignment (2.0). The implications of the study is that teachers need to fully understand the importance of alignment among components of assessment, learning and teaching and learning objectives as strategies to achieve quality assessment process.

Keywords: school based assessment, alignment, understanding, assessment practices

Procedia PDF Downloads 458
14596 Construction of Graph Signal Modulations via Graph Fourier Transform and Its Applications

Authors: Xianwei Zheng, Yuan Yan Tang

Abstract:

Classical window Fourier transform has been widely used in signal processing, image processing, machine learning and pattern recognition. The related Gabor transform is powerful enough to capture the texture information of any given dataset. Recently, in the emerging field of graph signal processing, researchers devoting themselves to develop a graph signal processing theory to handle the so-called graph signals. Among the new developing theory, windowed graph Fourier transform has been constructed to establish a time-frequency analysis framework of graph signals. The windowed graph Fourier transform is defined by using the translation and modulation operators of graph signals, following the similar calculations in classical windowed Fourier transform. Specifically, the translation and modulation operators of graph signals are defined by using the Laplacian eigenvectors as follows. For a given graph signal, its translation is defined by a similar manner as its definition in classical signal processing. Specifically, the translation operator can be defined by using the Fourier atoms; the graph signal translation is defined similarly by using the Laplacian eigenvectors. The modulation of the graph can also be established by using the Laplacian eigenvectors. The windowed graph Fourier transform based on these two operators has been applied to obtain time-frequency representations of graph signals. Fundamentally, the modulation operator is defined similarly to the classical modulation by multiplying a graph signal with the entries in each Fourier atom. However, a single Laplacian eigenvector entry cannot play a similar role as the Fourier atom. This definition ignored the relationship between the translation and modulation operators. In this paper, a new definition of the modulation operator is proposed and thus another time-frequency framework for graph signal is constructed. Specifically, the relationship between the translation and modulation operations can be established by the Fourier transform. Specifically, for any signal, the Fourier transform of its translation is the modulation of its Fourier transform. Thus, the modulation of any signal can be defined as the inverse Fourier transform of the translation of its Fourier transform. Therefore, similarly, the graph modulation of any graph signal can be defined as the inverse graph Fourier transform of the translation of its graph Fourier. The novel definition of the graph modulation operator established a relationship of the translation and modulation operations. The new modulation operation and the original translation operation are applied to construct a new framework of graph signal time-frequency analysis. Furthermore, a windowed graph Fourier frame theory is developed. Necessary and sufficient conditions for constructing windowed graph Fourier frames, tight frames and dual frames are presented in this paper. The novel graph signal time-frequency analysis framework is applied to signals defined on well-known graphs, e.g. Minnesota road graph and random graphs. Experimental results show that the novel framework captures new features of graph signals.

Keywords: graph signals, windowed graph Fourier transform, windowed graph Fourier frames, vertex frequency analysis

Procedia PDF Downloads 337
14595 Internal and External Factors Affecting Teachers’ Adoption of Formative Assessment to Support Learning

Authors: Kemal Izci

Abstract:

Assessment forms an important part of instruction. Assessment that aims to support learning is known as formative assessment and it contributes student’s learning gain and motivation. However, teachers rarely use assessment formatively to aid their students’ learning. Thus, reviewing the factors that limit or support teachers’ practices of formative assessment will be crucial for guiding educators to support prospective teachers in using formative assessment and also eliminate limiting factors to let practicing teachers to engage in formative assessment practices during their instruction. The study, by using teacher’s change environment framework, reviews literature on formative assessment and presents a tentative model that illustrates the factors impacting teachers’ adoption of formative assessment in their teaching. The results showed that there are four main factors consisting personal, contextual, resource-related and external factors that influence teachers’ practices of formative assessment.

