Search results for: Spanish language
3807 Some Considerations on UML Class Diagram Formalisation Approaches
Authors: Abdullah A. H. Alzahrani, Majd Zohri Yafi, Fawaz K. Alarfaj
Abstract:
Unified Modelling Language (UML) is a software modelling language that is widely used and accepted. One significant drawback, of which, is that the language lacks formality. This makes carrying out any type of rigorous analysis difficult process. Many researchers attempt to introduce their approaches to formalize UML diagrams. However, it is always hard to decide what language and/or approach to use. Therefore, in this paper, we highlight some of the advantages and disadvantages of number of those approaches. We also try to compare different counterpart approaches. In addition, we draw some guidelines to help in choosing the suitable approach. Special concern is given to the formalization of the static aspects of UML shown is class diagrams.Keywords: UML formalization, object constraints language, description logic, z language
Procedia PDF Downloads 4343806 Strengthening Strategy across Languages: A Cognitive and Grammatical Universal Phenomenon
Authors: Behnam Jay
Abstract:
In this study, the phenomenon called “Strengthening” in human language refers to the strategic use of multiple linguistic elements to intensify specific grammatical or semantic functions. This study explores cross-linguistic evidence demonstrating how strengthening appears in various grammatical structures. In French and Spanish, double negatives are used not to cancel each other out but to intensify the negation, challenging the conventional understanding that double negatives result in an affirmation. For example, in French, il ne sait pas (He dosn't know.) uses both “ne” and “pas” to strengthen the negation. Similarly, in Spanish, No vio a nadie. (He didn't see anyone.) uses “no” and “nadie” to achieve a stronger negative meaning. In Japanese, double honorifics, often perceived as erroneous, are reinterpreted as intentional efforts to amplify politeness, as seen in forms like ossharareru (to say, (honorific)). Typically, an honorific morpheme appears only once in a predicate, but native speakers often use double forms to reinforce politeness. In Turkish, the word eğer (indicating a condition) is sometimes used together with the conditional suffix -se(sa) within the same sentence to strengthen the conditional meaning, as in Eğer yağmur yağarsa, o gelmez. (If it rains, he won't come). Furthermore, the combination of question words with rising intonation in various languages serves to enhance interrogative force. These instances suggest that strengthening is a cross-linguistic strategy that may reflect a broader cognitive mechanism in language processing. This paper investigates these cases in detail, providing insights into why languages may adopt such strategies. No corpus was used for collecting examples from different languages. Instead, the examples were gathered from languages the author encountered during their research, focusing on specific grammatical and morphological phenomena relevant to the concept of strengthening. Due to the complexity of employing a comparative method across multiple languages, this approach was chosen to illustrate common patterns of strengthening based on available data. It is acknowledged that different languages may have different strengthening strategies in various linguistic domains. While the primary focus is on grammar and morphology, it is recognized that the strengthening phenomenon may also appear in phonology. Future research should aim to include a broader range of languages and utilize more comprehensive comparative methods where feasible to enhance methodological rigor and explore this phenomenon more thoroughly.Keywords: strengthening, cross-linguistic analysis, syntax, semantics, cognitive mechanism
Procedia PDF Downloads 243805 A Comparative Study of Language Learning Strategy Use of Iranian Kurdish Bilingual and Persian Monolingual in EFL Context
Authors: Reza Khani, Ziba Hosseini
Abstract:
This study was an attempt to investigate the difference between learners of Iranian Kurdish–Persian bilingual language and Persian monolinguals, regarding language strategy use (LLS). The participants of the study were 120 monolingual Persian and 120 bilingual Kurdish studying English as a foreign language (EFL). Data were collected using strategy inventory for language learning SILL. The results show bilingual reported higher use of language learning strategies in all categories of SILL except memory strategies.Keywords: language learning, memory, monolingual, comparative study
Procedia PDF Downloads 4033804 Women Mayors and Management of Spanish Councils: An Empirical Analysis
Authors: Carmen Maria Hernandez-Nicolas, Juan Francisco Martín-Ugedo, Antonio Mínguez-Vera
Abstract:
This paper analyses the influence of gender of the mayors of Spanish local governments on different budget items using a sample of 8,243 town councils between 2002 and 2010 period and 64,361 observations. The system Generalized Method of Moments (GMM) technique was employed to examine this panel data. This powerful methodology allows controlling for the endogenity of the variables and the heterogeneity of the sample. Unlike previous works focused on the study of gender influence on firm decisions, the present work analyzes the influence of the gender of the major in the council’s decisions. Specifically, we examine the differences in financial liabilities, security, protection and social promotion expenses and income items relating to public management. In addition, the study focuses on the Spanish context, which is characterized by the presence of decentralization of public responsibility to a greater extent than in neighboring countries, feeding the debate on the operational efficiency of local government increased with an open debate on the importance of gender in public management. The results show that female mayors tend to have lower expenses in general without significant differences in incomes obtained for men and women majors. We also find that female majors incur fewer financial liabilities, one of the most important problems in the Spanish public sector. However, despite of cutting in the public sector, these councils have higher expenditure on security, protection and social promotion. According to these evidences, the presence of women in politics may serve to improve the councils’ economic situation and it is not only necessary for social justice but for economics efficiency. Besides, in councils with more inhabitants, women mayors are more common, but women who served for a very long time are less common.Keywords: councils, gender, local budgets, public management, women mayors