Keywords: assessment practices, formative assessment, teacher education, factors for use of formative assessment

Procedia PDF Downloads 372
14594 Design of Quality Assessment System for On-Orbit 3D Printing Based on 3D Reconstruction Technology

Authors: Jianning Tang, Trevor Hocksun Kwan, Xiaofeng Wu

Abstract:

With the increasing demand for space use in multiple sectors (navigation, telecommunication, imagery, etc.), the deployment and maintenance demand of satellites are growing. Considering the high launching cost and the restrictions on weight and size of the payload when using launch vehicle, the technique of on-orbit manufacturing has obtained more attention because of its significant potential to support future space missions. 3D printing is the most promising manufacturing technology that could be applied in space. However, due to the lack of autonomous quality assessment, the operation of conventional 3D printers still relies on human presence to supervise the printing process. This paper is proposed to develop an automatic 3D reconstruction system aiming at detecting failures on the 3D printed objects through application of point cloud technology. Based on the data obtained from the point cloud, the 3D printer could locate the failure and repair the failure. The system will increase automation and provide 3D printing with more feasibilities for space use without human interference.

Keywords: 3D printing, quality assessment, point cloud, on-orbit manufacturing

Procedia PDF Downloads 118
14593 Readability Facing the Irreducible Otherness: Translation as a Third Dimension toward a Multilingual Higher Education

Authors: Noury Bakrim

Abstract:

From the point of view of language morphodynamics, interpretative Readability of the text-result (the stasis) is not the external hermeneutics of its various potential reading events but the paradigmatic, semantic immanence of its dynamics. In other words, interpretative Readability articulates the potential tension between projection (intentionality of the discursive event) and the result (Readability within the syntagmatic stasis). We then consider that translation represents much more a metalinguistic conversion of neurocognitive bilingual sub-routines and modular relations than a semantic equivalence. Furthermore, the actualizing Readability (the process of rewriting a target text within a target language/genre) builds upon the descriptive level between the generative syntax/semantic from and its paradigmatic potential translatability. Translation corpora reveal the evidence of a certain focusing on the positivist stasis of the source text at the expense of its interpretative Readability. For instance, Fluchere's brilliant translation of Miller's Tropic of cancer into French realizes unconsciously an inversion of the hierarchical relations between Life Thought and Fable: From Life Thought (fable) into Fable (Life Thought). We could regard the translation of Bernard Kreiss basing on Canetti's work die englischen Jahre (les annees anglaises) as another inversion of the historical scale from individual history into Hegelian history. In order to describe and test both translation process and result, we focus on the pedagogical practice which enables various principles grounding in interpretative/actualizing Readability. Henceforth, establishing the analytical uttering dynamics of the source text could be widened by other practices. The reversibility test (target - source text) or the comparison with a second translation in a third language (tertium comparationis A/B and A/C) point out the evidence of an impossible event. Therefore, it doesn't imply an uttering idealistic/absolute source but the irreducible/non-reproducible intentionality of its production event within the experience of world/discourse. The aim of this paper is to conceptualize translation as the tension between interpretative and actualizing Readability in a new approach grounding in morphodynamics of language and Translatability (mainly into French) within literary and non-literary texts articulating theoretical and described pedagogical corpora.

Keywords: readability, translation as deverbalization, translation as conversion, Tertium Comparationis, uttering actualization, translation pedagogy

Procedia PDF Downloads 164
14592 The Saudi Arabia 2030 Strategy: Translation Reception and Translator Readiness

Authors: Budur Alsulami

Abstract:

One of the aims of the recently implemented Saudi Arabia Vision 2030 strategy is focused on strengthening education, entertainment, and tourism to attract international visitors to the country. To promote and increase the tourism sector, tourism translation can serve the tourism industry by translating various materials that promote the country’s tourism such as brochures, catalogues, and websites. In order to achieve the goal of enhancing tourism in Saudi Arabia, promotional texts related to tourism and Saudi culture will need to be translated into English and addressed to non-Arabic-speaking potential tourists. This research aims to measure student readiness to be professional translators who can introduce and promote Saudi Arabia to non-Arabic-speaking tourists. The study will also evaluate students' abilities to promote and convey Saudi culture to non-Arabic tourists by translating tourism texts. Translating tourism materials demands considerable effort and specific translation skills to capture tourists' interest and encourage visits. Numerous scholars have explored challenges in translating tourism promotional materials, focusing on translation methods, cultural issues, course design, and necessary knowledge for tourism translation. Based on these insights, experts recommend that translators prioritize audience expectations, cultural appropriateness, and linguistic conventions while revising course syllabi to include practical skills. This research aims to assess students' readiness to become professional translators aligned with Vision 2030 tourism goals. To accomplish this, in the first stage of the project, twenty students from two Saudi Arabian Universities who have completed at least two years of Translation Studies were invited to translate two tourism texts of 300 words each. These tourism texts contain information about famous tourist sights and traditional food in Saudi Arabia and contained cultural terms and heritage information. The students then completed a questionnaire about the challenges of the text and the process of their translation, and then participated in a semi-structured interview. In the second stage of the project, the students’ translations will be evaluated by a qualified National Accreditation Authority of Translators and Interpreters (NAATI) examiner applying the NAATI rubrics. Finally, these translations will be read and assessed by fifteen to twenty native and near-native readers of English, who will evaluate the quality of the translations based on their understanding and perception of these texts. Results analysed to date suggest that a number of student translators faced challenges such as choosing a suitable translation method, omitting some key terms or words during the translation process, and managing their time, all of which may indicate a lack of practice in translating texts of this nature and lack of awareness regarding translation strategies most suitable for the genre.

Keywords: Saudi Arabia Vision 2030, translation, tourism, reader reception, culture, heritage, translator training/competencies

Procedia PDF Downloads 4
14591 Issues in Translating Hadith Terminologies into English: A Critical Approach

Authors: Mohammed Riyas Pp

Abstract:

This study aimed at investigating major issues in translating the Arabic Hadith terminologies into English, focusing on choosing the most appropriate translation for each, reviewing major Hadith works in English. This study is confined to twenty terminologies with regard to classification of Hadith based on authority, strength, number of transmitters and connections in Isnad. Almost all available translations are collected and analyzed to find the most proper translation based on linguistic and translational values. To the researcher, many translations lack precise understanding of either Hadith terminologies or English language and varieties of methodologies have influence on varieties of translations. This study provides a classification of translational and conceptual issues. Translational issues are related to translatability of these terminologies and their equivalence. Conceptual issues provide a list of misunderstandings due to wrong translations of terminologies. This study ends with a suggestion for unification in translating terminologies based on convention of Muslim scholars having good understanding of Hadith terminologies and English language.

Keywords: english language, hadith terminologies, equivalence in translation, problems in translation

Procedia PDF Downloads 186
14590 Geriatric Nutrition: An Important Marker for Oral Health Related Quality of Life of Complete Denture Patients

Authors: Rajlakshmi Banerjee, Sujoy Banerjee

Abstract:

The prevalence of malnutrition, as the most common cause of morbidity and mortality increases with old age, especially in developing countries like India, because of many factors out of which dentate status is one. It affects diet, nutritional status and general health due to reduced chewing ability and poor food choices. Aim and Objective: This study aimed to evaluate the effect of nutritional status, dietary intake on the Oral Health-related Quality of life (OHRQoL) of elderly edentulous complete denture wearing patients and to know whether they are at a higher risk of malnutrition. The objective was to assess the need to include dietary and nutritional counselling during Prosthodontic rehabilitation of elderly edentulous patients. Materials and method: A cross-sectional study was conducted among 200 elderly denture wearing patients above 60 yrs of age from Nagpur, Maharashtra. The majority of study subjects (60%) were between the age group 60 and 75 years. Mini-Nutritional Assessment (MNA) Questionnaire was used to assess nutritional status and General Oral Health Assessment Index (GOHAI) questionnaire was used to determine the Oral health related Quality of life of these patients.Descriptive statistics was used to analyze data using SPSS version 21. Results: Among the assessed subjects, nearly 80% of them had total scores of GOHAI between 12 and 57 which require ‘needed dental care.’ As per MNA, 10.5% had adequate nutrition, 70 % were at risk of malnutrition, and remaining 19.5 % of subjects were malnourished. There was a significant correlation between GOHAI and MNA scores. A strong association was found between mean GOHAI and MNA scores and thereby nutritional status and OHRQOL.Conclusion: The use of conventional dentures increases the risk of malnutrition in the elderly due to inability to eat and chew food properly and therefore severely affecting the quality of life. Dietary analysis and counselling should be strictly incorporated into geriatric treatment planning during Prosthetic rehabilitation.