Procedia PDF Downloads 4003803 Teaching English Language through Religious English Literature
Authors: Smriti Mary Gupta
Abstract:
This article intends to show how literature may be used in language classes to develop student’s knowledge of English. First, we examine the evolution of literature in the language classroom, then we give account of some reasons that justify its use in language classes, of the role of reading in language development, and of the way poetry is treated in the ESL classroom. This paper aims to emphasize the use of literature as a popular tool to teach language skills (i.e. reading, writing, listening and speaking), language areas (i.e. vocabulary, grammar and pronunciation) as well as moral teachings, which is the necessity in present time. Reason for using religious literary texts in foreign language classroom and main criteria for selecting suitable religious literary texts in foreign language classes are stressed so as to make the reader familiar with the underlying reasons and criteria for language teachers, using and selecting religious literary texts. Moreover, religious literature and teaching of language skills, benefits the different genres of religious literature (i.e. poetry, fiction and drama), and also gaining knowledge of a particular religion through language teaching but some problems had been observed by language teachers within the area of English through religious literature (i.e. lack of preparation in the area of literature teaching in TESL/TEFL programs, absence of clarity in objectives defining the role of literature in ESL/EFL), language teachers not having the background, training and appropriate knowledge in religious literature, lack of pedagogically-designed teaching material that can be used by language teachers in a classroom.Keywords: religious literature, teaching literature, teaching of language skills, foreign language teaching, literary competence
Procedia PDF Downloads 5253802 Labor Productivity in the Construction Industry: Factors Influencing the Spanish Construction Labor Productivity
Authors: G. Robles, A. Stifi, José L. Ponz-Tienda, S. Gentes
Abstract:
This research paper aims to identify, analyze and rank factors affecting labor productivity in Spain with respect to their relative importance. Using a selected set of 35 factors, a structured questionnaire survey was utilized as the method to collect data from companies. Target population is comprised by a random representative sample of practitioners related with the Spanish construction industry. Findings reveal the top five ranked factors are as follows: (1) shortage or late supply of materials; (2) clarity of the drawings and project documents; (3) clear and daily task assignment; (4) tools or equipment shortages; (5) level of skill and experience of laborers. Additionally, this research also pretends to provide simple and comprehensive recommendations so that they could be implemented by construction managers for an effective management of construction labor forces.Keywords: construction management, factors, improvement, labor productivity, lean construction
Procedia PDF Downloads 2923801 Dialect as a Means of Identification among Hausa Speakers
Authors: Hassan Sabo
Abstract:
Language is a system of conventionally spoken, manual and written symbols by human beings that members of a certain social group and participants in its culture express themselves. Communication, expression of identity and imaginative expression are among the functions of language. Dialect is a form of language, or a regional variety of language that is spoken in a particular geographical setting by a particular group of people. Hausa is one of the major languages in Africa, in terms of large number of people for whom it is the first language. Hausa is one of the western Chadic groups of languages. It constitutes one of the five or six branches of Afro-Asiatic family. The predominant Hausa speakers are in Nigeria and they live in different geographical locations which resulted to variety of dialects within the Hausa language apart of the standard Hausa language, the Hausa language has a variety of dialect that distinguish from one another by such features as phonology, grammar and vocabulary. This study intends to examine such features that serve as means of identification among Hausa speakers who are set off from others, geographically or socially.Keywords: dialect, features, geographical location, Hausa language
Procedia PDF Downloads 1943800 [Keynote Talk]: Computer-Assisted Language Learning (CALL) for Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL/ESOL) as a Foreign Language (TEFL/EFL), Second Language (TESL/ESL), or Additional Language (TEAL/EAL)
Authors: Andrew Laghos
Abstract:
Computer-assisted language learning (CALL) is defined as the use of computers to help learn languages. In this study we look at several different types of CALL tools and applications and how they can assist Adults and Young Learners in learning the English language as a foreign, second or additional language. It is important to identify the roles of the teacher and the learners, and what the learners’ motivations are for learning the language. Audio, video, interactive multimedia games, online translation services, conferencing, chat rooms, discussion forums, social networks, social media, email communication, songs and music video clips are just some of the many ways computers are currently being used to enhance language learning. CALL may be used for classroom teaching as well as for online and mobile learning. Advantages and disadvantages of CALL are discussed and the study ends with future predictions of CALL.Keywords: computer-assisted language learning (CALL), teaching English as a foreign language (TEFL/EFL), adult learners, young learners
Procedia PDF Downloads 4343799 English Language Teaching and Learning Analysis in Iran
Authors: F. Zarrabi, J. R. Brown
Abstract:
Although English is not a second language in Iran, it has become an inseparable part of many Iranian people’s lives and is becoming more and more widespread. This high demand has caused a significant increase in the number of private English language institutes in Iran. Although English is a compulsory course in schools and universities, the majority of Iranian people are unable to communicate easily in English. This paper reviews the current state of teaching and learning English as an international language in Iran. Attitudes and motivations about learning English are reviewed. Five different aspects of using English within the country are analysed, including: English in public domain, English in Media, English in organizations/businesses, English in education, and English in private language institutes. Despite the time and money spent on English language courses in private language institutes, the majority of learners seem to forget what has been learned within months of completing their course. That is, when they are students with the support of the teacher and formal classes, they appear to make progress and use English more or less fluently. When this support is removed, their language skills either stagnant or regress. The findings of this study suggest that a dependant approach to learning is potentially one of the main reasons for English language learning problems and this is encouraged by English course books and approaches to teaching.Keywords: English in Iran, English language learning, English language teaching, evaluation
Procedia PDF Downloads 4183798 Diagnose of the Future of Family Businesses Based on the Study of Spanish Family Businesses Founders
Authors: Fernando Doral
Abstract:
Family businesses are a key phenomenon within the business landscape. Nevertheless, it involves two terms (“family” and “business”) which are nowadays rapidly evolving. Consequently, it isn't easy to diagnose if a family business will be a growing or decreasing phenomenon, which is the objective of this study. For that purpose, a sample of 50 Spanish-established companies from various sectors was taken. Different factors were identified for each enterprise, related to the profile of the founders, such as age, the number of sons and daughters, or support received from the family at the moment to start it up. That information was taken as an input for a clustering method to identify groups, which could help define the founders' profiles. That characterization was carried as a base to identify three factors whose evolution should be analyzed: family structures, business landscape and entrepreneurs' motivations. The analysis of the evolution of these three factors seems to indicate a negative tendency of family businesses. Therefore the consequent diagnosis of this study is to consider family businesses as a declining phenomenon.Keywords: business diagnose, business trends, family business, family business founders
Procedia PDF Downloads 2063797 Boost for Online Language Course through Peer Evaluation
Authors: Kirsi Korkealehto
Abstract:
The purpose of this research was to investigate how the peer evaluation concept was perceived by language teachers developing online language courses. The online language courses in question were developed in language teacher teams within a nationwide KiVAKO-project funded by the Finnish Ministry of Education and Culture. The participants of the project were 86 language teachers of 26 higher education institutions in Finland. The KiVAKO-project aims to strengthen the language capital at higher education institutions by building a nationwide online language course offering on a shared platform. All higher education students can study the courses regardless of their home institutions. The project covers the following languages: Chinese, Estonian, Finnish Sign Language, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, and Spanish on the levels CEFR A1-C1. The courses were piloted in the autumn term of 2019, and an online peer evaluation session was organised for all project participating teachers in spring 2020. The peer evaluation utilised the quality criteria for online implementation, which was developed earlier within the eAMK-project. The eAMK-project was also funded by the Finnish Ministry of Education and Culture with the aim to improve higher education institution teachers’ digital and pedagogical competences. In the online peer evaluation session, the teachers were divided into Zoom breakout rooms, in each of which two pilot courses were presented by their teachers dialogically. The other language teachers provided feedback on the course on the basis of the quality criteria. Thereafter good practices and ideas were gathered to an online document. The breakout rooms were facilitated by one teacher who was instructed and provided a slide-set prior to the online session. After the online peer evaluation sessions, the language teachers were asked to respond to an online questionnaire for feedback. The questionnaire included three multiple-choice questions using the Likert-scale rating and two open-ended questions. The online questionnaire was answered after the sessions immediately, the questionnaire link and the QR-code to it was on the last slide of the session, and it was responded at the site. The data comprise online questionnaire responses of the peer evaluation session and the researcher’s observations during the sessions. The data were analysed with a qualitative content analysis method with the help of Atlas.ti programme, and the Likert scale answers provided results per se. The observations were used as complementary data to support the primary data. The findings indicate that the working in the breakout rooms was successful, and the workshops proceeded smoothly. The workshops were perceived as beneficial in terms of improving the piloted courses and developing the participants’ own work as teachers. Further, the language teachers stated that the collegial discussions and sharing the ideas were fruitful. The aspects to improve the workshops were to give more time for free discussions and the opportunity to familiarize oneself with the quality criteria and the presented language courses beforehand. The quality criteria were considered to provide a suitable frame for self- and peer evaluations.Keywords: higher education, language learning, online learning, peer-evaluation