Keywords: general oral health assessment index, General Oral Health Assessment Index (GOHAI), nutritional assessment, mini-nutritional assessment, Mini-Nutritional Assessment (MNA), quality of life

Procedia PDF Downloads 257
14589 The Impact of Instructing Interpretation Specific Strategies on Interpretation Performance of Undergraduate Translation Students

Authors: Abolfazl Ghelichi, Ghasem Modarresi

Abstract:

The problem with interpretation courses arises from the fact that Interpretation Courses at University levels are presented by most of the instructors based on listening activities and testing listening performance while interpretation strategies have been underrated. The data are gathered from30 students majoring in Translation Studies to fulfill the major aims of the study including. The study aimed at: 1) examining the significant relationship between specific interpretation strategies and interpretation performance of translation students in interpretation courses, 2) investigating the significant difference between males and females in their interpretation performance, and 3) exploring the interpretation strategies which are more effective for the translation students to improve their interpretation performance from students’ opinions. The results of the study revealed that there was a statistically significant difference in the mean scores for the two groups. The experimental group outperformed the control group in their interpretation performance and the effect size was large. However, there was no significant difference between male and female with respect to their cognition [t (28) =.79, p<.05]. As for the results obtained from the interviews with the students, the commonalities emerged from the students’ responses were analyzed and reported by the researchers.

Keywords: anticipation, interpretation performance, interpretation strategy, shadowing

Procedia PDF Downloads 291
14588 Machine Learning Development Audit Framework: Assessment and Inspection of Risk and Quality of Data, Model and Development Process

Authors: Jan Stodt, Christoph Reich

Abstract:

The usage of machine learning models for prediction is growing rapidly and proof that the intended requirements are met is essential. Audits are a proven method to determine whether requirements or guidelines are met. However, machine learning models have intrinsic characteristics, such as the quality of training data, that make it difficult to demonstrate the required behavior and make audits more challenging. This paper describes an ML audit framework that evaluates and reviews the risks of machine learning applications, the quality of the training data, and the machine learning model. We evaluate and demonstrate the functionality of the proposed framework by auditing an steel plate fault prediction model.

Keywords: audit, machine learning, assessment, metrics

Procedia PDF Downloads 267
14587 Cultural Identity of Mainland Chinese, Hongkonger and Taiwanese: A Glimpse from Hollywood Film Title Translation

Authors: Ling Yu Debbie Tsoi

Abstract:

After China has just exceeded the USA as the top Hollywood film market in 2018, Hollywood studios have been adapting the taste, preference, casting and even film title translation to resonate with the Chinese audience. Due to the huge foreign demands, Hollywood film directors are paying closer attention to the translation of their products, as film titles are entry gates to the film and serve advertising, informative, aesthetic functions. Other than film directors and studios, comments over quality film title translation also appear on various online clip viewing platforms, online media, and magazines. In particular, netizens in mainland China, Hong Kong, and Taiwan seems to defend film titles in their own region while despising the other two regions. In view of the endless debates and lack of systematic analysis on film title translation in Greater China, the study aims at investigating the translation of Hollywood film titles (from English to Chinese) across Greater China based on Venuti’s (1991; 1995; 1998; 2001) concept of domestication and foreignization. To offer a comparison over time, a mini-corpus was built comprised of the top 70 most popular Hollywood film titles in 1987- 1988, 1997- 1998, 2007- 2008 and 2017- 2018 of Greater China respectively. Altogether, 560 source texts and 1680 target texts of mainland China, Hong Kong, and Taiwan were compared against each other. The three regions are found to have a distinctive style and patterns of translation. For instance, a sizable number of film titles are foreignized in mainland China by adopting literal translation and transliteration, whereas Hong Kong and Taiwan prefer domestication. Hong Kong tends to adopt a more vulgar style by using colloquial Cantonese slangs and even swear words, associating characters with negative connotations. Also, English is used as a form of domestication in Hong Kong from 1987 till 2018. Use of English as a strategy of domestication was never found in mainland nor Taiwan. On the contrary, Taiwanese target texts tend to adopt a cute and child-like style by using repetitive words and positive connotations. Even if English was used, it was used as foreignization. As film titles represent cultural products of popular culture, it is suspected that Hongkongers would like to develop cultural identity via adopting style distinctive from mainland China by vulgarization and negativity. Hongkongers also identify themselves as international cosmopolitan, leading to their identification with English. It is also suspected that due to former colonial rule of Japan, Taiwan adopts a popular culture similar to Japan, with cute and childlike expressions.