Procedia PDF Downloads 1263796 Implementation of Computer-Based Technologies into Foreign Language Teaching Process
Authors: Golovchun Aleftina, Dabyltayeva Raikhan
Abstract:
Nowadays, in the world of widely developing cross-cultural interactions and rapidly changing demands of the global labor market, foreign language teaching and learning has taken a special role not only in school education but also in everyday life. Cognitive Lingua-Cultural Methodology of Foreign Language Teaching originated in Kazakhstan brings a communicative approach to the forefront in foreign language teaching that gives raise a variety of techniques to make the language learning a real communication. One of these techniques is Computer Assisted Language Learning. In our article, we aim to: demonstrate what learning benefits students are likely to get by teachers having implemented computer-based technologies into foreign language teaching process; prove that technology-based classroom serves as the best tool for interactive and efficient language learning; give examples of classroom sufficient organization with computer-based activities.Keywords: computer assisted language learning, learning benefits, foreign language teaching process, implementation, communicative approach
Procedia PDF Downloads 4733795 Armenian in the Jordanian Linguistic Landscape: Marginalisation and Revitalisation
Authors: Omar Alomoush
Abstract:
This paper examines the Armenian language in the linguistic landscape of Jordanian cities. The results indicate that Armenian is chiefly marginalised in the LL. By quantitative and qualitative methods, the current study attempts to identify the main reasons behind this marginalisation. In the light of the fact that Armenian is completely absent from the commercial streets of major Jordanian cities, all monolingual and multilingual signs in Armenian Neighbourhood in Amman city are photographed to identify them according to function and language. To provide plausible explanations for the marginalisation of the Armenian language in the LL, the current study builds upon issues of language maintenance and underlying language policy. According to the UNESCO Endangerment Framework, it can be assumed that Armenian is a vulnerable language, even though the Armenian Church exerted great efforts to revitalise Armenian in all social settings, including the LL. It was found that language policies enacted by the state of Jordan, language shift, language hostility, voluntary migration and economic pressures are among the reasons behind this marginalisation.Keywords: linguistic landscape, multilingualism, Armenian, marginalisation and revitalisation
Procedia PDF Downloads 2613794 Reciprocal Interferences in Bilingual English-Igbo Speaking Society: The Implications in Language Pedagogy
Authors: Ugwu Elias Ikechukwu
Abstract:
Discussions on bilingualism have always dwelt on how the mother tongue interferes with the target language. This interference is considered a serious problem in second language learning. Usually, the interference has been phonological. But the objective of this research is to explore how the target language interferes with the mother tongue. In the case of the Igbo language, it interferes with English mostly at the phonological level while English interferes with Igbo at the realm of vocabulary. The result is a new language \"Engligbo\" which is a hybrid of English and Igbo. The Igbo language spoken by about 25 million people is one of the three most prominent languages in Nigeria. This paper discusses the phenomenal Engligbo, and other implications for Igbo learners of English. The method of analysis is descriptive. A number of recommendations were made that would help teachers handle problems arising from such mutual interferences.Keywords: reciprocal interferences, bilingualism, implications, language pedagogy
Procedia PDF Downloads 3983793 Spoken Subcorpus of the Kazakh Language: History, Content, Methodology
Authors: Kuralay Bimoldaevna Kuderinova, Beisenkhan Samal
Abstract:
The history of creating a linguistic corpus in Kazakh linguistics begins only in 2016. Though within this short period of time, the linguistic corpus has become a national corpus and its several subcorpora, namely historical, cultural, spoken, dialectological, writers’ subcorpus, proverbs subcorpus and poetic texts subcorpus, have appeared and are working effectively. Among them, the spoken corpus has its own characteristics. The Kazakh language is one of the languages belonging to the Kypchak-Nogai group of Turkic peoples. The Kazakh language is a language that, as a part of the former Soviet Union, was directly influenced by the Russian language and underwent major changes in its spoken and written forms. After the Republic of Kazakhstan gained independence, the Kazakh language received the status of the state language in 1991. However, today, the prestige of the Russian language is still higher than that of the Kazakh language. Therefore, the direct influence of the Russian language on the structure, style, and vocabulary of the Kazakh language continues. In particular, it can be said that the national practice of the spoken language is disappearing, as the spoken form of Kazakh is not used in official gatherings and events of state importance. In this regard, it is very important to collect and preserve examples of spoken language. Recording exemplary spoken texts, converting them into written form, and providing their audio along with orphoepic explanations will serve as a valuable tool for teaching and learning the Kazakh language. Therefore, the report will cover interesting aspects and scientific foundations related to the creation, content, and methodology of the oral subcorpus of the Kazakh language.Keywords: spoken corpus, Kazakh language, orthoepic norm, LLM
Procedia PDF Downloads 83792 The Application of Computer and Technology in Language Teaching and Learning
Authors: Pouya Vakili
Abstract:
Since computers were first introduced into educational facilities, foreign language educators have been faced with the problem of integrating high-tech multimedia techniques into a traditional text-based curriculum. As studies of language teaching have pointed out, ‘Language teaching tends in practice to be eclectic…. There are not only exceptionally many paths and educational means for arriving at a given educational goal, but there are also many types of educational materials which can be used to achieve that goal’. For language educators who are trying to incorporate technology into their curricula, the choices seem endless. Yet the quantity, as well as the limitations, of available computer programs does not guarantee that these programs can be successfully integrated into a curriculum.Keywords: curriculum, language teaching, learning, multimedia, technology
Procedia PDF Downloads 5743791 Culture Sensitization: Understanding German Culture by Learning German
Authors: Lakshmi Shenoy
Abstract:
In today’s era of Globalization, arises the need that students and professionals relocate temporarily or permanently to another country in order to pursue their respective academic and career goals. This involves not only learning the local language of the country but also integrating oneself into the native culture. This paper explains the method of understanding a nation’s culture through the study of its language. The method uses language not as a series of rules that connect words together but as a social practice in which one can actively participate. It emphasizes on how culture provides an environment in which languages can flourish and how culture dictates the interpretation of the language especially in case of German. This paper introduces language and culture as inseparable entities, as two sides of the same coin.Keywords: language and culture, sociolinguistics, Ronald Wardhaugh, German
Procedia PDF Downloads 3053790 English and the Question of National Language in Nigeria
Authors: Foyewa R. A.
Abstract:
This paper examined the role of English language and the quest for a national language in Nigeria. Various hindrances to the choice of a national language in Nigeria were observed. These include: The dominant role of English language, political instability and multilingual nature of the country. The writer suggested that ’’the three big’’ that is, Hausa, Igbo and Yoruba should be selected as the national languages. It was also suggested that a credit pass in a student’s mother tongue and one of “the three big” (Hausa, Igbo and Yoruba) should constitute the prerequisite for admission into Nigerian higher institutions.Keywords: English, roles of English, national language, Nigerian languages, Hausa, Igbo, Yoruba
Procedia PDF Downloads 7893789 The Pen Is Mightier than the Sword: Kurdish Language Policy in Turkey
Authors: Irene Yi
Abstract:
This paper analyzes the development of Kurdish language endangerment in Turkey and Kurdish language education over time. It examines the historical context of the Turkish state, as well as reasons for the Turkish language hegemony. From a linguistic standpoint, the Kurdish language is in danger of extinction despite a large number of speakers, lest Kurdish language education is more widely promoted. The paper argues that Kurdish is no longer in a stable diglossic state; if the current trends continue, the language will lose its vitality. This paper recognizes the importance of education in preserving the language while discussing the changing political and institutional regard for Kurdish education. Lastly, the paper outlines solutions to the issue by looking at a variety of proposals, from creating a Kurdistan to merely changing the linguistic landscape in Turkey. After analysis of possible solutions in terms of realistic ability and effectiveness, the paper concludes that changing linguistic landscape and increasing Kurdish language education are the most ideal first steps in a long fight for Kurdish linguistic equality.Keywords: endangered, Kurdish, oppression, policy
Procedia PDF Downloads 1513788 Developing Kazakh Language Fluency Test in Nazarbayev University
Authors: Saule Mussabekova, Samal Abzhanova
Abstract:
The Kazakh Language Fluency Test, based on the IELTS exam, was implemented in 2012 at Nazarbayev University in Astana, Kazakhstan. We would like to share our experience in developing this exam and some exam results with other language instructors. In this paper, we will cover all these peculiarities and their related issues. The Kazakh Language Fluency Test is a young exam. During its development, we faced many difficulties. One of the goals of the university and the country is to encourage fluency in the Kazakh language for all citizens of the Republic. Nazarbayev University has introduced a Kazakh language program to assist in achieving this goal. This policy is one-step in ensuring that NU students have a thorough understanding of the Kazakh language through a fluency test based on the International English Language Testing System (IELTS). The Kazakh Language Fluency Test exam aims to determine student’s knowledge of Kazakh language. The fact is that there are three types of students at Nazarbayev University: Kazakh-speaking heritage learners, Russian-speaking and English-speaking students. Unfortunately, we have Kazakh students who do not speak Kazakh. All students who finished school with Russian language instruction are given Kazakh Language Fluency Test in order to determine their Kazakh level. After the test exam, all students can choose appropriate Kazakh course: Basic Kazakh, Intermediate Kazakh and Upper-Intermediate Kazakh. The Kazakh Language Fluency Test consists of four parts: Listening, Reading, Writing and Speaking. They are taken on the same day in the abovementioned order.Keywords: diagnostic test, kazakh language, placement test, test result