Keywords: cultural identification, ethnic identification, Greater China, film title translation

Procedia PDF Downloads 148
14586 An Evaluation of Tourism Education in Nigeria’s Higher Institutions

Authors: Eldah Ephraim Buba

Abstract:

This paper evaluated the quality of tourism education in Nigeria higher education. The problem of poor quality of tourism education in Nigeria’s higher institutions prompted the study. Archival research was used with evaluation reports as secondary data, twenty evaluation reports for different polytechnics from the National board for technical education (NBTE) from 1995-2012 were assessed. The evidence from the documents shows that the quality of teaching and evaluation is fair. The programmes resources are fairly good, and most of the teachers do not have a postgraduate qualification in tourism related courses. It is therefore recommended that the institutions running tourism programmes in Nigeria need to introduce self -assessment of programmes and not rely on the NBTE accreditation which comes up in three years. Also there is need for a staff development policy that will encourage Tourism educators to further their education; The Tertiary Educational Trust Fund (TETFUND) should focus on developing staff of tourism education because it is an area of study in Nigeria that lacks qualified personnel. With the way higher institution in Nigeria are finding interest in tourism programmes, having good quality programmes will not only produce better professionals but it will help in offering better services in the industry and maximizing the impacts of the business.

Keywords: education, evaluation, tourism quality, self-assessment

Procedia PDF Downloads 447
14585 Enhancing Quality Management Systems through Automated Controls and Neural Networks

Authors: Shara Toibayeva, Irbulat Utepbergenov, Lyazzat Issabekova, Aidana Bodesova

Abstract:

The article discusses the importance of quality assessment as a strategic tool in business and emphasizes the significance of the effectiveness of quality management systems (QMS) for enterprises. The evaluation of these systems takes into account the specificity of quality indicators, the multilevel nature of the system, and the need for optimal selection of the number of indicators and evaluation of the system state, which is critical for making rational management decisions. Methods and models of automated enterprise quality management are proposed, including an intelligent automated quality management system integrated with the Management Information and Control System. These systems make it possible to automate the implementation and support of QMS, increasing the validity, efficiency, and effectiveness of management decisions by automating the functions performed by decision makers and personnel. The paper also emphasizes the use of recurrent neural networks to improve automated quality management. Recurrent neural networks (RNNs) are used to analyze and process sequences of data, which is particularly useful in the context of document quality assessment and non-conformance detection in quality management systems. These networks are able to account for temporal dependencies and complex relationships between different data elements, which improves the accuracy and efficiency of automated decisions. The project was supported by a grant from the Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan under the Zhas Galym project No. AR 13268939, dedicated to research and development of digital technologies to ensure consistency of QMS regulatory documents.

Keywords: automated control system, quality management, document structure, formal language

Procedia PDF Downloads 38
14584 Learning to Translate by Learning to Communicate to an Entailment Classifier

Authors: Szymon Rutkowski, Tomasz Korbak

Abstract:

We present a reinforcement-learning-based method of training neural machine translation models without parallel corpora. The standard encoder-decoder approach to machine translation suffers from two problems we aim to address. First, it needs parallel corpora, which are scarce, especially for low-resource languages. Second, it lacks psychological plausibility of learning procedure: learning a foreign language is about learning to communicate useful information, not merely learning to transduce from one language’s 'encoding' to another. We instead pose the problem of learning to translate as learning a policy in a communication game between two agents: the translator and the classifier. The classifier is trained beforehand on a natural language inference task (determining the entailment relation between a premise and a hypothesis) in the target language. The translator produces a sequence of actions that correspond to generating translations of both the hypothesis and premise, which are then passed to the classifier. The translator is rewarded for classifier’s performance on determining entailment between sentences translated by the translator to disciple’s native language. Translator’s performance thus reflects its ability to communicate useful information to the classifier. In effect, we train a machine translation model without the need for parallel corpora altogether. While similar reinforcement learning formulations for zero-shot translation were proposed before, there is a number of improvements we introduce. While prior research aimed at grounding the translation task in the physical world by evaluating agents on an image captioning task, we found that using a linguistic task is more sample-efficient. Natural language inference (also known as recognizing textual entailment) captures semantic properties of sentence pairs that are poorly correlated with semantic similarity, thus enforcing basic understanding of the role played by compositionality. It has been shown that models trained recognizing textual entailment produce high-quality general-purpose sentence embeddings transferrable to other tasks. We use stanford natural language inference (SNLI) dataset as well as its analogous datasets for French (XNLI) and Polish (CDSCorpus). Textual entailment corpora can be obtained relatively easily for any language, which makes our approach more extensible to low-resource languages than traditional approaches based on parallel corpora. We evaluated a number of reinforcement learning algorithms (including policy gradients and actor-critic) to solve the problem of translator’s policy optimization and found that our attempts yield some promising improvements over previous approaches to reinforcement-learning based zero-shot machine translation.

Keywords: agent-based language learning, low-resource translation, natural language inference, neural machine translation, reinforcement learning

Procedia PDF Downloads 127
14583 Translation and Sociolinguistics of Classical Books

Authors: Laura de Almeida

Abstract:

This paper aims to present research involving the translation of classical books originally in English and translated into the Portuguese language. The objective is to analyze the linguistic varieties evident and how they appear in the other language the work was translated into. We based our study on the sociolinguistics theory, more specifically, the study of the Black English Vernacular. Our methodology is built on collecting data from the speech characters of the Black English Vernacular from some books such as The Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain. On doing so, we compare the two versions of a book and how they reflected the linguistic variety. Our purpose is to show that some translators do not worry when dealing with linguistic variety. In other words, they just translate the story without taking into account some important linguistic aspects which need attention, such as language variation.

Keywords: classical books, linguistic variation, sociolinguistics, translation

Procedia PDF Downloads 394
14582 Resolution of Artificial Intelligence Language Translation Technique Alongside Microsoft Office Presentation during Classroom Teaching: A Case of Kampala International University in Tanzania

Authors: Abigaba Sophia

Abstract:

Artificial intelligence (AI) has transformed the education sector by revolutionizing educational frameworks by providing new opportunities and innovative advanced platforms for language translation during the teaching and learning process. In today's education sector, the primary key to scholarly communication is language; therefore, translation between different languages becomes vital in the process of communication. KIU-T being an International University, admits students from different nations speaking different languages, and English is the official language; some students find it hard to grasp a word during teaching and learning. This paper explores the practical aspect of using artificial intelligence technologies in an advanced language translation manner during teaching and learning. The impact of this technology is reflected in the education strategies to equip students with the necessary knowledge and skills for professional activity in the best way they understand. The researcher evaluated the demand for this practice since students have to apply the knowledge they acquire in their native language to their countries in the best way they understand. The main objective is to improve student's language competence and lay a solid foundation for their future professional development. A descriptive-analytic approach was deemed best for the study to investigate the phenomena of language translation intelligence alongside Microsoft Office during the teaching and learning process. The study analysed the responses of 345 students from different academic programs. Based on the findings, the researcher recommends using the artificial intelligence language translation technique during teaching, and this requires the wisdom of human content designers and educational experts. Lecturers and students will be trained in the basic knowledge of this technique to improve the effectiveness of teaching and learning to meet the student’s needs.

Keywords: artificial intelligence, language translation technique, teaching and learning process, Microsoft Office

Procedia PDF Downloads 78