Procedia PDF Downloads 4063787 Foreign Language Curriculum of Mongolian Higher Educational Institutions, Problems and Solutions: In the Example of the Curriculum at National University of Mongolia
Authors: Sainbilegt Dashdorj, Delgerekhtsetseg Tsedev, Odontuya Mishigdorj, Bat-Uchral Ganzorigt
Abstract:
To develop a content-based recommendation of foreign language teaching for foreign language majoring and non-majoring classes at domestic universities by comparing the current situation, the environmental conditions, the curriculum, the plan, the content and so on of Mongolian foreign language teaching with the ones at the universities in the education development leading countries was set as the main goal and thus, it is considered to become an important step not only for solving an urgent foreign language teaching issue at Mongolian higher educational institutions but also for enhancing the foreign language knowledge of the national human resource in the globalizing world.Keywords: CEFR, content standart, language curriculum, multilingualism
Procedia PDF Downloads 5773786 25 Years of the Neurolinguistic Approach: Origin, Outcomes, Expansion and Current Experiments
Authors: Steeve Mercier, Joan Netten, Olivier Massé
Abstract:
The traditional lack of success of most Canadian students in the regular French program in attaining the ability to communicate spontaneously led to the conceptualization of a modified program. This program, called Intensive French, introduced and evaluated as an experiment in several school districts, formed the basis for the creation of a more effective approach for the development of skills in a second/foreign language and literacy: the Neurolinguistic Approach (NLA).The NLA expresses the major change in the understanding of how communication skills are developed: learning to communicate spontaneously in a second language depends on the reuse of structures in a variety of cognitive situations to express authentic messages rather than on knowledge of the way a language functions. Put differently, it prioritises the acquisition of implicit competence over the learning of grammatical knowledge. This is achieved by the adoption of a literacy-based approach and an increase in intensity of instruction.Besides having strong support empirically from numerous experiments, the NLA has sound theoretical foundation, as it conforms to research in neurolinguistics. The five pedagogical principles that define the approach will be explained, as well as the differences between the NLA and the paradigm on which most current resources and teaching strategies are based. It is now 25 years since the original research occurred. The use of the NLA, as it will be shown, has expanded widely. With some adaptations, it is used for other languages and in other milieus. In Canada, classes are offered in mandarin, Ukrainian, Spanish and Arabic, amongst others. It has also been used in several indigenous communities, such as to restore the use of Mohawk, Cri and Dene. Its use has expanded throughout the world, as in China, Japan, France, Germany, Belgium, Poland, Russia, as well as Mexico. The Intensive French program originally focussed on students in grades 5 or 6 (ages 10 -12); nowadays, the programs based on the approach include adults, particularly immigrants entering new countries. With the increasing interest in inclusion and cultural diversity, there is a demand for language learning amongst pre-school and primary children that can be successfully addressed by the NLA. Other current experiments target trilingual schools and work with Inuit communities of Nunavik in the province of Quebec.Keywords: neuroeducation, neurolinguistic approach, literacy, second language acquisition, plurilingualism, foreign language teaching and learning
Procedia PDF Downloads 733785 Violence of Tyrant Children to Their Parents: An Interdisciplinary Approach
Authors: Marta Maria Aguilar Carceles, Ginesa Torrente Hernandez
Abstract:
The goal of the current study is focused on giving an interdisciplinary comprehension of an increased phenomenon in recent years: violence against parents. Violence can take different forms depending on the context and the vulnerability of the victims, but in this kind of situations, the relationship between parents and young people can become abusive and uncontrollable. Taking a sample from the Spanish Criminal Courts, this study explores those psychological and sociological factors that can contribute to the appearance and continuity of this kind of behaviors in minors. It is considered factors like the type of offence, presence or absence of psychopathology in the subjects, family aspects, or sociodemographic factors, getting a criminal profile of the minor and evaluating which measures are more efficient or adequate in each particular case. Finally, it will be discussed on how getting effective interventions and restorative responses to address teen violence against their parents within the Spanish Legal System.Keywords: criminality, legal system, parents, tyrant sons, violence
Procedia PDF Downloads 1463784 English as a Foreign Language for Deaf Students in the K-12 Schools in Turkey: A Policy Analysis
Authors: Cigdem Fidan
Abstract:
Deaf students in Turkey generally do not have access to foreign language classes. However, the knowledge of foreign languages, especially English, is important for them to access knowledge and other opportunities in the globalizing world. In addition, learning any language including foreign languages is a basic linguistic human right. This study applies critical discourse analysis to examine language ideologies, perceptions of deafness and current language and education policies used for deaf education in Turkey. The findings show that representation of deafness as a disability in policy documents, ignorance the role of sign languages in education and lack of policies that support foreign language education for the deaf may result in inaccessibility of foreign language education for deaf students in Turkey. The paper concludes with recommendations for policymakers, practitioners, and advocates for the deaf.Keywords: deaf learners, English as a foreign language, language policy, linguistic human rights
Procedia PDF Downloads 3813783 Komedya: St. Denis' Philippine Theater in the US
Authors: Nenita Pambid Domingo
Abstract:
The komedya otherwise known as moro-moro or pretending to be Moors, is a traditional Filipino play in the vernacular adapted from the Spanish comedia de capa y espada. It was used by Spanish colonizers in the Philippines, circa 1766 to evangelize and strengthen the faith of Indios or Filipino natives to Christianity. Unlike the Moros y Cristianos festival held all over Spain celebrating the Reconquista from the 8th to the 15th century, the Philippine Moro-Moro or Komedya is a romance between a Muslim and a Christian and the battles between Christians and Moros, where the Moros are always defeated and the Muslim prince is converted to the Christian faith and marries the Christian princess at the end of the play. For over 200 years, the komedya has been part of the Filipinos’ life and has been dubbed by some Philippine scholars as the Philippine’s national theater. Until now postings of performances in different parts of the Philippines in different Philippine languages are uploaded at youtube. In the US, “San Dionisio sa America (SDA),” an organization of natives from Barrio San Dionisio, Parañaque, Philippines has been performing the komedya for the past 16 years during their town’s fiesta, in honor of the barrio's patron saints St Denis of Paris, France and Saint Joseph whom the devotees fondly call "Tata Dune" and "Tata Hosep". The komedya performed in the US is infused with modern elements in the production and content, but retain the basic form in verse and the stylized war dance, marches, and singsong delivery of lines. Most of the Celebras or town fiestas and komedya performances are held at The Barnsdall Art Park and Gallery Theatre in Hollywood, Los Angeles. The presentation will focus on the linguistic and content analysis of the Tagalog verses in the 2010 komedya entitled Mga Prinsesa ng Cordova (The Princesses of Cordova) publicized as a modern komedya. The presentation will also touch on the healing function of the language and performance that is part of the town’s religious festivities. It will also look into the aesthetics of the production, audience reception, participation of the sponsors, producers called Hermana/Hermano Mayor, the performers who are a mix of Filipinos from the Philippines and Filipino-Americans who are starting to lose the Tagalog language and the non-Filipino participants, as well as the general audience who are from Parañaque and those not from Parañaque, who come to witness the event and enjoy the festivities.Keywords: devotion, diaspora nationalism, komedya, st. denis of Paris, France, traditional Philippine theater
Procedia PDF Downloads 32063782 Sociolinguistics and Language Change
Authors: Banazzouz Halima
Abstract:
Throughout the ages, language has been viewed not only as a simple code of communicating information but rather as the most powerful and versatile medium of maintaining relationships with other people. While,by the end of the 18th century, such matters of scientific investigation concerning the study of human language began to occur under the scope of “Linguistics” generally defined as the scientific study of language. Linguistics, thus, provides a growing body of scientific knowledge about language which can guide the activity of the language teacher and student as well. Moreover,as times passed, the linguistic development engaged language in a broadly practiced academic discipline having relationship with other sciences such as: psychology, sociology, anthropology etc. Therefore, “Sociolinguistics” was given birth during the 1960’s. In fact, the given abstract is mainly linguistic, inserted under the scope of “Sociolinguistics” and by far it highlights on the process of linguistic variation and language change to show that all languages change through time and linguistic systems may vary from one speech community to another providing there is a sense of vitality where people of different parts of the globe may mutually and intelligibly communicate and comprehend each other.Keywords: language change-sociolinguistics, social context-speech community, vitality of language, linguistic variation, urban dialectology, urban dialectology
Procedia PDF Downloads 6283781 Translatability of Sylistic Devices in Poetry Across Language-Cultures: An Intercultural Rhetoric Perspective
Authors: Hazel P. Atilano
Abstract:
Contrastive rhetoricians working on L2 writing are often unfamiliar with the theories and research of scholars in translation studies. Publications on translation studies give little or no attention to describing the translation strategies of translators, with a focus on the influence of their L1 on the language they produce. This descriptive qualitative study anchored on Eugene Nida’s Translation Theory employed stylistic, lexico-semantic, and grammatical analyses of the stylistic devices employed by poets across nine language cultures to reveal the translation strategies employed by translators and to establish the type of equivalence manifested in the translated texts. The corpus consists of 27 poems written in Bahasa Indonesia, Hiligaynon, Tagalog (Malayo-Polynesian languages), French, Italian, Spanish (Romance languages), German, Icelandic, and Norwegian (Germanic Languages), translated into English. Stylistic analysis reveals that both original texts and English translations share the same stylistic devices, suggesting that stylistic devices do not get lost in translation. Lexico-semantic and grammatical analyses showed that translators of Malayo-Polynesian languages employed idiomatic translation as a compensatory strategy, producing English translations that manifest Dynamic Equivalence or transparency; translators of Romance languages resorted to synonymous substitution or literal translation, suggesting Formal Equivalence or fidelity; and translators of Germanic languages used a combination of idiomatic and literal translation strategies, with noticeable preference for Dynamic Equivalence, evidenced by the prevalence of metaphorical translations as compensatory strategy. Implications on the intricate relationship between culture and language in the translation process were drawn based on the findings.Keywords: translation strategy, dynamic equivalence, formal equivalence, translation theory, transparency, fidelity
Procedia PDF Downloads 623780 Thinking Historiographically in the 21st Century: The Case of Spanish Musicology, a History of Music without History
Authors: Carmen Noheda
Abstract:
This text provides a reflection on the way of thinking about the study of the history of music by examining the production of historiography in Spain at the turn of the century. Based on concepts developed by the historical theorist Jörn Rüsen, the article focuses on the following aspects: the theoretical artifacts that structure the interpretation of the limits of writing the history of music, the narrative patterns used to give meaning to the discourse of history, and the orientation context that functions as a source of criteria of significance for both interpretation and representation. This analysis intends to show that historical music theory is not only a means to abstractly explore the complex questions connected to the production of historical knowledge, but also a tool for obtaining concrete images about the intellectual practice of professional musicologists. Writing about the historiography of contemporary Spanish music is a task that requires both a knowledge of the history that is being written and investigated, as well as a familiarity with current theoretical trends and methodologies that allow for the recognition and definition of the different tendencies that have arisen in recent decades. With the objective of carrying out these premises, this project takes as its point of departure the 'immediate historiography' in relation to Spanish music at the beginning of the 21st century. The hesitation that Spanish musicology has shown in opening itself to new anthropological and sociological approaches, along with its rigidity in the face of the multiple shifts in dynamic forms of thinking about history, have produced a standstill whose consequences can be seen in the delayed reception of the historiographical revolutions that have emerged in the last century. Methodologically, this essay is underpinned by Rüsen’s notion of the disciplinary matrix, which is an important contribution to the understanding of historiography. Combined with his parallel conception of differing paradigms of historiography, it is useful for analyzing the present-day forms of thinking about the history of music. Following these theories, the article will in the first place address the characteristics and identification of present historiographical currents in Spanish musicology to thereby carry out an analysis based on the theories of Rüsen. Finally, it will establish some considerations for the future of musical historiography, whose atrophy has not only fostered the maintenance of an ingrained positivist tradition, but has also implied, in the case of Spain, an absence of methodological schools and an insufficient participation in international theoretical debates. An update of fundamental concepts has become necessary in order to understand that thinking historically about music demands that we remember that subjects are always linked by reciprocal interdependencies that structure and define what it is possible to create. In this sense, the fundamental aim of this research departs from the recognition that the history of music is embedded in the conditions that make it conceivable, communicable and comprehensible within a society.Keywords: historiography, Jörn Rüssen, Spanish musicology, theory of history of music
Procedia PDF Downloads 1903779 The Mother Tongue and Related Issues in Algeria
Authors: Farouk A.N. Bouhadiba
Abstract:
Based on Fishman’s Theoretical Paradigm (1991), we shall first discuss his three value positions for the case of the so called minority native languages in Algeria and how they may be included into a global language teaching program in Algeria. We shall then move on to his scale on language loss, language maintenance and language renewal with illustrating examples taken from the Algerian context. The second part of our talk relates to pedagogical issues on how to proceed for a smooth transition from mother tongue to school tongue, what methods or approaches suit best the teaching of mother tongue and school tongue (Immersion Programs, The Natural Approach, Applied Literacy Programs, The Berlitz Method, etc.). We shall end up our talk on how one may reshuffle the current issues on the “Arabic-only” movement and the abrupt transition from mother tongue to school tongue in use today by opting for teaching programs that involve pre-school language acquisition and in-school language acquisition grammars, and thus pave the way to effective language teaching programs and living curricula and pedagogies such as language nests, intergenerational continuity, communication and identity teaching programs, which result in better language teaching models that make language policies become a reality.Keywords: native languages, language maintenance, mother tongue, school tongue, education, Algeria
Procedia PDF Downloads 303778 Multilingualism and the Question of National Language in Nigeria
Authors: Salome Labeh
Abstract:
Diverse Languages that exist in Nigeria, gave rise to the need to choose among these languages, which one or ones to be used as the National Language(s) in Nigeria. The Multilingual Nature of Nigeria has been examined, in relation to the provisional result of 1991 census conducted in Nigeria and the status of language policy in the country, which eventually led to the discovery of the fact that Hausa, Igbo, Yoruba languages have the highest speaker in terms of population, and are already made co-official languages in Nigeria, alongside with English language. Then, these languages should be considered as the National Languages, if eventually a language policy emerges in Nigeria.Keywords: multilingual, languages, culture, Nigeria
Procedia PDF Downloads 371